Skip to main content

Full text of "English dialects--their sounds and homes; being an abridgment of the author's ʻExisting phonology of English dialectsʼ, which forms part V. of his ʻEarly English pronunciationʼ, with a selection of the examples reduced to the Glossic notation"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  tliis  resource,  we  liave  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  in  forming  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books  .google  .com/I 


/ 


ENGHSH  DIALECTS- 
THEIR  SOUNDS  AM)  HOMES; 


BEING    AN     ABRIDGMENT     OF     THE     AUTHOR'S    'EXISTING 

PHONOLOGY     OF     ENGLISH     DIALECTS/     WHICH     FORMS 

PART   V.    OF    HIS    *  EARLY   ENGLISH    PRONUNCIATION,' 

WITH  A  SELECTION  OF  THE  EXAMPLES  REDUCED 

TO  THE  GLOSSIC  NOTATION. 


ALEXANDER   jf  ELLIS, 

UTT.D.,  F.B.S.,  F.8.A., 
TWICE  PRESIDENT  OF  THE  PHILOLOOICAL  SOCIETY. 


<-     rf      W    a) 


^  •  >«    ^    « 


With  Two  Maps  of  ths  Dialect  Distrias:  :    '.V- 


« •  •  •        *  -, 
*  *  *    « 


^  ^  ^  -/ 


.»•- 


LONDON  : 
PUBLISHED  FOR  THE  ENGLISH  DIALECT   SOi^ETY 

<•*  ^  ^    s   ^ 

BY  KEGAN  PAUL,  TRENCH,  TRUBNER  &  CO.,  LIMI^Et'. 


1890. 
0. 


----/ 


• 

• 

•  •  • 

•    • 

• 

• 

< 

f.\\\ 

••••. 

•    • 

•  •  • 

•  •  •• 

;  •  •  •  • 

•  •  • 

•» 

•  •  • 

•  •• 

•  •• 

• 

•  •  • 

•  •  •  • 

:i 

> 

•   a. 

«  •  • 

•  •  •  • 

••.V, 

•  • 

•:•:' 

•  • 

•-.. 

•  • 
• 

••  •• 

•  ••• 

••  • 

%      » 

•  •  • 

•••• 

»  •  • 

•  »•  ~  * 

•  •^ 

»   • 

y- 

V.  •• 

• 

•    • 

• 

•  •  • 

••:.. 

• 
• 

•  • 

• 

•  •  •  • 

•  •  •  » 

• 

• 

•  •  •  • 

;[vV 

•  ••• 

•  « 

•*  *• 

HERTFORD : 

PRtNTKD  BY   STEPHBN  AITSTIN  AND  SONS. 


112789 


^ 


c\ 


I  > 


.1 


J 


f^ 


CONTENTS. 


Kby  to  the  Maps,  ix. 
Alphabetical  Key  to  Glossic,  xii. 
Inthoduction,  1-19. 

Nature  of  the  inyestigation  1.    Area  of  finglish  in  Great  Britain  and  the  Celtic 
Border  5.     The  Ten  TransYerse  Lines  6.    The  Six  Divisions  9. 

Standard  for  the  Phonetic  Comparison  of  English  Dialects  10. 

Probable  West  Saxon  Pronunciation  10.  Classified  Word  List  (cwl.)  12. 
Comparative  Specimen  (cs.)  16 ;  and  Dialect  Test  (dt.)  18 ;  the  two  last 
referred  to  the  cwl. 


I.  The  Southeen  Division  op  English  Dialect  Distbicts,  20-42. 
D  1  =w.CS.=i  western  Celtic  Southern,  Forth  and  Bargy,  in  Ireland,  20. 

D  2=m.CS.=mid  Celtic  Southern,  23. 
Peninsulas  on  sw.  Pm.  in  Wales  23. 

D  3 =e.CS.= eastern  Celtic  Southern,  23. 

D  4  and  5 « MS.  =  Mid  Southern,  as  a  group,  24. 

D  4= W.MS. = western  Mid  Southern,  24. 

Character,  24.    Christian  Malford  cs.  25.     **The  Hornet  and  the  Bittle**  28. 
Utch  Joke,  29. 

D  5  =e.MS.= eastern  Mid  Southern,  30. 

Witney  dt.  and  cwl.  30.    Southampton  to  Winchester  cs.  31.    Isle  of  Wight  31. 
Sr.  and  Ss.  32. 

D  6,  7,  8 =BS.= Border  Southern  as  a  group,  32. 

D  6 =n.BS.= northern  Border  Southern,  32. 
Worcester  and  Shenington  dt.  33. 

D  7=m.BS.=mid  Border  Southern,  33. 
Handborough  cs.  34. 

D  8=s.BS.=south  Border  Southern,  35. 

D  9=ES.«East  Southern,  35. 

Marklye'  and  Folkestone  dt.  36.    Faversham  cs.  37. 

D  10,  11,  12= WS.- West  Southern,  as  a  group,  37. 

D  10=n.WS.=northem  West  Southern,  38. 
Wellington  cs.  38. 

b 


Tl  CONTENTS. 

D  1 1 -8. WS.- southern  West  Southern,  .39. 
Iddesleigli  cs.  40. 

D  12 =w.WS.«  western  West  Southern,  41. 
Manzion,  ex.  Jack^f  Trtsite  41. 

II.  The  "Western  Divihion  of  English  Dialect  DiSTRiCTBy  43-47. 

D  13-SW. -South  Western,  43. 

Lower  Bache  Farm  dt.  43.     D<K'kluw  example  44. 

D  14-yW-North  Western,  44. 

Betty  Andretci,  example  46.     Sh.  cwl.  46. 

III.  The  Eastern  Division  of  Engush  Dialect  Districts,  48. 

D  15-WE.-West  Eastern,  50. 
Aylesbury  example  50. 

D  16=ME=Mi(l  Eastern,  51. 

Var.    i.  Ht.  Waro  ca.  62.    Ardelev  Wood  End  dt.  52. 

Var.  ii.  Bd.  Batchclor^s  uot<>t)  53.    Mid  lid.  ».  54.    Ridgmont  dt.  64. 

Var.  iii.  Hu.  Great  Stukdvy  dt.  55. 

Var.  iy.  Np.   Iiower  Beuctidd  dt.  55. 

Var.  T.  Et).    Maldon  dt.  56. 

D  17-=SE.-South  Eastern,  57. 
Remarks,  no  example  57. 

D  1 8  -  NE. = North  Eastern,  58 . 

Wood  Ditton,  Cb.,  dt.  and  Cotti-^imans  Rt.,  dt.  59. 

D  19=EE.-Ea8t  Eastern,  59. 

Var.    i.  nw.Xf.  rar.     Narborouj^h  dt.  61. 

Var.  ii.  nc.Nf.  var.  62.     rhrai»C's  62.     Stanhoc  dt.  63. 

Var.  iii.  B.Nf.  rar.  63.     Eight  exaniplt'i*  from  near  Norwich  63. 

Var.  iy.  e.Sf.  yar.  64.     Framlingham  <^.  64.     Southwold  eenteucefl  66. 

Var.   y.  w.Sf.  var.  65.    Pakonhani  w.  05. 

IV.  The  Midland  Division  of  Engush  Dialfxt  Districts,  67-106. 
General  remarks  67. 

D  20 =BM.= Border  Midland,  71. 

Li.  8.  and  n.  cwl.  72.  Fractures  in  n.T.i.  junl  s.Yo.  74.  Extract?*  from  rx>rd 
Tennyson's  Northern  Farmer  New  Style  75.  Halt^jn  Ilolegute  and  Brigir 
dt.  76. 

D  21  =8.NM. -southern  Xorth  Midland,  70. 
Stalybridge  and  Chapel-en-lo-Frith  cs.  77. 


•  • 


a)NTENT8.  VU 

D  22  «w.NM.= western  North  Midland,  78. 

Character  78.     Six  Varieties  79. 
Vars.  i.  and  iii.  Skelxnersdale  and  Leyland  cs.  80. 
Vara.  ii.  and  y.  Westhoughton  and  Burnley  cs.  81. 
Var.  Iy.  Blackburn  and  Hoddleeden  dt.  81. 

D  23=ii.NM.=iiorthem  North  Midland,  82. 

Yar.  i.  Characters  82.     The  Fylde  and  s.La.  compared  82.     Foulton  and 

Ooosnargh  cs.  83. 
Yar.  ii.  Isle  of  Man,  Lezayre  and  Rushen  dt.  83. 

D  24 =e.NM.= eastern  North  Midland,  83. 

Nine  Interlinear  cs.  from  Huddersfleld,  Halifax,  Keighley,  Bradford,  Leeds, 
Dewsbnry,  Eotherham,  Sheffield,  Doncaster  84.   Remarks  on  the  Yarietiee  86. 

D  25 =w.MM.= western  Mid  Midland,  90. 
Tarporley  and  Burslem  cs.  91. 

D  26=e.MM.=eastem  Mid  Midland,  92. 

Characters  and  Varieties  92.  Ashford,  Db.,  cs.  with  Yarieties  from  Bradwoll, 
Taddington,  Winster,  Ashboum,  Brampton,  and  Repton,  93. 

D  27=EM.=East  Midland,  96. 

Mansfield  Woodhouse  dt.  with  Yariants  &om  East  Retford,  Worksop,  Mansfield, 
Bulwell,  and  Newark  97.    Fragments  of  a  cs.  from  Bingham  98. 

D  28= w.SM.= western  South  Midland,  99. 

Greneral  Characters  99.  Ellesmere  dt.  with  Yariants  from  Whixall,  Sh., 
Hanmer,  detached  Fl.,  and  Famdon  Ch.  100.     Brief  Hawarden  cwl.  101. 

D  29=e.SM.=eastem  South  Midland,  101. 

Varieties  tabulated  102.  Edgmond,  Sh.,  and  Darlaston,  St.,  dt.,  both  103. 
Burton  -  on  -  Trent  sentences  104.  Barton -under -Need  wood  Carol  104. 
Darlaston  Dialogue  104.  Walsall  example  105.  Atherstone  and  Euderhy 
cs.  105. 

V.  The  Northern  Division  of  English  Dialect  Districts,  107-131. 

D  30 = EN. = East  Northern,  108. 

Vars.  i.  iii.  Mid  Yo.  and  Market  Weighton  cs.  109. 

Vars.  ii.  iii.  iv.  Three  Interlinear  dt.  for  Stanghow  in  Cleveland,  East  Ilolder- 
ness  and  Goole  109.     Mid  To.  cwl.  110. 

D  31=WN.=Vrest  Northern,  113. 

General  Remarks  and  Varieties  and  Characters  113.     Six  Interlinear  cs.  from 
Muker,  Yo. ;    Cartmel,  La. ;    Sedberg,  Yo. ;   Langwathby,  Cu. ;    Keswiik, 
Cu. ;  and  Abbey  Holme,  Cu.  117.     Extracts  for  Seward^ a  Bialoguey  nw.Yo 
120.     St.  John's,  Weardale,  cwl.  121.     Stanhope,  Weardale,  dt.  123. 

D  32 =NN.= North  Northern,  123. 

General  Characters  123.  The  Burr  125.  Varieties  126.  Three  Interlinear  es. 
from  Carlisle,  Cu. ;  Newcastle,  Nb. ;  and  Berwick-upon-Tweed  128.  Four 
Interlinear  dt.  for  Bishop  Middleham,  Du. ;  Hexham ;  North  Shields,  and 
Warkworth,  Nb.  130. 


Tin  CONTBNTS. 

VI.  Tm  LowLAXB  Dinsioy  of  ExoufiH  Dialect  DinBicrs,  132-170. 

General  Reroarkn  13*2.     Eijrht  Interlinetr  n.  fitmi  Bewcaitle,  Hawick,  Edia- 
burjrh,  Stranraer,  Arhitwth,  Keith,  Wick,  and  DnnroaniMa  133. 

D  .33 -SL.»  South  Lowland -Dr.  Murray's  Southern  Ctmntiet^  137. 
Dr.  MurraT*8  vowcLi  and  in>tturals  137.    General  Characten  138.     Helvilk 
Beirs  TeTiotdale  sentences  139.     Dr.  Mumy*ft  Hundredth  Paalm  140. 

D  ;J4  to  37 -Dr.  Murray's  Central  Group,  141. 

D  34  »c.ML.  »eat^om  Mid   I^)wland  ■■  Dr.   Munrav's   Z^hian   ami 

Fife,  141. 
Distinctive  points  142.    Melville  Bi'lKs  Ix»thian  and  Fife  sentences  142,  143. 
('hinb(ide  dt.  144. 

D  35 —w.ML.^  western  Mid  Lowland  ■=  Dr.  Murray's  Clifde^iah^  144. 
(iencral  Characters  144.     Melville  \\eiW  rivdeiidale  sentences.     Ktle  dt.  146. 
Commencement  of  Tarn  u   Shunter  146. 

D  3G">H.ML.»' southern  Mid  lowland » Dr.  Murray's  Galloway  mni 

Carrirk,  149. 
Bum8*8  Duncan  Gmy  150. 

D   37  =  n.ML.  "-northern    Mid    Lowland —  Dr.    Murray's    ITighUmi 

Jhrder,  151. 
Newburgh-on-Tay  and  Perth  Neighbourhood  dt.  151. 

D  38,  39,  40 -NL. -north  Lowland -Dr.  Murray's  Xorth  Eastern 

Group,  152. 

D  38  =  8.yL.  — southern  North  lowland— Dr.  Murray's  Angu9^  152. 
Duudee  aud  Glenfurquhar  dt.  153. 

D   39  —  m  NL.  —  mid    Korth    Lowland  =  Dr.    Murray's    Moray    and 

Aherdeefiy  156. 
Bemarkable  use  of  ei  154.     Characters  of  I)  30,  155.     Melnllc  BeU*s  Aberdeen 
senti'nces  155.     Kev.  AV.  Gn'gor's  Buuif  example  157-     Mr.  Innes*8  Cromfiir 
examples  157. 

D  40— n.NL.=« northern  Xorth  Lowland— Dr.  Murray's  CaithneM,  160. 
Characters  160. 

D  41  and  42  - 1 L. -Insular  Lowland,  IGl. 

Preliminary  liistor)*  161.     Treatment  of  TH,  Lll  162. 

D  41— 8.IL.— southern  Insular  Lowland— the  Orkneys,  103. 

Characters  163.  Commencement  of  Mr.  Dennimin^s  I'eter  TvraVt  Xinty  Tumble 
1C4. 

D  42— n.lL.— northern  Insular  I^owland,  107. 

Characters  168.  Mr.  Laarenson*s  Lerwick  vcrHion  of  the  Parabh  of  the 
PriMiigal  San  168.  Dr.  Edmonstoue^s  Un»t  version  of  the  Parable  of  the 
Soicer  170. 

Conclusion  171. 

Short  Vowels  172.  Long  Vowels  173.  Consonants  174.  Miscellaneous 
Constructions  176. 


KEY   TO   MAPS.  IX 

Key  to  the  Maps  of  the  English  and  Lowland  Dialect 

Districts. 

The  Maps  themselves  are  loose,  and  kept  in  pockets  in  the  cover, 
for  greater  ease  of  reference. 

The  BOUNDING  LINES  OF  THE  DISTRICTS  are  drawn  in  red  over 
Philip  &  Son's  convenient  little  maps,  hut  on  account  of  the  smallness 
of  the  scales  (that  of  England  heing  ahout  57  miles  to  the  inch,  and 
that  of  Scotland  ahout  42  miles  to  the  inch),  the  houndaries,  which 
had  been  all  previously  traced  out  on  maps  of  4  miles  to  the  inch, 
coidd  be  only  roughly  laid  down. 

The  CouNTBT  CONSIDERED  Hes  east  and  south  of  the  Celtic  Border 
marked  CB,  commencing  in  Ireland,  and  passing  through  Wales  and 
Scotland. 

The  six  principal  Divisions,  Southern,  Western,  Eastern,  Midland, 
Northern  and  Lowland,  are  bounded  by  thick  lines,  and,  being 
sufficiently  indicated  by  these  positional  names,  are  not  further 
marked. 

The  forty-two  Districts,  in  each  of  which  a  sensible  similarity  of 
pronunciation  prevails,  are  bounded  by  continuous  lines,  numbered 
with  bold  figures,  in  the  order  in  which  they  will  be  treated,  and 
are  named  positionally  in  the  following  list. 

Vameties,  or  parts  of  Districts  separately  considered,  are  not 
entered  on  the  map,  but  are  numbered  with  small  Komair  numerals, 
named  and  roughly  located  on  the  next  page. 

The  Characters,  principally  phonetic,  by  which  Districts  and 
Varieties  are  distinguished,  are  briefly  indicated  in  the  following 
pages. 

Ten  Transverse  Lines,  passing  from  sea  to  sea,  and  limiting 
certain  dialectal  usages,  are  represented  on  the  map  by  broken 
lines,  which  when  the  Transverse  Lines  coincide  during  any  part 
of  their  length  with  the  boundaries  of  Divisions  or  Districts,  are 
expressed  by  small  cross-lines.  The  Transverse  Lines  are  numbered 
with  small  figures  in  (  ),  and  when  two  or  more  of  them  are  partially 
coincident  with  one  another,  all  the  corresponding  numbers  are 
annexed  as  (1.  2),  (4.  5),  (8.  9.  10). 

The  names  of  these  ten  lines,  the  meaning  of  which  is  explained 
below,  p.  6,  are  as  follows : 


[1^  the  north  bum.  (6)  the  south  hoose. 

I)  the  south  s56m.  (7)  the  north  teb. 

[3)  the  reverted  ub.  (8)  the  south  sum. 


(4)  the  south  tbbth.  (9)  the  north  8^6m. 

(6)  the  north  thebth.  (10)  the  south  Lowland. 


KEY  TO  MAPS. 


B,  b.  Border. 
C  Celtic. 
D  Dwtrirrt. 
Vir.  birmon. 


ABBBITIATIOirS  VBSD  DT  THS  TOLLOWnrO  LifiT. 

£,  e.  £a8t-€fii.  N,  n.  Ncnlh-em. 

I  Insular.  S,  s.  Sonth-em. 

L  Lowland  (Scotch).  V  Variety. 

M,  m.  Mid,  Midland.  W,  w.  \\  est-em. 


TWO-LBTTEB    AbBBBTIATIONS    OP    NaMBS    OF    COUKTIBS    COXSIDB&ED,    WITH    THB 
PaOBS  WUBBB  THBT  abb    PBnrCIPALLT    TBBATBD. 


Ab.  Aberdoennhire,  153. 

Ar.  ATf^W,  144. 

Av.  Ayr,  144,  149. 

Ba.  Banff,  163. 

Bd.  Bi-dford,  61. 

Be.  lUiTkH,  24, 30, 32,33,  36. 

Br.  BnK.'knock,  43. 

Bt.  But4»,  144. 

Bu.  Buckinghamshire,    34, 

60,  67. 
Bw.  Berwickshire,  141. 
('b.  Cambridge,  68. 
Cc.  Clackmannan,  141. 
Ch.  Cheshire,  76,  90,  99. 
Co.  Cornwall,  37,  39,  41. 
Cr.  Cromarty,  163. 
Cs.  Coithncss,  160. 
Cu.  CumWland,  113,  123, 

137. 
Db.  Dorbv,  76, 90,  92,  101. 
Df.  Dumfries,  137,  149. 
Dm.  Dumbarton,  144. 
Dn.  Denbigh,  99. 
Do.  Dorset,  24. 
Du.  Durham,  113,  123. 
Dt.  Devon,  24,  37,  38^  39. 
Kd.  Edinburghshire,  141. 
£1.  Elgin,  163. 
£s.  Essex,  61,  67. 


Fi.  Fife,  141,  161. 

Fl.  FUnt,  99. 

Fo.  Forfar,  161,  162. 

01.  OIoQcester,  24,  32. 

Gm.  Olamor^an,  23. 

Ha.  Hampshire,  24,  30. 

Hd.  Hadoingtonshire,  141. 

He.  Herefoiti,  24,  43. 

Ht.  Hertford,  61,  67. 

Hu.  Huntingdon,  61. 

Kb.  Kircudbright,  149. 

Kc.  Kincardine,  162. 

Ke.  Kent,  30,  82,  36. 

Kr.  Kinross,  141. 

La.  Lancashire,  76,  82, 113. 

Le.  Leicester,  101. 

Li.  Lincoln,  71. 

Lk.  Lanark,  144. 

LI.  Linlithgow,  141. 

Ma.  Isle  of  Man,  83. 

M^.  Montgomery,  44. 

Ml.  Middlesex,  67. 

Mo.  Monmouth,  43. 

Na.  Nairn,  163. 

Nb.  Northumberland,   123, 

137. 
Nf.  Norfolk,  69. 
Np.  Northampton,   32,  61 

68. 


Nt.  Nottingham,  96. 

Or.  Orkney  Isles,  161,  163. 

Ox.  Oxford,  24,  32,  33,  34. 

Ph.  Peebles,  141. 

Pm.  Pembroke,  23. 

Pr.  Perth,  161. 

Rd.  Radnor,  43. 

Bf.  Renfrew,  144. 

Rt.  Rutland,  68. 

Rx.  Roxburghshire,  137. 

8c.  Scilly  Isles,  37,  41. 

Sd.  Shetland  Isles,  161, 167. 

Se.  Selkirk,  137. 

Sf.  Suffolk,  69. 

Se.  Stirling,  141,  151. 

Sh.  Shropshire,  43,  44,  99, 

101. 
Sm.  Somerset,  24,  37,  38. 
Sr.  Surrey,  30,  32,  36. 
Ss.  Sussex,  24,  30,  36. 
St.  Stafford,  90,  92,  101. 
Wa.  Warwick,  32,  101. 
We.  Westmorland,  113. 
Wg.  Wigtonshire,  149. 
Wi.  Isle  of  Wight,  30. 
Wl.  Wiltshire,  24. 
Wo.  Worcester,  32,  101. 
Wx.  Wexford,  20. 
Yo.  Yorkshire,  83, 108, 113. 


LiHT  OP  Divisions,  Diotbicts  and  Vakeeties,  with  their  Names. 


I.  8.  Div. 
D  1  tol2. 

D  1.    w.CS. 

That  is,  8  on  C  irronnd, 
nhewn  on  the  map  bj  the 
CB  i>ninttng  to  1  In  margin, 
reprcsftitlnir  the  position 
of  the  vc.  of  Wx.  In  Ire- 
land, opponite  Aber^rvtwith 
(M.  DiMlrot  in  existence 
a  oentnry  ago,  but  now 
rxttiiot. 

1)  2.     m.CS. 

In  nw.  Vm. 

1)  ;J.     e.CS. 

In  »w.  Gm. 

])  4.     W.MS. 
V   i.  Wl. 

ii.  (il. 
iii.  o.Hc. 


iy.  Do. 

T.  Utchland. 

Merriott,  Montaeate,  and 
about  a  doien  Tillages 
between  the  railways  w. 
of  TeoTil  8m.,  where  the 
personal  pronoun  1  is  called 
uteh, 

yi.  n.  and  e.  Sm. 

D  5.     e.MS. 

V  i.  Ox. 
ii.  Be. 

iii.  Ha.  and  Wi. 
iy.  s.Sr.  and  w.Ss. 

D  6.     n.BS. 

V  i.  s.Wo. 
ii.  s.Wa. 
iii.  Banbury, 
iv.  sw.Np. 


1)  7.     m.BS. 

In  m.  and  s.  Ox. 

D  8.     8.BS. 

Containing  s.  London  and 
suburbs  m  Be.  ttr.  and 
ne.Ke. 

D  9.     ES. 

V  i.  e.Ss. 
ii.  n.Ke. 
iii.  e.Ee. 

D  10.     n.WS. 

In  w.Sm.  and  ne.Dr. 

D  11.     s.WS. 

V  i.  n.Dv. 
ii.  s.Dv. 

iii.  e.Co. 

D  12.     w.WS. 

In  w.Oo.  and  8c.,  modem, 
Taried,  not  dialects  pmper. 


KEY  TO  MAPS. 


XI 


II.    W.  Div. 
D  13  and  14. 
D  13.     8W. 

In  Mo.  He.  Rd.  e.Sh. 

D  14.    NW. 

In  m.  and  ae.Sh. 

ni.   E.  Div. 
D  15  to  19. 
D  15.    WE. 

In  ra.  and  n.Ba. 

D  16.     ME. 

V  i.  Ht. 
ii.  Bd. 
iiL  Ha. 
It.  m.Np. 
▼.  Es. 

D  17.     SE. 

Containing  n. London   and 
nQbiurba  in  Ba.  Mi.  and  Es. 

D  18.     NE. 

V  i.  Cb. 

ii.  ne.Np. 
iii.  Bt. 
D  19.     EE. 

V  i.  nw.Nf. 
ii.  ne.Nf. 
iii.  s.Nf. 
iv.  e.Sf. 

T.  W.Sf. 

IV.   M.  Div. 
D  20  to  29. 

D  20.     BM. 

The  whole  oo.  of  Ii. 

V  i.  S.Li, 
ii.  m.Li. 
ui.  n.Li. 

D  21.     8.NM. 

V  i.  se.La. 

ii.  nw.  or  n.  Peak  of 
Db. 
D  22.     w.NM. 

V  i.  Ormskirk. 

ii.  Bolton  and  Wigan 
iii.  ChorIey&  Ley  land 
iy.  Blackburn. 
Y.  Burnley. 
Ti.  Old  Colne  Valley. 
D  23.     n.KM. 

V  i.TbeFyldeinmLa. 
ii.  Ma. 

D  24.     e.NM. 

In  South  To. 
y    i.  Huddersfiold. 
ii.  Halifax, 
iii.  Kei^hley. 
iy.  Bradford. 


T.  Leeds. 

vi.  Dewsbury. 
yii.  Rotberham. 
viii.  Sheffield. 

ix.  Doncaflter. 

D  25.     w.MM. 

V  i.  e.Cb. 
ii.  m.Ch. 
iii.  w.Cb. 
iv.  n.St. 

D  26.     e.MM. 

V  i.  B.Peak  of  Db. 
ii.  w.Db. 

iii.  e.Db. 
iv.  s.Db. 
D  27.     EM. 

The  whole  co.  of  Nt. 

D  28.     W.8M. 

V  i.  nw.Sh. 

ii.  detached  or  Eng- 
lish Fl. 
iii.  w.Ch. 

iv.  Dn.   and    se.   of 
main  or  Welch  Fl. 
D  29.     e.SM. 
y  ia.  ne.Sh.and  nm.  St. 
b,  wm.  St. 
e,  em.  St. 
iiff.  me.  and  s.Sh. 
b.  S.St. 
e.  n.Wo. 
iiia.  e.Wa. 
b.  w.Wa. 
iv.  Le. 

V.   N.  Div. 
D  30  to  32. 

D  30.     EN. 

Mostly  in  n.  and  e.To. 

y  i«.  m.Yo. 

b.  York  Ainsty. 

c.  Northallerton. 

d.  New  Malton. 

e.  Pateley  Brid<je. 
/.  Washburn  River. 

iia.  s.  Cleveland. 
b.  no.   Coast      and 
Whitby, 
iiia.  Market    Weigh - 
ton. 
b.  Iloldcmess. 
iv.  Goole  and  Marsh- 
land. 
D  31.     WN. 

In  nw.  Yo..  Cu.  and  We. 
y    i.  n.Craven  and  nw. 

Mining  Districts 

of  Yo. 


iia.  S.Lonsdale. 

b.  n.  Lonsdale. 

iii.  s.We. 

iv.  Edenside. 
Or  haain  of  Kiver  Eden  in 
Cu.  and  We. 

V.  w.Cu. 

vi.  s.Du. 

D  32.     KN. 
y    i.  n.Cu. 
ii.  n.Du. 
iii.  Hexham  or   sw. 

Nb. 
iv.  Coalfields  or  se. 
Nb. 

V.  m.Nb. 
vi.  n.Nb. 

VI.  L.  Div. 

Chiefly  after  Dr.  Murray, 
whose  names   of  districts 
are  given  in  Italics. 
D  33  to  42. 

D  33.     SL. 

Southern  Counties, 
With  a  different  a.  boun- 
dary. 

y   i.  English. 
In  n.Cu.  and  nw.Nb. 

ii.  Scotch. 
In  e.Df.f  Be.  and  Rz« 

D  34.     e.ML. 

Lothian  and  Fife. 

In  Bw.  Cc.  Ed.  Fi.  Hd.  Kr. 

LI.  and  Pb. 

D  35.     w.:ML. 

Clydesdale, 

In  Ar.  n.Ay.  Bt.  e.  and  s. 
Dm.  Lk.  Kf. 

D  36.     8.ML. 

Galloway  and  Carriek, 
In  8. Ay.  w.Df.  Kb.  Wg. 

D  37.     n.ML. 

Highland  Border, 

In  nw.Fi.  w.Fo.  w.Sg.  e.Pr. 

D  38.     8.XL. 

Angus. 

In  e.  Ko.  and  m.  and  s.Kc. 

D  39.     m.NL. 

Moray  and  Aberdeen. 
In  Ab.Ba.  e.Cr.  £1«  n  Kc. 
n  Na. 

D  40.     n.NL. 

Caithness. 
In  ne.Cs. 

The    following    were    not 
treated  by  Dr.  Murray. 

D  41.     sIL. 

The  Orkneys. 
D  42.     n.lL. 

The  Shetlands. 


Alphabetical  Key  to  Glossic. 

In  order  to  treat  intelligibly  of  sounds  there  must  be  some  t3^o- 
graphical  representation  of  the  elements  of  speech  and  a  fixed  method 
of  combining  them.  A  writer  on  English  dialects  generally  takes 
the  first  combination  of  English  letters,  which  strikes  him  as  con- 
renient  for  his  own  use,  because  it  conveys  to  him  personally  and 
at  the  moment  the  sound  he  wants  to  express,  and  he  mostly  does 
not  trouble  himself  to  give  any  indication  of  the  meaning  of  his 
letters  and  groups  of  letters.  But  in  this  way  such  a  great  variety 
and  ambiguity  of  spelling  has  been  introduced  into  dialectal  writing 
that  no  one  can  read  aloud  with  certainty  unless  he  is  previously 
familiar  with  the  sounds,  and  a  writer  is  not  unfrequently  posed 
himself  with  his  own  spelling  after  the  lapse  of  some  years,  when 
the  original  associations  have  been  forgotten.  Outsiders  are  always 
quite  puzzled.  At  any  rate  I  have  myself  been  frequently  unable 
to  guess  the  sounds  intended.  When  the  pronunciations  of  all  exist- 
ing different  dialects  have  to  be  compared,  this  lazy  method  breaks 
down  altogether.  But  such  a  comparison  is  what  is  aimed  at  in  this 
book.  Hence  a  systematic  orthography  must  be  used  and  its  meaning 
must  be  explained.  English  dialect  writers  founded  their  own  varied 
spellings  on  the  present  received  orthography,  one  of  the  worst  for 
the  purpose  that  could  be  conceived.  But  this  made  it  necessary 
for  me  to  find  a  new  spelling,  which,  though  based  upon  the  received, 
could  nevertheless  be  used  for  all  English  dialects.  Now  some  years 
ago  I  invented  Olossic,  which  has  already  been  used  extensively  by 
writexv  for  the  English  Dialect  Society,  though  strangely  enough 
tfaey  do  not  gLve  even  a  page  of  explanation  except  in  one  paper  by 
Mr*  'ELwcirOkj,  where  the  explanation  was  written  by  myself.  Now 
Mteit  do  not  tell  their  own  tale,  and  I  have  found  my  glossic 
'"^mbob  to  be  mmetimes  oddly  misread  by  those  who  have  shot  at 
■B^  witfaoiEt  having  read  the  explanations.  Hence  to  this 
key  to  glossic,  and  request  that  it  may  be  consulted, 
lok  will  be  utterly  useless. 

lie  Tery  varied  habits  of  different  parts  of   the 
dk  one  and  attention,  and  the  length  of  the  follow- 


KEY  TO   OLOSSIC.  XIU 

ing  list  may  appal  some  readers  who  are  unaware  of  the  difficulty 
and  complexity  of  the  problem.  To  assist  the  general  reader  there- 
fore I  have  devised  a  system  of  varieties  indicated  by  superior  figures. 
The  varieties  have  to  be  referred  to  in  my  discussions,  or  preliminary 
notes,  but  in  writing  they  are  generally  left  undistinguished,  thus 
the  a  will  stand  at  times  for  a^  a^,  <^  and  e  at  times  for  ^\  ^,  ^  and 
80  on,  as  explained  in  the  preliminary  notes  for  each  district.  All 
these  are  however  displayed  below  in  alphabetical  and  numerical 
order,  so  that  when  the  reader  meets  with  any  one  of  them  he  can 
immediately  obtain  the  required  information.  My  intention  has 
been  to  give  every  symbol  used  in  the  present  treatise,  with  a  general 
and  familiar  explanation.  I  have  avoided  all  scientific  and  systematic 
phonetics,  sufficiently  treated  in  my  larger  work,  but  have  en- 
deavoured to  make  the  moaning  of  the  varieties  clear. 

The  reader  is  recommended  first  to  familiarise  himself  with  the 
following  very  short  key,  in  which  sufficient  words  are  given  to 
explain  the  general  character  of  the  system  of  writing,  and  then 
to  begin  the  book,  and  refer  to  the  alphabetical  key  for  an  explana- 
tion of  any  other  symbols  he  may  meet  with,  especially  those  with 
superior  figures  attached,  and  not  to  assign  any  value  to  such  symbols 
without  consulting  the  key. 

As  an  example  of  the  use  of  Glossic  according  to  the  short  key  in 
the  next  page,  I  annex  the  dialect  test,  given  on  p.  18,  in  received 
educated  London  pronunciation,  which  may  be  contrasted  with  the 
various  dialectal  forms  given  below.  The  variants  in  parenthesis  (  ) 
are  admissible,  but  not  recommended. 

Received  Educated  London  dt. 

1.  Soa'  (soa'w)  ei  sai'  {aavy)^  mai'ts^  you  see*  nou,  dhUt  ei  Urn  reit 

Ubou't  dhat  lit'l  gyu'l  hum' ing  from  dkH  skoo'l  yon'd&r. 

2.  Shee'  iz  goa'ing  doun  dhU  roa'd  dhe'r  throo'  dhU  red  gait  on  dhU  left 

hand  seid  Hv  dhU  wary, 

3.  ShooHr  inuf-  dhU  cheild  hUz  gon  strai't  up  tH  dhik  doa'Hr  {dawHr, 

dawr)  Hv  dhU  rong  hous, 

4.  whe'r  shee'  wil  chaaws  tH  feind  dhnt  drung-Jcn,  defy  shrivUld  fel'oa 

(Jel'il)  Hu  dht  navm  Hv  Tom'us. 

5.  Wee-  awl  noa'  (noa'w)  him  ver'i  wel. 

6.  Woa-nt  dhi  oa'ld  chup  soo'n  tee-ch  h&r  not  tH  doo'  it  iigen-  {Ugai-n), 

puo'H  thing/ 

7.  Zuok'  !  iz'nt  it  troo'  ? 


XIT  KKT   TO  OL06SIC. 

Shobt  Eet. 

All  Glossic  words  and  lbttbbs  will,  from  this  paob  forth,  bb  writtev 
or  Italics  bxclusitblt,  and  Italics  will  not  be  used  for  any  other  purpose. 

The  following  method  of  expressing  quantity  should  be  thoroughly  familiar. 

All  Olossic  Towels  are  to  be  considered  as  short  unless  marked  as  long  by  a  turned 
period  (-)  placed  after  them  when  haying  the  stress,  as  nue'tingy  or  two  turned 
periods  (**)  when  not  haying  the  stress,  as  moo'rgax"t  Moorgate. 

All  short  Olossic  Towels  followed  by  a  consonant  in  syllables  haying  the  stress 
are  distinguished  by  an  inyerted  period  after  the  following  consonant,  as  eekon'oami 
also  pronounced  ihm'umi  economy,  where  the  ee  and  oa  are  both  short  and  fall  in 
familiar  speech  into  t  and  H, 

Short  yowels  haying  the  stress  and  not  followed  by  a  consonant  are  marked  as 
in  these  words,  gdd'in,  goo., in,  common  proyincial  forms  of  'going,'  in  received 
speech,  goc'ing. 

An  inverted  period  before  a  whole  word  indicates  emphasis,  as  'hee^  not  'goo, 

)  separates  words  to  the  eye  which  are  not  separated  to  the  ear,  as  hee')l  he  will. 

1.  Long  yowels  beet  bait  baa  bought  boat  boot 
Glossic  hee-t  hart  hoar  haut  hoa't  hoo't 
with  vanishes                hai'yt                               hoa'wt 

2.  Short  accented  vowels      knit      net      gnat     knot     nut     nook 
Glossic  nit'      net'     nat'       not'       nut'      nuok' 

3.  Short  unaccented  vowels      merry       parental       influence 
Glossic  mer'i        pHren'tikl     in'JlooHns, 

4.  Vowel  diphthongs  unanalysed      file      foil      fowl      fuel 
Glossic  feil     foil     foul       feuil. 

5.  Aspirate      hay      behave      mishap 
Glossic        hai'       hi-hai'v      tnis-hap', 

6.  Mutes  and  Sonants      pea      bee,      toe      doe,       cape      gape 
Glossic  pee'      bee',      tea*      doa'^     kai'p     gai'p. 

7.  Hisses  and  burrs      whey      way,      feel      veal,      thin      then, 
Glossic  what'      wai',     fee'l      vee-l,       thin'      dhen' 

seal      zeal,      rush      rouge,    hue      you 
Mee'l      %ee'l,      rueh'      roo'zh,     yhoo     yoo, 

8.  Liquids      ear  ring      hearing,       gull      struggle 
Glossic       eeH  ring*     hee'Uriny,    gul'       strug'l, 

9.  Kasals      sum      chasm,       sun      open,       sung 
Glossic     ium*      ioE'tn,       nm       oa'pn,     suny 

10.  ConBonantal  diphthongs  unanalysed     chest     fetch,    jest     judge 
Glossio  ehes't     feeh',     jet't    j%^' 


KEY  TO  OLOSSIC. 


XV 


Alphabetical  EIey. 

Only  sliort  vowels  are  given  in  the  list;  but  every  one  can  bo 
lengthened  in  the  way  indicated  above.  Analysed  diphthongs  ending 
in  i,  no  have  these  sounds  expressed  by  y,  u?  as  aaif,  aaw.  If  analysed 
diphthongs  end  in  any  other  vowel,  as  u,  ue^  this  vowel  has  the  short 
mark  as  eik^  uikP^  which  see,  pp.  xix  and  xxvi. 

The  palaeotype  form  of  each  symbol  is  given  after  the  letter  in 
parentheses  (  ),  preceded  by  *pal./  in  order  that  it  may  be  identified 
with  the  Table  of  Dialectal  Palaeotype,  pp.  76*  to  88*  of  the  larger 
work. 

The  varieties  expressed  by  small-letter  italics  with  superior  numbers 
are  placed  in  numerical  order  after  the  general  symbol,  written  as  a 
capital,  and  are  generally  used  only  in  phonetic  discussions.  The 
pages  of  this  book,  where  some  of  the  principal  varieties  are  used, 
are  added  at  the  end  of  most  articles.  Where  no  superior  numbers 
are  used  or  indicated  in  a  preliminary  notice,  the  general  symbols 
have  their  values  assigned  in  the  short  key  opposite. 

The  numerous  duplicate  forms  have  been  designedly  introduced 
for  the  purpose  of  assisting  the  reader  in  approximating  te  the  sounds. 


At  general  eymbol,  with  three  yarieties  : 

a}f  pal.  (»),  *  short  a  in  bat*  and 
long  'provincial  a  in  Bath,'  Aa'^, 
Ba^'th ;  see  usual  received  *  short 
a,*  p.  58. 

a',  pal.  (ah),  a  finicking,  but  edu- 
cated sound,  used  much  by  ladies 
in  such  words  as  ass,  pass,  laugh, 
aunt,  a*»,  pa^tj  la^fy  a-nty  com- 
monly aa*«,  paa'Sy  laa'fy  aa-nt, 
or  aas'f  paa^-,  iaaf-f  ann'ty  pp. 
38,  58,  differing  little  from  d^. 

a',  ^^0  written  a«*,  pal.  (a^),  fine 
'  Ft.  a  in  patte,*  heard  short  in 
place  of  a\  in  sw.  w.  and  e. 
England,  and  long  in  n.  England, 
p.  58. 

a\  pal.  (ah)  or  (a'),  used  for  either 

fl'  or  a'  when  it  Is  advisable  to 

avoid    superior    figures,    p.    68. 

See  a^y, 

A  A,  general  symbol,  with  the  following 

Tazieties : 


aa°t  pal.  (a^,  an  indistinct  sound 

recalling  aa^,  p.  116. 

aa}y  pal.  (a),  *  short  of  a  in  father,* 

quite  distinct  from  a^  and  common 

in  the  M.  div. 

aa',  pal.  (a),  frequently  written  aA, 

p.  138,  to  avoid  superiors,  broader 

form  of  aa^y  liable  to  be  confused 

with  auy  especially  heard  in  I)  33. 

aa>y  pal.  (a'),  the  same  as  fl\  which 

see;  p.  154. 
aa^y  pal.  (ai),  a  form  of  aa  noted  in 
D  31,  p.  114,  as  lying  very  near 
to  aa^y   but  not  quite  so  deep; 
here    it    is    not    generally    dis- 
tinguished from  aa^. 
aa^y  pal.  (a J,  nasalised  oa,  distinct 
from  the  *  Fr.  an'  ahn\ 
AAiiy  pal.  ({ib),  a  fracture  consisting  of 
a  short  aa  gliding  on  to  ei ;  the  long 
form    aa-ii    is   heard   occ.    in    *far* 
faa-ity  but  the  u  is  generally  omitted 
by  Londoners  even  in  the  pause. 


XVI 


ALPHABETICAL   KEY  TO   GLOSSIO. 


AAWy  pal.  {^^  German  diphthong  in 
'haus*  haawt,  an  ordinary  provincial 
diphthong  representing  ow,  which  see, 
consisting  of  short  aa  gliding  on  to 
short  uOf  fully  written  aaud, 

A  AY,  pal.  (&f),  *  German  ai  in  Hain' 
haatffif  the  common  provincial  form  of 
eiy  which  see,  consisting  of  short  aa 
gliding  on  to  short  t,  fully  written 
oat.  Many  educated  people  use  aay 
for  their  Mong  i.'  In  the  English 
pronunciation  of  Greek,  cc,  eu  are 
received  and  provincial  *long  i,'  or 
a^y,  aayy  or  ay  aay ;  the  Greeks 
themselves  pronounce  them  as  ee*,  ae\ 

A£f  pal.  (b),  the  Fr.  and  Italian  iHxmd 
or  'open  e,'  the  common  provincial 
form  of  <e  in  met,'  which  is  also 
written  ^  as  a  variety  of  e  (which 
see),  and  distinct  from  ^,  though 
both  sounds  are  usuaUy  written  by  the 
general  symbol,  e;  this  ae  approxi- 
mates very  closely  to  a*. 

A£N\  pal.  (ca),  the  'Fr.  orinasal  in  vin' 
vaM\  according  to  French  analysis, 
but  to  English  ears  it  sounds  rather 
an\  or  a  French  nasalisation  of  the 
English  a',  see  iV^. 

A£W,  AE'W,  pal.  (b'm,  bb'w),  two 
common  provincial  forms  of  ow,  con- 
sisting of  short  or  long  ae  ot  t^  gliding 
on  to  short  mo,  of  which  ew  \bz.  mild 
London  form. 

AET,  AE'Yy  pal.  (e'i,  be'*),  a  very 
common  provincial  form  of  the  '  long 
i,'  (heard  also  often  in  London),  con- 
sisting of  a  strong  short  or  long  ae 
gliding  on  to  short  i.  It  produces 
a  very  unpleasant  effect.  It  is  often 
represented  by  ey,  which  is  a  milder 
form. 

AHy  pal.  (a),  the  same  as  aa^y  used 
when  superior  figures  are  inconvenient 
as  in  the  three  following  combinations. 

AHN\  pal.  (aA),  *Fr.  orinasal  vowel  in 
dans '  dahn*  according  to  Fr.  analysis ; 
to  Englishmen  it  sounds  like  on\  or 


a  Fr.  nasalisation  of  the  English  o. 
SeeiV'. 
AHWf  pal.  (aw),  a  diphthong  in  which 
aA,  that  is  aa^j  glides  on  to  u6y  not  un- 
common provincially,  and  then  often 
confused  with  otr,  which  see. 
ASYy  pal.  (di),  diphthong  with  ah^aa^ 
gliding  on  to  t,  very  common  pro- 
vincially and  constantly  mistaken  by 
strangers  for  oy. 
AI,  general  symbol,  with  the  following 
varieties : 
ai\  pal.  (e)y  *  Fr.  6  in  6td,'  with 
no    vanish    or    termination    ap- 
proaching but  not  reaching  ee,  as 
in  ai'y ;    it  is  frequent  in  the 
dialects,  and  its  long  form  also 
occurs,    at    any    rate    in    older 
received  speech,  but  in  the  pause 
ai'^  is  replaced  by  ai-y. 
ai\   pal.    (e^),   an    acnter  form   of 
ai,   nearly  i,  which  is  generally 
written,  p.  164. 
ai^,  pal.   («J,  a  nasal  form  of  ai 

occ.  heard. 
Siee,  (pal.  (^),  a  form  of  ee  with 
a  very  brief  initial  ai,  p.  114. 
AIY,  pal.  {ei),  with  the  first  element 
short  and  the  glide  from  ai  to  i  rapid 
and  close.     Common  provincially,  and 
often  not  distinguished  from  ey. 
AI'Y,  pal.  (^*j),  the  first  element  long, 
gliding  off  (or  'vanishing')  towards 
some  indefinite  voice-sound  approach- 
ing i,  but  often  not  nearly  reaching  it; 
the  common  London  final  ay  in  the 
pause,  as  say  may  aaiy  mavy.     This 
is  the  sound  written  'ei'  by  Dr.  Sweet 
in  his   '  Elementarbuch.'     It  is  not 
common  provincially. 
AO,  pal.  {p)^(^,  a  very  common  pro- 
vincial form  of  'short  o'  in  closed 
syllables,  replaced  usually  by  o ;  long 
ao'  occurs  in  the  older  carefid  pronun- 
ciation of  'oar  ore,  more,  four  fore,' 
properly  oo'd,  mao'u,  fao'H,  but  now 
constantly  replaced  by  av'tS,   moH'Hf 


ALPHABETICAL  KEY  TO  OLOSSia 


ZVU 


faw&t  and  eyen  the  u  is  frequently 
omitted  as  aw  maw  faw,  which  should 
properly  represent  *  awe,  maw,  faugh ! ' 
p,  138,  No.  9. 
AOy\  pal.  (oa),  French  nasal,  see  N\ 
AOW,  pal.  (6m),  a  very  common  pro- 
Tindal  form  of  om,  which  is  generally 
written  ow,  as    most  readers  would 
probably  confuse  aow,  ow,  not  merely 
together,  but  with  aaw. 
A.  Uf  general  symbol,  with  the  varieties : 
OK*,  pal.   (a),   which  when   short 
differs  very  slightly   from  o  or 
'o  in  not,'  but  when  long  as  in 
ttw  awe,  hrawd  broad,  is  a  very 
common  rec.  vowel  in  England, 
but  is  not  found  on  the  continent, 
and  also  not  found  in  NL.,  D  38 
to  42,  although  '  au  aw '  are  used 
by  dialect  writers.    Englishmen 
constantly  confuse  ah'=aa*  with 
au^. 
au\  pal.  (aa^),  a  peculiar  delicate 
form  of  auj  heard  in  D  23,  p.  82, 
and  probably  much  the  same  as  ao. 
Aii,  pal.    (sa'v),   the  short  'a  in  bat' 
gliding  on  to  the  *  short  a  in  China.' 
AUUf  pal.  (a'b),  the  sound  of  au  gliding 
on  to  M  used  for  r,  *  or '  is  constantly 
80  pronounced  when  there  is  a  little 
pause  after  it;   but  the  tirst  element 
18  often  lengthened.     See  j40. 
AU'Sf,  pal.  (AA't),  the  coarsest  form  of 

oi,  the  usual  finer  form  being  oi/. 
AW,  pal.   (te'u),  not    to   bo  confused 
with  auy — a  diphthong  consisting  of 
«  gliding  on  to  iid,  very  similar  to 
aeWf  but  coarser  and  harsher,  used  as 
a  form  of  om,  see  etc, 
AT,  A'Yf   pal.    (aj'i,  reoe'i)  not  to  be 
confused  with  at,  a  coarse  harsh  pro- 
vincial form  of  ei,  beginning  with  a^ 
in  place  of  aa. 
A^y,  pal.  (b}i)  or  (&ht),  according  to  the 
value    attributed    to    a'    [which    see 
imder  A"],   the    finest   form   of   the 
diphthong  ei    (which  see),   used   by 


the  most  refined  speakers,  in  the  s. 
and  n.  of  England. 

B,  pal.    (b),    <b  in  be,'   the  English 
voiced  p, 

CH,  general  symbol  for  the  diphthong 
usually  anal)'Bed   as    tah,    with   the 
varieties : 
eh},  pal.  (t|),  asual  '  ch  in  church,* 
a  consonantal  diphthong  begin- 
ning with  the  ordinary  English 
i^  and  gliding  on  to  the  *  convex 

eh\  pal.  (tj),  a  variety  of  the  last 
occasioned  by  reversion,  begin- 
ning with  reverted  (t)  and  gliding 
on  to  the  *  concave'  th^,  naturally 
and  easily  resulting  from  attempt- 
ing to  say  ch  with  a  *  reverted ' 
tongue,  that  is,  with  the  under 
part  of  the  tip  against  the  hard 
palate. 

J),  general  symbol,  having  the  varieties : 
</',  pal.  (,d),  the  usual  continental 
form  of  (i,  the  tip  of  the  tongiie 
being  brought  against  the  lower 
part  of  the  up|>er  gums  near  the 
teeth,   usually    called     '  dental,' 
but    properly     *  alveolar. '       It 
seldom    or  ever    occurs    in    the 
dialects  except  in  connection  with 
r*.     See  L'Ji, 
d^,  pal.  (d),  the  usual  English  coronal 
'  d  in  do '  ynih  the  tip  of  the  tongue 
free  from  the  gums,  and  approach- 
ing the   *  crown  '  of  the  arch  of 
the  hard  palate,  formed  from  d* 
through  d^. 
d^,    pal.    (dj,    the    whole  tongue 
so  retracted   that  the  tip   of    it 
touches  the  palate  as  far  away 
from  the  gums  as  possible  with- 
out *  reversion,'  that  is,  without 
turning  the  under  side   against 
the  palate,  p.  28. 


xnii 


ALPHABETICAL  KEY  TO  OLOflSfC 


d*,  pal.  (i>),  tlie  toDgoe  is  'lererted' 
•o  thai  the  voder  sorfaee  of  the 
tip  eonta  against  the  palate  and 
the  tip  pooita  to  the  throat.  The 
peculiar  eflect  on  the  following 
Towel  is  prodnced  hj  the  great 
hollow  thus  formed  at  the  hack 
of  the  toDgoe.  This  rererrion  is 
natimlly  relaxed  into  '  retracted ' 
«f,  and  that  again,  by  sbghtly 
adrancing  the  tongoe,  into  the 
coronal  d*.  This  d^  is  the  tme 
Indian  'cerebral,*  and  the  Indians 
still  feel  d*  as  cerebral,  when 
opposed  to  the  '  dental  *  d^.  The 
two  letters  d',  d^  form  part  of 
the  Indian  alphabet.  The  English 
seems  to  be  the  only  tongue  which 
has  all  three  forms  d^,  d*,  d^  and 
perhaps  d*  existing  in  its  dialects. 
Iff  pal.  (d*),    'suspended'  d.    See  p. 

116. 
DH,  pal.  (dh),  the  common  'English 
th  in  there  father  breathe '  dh^'r 
faadh&r  hrerdh.  When  final,  in  the 
pause,  it  regularly  becomes  dhth, 
but  the  tk  being  faint,  and  entirely 
resulting  from  ceasing  to  ribrate  the 
Tocal  chords,  is  seldom  recognised ; 
the  dh  final  is  usually  short  and  the 
th  after  it  of  indefinite  length. 
IfRf  a  contraction  for  <fV,  pal.  (^d,r), 
shewing  the  dental  d^  in  connection 
with  the  dental  r*,  as  it  occurs  in  some 
dialects.    See  p.  1 16. 

£,  general  symbol,  used  for  the  follow- 
ing Tarieties : 
^^  pal.  (^,  an  indistinct  sound, 
scarcely  separable   from   m,  but 
rather  recalling  e*  or  ^  than  u. 
e^f  pal.  (0),  the  true  short  of  at^f 

which  tee. 
4^,  paL  (e),  the  educated  Londoners* 
,  <rf  *  e  in  net,  met,  etc.,* 
qI  which  are  the  vowels 
fv  tfaara  rr  ihrr  dhe-r. 


or   in   London   often   ru    ahfu 
dhfUj  distinct  from  ax'u  thai'U 
dhai'H. 
^,  pal.   (b),   the  common  provincial 
sound  of  'e  in  net,  met,  etc.,' 
much  deeper  than  ^,  also  written 
ae,  which  see;  as  a  general  rule 
e  is  written  for  both  ^  and  0^, 
except   in   phonetic  discussions, 
because  the   reader    is   sure  to 
pronounce  them  according  to  his 
usual  habits,  and  will  with  much 
difficulty  perceive  the  difference, 
as  in  p.  60. 
£Ef  a  general  symbol,  with  the  follow- 
ing varieties : 
«^,  pal.  (i),  short  '  e  in  emit  *  in 
open  syllables,  where  it  is  usually 
confused    with    ee* ;     in    closed 
syllables  it  is  frequent  in  Fr.,  as 
ville  vee^l',  and   occurs  also  in 
Lowland,  p.   137,   and  possibly 
occurs    in    the    single    English 
word  been'f  but  the  short  form 
in  closed  syllables  is  common  in 
Lowland,  French  and  Italian. 
e^,  pal.  (i),  the  same  as  i',  which 
see,   but  represented   by  ee^   to 
shew  its  similarity  with  ee^.    The 
two    are    confounded    by    most 
Englishmen, 
w*,  pal.  (li,  I'li),  is  properly  a  diph- 
thong beginning  with  t*  or  i'  and 
ending  with  a  clear  ee^,  but  con- 
ceived to  be  a  simple  ee^  by  those 
who  use  it,   p.  67.      It  is  the 
first  transitional  form  from  ee^ 
to  ei.    It  is  also  written  Se  and 
more  frequently  ty,  according  to 
convenience. 
^Ef  4e  another  way  of  writing  w*  when 
it  is  desirable  to  avoid  superior  figures, 
and  yet  to  shew  the  relation  to  ee^, 
EEuy  pal.    (is),   the   diphthong   heard 
when  r  is  fully  vocalised  in  here,  tier 
tear,    near,    hee'u^    tee'Uy    nee'ii,    as 
usually  appreciated,  but  perhaps  hi'H, 


ALPHABETICAL  KEY  TO  GLOSSIC. 


ii'S,  fii'iif  with  t*  lengthened,  is  the 
more  correct  analysis. 
££W,  pal.  (\u)j  a  diphthong  of  the  eu 
daw  beginning  with  a  perceptibly 
clear  «f^,  but  iw  is  the  more  usual 
form.  Not  to  be  confounded  with 
ffoo,  ffeew,  you,  yew. 
JSJ,  pal.  (a'i),  an  unanalysed  diphthong 
beginning  with  some  form  of  a,  oa, 
ae,  u,  gliding  on  to  ».  Used  when  the 
particular  form  has  not  been  satis- 
factorily analysed  or  obtained.  It 
has  been  found  in  some  eases  im- 
possible to  determine  the  particular 
diphthong  used,  although  the  general 
character  is  well  known,  see  p.  154. 
£0,  a  general  symbol,  with  the  following 
Tarieties: 

eo^f  pal.  (p),  the  true  Fr.  'eu  in  pen' 
as  distinguished  from  oe  the  Fr. 
'eu  in  peuple,'  which  see.    Dr. 
Murray  recognises  it  in  Lowland, 
but  the  sound   there  is  usually 
taken  as  ue, 
w',  pal.  («,),  a  deeper  form  lying 
between  eo^  and  oe^f  pp.  38,  115. 
This  seems   to    be    the  English 
form  of  the  Fr.  vowel. 
SUf  pal.  (i'u),  that  is,  an  unanalysed 
diphthong,  beginning  ^nth  some  variety 
of  eCf  and  ending  with  some  variety  of  oo, 
JSu,  pal.  (ev),  not  to  be  confused  with  ei* 
above,  the  first  element  t^  is  generally 
long  and  glides  off  into  ii  as  London 
kf'u  core. 
EJff    general  symbol  of    a  diphthong 
beginning    with    some    variety   of    e 
gliding  on  to  uo,  and  generally  a  form 
of  ou.    Varieties : 

«*M?,  pal.  (eu)y  beginning  with  at, 
ehcy  pal.   (c'm),  beginning  with  ^, 

mild  form. 
e^iCf    pal.     (e'm),    biJginning    with 
0^=0^,  and  generally  written  aew^ 
which  see,  and  also  aw. 
EY,    pal.    (ci),    a    common   provincial 
diphthong  ^  gliding  on  to  i. 


Fy  general  symbol,  with  the  following 
varieties : 

f\  pal.  (f),  *f  in  fee'  with  the 
lower  lip  touching  the  upper 
teeth,  the  usual  English,  German, 
and  Romance,  and  probably  Old 
Latin  /.  When  the  upper  teeth 
are  lost,  the  under-lip  is  much 
retracted,  and  thus  f^  is  still 
distinguished  from/*.  The  posi- 
tion of  the  tongue  is  usually  low. 

/*,  pal.  (ph),  the  lower  lip  free  from 
the  teeth,  the  two  lips  in  the 
position  for  blowing  a  small  stream 
of  air,  the  voiceless  form  of 
*  Grerman  w '  =  r*,  the  modem 
Greek  ^,  the  regular  Magyar  or 
Hungarian  /.  The  position  of 
the  tongue  is  indifferent,  but 
usually  low. 

Z',  pal.  (fh),  a  vrh  complicated  by 
bringing  the  lower  lip  against  the 
upper  teeth  as  for  /',  but  leading 
the  back  of  the  tongue  raised  as 
in  fjoh ;  or  it  may  be  considered 
as  an  /^  with  the  back  of  the 
tongue  raised  as  for  oo,  p.  153. 

Gi  pal.   (g),  English  *g  in  good,'  the 
voiced  form  of  X*,  and  with  the  same 
varieties. 
GHy  a  general  symbol,  with  the  follow- 
ing varieties  not  found  in  any  English 
dialect : 
gh}y    pal.    (gjh),    an    attempt    to 
pronounce  gh  and  y  at  the  same 
time,  confused  with  y  by  German 
phonctists,    the   voiced    form    of 
kh^  (which  is  found  in  English 
dialects),  conditioned  in  German 
by  a  palatal  vowel  preceding  *g.' 
Also  written  gyh. 
gh^t  pal.  (gh),  the  true  German  *g 
in  Toge,*  the  voiced  form  of  kh^. 
gh^f   pal.   (girh),  gh"^  modified  by 
bringing  the  lips  together  as  for 
00,  found  in  German  after  labial 


ALPHABETICAL  KEY  TO  GLOSSIC. 


Towele,  as  geniig  gunoo'gh\  also 
written  gwh, 

GW,  pal.  (gtr),  labiaUsed  g,  an  attempt 
to  pronounce  g  and  tc  at  the  same  time, 
as  in  guano  gtcaa'noa, 

O  WITf  the  same  as  gh^  above. 

GY,  pal.  (gj),  an  attempt  to  pronounce 
g  and  y  at  the  same  time,  palatalised 
gy  common  in  older  English  and  still 
occasionally  heard  before  aOf  as  garnet 
gyaa'tietj  and  generaUy  in  girl  gywl. 

GYI£,  the  same  as  yA^  which  see. 

ITf  pal.  (h),  at  the  beginning  of  a  word, 
or  after  a  h)'phen  or  stress  accent  or 
period  in  the  middle  of  a  word,  the 
general  form  of  the  aspirate,  as  hap 
mis'hap'  hap  mishap,  the  latter  thus 
distinguished  from  mish'un  mission, 
so  also  Aa/)-Aaz*wr<^  haphazard,  jE>o^Aot/« 
pothouse,  upoth'ikeri  apothecary.  The 
following    Tarieties    are    rarely   dis- 
tinguished : 
h}f  pal.  (h),  a  mere  jerk  given  to 
the  following  rowel,  without  any 
escape  of  unvocalised  breath,  the 
true    voiced    aspirate,    used    in 
Indian  and  Celtic  postaspirates, 
where  it  is  written  A,  as  Bth^oa'n 
stone,  p.  21,  No.  124. 
A',  pal.  (hi),  a  gradual  but  slightly 
jerked    emission   of    unvocalised 
breath   preceding  a  vowel  with 
the  mouth  in  the  vowel  position 
and   the    pharynx  slightly  con- 
tracted, the  most  common  form 
of  the  aspirate. 
A*,  pal.  (Hh,  Hih),  a  strongly  jerked 
emission    of   unvocalised    breath 
before  a  vowel,  a  violent  form 
of  A«. 

J,  general  symbol,  with  the  following 
varieties : 
i^,  pal.  (i^),  a  high  form  of  i  ap- 
proaching ee   in  character,   but 
perceptibly  leaning  towards  at. 


f*,  pal.  (i),  the  true  English  'i  in 
hit,'  which  is  a  duller  and  lower 
form  of  ee^  and  hence  sometimes 
written  ^,  which  see,  but  to  be 
carefully  distinguished  from  ee^. 
f',   pal.    (i,),  very  nearly  ai^^  but 
with  a  perceptible  leaning  towards 
i;   some  consider  that  ^pity*  is 
rather  pi^ti^  than  /?•*/»',  see  pp. 
39,  154,  163. 
♦*,  pal.  (ill),  the  Aberdeen  *  thick  i ' 
which  dialect   speakers  couHider 
to  be  pronounced  uniformly,  but 
which  to  my  ear  varied  as  t,  »', 
«,  M-,  in  different  words  with  the 
same  speaker,  see  pp.  152,  154, 
155. 
I  is  used  in  some  provincial  diph- 
thongs,  p.    116,   to  indicate  an 
equality   of    stress    in    the    two 
elements  of  a  diphthong  begin- 
ning with   t,  as   toacPoa*  and 
t«=:iV  with  an  even  stress  on 
each    element,    pal.    (ij&i,    iis!), 
and  similarly  mo,  which  see. 
JT,  pal.  (y),  a  sound  between  t  and  e  as 
in   the    last  syllable  of    houses 
houzVZf  for  which  either  i  or  e 
is  generaUy  used. 
lu,  pal.  («s),   nearly  the  same  as  e^ii ; 
this  fracture,  with  a  long  first  element, 
is  common  in  London,  as  ear  t'-M,  mere 
mi'&\    and   with  a    very  short  first 
element  is  common  in  D  33,  p.  137, 
No.  3. 
IW,  pal.  (/«),  nearly  the  same  as  cetc^ 
but  having  a  duller  initial  sound,  the 
commonest  form  of  'long  u'  after  a 
consonant,  aa  few  Jiw,   mute  miwtf 
cure  JHir«f. 
JF,  pal.   (ti,  tii)f  the  commonest  way 
of  writing  «^,  which  see,  pp.  68  line  1, 
107,  114. 

/,  a  general  symbol  of  the  consonantal 
diphthong   in   'judge,'    having    tw« 
varieties: 


ALPHABETICAL   KEY  TO  GTX>SSIC. 


ZXl 


y^,  pal.  (d|),  Toiced  form  of  eh^, 
which  see,  a  conBonantal  diph- 
thong, beginning  with  d  and 
gliding  on  to  the  'convex'  zA^ 
the  nsnal  *  j  in  jest/  Jest. 

y*,  pal.  (dj),  Toiced  form  of  eh\ 
which  see,  a  consonantal  diph- 
thong, beginning  with  reverted 
d*  and  gliding  on  to  the  *  concave* 
sk^y  heard  in  D  4  and  D  11  when 
following  r*,  as  u*r*j^  urge. 

JT,    a  general  symbol,  which  has  the 
Tarieties: 

k\  pal.  (kj),  the  tongue  is  raised 
into  the  position  for  y  while  the 
back  position  of  A;  is  maintained, 
hence  this  form  is  usually  written 
ky,  as  kyaa'tssk^aa't,  rather  au 
antiquated  form  of  *  cart.'  This 
palatalisation  of  k  was  formerly 
much  used  before  oa,  but  is  now 
discredited. 

k*,  pal.  (k),  the  usual  English  <k,' 
without  palatalisation  or  labialisa- 
tion. 

A^,  pal.  (k(<^),  the  lips  being  closed 
as  for  00 ;  it  generally  gives  the 
effect  of  a  following  Wf  and  hence 
kw  is  usually  written,  thus  kwee-n 
queen, 
fy  a  general  symbol  for  'the  guttural,' 
haying  three  varieties : 

kh\  pal.  (kjh),  the  palatal  form 
which  may  be  considered  a  A' 
with  the  closure  of  the  tongue 
against  the  palate  opened  so  as 
to  admit  of  unvocaliscd  breath 
passing  through  the  opening,  and 
hence  also  written  kyh ;  it  is  the 
German  'ch  in  ich,'  and  occurs 
in  D  33,  p.  132. 

kh\  pal.  (kh),  the  usual  guttural 
Germ,  'ch  in  ach,'  usually  written 
kh  simply,  frequent  in  the  L.  div. 

kh\  pal.  (ktrh),  the  sound  of  kh 
modified  by  closing  the  lips  as 


for  00,  the  Germ,   'ch  in  auch 
buch ' ;    this  occurs   in   D   33, 
p.  138,  very  frequently. 
KW,  pal.  (ku7),  the  same  as  A*,  which 

HAA 
Od7. 

KWH,  pal.  (ktrh),  the  same  as  kh\ 

which  see. 
KT,  pal.  (kj),  the  same  as  k^,  which  see. 
jrrs,   pal.   (kjh),  the   same   as  kh\ 

which  see. 

Z,  general  symbol,  with  the  following 
varieties : 
l\  pal.  {}),  the  Mental  1'  of  the 

continent,  aee  d^. 
/*,  pal.  (1),  the  English  'coronal  1,' 

see  d^,  p.  38. 
/',  pal.  (IJ,  the  'retracted  1,'  see 

rf»,  p.  28. 

l*f  pal.  (l),  the  'reverted  1,'  see d^. 

LH,  pal.  (Ih),  properly  t^h,  the  flated 

form  of  the  English  /*,  which  some 

phonetists  say  they  hear  in  felt  felht, 

but  this  would  be  extremely  difficult 

for  an  Englishman  to  pronounce. 

LY,  pal.  (Ij),  an  attempt  to  pronounce 

/  and  y  together,  common  in  Italian, 

not  heard  in  English,  though  stal'yun, 

mul'yun,  buohytin,  stallion,  mullion, 

bullion,  are  common;  here  the  place 

of  the  accent  mark  shews  that  /,  y 

are  pronounced  separately,  and  not  as 

in  Italian  figlio  Jilyoa, 

Mj  pal.  (m),  ordinary  hum  with  closed 
lips  and  detached  uvula,  so  that  the 
voice  passes  through  the  nose,  as  in 
mat'  him'  may  hymn. 

N,   general  symbol  for  the  hum  with 
open  mouth,  having  the  varieties : 
n*  pal.  (,n),  tongue  as  for  d^,  '  conti- 
nental n.' 
fi*  pal.  (n), '  ordinary  coronal  English 

n,'  tongue  as  for  i^. 
r?  pal.  (nj,  'retracted  n,'  tongue 
as  for  rf*. 


ALrHABKTICAL    KEY    TO   OI^SSIC. 


n*,  psl.  ()i),  'rernted  n,'  tongue  u 

for  <f ,  coDUDOD  in  D  4,  10,  1 1  in 

connectioii  with  r*  as  ur*H*  rHm. 

JV',   pal.    (a),   Frnifli    nasalisation,   a 

pevutiar  waf  of  combuuDg  tho  orul 

TDmU  with  a  strong  utterance  througii 

the  nme.  whereb;  the  umla  becomoA 

so  niDcb  detached    that    the    puritj 

of  the  TOwels  is  much  •Qectcd.    The 

French  refer  their  (our  orinasale  to 

the  rowela  i^,  ao,  ot,  tt,  atain'  aim' 

om'    fain'    an  on    un  tin ;    but  to 

Engliflhmeti  Utej  sound  Uka  on',  oan', 

uit',  von',  though  the  three  unnualised 

towkIb,   u,    h,    a,    are    unknown    in 

JfO,  ordinarj  back  hum  witJi  the  month 
open  awl  the  tongue  in  the  po«tion 
for  ff.  Obaorve  the  combination  ng-g 
in  j!iig-g6r,  compare  linfiir  linger, 
and  iifk  in  ihiHfi  think.  Both  iff^j/, 
and  iigk  occur  final  in  La.  and  Ch.  fur 
the  participial  lornuantion  n;. 

2flT,  pal.  (oh),  the  Tiuuelena  bum.  ub- 
Tocalised  breath  being  puied  Uirough 
the  nose;  it  is  used  in  D  31  in  place 
ol  initial  tn,  as  nhaa  know.  See 
p.  US. 

XT,  pal.  (nj),  '  palatnlised  n,'  an 
atlflmpt  to  pronounce  n  and  y  at  the 

French  sigoe  linj/.  whiih  some  aaaljse 
OS  lingff. 

0,  general  gjmbol.  in  two  Tarictiea  not 

luuall}'  distiDguiahed : 

e',  pnl.  [a),  the  true  English  'o  in 

not,'  Tery  slightljr  differing  from 

an  short ;     this    souod    is   very 

difficult  to  a  foreigner,  who  uh« 

e<,  pnl.  (o),  the  fHinc  as  aa,  the 
eommon  'short  o  in  French,'  as 
in  'homme,'  rerr  usual  among 
tiic  diolecto,  but  in  this  work 
a',  o<  are  not  distinguished. 
0-rf,  grnera]  Kjinhol,  with  two  varirti<'« : 


m',  pal.  (e),  occnrs  often  long,  m  ta  I 
note  aoa-l  and  propetlj  witbimtl 
the   TBuisb,   tee  oa-v;   bnt  tha| 
short    sound    does     not     ( 
in  Eniiland,   althon^  hoard  isl 
.^mi'rictt,  as  *«/■  whole. 
m',  pal.  («'),  a  high  Mniid  of  mi,^ 
approaching  to  ec,  and  rerj  ~ 
diSurent  from  uo*,  p.  13S, 
OA-tt;  pnl.  (mV),  the  M  Uugthenad 
with  a  Tooish  which  gotn  in  the  dirao- 
tion  of  DO,  bnt  doed  not  quite  ntub  it ; 
the  form  aau-  will)    a  short  M 
diphthong  of    th>i    «H    chua,    by   no  ] 
means  osual,  see  aotr. 
OS,  gcaoral  symbol,  with  the  Taiic 
«',  pnl.  (<p).   Fr.   'eu  in  p. 
Tenve,'  to  be  distingoiahed  from 

or',  pKl.   (i),  the  pecniiar  • 
heard,   if.   while  saying  M,  thS   J 
lips    are    suddenly   and    w~  ~ 
opeueil   without    displacing  tho 
tuQgne.  sec  w*.  and  p.  6B. 

sc',  pal.  (ii'i),  lying  between  m'  and 
u',  otleu  beiLrd  in  Nh.  p,  IM, 
the  northern  transition  from  ks* 
to  b'  cormponjing  to  the  Mid- 

OSA",  [Ml.  (ici),  Fr.  'orinaaal  in  on' 

01,  pal.  (o'i),  an  ununn1y<«l  diphthong, 

rcpmenting  all  forms  of  the  English 

'oy  in  boy.'     See  uB-y. 

00,  general  symbol,  with  these  TtiriBliee: 

w',   pd.  (d),  when   long,  English 

'oo  in  hoot,'    but  It  does   not 

occur  short  in  ordinnry  English, 

bdng  genemlly  replsca]  by  ud. 

00*,  pal.  {ffl'n),  that  is,  oo  commenced 

with  too  open  a  mouth,  very  like 

tiiiB,  really  H'oii,  much  used  in 

the  Hid.  ditiaion.     It  is  nlwni-a 

conceited  to    be   stinplu    oo    hf 

dialect  speakers.      Also   written 

io.  pp.  60,  87,60,  71,  77,  103, 

1^,    pal.   (»|.i),    that    i«,    .-.    .■■m- 


^^^^^^F 

KEv  Ti)  G1.0SSIC.                    xxiii      ^^H 

^H^                meoced  with  a  deep  US'  gliding 

plvamre     be    fotlowod    by    r',        ^^^H 

^^H                  oD  to  BO,  wbich  I  geaerally  whU 

mpecinlly  in  public  apealdng,  as        ^^^^| 

^H                  now  (whivh  u«);  it  ia  the  Gnt 

4fn^  either  ditd  or  daSr^.    But         ^^^H 

thin,  though  bequenUy  heard,  ia        ^^H 

^H 

not   petmissihle   when    no    r   ia        ^^^H 

■               io,  the  imme  u  <»><. 

•critten,  na  dhi  lidHt*  it  iC.               ^^H 

pal.     (jr),     the    r    aHer     ■        ^^H 

^^B           begiDoing  with  on,  no,  h',  or  u'  and 

long  vowel,  when  another  vowel        ^^^^| 

^1           endiug  with  w,  bat  the  first  element  is 

Iellows.aaJ/«'r>i=iff'ir>>,Hary,        ^^H 

^M           oft*iiiiifflcdltod«terminB;  aecw,uw. 

the  first  r  bciug  simply  vocaliaod.        ^^H 

^M        OW.  pal.  (h'n),  used  £ur  aeir,  pal.  (6u), 

This  b  not  the  custom  in  Seoteh        ^^H 

H           which  see. 

or  Ilnhan,  where  Mai,'i  would  be        ^^H 
r>,  pnl.    [,r).  the  tip  of  the  tongoe         ^^^H 

^P        P,  l«1.  (p),  ordinarj'  lubinl  mule  lu  paw 

■              yflK'. 

which  b  trilled  b  advanced  nearif          ^^^H 

against  the  roots  of  the  gums,            ^^| 

L          R,B  general  symbol,  with  many  varietiiB; 

the  eeeence  of  the  r  ie  s  periudital 

nations  fV,  rf'r-=f'r<.  rfV,  pa).          ^^H 

(,t,r,  .d,r),  on  aceoonl  ol  t  and  <f        ^^M 

in  the  loodnese  of  the  voice  or  dutiu 

being  produced  iu  that  position.            ^^^^H 

■imiliir  to  a  bout  of  intermitten(.'e  iu 

r',  pal.  (r).  the  uvular  r  common        ^^^| 

music,   by  allowing   the   tip  ol   the 

in    North   Germany  and   North        ^^H 

toagoB  in  Tttriou*   poaitiona.   or  the 

France,  and  much  lued  in  Nb.,         ^^M 

nvula   or   the   lips,   to  finp   wilhnut 

where  abo  t»  occtim,  p.  I2d.                ^^H 

muMulai   effort,   by  the    mero   tuah 

r",  pal.  (r„),  the  effect  nf  etiffening        ^^H 

of   the   breath  through   the  mouth. 

uvuk  so  that  it  dues  nut  Usp  with         ^^H 

Though  the  nuiatioiu  are  reiy  con- 

the  passing  breath,  p.  125 ;  thia        ^^^H 

eidenLble,  they  huve  be«n  mainly  oTer- 

looked,  and  nauallf  the  general  form 

however,   it  is   tbe   tip   of    the         ^^H 

only  is  used,  often  in  two  or  three 

U.n^ue  that  a  stiffened.                         ^^H 

Bensee,  but  by  means  of  the  superior 

r',  pai.  (r«-),  that  b,  r>  compUeated         ^^H 

figures  theno  can  be  dislinguiehed  and 

by  partial    closure   of    the    lips,           ^^H 

diwmtsed. 

ri.  pal.  {O.tholnietriilotthe  tip 

are  apt  to  hear  Rothbury  S'oiA-         ^^^| 

of  the  tongne.   which  b  alwavB 

«er*i  as  IFoM-lMioHy.                               ^^H 

mippnsed   to  be  beard  More  a 

r^  pal.  (r,),  the  point  stop,  the  tip         ^^H 

vowel  in  English,  as  ray  row  rue 

of  the  toa^e  being  ao  stiffened         ^^^H 

m'i-  r'oo-  r'oo\  but  b  produced 

that  it  does  not  Hap  in  the  paeaing         ^^^^H 

wilh  diSerent  force  in  Scoteh  and 

breath  ;  in  this  caae  the  breath  U         ^^H 

ItnUau.     Itbonlyinw.Midlond, 

checked  loss  than  tor  d,  of  which          ^^^ 

Scothmd  and  Wales  that  il  nppeura 

r^  b  an  imperfect  form.     It  ia                      ] 

to  be  heonl  a(l«t  a  row^l.  as  Aff' 

said  to  be  much  aied  in  London, 

Aaar*/  her  heart,  pp.  36,  U,  4B. 

where  tbe  speaker  dblikee  vocal-                         J 

r'  ie  nleo  u»ed  lor  r'. 

bing  hb  r.  pp.  49,  SS,  lO.                   ^^^ 

r  b  usually  rocaliaed   to   d,   or 

being  buul  ronnd  so  that  the  Up        ^^^H 

leit  ontriUed  a«  r\  but  niay  at 

pointi  to  the  throat,   the  luge        ^^^| 

XXIV 


ALPHABETICAL  KEY  TO  GL06SIC. 


hollow  thus  formed  behind  the 
tongue  giyee  a  peculiar  hollow 
ejSect.  It  may  be  trilled,  and  ia 
perhaps  always  so  before  a  Towel, 
but  natiTee  consider  that  it  is 
not.  It  seems  to  blend  with  the 
preceding  Towel.  See  pp.  7,  24, 
35,  38,  39,  60,  70,  79. 

r*,  pal.  (r,),  the  tongue  is  as  much 
retracted  as  possible,  without 
being  actually  reyerted,  so  that 
there  is  a  large  hollow  at  the 
back  of  the  tongue,  and  the  elSect 
produced  is  nearly  that  of  r^, 
pp.  28,  34. 

r^,  pal.  (f),  the  'Midland  r.' 
Whether  the  analysLs  given  on 
p.  70  is  correct,  I  cannot  say  with 
confidence,  as  Mr.  Hallam,  my 
principal  M.  authority,  does  not 
accept  it.  He  considers  this  r^^ 
to  be  the  'ordinary  r,  but  only 
before  a  Towel,'  that  is,  r^.  Not 
before  a  Towel,  he  makes  r  also 
Kr*  in  n.Db.,  n.  and  m.  St., 
Ch.  and  La.,  except  in  a  few 
words.  In  e.Db.,  Nt.,  and  Le. 
r  not  before  a  Towel  is,  he  says, 
partly  omitted  or  Tocalised  to  &, 
and  partly  becomes  r^  or  r^. 

r*S  pal.  (m),  stiff -lip-trill ;  the  lips 
being  held  firm,  there  is  a  slight 
tnll  of  the  inner  edges,  which  is 
more  felt  by  the  speaker  than 
heard  by  a  non-natiye  listener, 
who  is  apt  to  hear  a  simple  w, 
for  which  reason  w^  may  be  used 
as  a  symbol,  but  the  speaker 
always  feels  that  he  is  saying  r 
and  not  ur,  for  which  there  is 
no  such  tightness  nor  quiyering. 
Usually  this  defectiye  utterance, 
which  oocun  only  before  a  Towel 
or  between  Towels,  is  written 
w,  M  'rewi  waini*  for  ver^H 
H^tfM  €t90uHi^id'm  rerj  rainy. 
0M  p.  138. 


r",  pal.  (r^,  a  variety  of  *  untrilled 
r '  which  I  accept  on  the  authority 
of  Mr.  Goodchild,  but  which  I 
could  not  distinguish  from  r'  in 
his  pronunciation.    He  considers 
that  <'r^*  is  produced  by  driving 
the  voiced  breath  over  the  curved 
tip  of  the  tongue,  which  is  turned 
up  to  the  front  palate  in  a  spoon- 
shaped  form,  and  remains  rigid 
instead  of  vibrating,"  it  is  there- 
fore a  retracted  form  of  dh  (EP. 
p.  643).     Mr.  Goodchild  hears 
r',  r^^f  r"  as  a  series,  so  that  to 
him   r^f  r^*  are   not   only  not 
identical  but  have  an  intermediate 
form  r*°.  I  have  however  usually 
written  the  general  symbol  r,  as 
it  would  be  hopeless  without  long 
native  experience  to  make  or  even 
to  recognise  these  fine  and  difficult 
distinctions. 
BH,  pal.  (rh),  a  voiceless  r  in  any  of  the 
12  forms  above  symbolised ;  but  as  it 
is  not  generally  recognised,  it  is  un- 
necessary to   enter  into  particulars; 
(r^h)  or  voiceless  reverted  r  is  heard 
initially  in  D  4. 

S,  pal.  (s),  the  common  voiceless  hiss  in 

cease  see's.    There  are  many  varieties 

of  no  dialectal  importance,  depending 

on  the  position  of  the  tongue. 

SH,  pal.  (sh),  the  common  *sh  in  she 

wish.*     Two  varieties  need  only  be 

mentioned : 

th^,   pal.   (shj),  with  the   tongue 

convex  to  the  palate ;  it  forms  the 

second  element  in  the  consonantal 

diphthong  eh^,  and  is  probably 

the   high    German    initial    's' 

before  *  p  *  and  *  t,*  as  in  stehen 

spielen  th^tai'un  th^pee'lun, 

th*,  pal.  (sh),  the  ordinary  <sh*  with 

the  tongue  concave  to  the  palate, 

and  the  lips,  especially  in  German, 

often   projected,    as    the    wUh, 


^^^^^^                            ALPHABETICAL    KEY    TO    OLOSSIC                              XXY        ^^H 

These  Tuieties  are  both  uBiuUy 

frequently  u  alone  is  written,  u        ^^^| 

written  with  the  general  ajmbol 

purnt-lul,  the  absence  of  stress        ^^H 

(A. 

•••,   pal.   («),  the  'a  in  her,  u  in        ^^H 

J,  general  lynibol,  having  the  Tarietiea ; 

(',  pal.  (,t).  -dental  t,'i»erf'.  and 

from  «>,  u\  but  ramarkable  in        ^^B 

the  Dv.  form  of  uu,  or  H<iU>,  eee         ^^H 

Bioid  superior  dgittea. 

^H 

fi,  pal.  (t),  the  naual  English  /,  Bee 

rf'. 

of  »<  in  D  4.  which  i»  heard  with          ^^M 

C.  pal.  [tj,  '  retraeted  t,'  see  d\ 

flu  Bounding  through  it,  bo  that 

f,  pal.  (T),   ■  reverted  t,'  »e  d\ 

dialect  writers   coMtanUy  write 

occurring  in  connection  with  r*. 

AN,   p.   24,   and    this  is  alwaya 

written  «*.                                            ^^J 

tssuming  the  poaitiaa  for  (>  and 

u',  pal.  (a'],  a  peculiar  lighter  form       ^^H 

ef  h'  inclining  towards  i ;  heard       ^^^^H 

in  D  10,  p.  3ft,  replacing  i  and       ^^^H 

always  written  u*.                               ^^^^| 

TDwel ;  tbiu  t  (in  the  tin,  different 

u'.  pal.  (3),  a  much  dvepet  Bound       ^^H 

ft«m  ti»,   t  dog  the  dog,  difier- 

than  »<.  but  of  the  same  charucter,       ^^H 

eat  from  dag.    It  U  often  nan  on 

the    back   of   the  tongue  being       ^^H 

to  the  preceding  consonant  where 

lowered.                                     ^^^H 

poHibio,  as  n)t  Ban  in  the  houao, 

il  =  u\  being  the  form  usually  em-       ^^H 

M)f  kaart  ID  the  cart,  wied  for 

ployed.     It  is  espurially  used  for       ^^^H 

the  definite  article  in  D  30  and  31. 

TH,  pal.  (Ih),  the  common  Toiceles.  'th 

h'  •>»',  a  form  uf  h>,  used  when  the      ^^^| 

in  thin.'  Me  dh. 

type  a  fails.                                        ^^^| 

TR,  pal.  {,t,r),  contracted  form  of  t^t* 

«,  a  form  formerly  osed  for  uo*.             ^^^H 

common  in  D  21,  22,  and  23,  nod  ne. 

r£,   a  general  symbol,   of  which  the      ^^H 

25,  uad  in  N.  div. 

following  are  varietjee  :                              ^^^| 

w<,  pal.  ij),  the  true  '  Fr.  n,  Germ.       ^^H 

V,   a   genend   symbol,   baring   Bereral 

<i,-  which  Beems  not  to  be  heard      ^^H 

farietieB,  which,  however,  need  not  be 

^^M 

M*,  pal.  (y,),  a  deeper  variety  of  iw,      ^^^^H 

u',  pal.  (9),  the  fine  ■  London  n  in 

hoard  in  D   10,  11  and  19,  and      ^^H 

nut'  tni'r,  p.  58. 

generally  in  the  L.  div.  where,      ^^H 

u\  pal.   (a),  a  much  d»per  form 

however,  it  is  confoeed  with  m<,      ^^H 

prevalent  in  the  provintta,  am! 

p.                                                        ^H 

occ.  written  um.     In  this  treatise 

w\  pal.  (y,°),  that  is,  •»!>  with  Terr      ^^H 

the  general  symbol  u  is  niuaUy 

projecting  lips,   aa  in  the   Dv.       ^^H 

written  for  either.    Before  r',  r" 

written  uw>,  p.  40.                              ^^M 

err  in  London  uV*  her  in  D  4. 

«<,  pal.  (ij,),  a  diphthong  hc«d  in       ^^H 

D   19.    p.    60;          cansisbi    h)      ^^B 

beginning  «<■  with  the  lips  too      ^^H 

even  pi'rm-tu'l;    rory  common 

open,  and  is  generally  misheard      ^^^^| 

in  uutreiied  ejllablc*.  io  which 

1:^  southeram  at-  n.                        ^^^H 

ALPHABETICAL  KEY  TO  GLOSSia 


UO,  a  general  flymbol,  with  the  following 
Tarieties: 

tfo^  pal.  («),  the  'a  in  pnll'  in 
the  S.  diy.  It  does  not  occnr 
in  the  L.  diy.  At  the  end  of  a 
diphthong  of  the  ou  class  it  is 
written  to  as  aaw=aaui, 

uo\  pal.  (u^f  or  w^  pronounced 
with  the  lips  in  the  position  for 
oa  and  a  slightly  lower  tongue. 
It  is  very  like  00*,  and  both  are 
transitional  sounds  between  the 
early  uo  and  the  modem  u^.  This 
tM>'  is  preTalent  in  the  M  diy. 
where  a  southerner  hears  it  as  mo^. 
The  line  of  demarcation  between 
uo\  uo'  in  D  24  is  yery  difficult 
to  draw,  but  in  D  24,  30,  31  uo^ 
preyails;  it  is  also  difficult  at 
times  to  distinguish  between  uo^ 
and  u\    See  pp.  33,  60,  65,  61, 

67. 
w^y  pal.   (tfi),  is  a  much  deeper 
form  of  uo*,  almost  oa^  at  times, 
occurring   in    D  20,   31.      See 
p.  76. 
udy  used  in  some  provincial  diph- 
thongs  to    indicate   equality  of 
stress  in  the  two  elements,  thus 
uoo^spal.  (ii^),  see  t. 
UO&y  pal.  (ub),  practically  the  English 
'oor  in  poor'  omitting  all  trill  from 
the  r,  as  puouj  but  in  L.  diy.  where 
it  occurs,  the  uo  is  practically  w^  and 
approaches  oa^  in  effect,  the  iS  being 
yery  short,  p.  138. 
UOW,  the  more  general  form  for  00', 

pal.  (tfiU).    See  the  similar  iy, 
irU,  the  form  used  in  place  of  tfi  when 
it  is   ooDTcoieni  to   ayoid  loperior 
llgm,  M  ia  mwm^^^  miy »t^. 
*«L  praperij  #AF>,  M0  n*. 

fjnbol,  with  the  following 


m^t  paL  (a^u),  but  used  alao  for 
ctiMT  ndlard^^hthonga  beginning 
with  oOmt  yarietief  of  «,  as  u^ir 


(generally  written  tntw;  see  uu 
aboye),  w'tr,  uhoy  which  need  not 
be  anxiously  distinguished. 

MU'*,  pal.  (a>'yi^)>  the  peculiar  Dy. 
sound  of  ou,  see  u*. 

«ii^,  pal.  (a'uu)  or  («'uu),  not  here 
distinguished,  really  diphthongs  of 
which  the  first  element  is  u*  or  u* 
bearing  the  stress,  and  the  second 
is  00  lengthened,  but  without 
stress,  sometimes  written  uoo ;  but 
dialect  speakers  identify  it  with 
00,  See  p.  123,  lines  1  and  2, 
for  examples. 
UTy  a  general  form,  haying  the  yarieties : 

uy*,  pal.  (o'i),  a  common  southern 
form  of  ei  differing  from  aay. 

uy*,  pal.  (a'f),  also  written  uuy, 
a  yery  frequent  broad  southern 
form  of  the  diphthong  which  is 
commonly  confused  with  ot . 

uy*,  pal.  (b'i),  not  yery  clearly 
distinct  from  the  last  s  u'y . 

F,  general  symbol,  the  yoiced  form  of 
/,  with  the  following  yarieties : 

V*,  pal.  (y),  *y  in  view,'  voiced 
form  of  /',  which  see.  It  is  not 
used  in  German.  On  the  e.  of 
England  from  Ke.  to  Nf.  it  is 
replaced  by  to. 
r»,  pal.  (bh),  yoiced  form  of  /*, 
which  see ;  the  German  tr» 

Wt  general  symbol,  with  the  following 
yarieties : 
w*,  pal.  (w),  common  *  English  w  in 
we,'  the  back  of  the  tongue  being 
raised  as  for  00,  and  the  breath 
when  escaping  inflating  the  upper 
lip,  which  is  not  the  case  for  v*. 
Either  tv^  or  v*  may  directly  arise 
from  oOf  and  in  Sanskrit  even  v^ 
so  arises.  At  present  w^  seems 
confined  to  English,  and  it  must 
be  distinguished  from  a  prefixed 


ALPHABETICAL  KEY  TO  GLOSSIC. 


xxvii 


short    oOf    thus    Fr.    oui    ooetff 
English  we  wee,  German  wie  t^ee, 
Fr.  vie  rW,  and  "Wood  wooed  a 
woman  Wuod  woo'd  u  umomiin, 
w\  a  stiff  tongned  trill.    See  r^^ 
Wfff  pal.  (wh),  the  voiceless  form  of  w, 
from  which  it  differs  as  s  from  e,  and 
is  not  at  all  hw  or  Aoo,  thus  when 
when,  not  hwen,  and  not  hdoen.    In 
educated  London  speech  wh  is  mostly 
confused  with   w.    In   Aberdeen   it 
becomes/*  or  /*,  p.  163. 

Y,  pal.  (j),  common  *y  in  yet,'  to  be 
distinguished  from  prefixed  m  as  ye 


yield  yee'  pee' Id,  and  from  the  German 
fftfh. 
YH,  pal.  (jh),  the  flated  form  of  y, 
heard  properly  in  hue  human  yhoo 
yhoo'mun,  not  yoo  yoo'mSn  Cft  heSoo 
h^oo'mun. 

Z,  pal.  (z),  the  common  voiced  form  of 

« in  zeal  buzz  tee'l  hue'. 
ZH,  general  s3^bol,  voiced  form  of  eh, 
which  see,  with  the  varieties : 
zh^,  pal.  (zhj),  voiced  convex  «A*, 

second  element  mj^dHh}. 
zK^,  pal.  (zh),  voiced  concave  «A*, 
used  in  vision  vizh^'Hn, 


INTRODUCTION. 


Nature  of  the  Investigation. 

In  these  pages  I  propose  to  give  a  comparatively  popular  account  of 
the  results  obtained  on  the  pronunciation  and  localisation  of  English 
dialects,  in  the  fifth  part  of  my  Early  English  Pronuneiation,  specially 
entitled  Existing  Phonology  of  English  DiaUets,  Those  who  wish  more 
exact  accounts  are  referred  to  that  work,  in  which  I  have  endeavoured 
to  be  as  precise  as  the  nature  of  the  case  admitted.  To  indicate 
the  sounds  I  there  used  my  phonetic  alphabet  called  Palaeotype,  or 
*  ancient  types,'  which  admits  of  the  utmost  accuracy,  but  requires 
of  course  a  considerable  amount  of  study.  In  this  account  I  use  my 
other  phonetic  alphabet  called  Glossic,  already  familiar  to  the  English 
Dialect  Society  by  the  works  of  Mr.  C.  Clough  Robinson  for  Mid 
Yorkshire,  Mr.  Darlington  for  Cheshire,  Mr.  Elworthy  for  West 
Somersetshire,  and  Mrs.  Parker  for  Oxfordshire,  and  extensively 
employed  by  Miss  Jackson  for  Shropshire. 

I  shall  not  however  use  Glossic  with  aU  the  accuracy  of  which 
it  admits,  because  I  am  well  aware  that  few  people  would  take  the 
pains  to  understand  very  fine  distinctions,  and  my  object  is  to  give 
a  general  conception  of  the  nature  and  localities  of  the  different  ways 
of  speaking  English  among  our  peasantry,  such  as  most  people  that 
can  read  and  write  would  without  much  difficulty  understand.  The 
values  of  the  Glossic  symbols  here  used  are  given  in  a  short  intro- 
ductory table,  with  which  I  must  suppose  the  reader  to  be  acquainted. 
The  localities  are  laid  down  in  the  two  preceding  maps  of  England 
and  Scotland,  with  the  descriptions  which  follow.  Each  locality  or 
District  is  numbered  on  the  map,  and  will  always  be  referred  to  by 
its  number,  preceded  by  a  capital  D,  followed  frequently  by  its 
abbreviated  systematic  name  as  given  in  the  key  to  the  map.  Thus 
D  4= W.MS  means,  district  4,  also  called  western  Mid  Southern.  The 
district  number  will  enable  any  one  to  refer  at  once  from  the  map  to 
the  account  of  the  district  here  given,  without  being  obliged  to  look 
through  a  mass  of  other  matter.      The  systematic  name  shews  the 

1 


2  KATURE   OF  THE   INVESTIGATION. 

geographical  position  of  the  district.     The  name  of  the  district  is  also 
used  as  the  name  of  the  special  speech-form  which  is  there  prevalent. 
The  word  Dialect  has  been  much  discussed,  till   it  has  become 
difficult  to  say  what  is  a  dialect  as  distinguished  from  a  language  on 
the  one  hand,  or  a  yariety  on  the  other.     The  term  is  here  used  quite 
popularly  for  a  form  of  speech  among  the  uneducated  confined  to  a 
certain  district,  and  distinct  from  the  received  speech  which  we  are 
taught  in  schools.     The  relation  of  received  to  dialectal  speech  need 
not  be  separately  considered.     Wc  know  that  received  speech,  in  all 
parts  of  the  world,  and  not  in  England  only,  grew  out  of  the  speech 
of  those  districts  which  obtained  political  power,  that  it  was  culti- 
vated by  writers  and  taught  in  schools,  till  it  became  quite  distinct 
even  from  its  original  source,   and  has  altered   continually  both  in 
constniction  and  pronunciation,  not  to  mention  vocabulary,  with  the 
advance  of  knowledge  and  the  whim  of  fashion.     With  this  we  have 
nothing  to  do.      Readers  that  wish  to  know   something  of  it  are 
referred  to  the  first  four  Parts  of  my  Early  English  Pronunciation, 
The  speech  we  here  wish  to  know  is  the  inherited  speech  of  the  un- 
educated, handed  down  from  mother  to  child  without  any  reference  to 
books — a  genuine  organic  formation.     This  is  even  now  difficult  to 
discover,  and  is  rapidly  disappearing  under  the  influence  of  railways 
(which  allow  of  constant  shifting   of  the  population),  of  domestic 
service  (which  brings  the  children  of  dialect  speakers,  especially  their 
daughters,  who  subsequently  as  mothers  become  the  principal  teachers 
of  speech,  into   close   connection  with  the  educated  classes,  whose 
speech  they  naturally  strive  to  imitate),   and,  worst  of  all  for  this 
investigation,   though  best  for    the    people    themselves,    of  widely 
diffused  primary  education  (which   introduces   as  much  as  possible 
the  system  of  received  speech,  and  fights  with  dialect  as  its  natural 
enemy).      It  is  with   great   difficulty   during   many  years    search, 
aided  by  over  eight  hundred  informants,  from  over  eleven  hundred 
places,  both  fully  specified  in  my  larger  work,*  that  I  have  obtained 

1  For  brevity  and  distinctness  I  here  as  a  general  rule  omit  the  names  of  my 
informants,  but  I  wish  to  mention  my  very  great  obligations  to  the  following, 
witliuut  wbose  kind  assistance  I  could  not  have  produced  anything  like  a  satisfactory 
account  of  English  dialectal  pronunciation :  Prince  L.-L.  Bonaparte,  for  general 
dialects  and  w.  of  England  ;  Mr.  T.  Uallam,  for  the  Midland  Division  and  adjacent 
parts ;  Mr.  J.  G.  Goodchild,  for  Cu.  We.  and  nw.Yo. ;  Mr.  C.  Clough  Bobinson, 
lor  Yo.  generally ;  Rev.  J.  P.  Faunthorpe,  Principal,  four  Teachers,  and  twenty- 
ciglit  Stiidenlfl  at  Whitelands  Training  College,  Chelsea,  for  very  various  countiee; 
Dr.  J.  A.  II.  Murray,  for  Scotland;  and,  in  addition,  the  following,  among 
numerous  others,  for  the  districts  named :  D  4  Rev.  A.  Law,  Mrs.  Clay-Ker-Seymour, 


NATURE  OF  THE   INVESTIGATION.  O 

» 

sufficient  knowledge  to  draw  up  the  account  here  given.  I  only 
profess  to  assign  the  pronunciation  prevalent  during  the  last  twenty 
years.  Occasionally  a  happy  chance  has  enahled  me  to  look  further 
back.  The  generation  of  those  pronunciations  I  have  been  of  course 
unable  to  trace,  but  by  referring  them  all  back  to  their  Wessex  or 
"West-Saxon  form,  in  which  our  principal  documents  of  Old  English, 
or  so-called  Anglo-Saxon,  are  written,  I  have  been  enabled  to  gain  a 
common  standard  of  comparison,  by  which  all  can  be  judged  by  them- 
selves and  by  one  another. 

The  reader  should  bear  strictly  in  mind  the  limitations  of  the  title. 
All  speech  consists  of  significant  sounds,  forming  clauses  or  sentences, 
whence  words  are  obtained  by  analysis.  These  words  forming  the 
vocabulary  are  then  put  together  in  certain  ways  called  camt ructions, 
whence  grammar  and  grammatical  usage.  Now  the  English  Dialect 
Society  has  had  a  great  deal  to  do  with  vocabulary,  as  shewn  by  their 
original  and  reprinted  glossaries,  and  a  little,  unfortunately  far  too 
little,  to  do  with  grammar.  In  the  present  short  treatise  I  have 
almost  nothing  to  do  with  peculiar  words,  and  very  little  indeed  to 
do  with  peculiarities  of  construction.  My  sole  interest  has  been  in 
sounds  and  places.  Taking  a  number  of  words  in  received  speech, 
which  have  different  forms  in  different  localities,  and  which  as  a  rule 
have  some  definite  form  in  each  locality,  I  endeavour  to  discover  what 
those  forms  are,  and  then  to  classify  the  kinds  of  speech  by  these 
forms.  Thus  taking  the  words  *  some  house '  1  find,  very  roughly 
speaking,  that  they  are  called  sum  hous  in  the  South,  suom  hous  in  the 
middle,  stu>M  hoos  in  the  T^orth  of  England,  and  sum  hoos  in  the 
Scottish  Lowlands.  This  at  onc«  gives  four  very  important  localities, 
which  will  be  more  exactly  treated  presently.  Other  words  I  examine 
are  like  '  name,  road,'  which  are  occasionally  heard  as  almost  ncim, 
roudy  rhyming  to  *lime,  loud,'  but  also  very  frequently  with  what  are 
here  termed  *  fractured '  vowels,  as  naiikm  neeHmy  roaUd  rooUd. 

Of  constructions  I  venture  upon  giving  very  few  indeed,  and  those 
principally  because  they  accompany  certain  pronunciations.  These  I 
generally  distinguish  as  'usages.'    Such  constructions  are  *I  am,  I  be, 

Mr.  and  Miss  Trotter ;  D  6  Mr.  Percival  Leigh ;  D  7  Mrs.  A.  Parker ;  D  9  Mr.  H. 
Knatchbull-llugesseii,  Mr.  R.  Stead,  Miss  Darby;  D  10  Mr.  Elworthy;  D  11  Mr. 
J.  Shelly;  D  17  Mr.  S.  Macbumey;  D  18  Mr.  T.  E.  CatteU;  D  19  Rev.  Ph. 
Hoste,  Mr.  Grant,  Rey.  C.  "W.  Jones ;  D  20  Ix)rd  Tennyson,  Mrs.  Douglas- 
Arden,  Mr.  Blasson,  Mr.  E.  Peacock ;  D  25  Mr.  T.  Darlington ;  D  30  Mr.  Stead, 
Rev.  J.  Jackson  Wray;  D  31  Rev.  T.  Ellwood;  D  32  Mr.  Ridley,  Rev.  G.  Rome 
Hall ;  D  39  Rev.  W.  Gregor,  Mr.  Innes ;  D  41  Mr.  W.  Traill*  Dennison ;  D  42 
Mr.  A.  Laurenson,  Miss  A.  B.  Malcolmson. 


4  NATURE  OF  THB   INVBSTIOATION. 

I  is,  I  are,  we  am,  they  knows  I,  he  do,  they  does,  they  do'n  dooHy  I 
do  walk,  I  have  a-walked,  he  walketh.'  But  I  do  not  dwell  upon 
them  as  principals,  merely  as  important  accessories  which  serve  to 
point  out  the  district  when  other  information  fails. 

There  is  one  point  of  pronunciation  which  I  have  heen  obliged 
to  neglect  entirely — ^intonation.  This  is  only  heard  in  connected 
sentences  spoken  by  unwatched  natives,  and  even  then  requires  great 
familiarity  to  appreciate  properly.  But  even  when  appreciated  there 
remains  the  great  difficulty  of  symbolising  it  intelligibly — a  difficulty 
I  have  been  unable  to  surmount.  Let  any  one  attempt  to  indicate  his 
own  intonation  and  he  will  soon  discover  what  I  mean.  We  can  go 
little  beyond  a  vague  statement  of  raising  and  lowering  the  pitch  of 
the  voice,  which  moreover  does  not  present  precise  musical  sounds  at 
definite  pitches,  but  a  gliding  imperfect  approximation  to  musical 
sounds.  When  mere  unconnected  lists  of  words  were  sent  or  recorded, 
there  was  no  possibility  of  obtaining  even  as  much  as  this.  Hence  I 
have  not  attempted  to  give  any  account  of  this  peculiarity,  which, 
however,  is  very  characteristic,  and  strikes  a  stranger  strongly  when 
he  first  hears  it. 

It  must  be  understood,  then,  that  this  short  essay  says  nothing 
upon  the  origin,  history,  vocabulary,  or  grammar  of  the  English 
spoken  in  different  parts  of  the  country,  but  indicates  simply  as 
nearly  as  I  could  ascertain  the  prevalent  non-received  pronunciation 
of  certain  districts  into  which  the  English-speaking  portion  of  England, 
Wales,  and  Scotland,  has  been  mapped  out.  The  determination 
of  the  boundaries  of  these  districts  with  any  approach  to  exactness 
has  of  course  been  extremely  difficult  and  laborious,  but  in  this  essay 
I  must  take  the  results  for  granted,  referring  for  more  particulars  to 
my  larger  work  (Part  V.  of  my  £arl^  English  Pronunciation),  and 
leaving  the  actual  boundaries  to  the  maps  themselves.  Very  seldom 
indeed  can  they  be  accepted  as  exact,  and  generally  the  bounding 
lines  may  represent  a  width  of  five  or  ten  miles.  This  is  not 
suri)rising.  The  wonder  rather  is  that  I  have  been  able  to  come  so 
near  the  truth.  Received  pronunciation  is  never  considered.  Even 
the  t^jwn  as  distinct  from  the  rural  pronunciation  is  rarely  alluded  to. 
The  forces  which  cause  dialects  to  disappear  are  necessarily  more 
active  and  potent  in  town  than  in  country  districts. 


RKA    OP    ENGLISH. 


The  Area  of  English  in  Great  Britain. 

English  was  not  tho  language  onKinaUy  Bpoken,  and  is  not  oven  yet 
universally  spoken  in  the  United  Kingdom.  The  whole  country  woa 
Cultic  till  about  a.i>.  449,  when  the  North  Germftnic  nations,  usually 
called  Saxons,  invaded  it.  After  the  battle  of  Deorham,  near  Bath, 
Sm.,  A.D.  577,  when  tho  east  of  England  had  been  conquered,  there 
was  more  settlement  than  conqueirt.  Draw  a  line  roughly  from  the 
Firth  of  Forth  by  Edinburgh  to  the  w.  of  Nb.  and  Du.,  through  Yo., 
nearly  on  the  line  separating  D  30  and  D  SI,  and  then  along  the 
division  of  D  22  and  24.  Continuing  fay  w.  side  of  Db.  and  e.  aide  of 
St.,  skirt  the  forert  of  Arden  in  Wn.,  and  pass  through  Wo.  to  the 
Severn,  near  Gloucester.  Cross  the  Bristol  Chminel,  going  e.  of  the 
forest  of  Selwood,  on  the  borders  of  Wl.  and  Sm.,  and  then  through 
Wl,  and  Do,  to  the  sea,  Ea«t  of  this  line  tho  language  was  Saion, 
oumpltcated  subsequently  hy  Doniiih  on  the  o.  coast,  and  west  of  it, 
the  language  was  Celtic, 

The  MoDGiuf  Celtic  Borheb  is  marked  by  a  broad  line  lettered  CB 
on  the  map.  Tho  disposition  of  the  Saxon  tribes,  and  the  varioua 
changes,  may  be  sought  for  in  Bcv.  J,  E.  Green's  ■  Popular  History  of 
Bnghmd,'  and  'Conquest  of  England.'  Hera  we  are  concerned  only 
with  the  present  boundary  of  Celt  and  non-Celt  or  English,  for  our 
population  is  now  too  mi:(ed  to  be  called  Saxon.  Tho  Irish  part  of 
the  Celtic  bonier  in  Wx.  belongs  indeed  to  extinct  times,  and  has  no 
longer  a  material  existence.  The  Welsh  part  of  the  Celtic  border  cuts 
off  the  extreme  sw.  of  Pm.,  and  the  peninsula  of  Gowerland  in  Gm., 
which  are  old  English  colonies,  where  no  Welsh  has  been  spoken  for 
centuries.  It  then  runs  with  a  little  dirorgeuce  te  tho  w.  through 
Mo.  Br.  Bd.  llg.  8b.  Dn.  and  Fl.  to  the  sea  at  Connah's  Quay. 
To  the  n.  and  w.  of  this  line  Welsh  is  the  general  language  spoken, 
although  most  (not  all)  of  the  inhabitants  can  understand  and  even 
apeak  English,  which  is  taught  in  all  the  schools.  To  tho  east  all  is 
English,  and  remains  so  proceeding  n.  till  we  reach  the  Scotch  part  of 
the  Celtic  Border  which  passes  through  Bt.  Ar.  Diu.  8g.  Pr.  Ah. 
Ba.  El.  Na.  Or,,  where  it  reaches  the  sea,  but  u^n  appears  in  Ca. 
To  the  w.  of  this  lin<?  Gaelic  is  the  language  of  the  people.  To  the  o, 
and  ne.  up  to  Orkney  and  Shetland,  English  is  the  regular  speech. 

For  the  other  iMiuids,  Shcppy  tudongs  to  Ke.,  the  Inle  of  Wight 
belongs  to  Ha.,  the  Scilly  Isles  to  w.  Co.,  and  all  apeok  English  only ; 
the  Isle  of  Uau  is  also  now  almost,  if  not  quito,  entirely  English.   Tho 


b  THE   TEN   TRANSVERSE   LINES. 

Islands  ofp  the  w.  of  Scotland  are  Ghielic.  The  Channel  IsleSi  as 
Guernsey,  Jersey,  Aldemey,  and  Sark,  are  Norman  French. 

The  English  of  Ireland  is  quite  recent,  and  like  that  of  the 
American  Continent,  Canada  and  the  Colonies,  is  an  imported 
speech,  with  peculiarities,  not  forming  a  separate  dialect.  These  will 
therefore  he  disregarded. 

Attention,  then,  will  he  confined  to  those  districts  limited  by  the 
Celtic  Border  as  already  described.  For  an  accurate  and  detailed 
account  of  those  and  aU  other  boundaries  and  matters  here  spoken  of, 
the  reader  is  once  for  all  referred  to  my  larger  treatise.  Here  the 
maps  are  considered  generally  sufficient  to  point  out  the  *  Homes '  of 
the  English  Dialects. 


The  Ten  Transverse  Lines. 

The  area  thus  laid  down  is  traversed  on  the  map  by  10  lines 
which  point  out  the  boundaries  of  great  varieties  of  speech,  but 
do  not  always  delimit  districts.  They  are  shewn  on  the  map 
by  broken  lines  —  —  — ,  when  not  forming  parts  of  other 
boundaries,  when  they  do  so  the  broken  parts  of  the  line  are  drawn 
transversely  so  as  to  cut  the  other  boundary.  These  Lines  are 
numbered  on  the  map  where  they  reach  the  sea,  and  often  in  inland 
places,  by  numbers  in  parenthesis.  It  will  much  facilitate  the 
comprehension  of  the  rather  complicated  arrangement  of  English 
dialects,  if  these  Lines  are  carefully  traced  and  studied. 

1.  The  I^oeth  Sum  Line,  that  is,  the  northern  limit  of  the  pro- 
nunciation of  *  some '  as  sum  in  England  till,  proceeding  northwards, 
we  reach  Line  8.  Between  Lines  1  and  8  the  word  is  called  »uam 
or  suo^m.  Beginning  at  the  n.  it  follows  the  Welsh  border  to  Sh., 
which  it  traverses  to  the  Severn.  'Next  it  pursues  this  river  to 
Bewdley  Wo.  (14  nnw. Worcester)  where  it  cuts  across  Wo.  and  Wa., 
nearly  in  an  e.  and  se.  direction,  till  entering  ^p.  it  passes  ne. 
through  it  and  Hu.  and  by  the  borders  of  Rt.  and  Cb.  to  the  Wash. 

2.  The  Soutilebn  Suom  Line.  Although  the  above  Line  limits 
the  n.  pronunciation  of  *  some  *  as  sum,  it  does  not  always  limit  its 
southern  pron.  as  suom  or  suohn.  This  Line  bulging  out  in  parts 
to  the  s.  of  Line  1 ,  limits  suom  or  stwhn  to  the  south  so  far  as  it  has 
l)oc!n  at  present  ob.scrved.  Lines  1  and  2  coincide  as  far  as  Bewdley 
AVo.  The  Line  2  follows  the  ^lalvem  Hills  for  some  way,  then  crosses 
Gl.  Wl.  Ox.,  just  touches  Bu.  Bd.,  and  runs  nearly  along  the 
border  of  Xp.,  till  it  rejoins  Line  1  in  Hu.  for  a  little  while,  but 


Ltt)E8. 


Bwm  again  goes  a.  through  Cb.  ami  Nf.,  wbere  it  bends  nw.  and  falls 
intu  the  eea  aval  UanstiintDii,  on  n,  coust  of  Nf.  Hence  there  is 
a  conaiflorable  area  inclosed  between  Lines  1  and  2  in  which  both 
$¥m  and  tuoin  or  (un'm  ore  both  beiird,  and  also  an  intermediate  form 
like  aom.  This  may  be  callcil  tbe  mixed  torn  ro^on.  We  Bball  find 
a  Himilar  mixed  region  but  with  a  different  intermediate  vowel 
between  Lines  8  and  9. 

3.  The  Ektebteb  «r*  Link,  or  n.  limit  of  the  pron.  of  'r'  as  r". 
Sporadically  this  r*  through  defects  of  utt^rrsiiec  may  be  heard  every- 
where, but  it  ceases  to  bo  the  regular  i)ronunciution  of  '  r '  beyond 
this  Lino.  The  Line  proceeds  along  the  Irish  and  Welsh  putts  of  the 
Celtic  border,  but  in  England  proper  begins  at  the  mouth  of  tbe 
Wye  in  the  Bristol  Channel  at  the  e.  bonier  of  D  13,  along  which 
it  proceeds  till  it  joins  Line  1,  and  then  posses  along  Line  1  to  Np., 
when  it  divergea  to  the  se,  and  then  probably  runs  just  e.  of  the 
border  of  Ox.  to  the  Thames  at  Henley,  the  course  of  which  it 
follows  to  the  sea.  The  great  difficulty  of  obtaining  information 
renders  tho  exact  position  of  this  line  along  Ox.  alightly  liuubtfuL 
The  tine  bounds  the  whole  Southern  Group  of  English  diulecta,  and 
**  becomes  the  parent  of  r",  r',  r'. 

4.  The  Soutubbs  Udh  Lne,  or  sontbem  limit  of  the  use  of  a 
'  suspended '  t,  or  else  a  voiceless  ti,  for  the  definite  article  '  the.' 
The  (  generally  occurs  by  assimilation,  except  in  D  24,  where  it  is 
the  rule ;  dku,  dht  are  also  found  within  this  region.  The  line  be^s 
at  tho  8.  of  the  estuary  of  the  Dee  in  Ch.  passing  just  within  the 
8.  border  of  Ch.,  cuts  across  St.  n.  of  Stone,  and  then  across  Db. 
s.  of  Derby.  On  leaving  Dh.,  it  suddenly  wheels  n.  along  the  e. 
bonier  of  Nt.  and  w.  border  of  Li.,  continuing  to  the  Humber, 
which  it  pursues  to  the  sea. 

6.  Tbe  NoRTHEits  dhetlh  LiitE,  or  the  northern  limit  (till  we  reach 
Line  7)  of  the  pronunciation  of  the  definite  article  as  dhi,  dhte,  dhu  or 
th.  Ilctween  Lines  5  and  T  the  simple  '  suspended '  t  alone  is  used, 
excejit  in.  Holdemeas  on  ae.To.,  where  the  definite  article  is  altogether 
omitteil.  This  line  begina  at  sea  to  the  q.  of  the  Isle  of  Man.  and 
proceeding  by  sea  to  Cockerham  (6  s. Lancaster),  runs  e.  with  a  slight 
a.  cusp,  till  it  reaches  the  Hotlder,  forming  tlie  e.  border  of  I^.,  and 
pursues  this  river  till  it  joins  the  Ribble,  which  it  follows  into  Yo.  as 
fur  as  8awleyfl7  wnw.Keighley),  and  then  probably  proceeds  direct  to 
Kurley  (8  u.Bnulford)  till  it  joins  Line  6,  which  it  follows  to  the 
n.  border  of  Li.,  along  which  it  runs  to  the  sea,  that  is,  it  then 
becomes  tbe  same  as  line  4,  but  lies  on  the  south  side  of  the  Hnmbcr. 
Line  5  forms  tho  n.  border  of  the  M.  and  s,  border  of  the  N,  dialect*. 


8  THE  TEN  TRAK8TEK8E  LIKES. 

6.  The  Southerit  hoa$  Like,  or  the  Sonthem  limit  ol  the  pro- 
nunciation of  '  house '  as  Aoot.  From  this  line  northwards  throng^ont 
England  and  Scotland  hoos  alone  is  heard.  But  for  a  small  portion  ol 
the  area,  in  n.Xb.  and  in  D  33,  '  how '  is  not  hoo^  as  usual  within  this 
region,  hut  huw.  Although  this  is  a  very  important  line,  yet  this 
distinction  does  not  limit  dialects  either  at  its  e.  or  w.  extremity, 
because  hoos  is  simply  a  survival.  To  the  immediate  s.  of  this  line 
'  house '  sounds  very  variously,  as  will  be  seen.  line  6  begins  at  sea 
to  n.  of  Isle  of  Man,  then  crosses  to  the  mouth  of  the  £sk  by  Baven- 
glass,  Cu.  (17  sse.  Whitehaven),  traverses  Cu  ,  and  goes  to  the  head  of 
Windermere,  which  it  descends  to  Newby  Bridge  (7  ne.UlTerston). 
It  then  sweeps  round  in  a  way  not  precisely  mapped  out,  north  of 
Cartmel,  and  through  s.We.,  to  the  e.  border  of  La.,  and  enters  Yo. 
just  s.  of  Sedberg  (8  e.Eendal,  which  says  kooi),  and  n.  of  Dent 
(13  ese.Kendal,  and  4  sse.Sedberg),  which  says  kaaws.  This  is  a  very 
close  and  sharp  division.  The  Line  then  runs  to  the  w.  border  of  the 
West  Biding  of  Yo.,  which  it  probably  pursues  to  Burley  (7  n. 
Eeighley),  and  then  crossing  (to  the  nw.  of  Leeds,  which  has  ««*#, 
a  remnant  of  aaws)^  it  passes  to  w.  of  Snaith  (6  s.Selby,  having  hoo8\ 
and  then  goes  nearly  s.,  passing  n.  of  Doncaster  (using  haaw9\  reaches 
the  b.  of  LL  at  the  s.  of  the  Isle  of  Axholme.  The  line  then  sweeps 
through  the  n.  of  Li.  in  rather  a  ne.  direction  to  the  sea,  6  nw.  Great 
Grimsbv  in  Li. 

7.  The  NoKTHERir  i^e  Line,  or  Northern  limit  of  the  use  of  simple 
t  for  the  definite  article  '  the.*  To  the  n.  of  this  line  dhee^  dhi,  dku 
are  again  used,  and  remain  throughout  Scotland,  except  in  Cs.,  where 
the  definite  article  is  reduced  to  simple  ee^  t,  and  in  Orkney  and 
Shetland  W'omes  dee^  di.  Line  7  commences  in  the  w.  on  the 
Solway  Frith,  and  passes  to  the  e.  with  two  s.  cusps,  through  Cu. 
into  Du.,  where  it  keeps  on  the  n.  side  of  Weardale,  and  then  dips 
a  little  to  the  se.  till  it  suddenly  turns  ne.,  running  close  to  the  coast 
and  falling  into  the  sea  about  3  sse.  of  Sunderland. 

8.  The  SfjrxHEEy  $um  Like,  or  southern  limit  of  the  pronunciation 
of  '  MJine '  as  sum  proceeding  from  Scotland,  just  as  Line  2  was  the 
w^utli'-ni  limit  of  suom  or  9uo^m  proceeding  from  the  Midlimd  Counties, 
and  Lino  1  the  northern  limit  of  $um  proceeding  from  the  South 
coa-t.  J^rtween  Lines  1  and  8  only  suom  or  sttd'm  is  heard,  and 
]ftiv,ii'ji  Lines  1  and  2,  and  also  Lines  8  and  9,  both  sum  and  suam 
or  tfuo'^m  are  heanl,  but  stim  alone  is  heard  s.  of  Line  2  and  n.  of 
Lino  9.  Line  8  bej^n**  on  the  Solway  Frith,  about  the  mouth  of  the 
f>k.  and  pnK.ee^ls  to  the  ne.  to  the  w.  border  of  Nb.  It  then  turns 
suddenly  s.  till  it  meets  Line  7,  with  which  it  coincides  up  to  the  sea. 


THE  SIX  DIVISIONS.  B 

9.  The  Nobthebn  Sttom  Line,  or  the  northern  limit  of  any 
variety  of  suom  mixed  with  »um,  proceeding  from  the  Midland 
counties.  Between  Lines  8  and  9,  hoth  sum  and  auom  are  heard 
with  an  intermediate  form  which  sounded  to  me  like  soem  (re- 
sembling stio^m),  gradually  falling  into  sum,  and  the  latter  finally 
prevails.  This  may  therefore  be  called  the  mixed  aoem  region. 
Line  9  agrees  with  Line  8,  to  the  point  where  the  latter  suddenly 
turns  s.,  whereas  Line  9  sweeps  along  the  s.  declivity  of  the 
Che^-iots  in  Nb.  to  the  Cheviot  Kill  itself,  and  then  proceeds  to  the 
ene.  just  s.  of  Wooler  to  fall  into  the  sea  by  Bamborough. 

10.  The  LowLAi^D  Bobdeil,  distinguishing  the  Lowland  Scotch 
from  the  Northern  English  dialects,  and  nearly  but  not  quite 
agreeing  with  the  political  boundary  between  Scotland  and  England. 
Line  10  agrees  with  Line  9  from  the  w.  to  the  Cheviot  Hill,  and 
then  proceeds  along  the  w.  border  of  Nb.  to  the  Tweed  till  it  reaches 
the  liberties  of  Berwick-upon-Tweed  (which  are  in  Bw.,  although 
the  town  itself  belongs  to  neither  England  nor  Scotland),  and  it  skirts 
those  liberties  to  the  sea. 

These  10  Transverse  Lines  give  the  principal  divisions  of  English 
speech  as  now  existing,  though  fast  disappearing,  and  lead  to  the 
following 

Six  Divisions 

according  to  which  the  present  account  will  be  arranged. 

I.  or  S  div.=the  Southern  Division,  contains  D  1  to  12,  of  which 
D  1  is  in  Ireland,  and  D  2  and  3  in  Wales,  and  the  rest  lies  south 
of  Line  3. 

11.  orW.  div.=the  Western  Division,  containing  D  13  and  14, 
lies  between  the  Welsh  part  of  the  CB.  and  the  western  parts  of 
Lines  1  and  3. 

III.  or  E  div.=the  Eastern  Division,  containing  D  15  to  19,  lies 
between  the  eastern  parts  of  Lines  1  and  3  and  the  sea. 

IV.  or  M  div.=the  Midland  Division,  containing  D  20  to  29,  lies 
between  Lines  1  and  5  right  across  England  from  sea  to  sea. 

V.  or  N  div.=the  I^orthem  Division,  containing  D  30  to  32,  lies 
between  Lines  5  and  10,  also  from  sea  to  sea. 

VI.  or  L  div.=the  Lowland  Di^-ision,  contains  D  33  to  42,  and  lies 
in  the  Scottish  Lowlands  to  the  e.  of  the  CB,  including  Orkney  and 
Shetland. 

For  tlie  further  arrangement  of  these  districts  see  the.  key  to  the 
map.  The  phonetic  characters  of  each  division,  group,  and  district 
will  be  concisely  given,  and  the  last  generally  more  or  less  exemplified 
in  the  following  pages. 


10  STANDARD   OF   FHONBTIC  COMPARISON. 


Standard  for  the  Phonetic  Comparison  of  English 

Dialects. 

In  order  to  compare  all  these  42  varieties  of  speech,  it  was  necessaiy 
to  have  a  staudard  to  which  they  could  be  referred.  Most  dialect 
writers  have  selectcnl  the  present  received  spi'lling,  very  indirectly 
recalling  to  the  rcader  the  present  rcnieived  pronunciation.  This 
spelling  is  comparatively  recent;  and  this  pronunciation  is  not  only 
still  more  recent,  but  is  the  modem  development  of  the  E.  dialects 
which  have  very  little  in  common  with  the  other  modes  of  speech. 
It  seemed  therefore  advisable  to  go  back  to  the  language  of  the  Saxon 
invaders,  selecting  the  period  of  Alfred  (d.  a.d.  900)  and  his  highly 
cultivated  Wessex  or  West-Saxon  speech  (by  abbreviation  Ws.).  This 
had  its  principal  seat  in  D  4  and  5,  but  it  also  greatly  affected  the  "W. 
and  E.  div.  The  M.  div.  was  very  varied,  and  ancient  records  of 
these  dialects  fail.  The  X.  div.  was  also  specifically  different,  but  its 
records  are  sparse  in  comparison  with  the  Ws.,  and  indeed  it  is  the 
latter  only  which  is  generally  understood  by  Anglo-Saxon.  But 
many  words  in  ordinary  use  which  it  is  necessary  to  consider  are  not 
Ws.  but  Old  Norse  (by  abbreviation  n.),  which  is  represented  in 
writing,  but  not  exactly  in  pronunciation,  by  modem  Icelandic. 
There  are  also  many  words  from  miscellaneous  or  unknown  sources, 
which  may  be  classed  as  English,  and  must  be  referred  to  their 
present  spelling.  Then  there  are  the  numerous  wonls  that  we  owe 
to  the  Norman  conquest.  Here  again  the  ancient  form  is  too  un- 
certain to  use  for  the  present  purpose,  and  ht;nce  the  modem  French 
form  is  generally  employed.  The  pronunciation  of  French  is  assumed 
to  be  known.  The  presumed  pronunciation  of  Ws.  is  as  follows,  and 
for  the  present  purpose  it  is  sufficient  to  consider  Old  Norse  to  have 
been  similarly  pronounced,  though  there  were  most  probably  very- 
marked  differences.  The  Ws.  letters  are  in  capitals,  the  glossic  in 
italic. 

Probable  Wessex  TuoyvscikTiov, 

A'  ah'f  A  ahf  AW  aaw,  M'  a',  JE  a,  JEG  agyh  falling  into  ay  (which 
must  hp  distinguished  from  at), 

C  k  in  all  cases,  except  CG  gg^  CW  Jew, 

D  (/,  possibly  reverted  as  d^,  ^  rfA,  but  often  used  for  th. 


STANDARD  OF   PHONETIC  COMPARISON.  11 

F  r,  or  i>»,  E  e,  EA  dah,  EA'  ffah",  EG  ey,  EI  w  <y,  EO  ifoa,  EO' 
^oa-,  in  ddhy  (foa  the  tf  is  quite  short,  but  has  the  stress;  the  aa, 
oa  have  no  stress,  but  are  short  or  long  according  to  the  accent 
mark. 

F  t?,  most  probably  in  all  native  words,  even  when  final. 

G  ^,  but  possibly  gy^  falling  into  y,  before  tf,  f ;  also  very  commonly 
gh^  gyh,  of  which  the  latter  became  y. 

H  A,  -A,  when  final  possibly  kh,  kyh,  and  in  the  combinations  HL, 
HN,  HR,  HW  it  may  anciently  have  been  a  prefixed  guttural 
khy  but  in  Ws.  literary  times  probably  indicated  the  voiceless  Ih, 
nh,  rh,  wh, 

V  ee'y  distinguished  from  ei.     1 1. 

L  /,  or  possibly  reverted  as  /*,  HL  Ih  or  l*h. 

M  m, 

"N  »,  but  possibly  reverted  as  «*,  'KN  nh  or  n^h. 

NG  ny,  ngg, 

0'  oa-f  or  between  that  and  aw,  the  open  Italian  *  o ' «o**  or  «o\ 

0  0,  or  between  short  oa  and  au,  that  is  o'  or  ao. 

V  p. 

R  r,  or  most  probably  r*,  the  reverted  form,  HR  the  voiceless  form 
of  r  or  r^  as  r A  or  r^h, 

S  z  when  initial  certainly,  unless  a  voiceless  consonant  ended  the 
preceding  word,  and  very  probably  %  when  final,  unless  a  vowel 
or  voiced  consonant  began  the  following  word. 

T  /,  possibly  reverted  as  ^.     \)  th^  often  also  dh. 

U'  00*,  neither  yoo  nor  ow,  U  wo,  not  u\  these  pronimciations  pre- 
vailed all  over  England  till  the  xvth  century,  the  uo  still 
prevails  in  the  M.  div.  (mostly  in  the  transition  form  wo'),  and 
in  many  words  as  *pull,  push,'  everywhere,  the  oo'  is  found 
n.  of  Line  6,  almost  imiversally;  the  very  various  treatment 
of  U'  as  forms  of  ou  in  the  parts  s.  of  Line  6  will  be  shewn 
hereafter,  but  are  all  comparatively  recent. 

W  Wf  probably  the  same  as  the  modem  w.  HW  probably  toh.  WL 
probably  a  labialised  /,  that  is,  /  and  to  pronounced  at  the  same 
time,  and  it  may  be  written  wl  or  Iw.  WR  probably  a  labialised 
r,  and  it  might  be  written  wr  or  r«r,  as  still  existing  it  is  wr  or  vr, 

Y'  ue'y  the  long  French  w,  or  something  very  like  it,  approximating 
to  eOf  but  after  the  Norman  times  confused  with  I'  ee\  Y  w^, 
was  also  subsequently  confused  with  t . 


12  STAKDARD  OF  PHOXBTiC  OOMPAKUOV. 


Classified  Woxd  List  referred  to  ss  cwL 

The  origiml  Weird  List  in  Emrl^  EmglUh  Pnnumeimtim  contMHi  971  wordi,  of  w^aA 
£  Urg«  selfMTtion  is  here  giTen  to  sbev  the  nature  of  each  set  of  wordi,  lad 
has  its  nnmher  in  the  original  list  prefixed.  There  are  three  lista,  I.  W< 
None,  II.  English,  and  III.  Romanoe.  The  principal  word  is  alvays  in  Bonaa 
trpe,  and  when  it  is  Ws.  it  is  foUowed  bj  a  comma,  when  Xone  brtwo  cww— , 
when  modem  French  hr  (..),  when  <4d  French  br  (...),  when  Lttlin  by  ( — ^),  ib 
each  case  followed  by  the  meaning,  also  in  Roman  type,  and  bj  a  period  (.). 
When  the  word  does  not  come  from  anj  of  these  sonroes,  or  is  of  unknown 
origin,  it  is  foUowed  br  (.)  simplr. 

The  arrangement  is  bj  the  Ws.  Xoise,  or  French  Towel  in  the  aooeoted  sjDabley 
and  then  bj  the  following  consonants  in  strictly  alphabetical  order,  reckouag 
each  of  the  letters  ^,  C,  as  the  two  t  and  h, 

I.    Wessex  Ain>  XOBSE. 

Each  set  of  words  Ib  headed  bj  the  Wessex  form  of  the  rowel,  with  its  somid  in 
glossic,  followed  by  the  w(»ds  selected,  each  preceded  by  its  number  in  the  foil 
classified  word  list.  By  A-  is  meant  A  followed  by  no  consonant,  or  eke  by  a 
single  consonant,  that  is  immediately  followed  by  another  Towel.  By  A:  ia 
meant  A  followed  by  one  or  more  consonants  at  the  end  of  a  word,  or  by  two 
or  more  consonants  in  the  middle  of  a  word.  These  differences  haye  sometimai 
an  effect  on  the  snbseqaent  pronunciation. 

A-  aa-  1  swa,  so  (thus).  3  bacan,  to  bake.  4  tacan,  to  take.  5  madan,  to 
make.  8  hafa,  hare  thou.  17  lagu,  the  law.  20  lama,  lame.  21  nama,  name. 
23  same,  same,  adv.  24  scamu,  shame.  29  aron,  (we  you  they)  are.  30  carOy 
a  care.     34  latost,  last. 

A:  aa:  38  also,  as.  39  cwam,  (he)  came.  42  and,  and.  43  hand,  hand.  49 
hangan,  to  hang.     61  mann,  a  man.     54  wanta,,  to  want.     56  wascan,  to  wash. 

k:  aa:  ot  0:  o:  68  fram  from,  from.  60  lang  long,  long.  61  on  gemang 
gemong,  among.     64  wrang  wrong,  wrong. 

A'-  aa--  67  ic  g&,  I  go.  72  hwk,  who  interrogatire  only.  73  8W&,  80«like 
as.  74  twk,  two.  76  t&de,  a  toad.  77  hliford,  a  lord.  79  &gen,  (his)  own. 
81  l{ino  lone,  a  lane.  82  &nes,  once.  84  m&ra,  more  (in  quantity).  86  &te,  oata. 
87  cKi5a8,  clothes.     89  bdSir,,  Ixith.     92  en&wan,  to  know.     94  cr&wan,  to  crow. 

A' :  aa- :  101  &c,  an  oak.  102  &C8ian,  to  ask.  103  &C86de,  (he)  asked.  104 
r{i(l,  a  road.  110  n&ht  n&t,  not.  Ill  &hte,  he  ought.  113  h&l,  whole.  116 
hum,  a  home.  117  &d,  one  and  a.  119  g&n,  to  go.  120  &g&n,  ago=to  pass  by. 
121  ge^u,  gone.  122  n&n,  none,  no  (adj.).  124  st&n,  a  stone.  126  &nlice,  only. 
128  )'jm,  th()»«?.  133  wrkt,  (I)  wrote.  136  i^-^er,  either  or  (see  also  M' :  213). 
137  n^i^^-tver,  neither  nor  (see  also  JE' :  213). 

A\'  a-  13H  fieder,  father.  140  haigel,  the  hail.  141  nwgel,  a  nail.  142 
Riiii'^'fl,  11  Huail.  143  tji^gfl,  a  tail.  144  ongfpgen,  again.  147  brapgen,  brain. 
148  Uv^cT,  fair  adj.  149  bla*se,  a  blaze.  loO  laisest,  least.  152  weeter,  water. 
163  Hieterdu'j^,  Saturday. 

A^:  a:  154  bjcc,  back.  155  J-ffc,  the  thatch.  168  after,  after.  159  haefS, 
(he)  has.     161  da'g,  a  day.     162  t6  da'g,  to  day.     164  ma?g,  he  may.     165  sasgde, 


STANDARD  OF   PHONETIC  COMPARISON.  13 

(he)  said.  166  msegden,  a  maid.  169  hwseniie,  when.  172  gsers,  grass.  173 
wses,  (he)  was.     176  set,  at.     177  ^aet,  that.     179  hwst,  what. 

M'  a*  182  ss',  the  sea.  183  tse'can,  to  teach.  190  cse'ge,  a  key.  193  clse'ne, 
clean.     194  fle'nig,  any.     195  ms'nig,  many.     200  hwae'te,  wheat.    202  hae'ta,  heat. 

M':  0*:  203  sprse'c,  speech.  205  >rffi'd,  thread.  207  nae'dl,  needle.  208 
SB'fre,  ever.  209  nee'fre,  never.  211  gr»g,  grey.  212  hwffi'g,  whey.  213 
ffi'gSer,  either  (see  also  A':  136).  214  nse'glSer,  neither  (see  also  A':  137).  215 
tse'hte,  (he)  taught.  218  sc»'p,  sheep.  220  scse'phii^e,  a  shepherd.  223  ]>8a'r, 
there.    224  hwa)'r  hwar,  where.    226  me'st,  most.     227  wae't,  wet. 

E-  ^-  231  ]>ey  the.  232  hrecan,  to  break.  233  sprecan,  to  speak.  236  fefer, 
a  fever.  238  hege,  a  hedge.  239  segel,  a  sail.  241  regen,  rain.  243  plegian, 
to  play.  244  wela,  well  (argumentative).  246  cwene  cw^n,  quean  quean.  248 
mere,  a  mare.    250  swerian,  to  swear.     251  mete,  meat.    252  cetel,  a  kettle. 

E :  « :  256  streccan,  to  stretch.  257  ecg,  an  edge.  259  wecg,  a  wedge.  261 
secgan,  to  say.  262  weg,  a  way.  263  on  weg,  away.  264  eglan,  to  ail.  265 
streht,  straight.  266  wel,  well  (in  a  good  manner).  269  self,  self.  271  tellen,  to 
tell.  273  men,  men.  274  bene,  a  bench.  276  ]>encan,  to  think.  279  wended, 
(he)  went.     281  leng^,  length.     286  herwe,  a  harrow. 

E'-  «••  290  h6,  he.  292  m6,  me.  293  w6,  we.  294  f^dan,  to  feed.  296 
gelefan,  to  believe.  297  f^lagi,,  a  fellow.  299  gr6ne,  green.  300  cepan,  to  keep. 
301  geh6ran,  to  hear.     302  gem^tan,  to  meet.     304  b^tel,  a  beetle  (mallet). 

E' :  e".  305  h6h  he&h,  high.  306  h^hVe,  height.  311  t^n,  ten.  312  h^r, 
here.  313  h^nian,  to  hearken.  314  geh^e,  (he)  heard.  315  f^t,  feet.  316 
n^it,  next. 

EA-  laa-  (both  vowels  short)     318  hleahen,  (has)  laughed.     320  cearian,  to  care. 

£A:  eaa:  (both  vowels  short)  321  geseah,  (he)  saw.  322  hleahhan,  to  laugh. 
323  feaht,  (has)  fought.  324  eahta,  eight.  326  eald,  old.  328  ceald,  cold.  330 
healdan,  to  hold.  332  tealde,  (he)  told.  334  healf,  half.  335  eall,  aU.  338 
ceallian,  to  call.  339  eam,  I  am.  340  geard  geord,  a  court  yard.  341  mearh, 
marrow.  342  earm,  an  arm.  343  wearm,  warm.  344  beam,  bairn.  346  geat, 
a  gate  (doorway). 

EA'-  eaa"-  {e  short  with  stress,  aa"  long  without  stress)  347  he&fod,  the  head. 
348  e&ge,  the  eye.     349  fe&wa,  few. 

EA' :  eaa'",  (^  short  with  stress,  oa- long  without  stress)  350  de&d,  dead.  351 
le&d,  lead  metal.  352  re&d,  red.  353  bre&d,  bread.  355  de&f,  deaf.  357  >e&h, 
though.  359  ne&hgeb(ir,  neighbour.  360  te&m,  a  team.  364  ce&pman,  a  chap. 
366  gre&t,  great.     371  stre&w  streaw  streu  strek,  straw. 

EI-  ey-  (n)     372  ei„  aye.     373  >ei„  they. 

EI:  ey:  (n)     378  veikr,,  weak.     380  }>eim,,  them.     382  }>eirra,,  their. 

EO-  eoa-  (both  vowels  short,  stress  on  i)  383  seofan,  seven.  384  heofon, 
heaven.     386  eowe,  a  ewe.     387  neowe  niwe,  new. 

EO :  eoa :  (both  vowels  short,  stress  on  f)  388  meolc,  milk.  390  sceolde, 
should.  391  eom,  (I)  am.  392  geond,  yon.  394  geonder,  yonder.  396  weorc, 
work,  sb.,  see  Y :  694  for  the  vb.  399  beorht,  bright.  402  leomian,  to  learn. 
406  eor5e,  the  earth.     408  cneow,  (he)  knew. 

EG'-  eoa"-  (first  vowel  short  with  stress,  second  long  without  stress)  410  he6, 
hoo  (La.  for  she).  411  ^led  (fem.  and  neut.,  \t\  mas.),  three.  412  8e6,  she.  419 
e6wer,  your.     420  fe6wer,  four.     421  fe6wertig,  forty. 

EC:  eoa":  (first  vowel  short  with  stress,  second  long  without  stress)  422  se6c, 
sick,  ill.     423  ]>e6h,  thigh.    424  hre6h,  rough.     425  ledht,  light.     426  fe6htan, 


14  STANDARD  OF   PHONETIC  COMPARISON. 

to  fight.    427  be6ii,  to  be.    428  8e6ii,  to  see.     430  fre6iid,  a  friend.    432  fe6H$a, 
fourth.     433  bFe66t,  breast.     435  e6w,  you.     436  tre6w,  true.     437  tre6w^,  truth. 

EY-  ey^  (n)     438  deyja,,  to  die. 

EY:  ey-.  (n)     439  treysta,,  to  trust. 

I-  i-  440  wicu  wice  wuce,  a  week.  446  nigon,  nine.  446*  hine,  hi™  (aoe. 
him  is  the  dat.  used  in  modem  Eng.  also  for  accu.).  447  hire,  her.  448  ]nM, 
these.     449  gitan,  to  get,  obtain. 

1 :  i :  452  ic,  I.  453  cwie,  quick.  455  licgan,  to  lie  down.  456  gif,  if.  458 
niht,  the  night.  459  riht,  right.  460  wiht,  a  weight.  463  til,,  till.  464  hwilc, 
which.  465  swilc,  such.  466  cild,  a  child.  469  willan,  to  will.  470  him,  him 
(properly  dative,  see  I-).  470*  in,  in.  473  blind,  blind.  475  wind,  the  wind. 
476  bindan,  to  bind.  477  findan,  to  find.  478  grindan,  to  grind.  480  ]?ing,  a 
thing.  481  finger,  a  finger.  482  is,  (it)  is.  483  his,  his.  484  >i8,  this.  485 
>istel,  a  thistle.    488  git,  yet.    489  hit,  it. 

I',  te'-  (not  ei),  490  bf,  by  ^r  near.  492  side*  a  side.  494  tima,  time.  495 
hwlnan,  to  whine.    498  writan,  to  write.     499  bitel  bdtele  betel,  a  beetie  (inseet). 

I' :  ee- :  (not  e\)  500  gelic,  like.  501  wid,  wide.  502  fif,  five.  503  lif,  life. 
506  wlfman,  a  woman.  507  wifmen,  women.  509  hwll,  while.  510  min,  mine 
my.     511  win,  wine.     515  wis,  wise. 

0-0-  518  bodig,  a  body.  519  ofer,  oyer.  522  open,  open.  524  woruld,  the 
world. 

0 :  0 :  525  of,  of  and  off.  527  bohte,  (he)  bought.  528  >ohte,  (he)  thought. 
529  brohte,  (he)  brought.  530  wrohte,  (he)  wrought.  531  dohtor,  a  daughter. 
532  col,  a  coal.  533  dol  dwol  dwal,  dull.  535  folc,  folk.  538  wolde,  would. 
541  wol  n&t,  won't.  543  on,  on.  544  ))onne,  than  then.  546  for,  for.  550  word, 
word.    551  storm,  a  storm.     552  com,  com.     553  horn,  hom.     554  kross,,  a  cross. 

0'-,  oa'  (or  00*-)  555  8c6,  a  shoe.  556,  557  t6,  to  and  too.  558  16cian,  to 
look.  560  8c6la,  a  school.  561  bl6ma,  a  bloom  =  flower.  562  m6na,  the  moon. 
564  B6na,  soon.     565  ndsu,  the  nose.     567  ^eet  6]>er,  t'other. 

0' :  oa".  (or  oo* :)  569  b6c,  a  book.  570  t6c,  (he)  took.  571  g6d,  good.  672 
bl6d,  the  blood.  573  fl6d,  a  flood.  578  pl6g„  a  plough.  579  gen6g,  enough.  581 
86hte,  (he)  sought.  586  d6n,  to  do.  587  gedon,  done.  588  n6n,  noon.  589  8p6n, 
a  spoon.     592  sw6r,  (he)  swore.     594  b6t,  boot.     595  f6t,  foot.     597  86t,  soot. 

U-  w>-  599  &bCitan,  above.  600  lufu,  love.  601  fugol,  a  fowl.  602  sugu, 
a  sow  pig.  603  cuman,  to  come.  604  sumor,  the  summer.  605  sunu,  a  son. 
606  duru,  the  door. 

U:  mo:  609  fuU,  full.  610  wuU,  wool.  611  bulluca,  a  bullock.  612  sum, 
some.  613  druncen,  has  drunk.  614  bund,  a  hound.  615  pund,  a  pound  weight. 
616  grand,  the  ground.  617  geeund,  sound  in  health.  618  wund,  a  wound.  619 
fonden,  was  found.  623  fnndon,  they  found.  625  tunge,  the  tongue.  627 
simnandieg,  Sunday.  629  sunne,  the  sun.  631  ^unnresdsg,  Thursday.  632  upp, 
19.    683  cuppa,  cup.    634  )mrh,  through.    639  dust,  dust. 

XT-  W'  640  c&,  a  cow.  641  hd,  how.  642  }>(i,  thou.  643  n(i,  now.  645 
OBbCdan,  above.     648  tire,  our.     650  &b(ltan,  about.      651  wiS(itan,  without. 

t  bAton,  but. 

:  m" :    t'ih  161,  fool  dirty.    656  r(im,  room.     657  brCin,  brown.     658  d6n, 
MOy  town.      662  As,  us.     663  has,  house.      664  168,  a  louse.      665 
■■•^    606  hibb6nda,  husband.     667  (it,  out.     671  mu^,  mouth. 
676  Vjoely  much.     674  dyde,  (he)  did.      675  drygan,  to  dry.      679 
ABO  bjrig,  busy.    681  bysigu,  business.    682  lytel,  little. 


8TA19DARD   OF   PHONETIC  COMPARISON.  15 

Y:  u€:  684  biycg,  a  bridge.  685  hrycg,  a  ridge.  690  gecynd,  a  kind.  692 
gyngest,  the  youngest.  692  gyngeet,  youngest.  693  synn,  a  sin.  694  wyrcan 
wyrcean,  to  work  (the  subs,  is  396  weore).  699  wyrhta,  a  wright.  700  wyrsa, 
worse.     701  fyrsta,  first.     702  wy5,  with. 

Y'-  ue-'    706  sc/,,  the  sky.  •  706  hw/,  why. 

Y':  ue-:     709  fy'r,  afire.     711  ly's,  lice.    712  my's,  mice. 

II.  English. 
Of  disputed,  uncertain,  or  neither  Saxon  nor  Romance  origin. 

A.  722  drain.  726  to  talk.  732  happen.  736  a  lass.  737  a  mate.  738 
to  prate.     739  a  mauther  (=girl,  East  Anglian). 

£.     744  measles.     746  to  breathe.     749  left.     752  fret  (a  peevish  fit). 

I.  and  Y.     756  a  shrimp.     758  a  girl.     760  shrivelled. 

0.  761  a  load.  765  John.  767  a  noise.  770  Thomas.  776  goodbye.  781 
a  bother.     791  a  boy. 

U.  797  squeaking.  798  queer.  799,  800  scull  (of  head,  or  of  boat).  801, 
802  rum  (liquor  or  queer).  804  drunken  (adj.  accustomed  to  get  drunk).  808 
to  put. 

III.     EOMANCE. 

Following  a  word  (..)  means  modem,  (...)  old  French,  ( — )  Latin. 

A"  811  place.,  a  place.  813  bacon.,  bacon.  815  facta — facts.  822  mai.. 
May.  824  chaiere...  a  (professor*s)  chair.  833  paire..  a  pair.  834  chaise., 
a  chaise.  835  raison..  reason.  836  saison..  season.  839  balle..  a  bale.  840 
chambre..  a  chamber.  841  chance.,  a  chance.  845  anden..  ancient.  847  danger., 
danger.  848  changer.,  to  change.  849  stranger.,  a  stranger.  850  danse.. 
a  dance.  851  tante..  an  aunt.  852  napperon..  an  apron.  857  cas..  a  case 
which  happens.     862  sauf..  safe.     864  k  cause.,  because.     866  pauvre..  poor. 

E-  867  th6..  tea.  885  verai...  very.  888  certain.,  certain.  890  bete., 
beast.  891  fete.,  feast.  893  fleur..  a  flower.  894  decevoir..  deceive.  895 
recevoir..  receive. 

I--  andY"     900  prier..  to  pray.     901  fin.,  fine.     910  gite..  a  joist. 

0"  916  ognon..  onion.  920  point.,  point.  925  voix..  voice.  926  spolier.. 
to  spoil.  928  once.,  an  ounce  weight.  929  concombre..  cucumber.  935  contree.. 
country.  936  fonts.,  (baptismal)  font.  938  cornice.,  a  comer.  939  close., 
close,  (adj.  and  adv.).  940  cotte..  coat.  941  fou..  fool.  947  bouillir..  to  boil. 
950  souper..  supper.     955  doute..  a  doubt. 

XJ--  963  quietus —  quiet.  965  huile..  oil.  968  huitre..  oyster.  969  siir.. 
sure.     970  juste.,  just. 

Further  to  facilitate  comparison  not  only  a  "Wordlist,  something  like  the  above, 
but  also  a  "Comparative  Specimen*'  and  "Dialect  Test"  were  written  in  ordinary 
English,  and  translations  into  the  various  dialect  forms  were  obtained.  From  these 
and  from  words  noted  from  native  speakers,  were  obtained  the  materials  for  the 
drawing  of  the  10  Transverse  Lines  already  explained,  and  for  the  separation  of  the 
dialects  into  the  preceding  divisions,  and  districts.  As  at  least  extracts  from  these 
will  be  frequently  quoted,  they  are  both  given  at  length,  with  the  division  into 
paragraphs  adopted  for  convenience  of  reference.  The  number  underneath  each 
word  shews  its  position  in  the  above  list,  and  hence  gives  every  information  about 
the  word. 


16  STANDARD  OF   PHONETIC  00MPARI80N. 


Comparative  SPEasiEir  referred  to  as  cs. 

In  my  larjrer  work  this  is  usually  given  at  leng;tli.  Here  for  brevity 
much  is  usually  omitted,  but  the  paragraphs  arc  numbered  as  here 
for  ease  of  reference.  The  numbers  below  each  word  refer  to  the 
owl.  where  the  original  forms  are  given. 

0.  Wliy  John  has  no  doubts. 

706  765     159  122      955 

1.  Well,  neighbour,  you   and    he  may  both   laugh  at  this  news 

244  359  435      42    290     164       89        822      176    484       387 

of  mine.     Who  cares?    That  is  neither  here  nor  there. 
525    510  72     320  177    482      214       312     137     823. 

2.  Few  men  die  bt'cause  they  are  laughed  at,  we  know,   don*t 

349     273     438       804  373       29         318         176  293       92       686   110 

we  ?    "VMiat  should  make  them  ?    It  is  not  very  likely,  is   it  ? 
293  179        390  5        380         489  482  110    885        600    482   489 

3.  Howsoever  these   are  the  facts  of  the  case,  so  just  hold  your 

641    1    208    448       29     231      815   625   231    857     73    970    330     *419 

ncdse,   friend,  and  be  quiet  till    I    have  done.     Hearken. 

707  430        42    427     963    463  452      8        587  313 

4.  I   am   certain    I    heard  them  say — some    of  those  folks  who 
452  391       888       452      314        380       261        612     525     128        536         72 

went   through   the   whole    thing   from   the   first  themselves — 
279  634  231       113        480  58        231      701        380       269 

that  did    I,    safe  enough, 
177    674   452    862        579 

5.  that  the  youngest  son  himself,  a  great  boy  of  nine,  knew  his 

177    231        692         605    470  269  117   366      791  525    446       408     483 

father's  voice  at  once,  though  it  was  so  queer  and  squeaking, 
138        925      176    82         357      489   173    73      798      42  797 

and    I   would   tnist   him    to    speak   the   truth   any   day,    aye 
42    452      538        439       470    556      233       231      437       194      161      372 

I    would. 
452      538 


STANDARD  OF   PHONETIC   COMPARISON.  17 

6.  And  the  old  woman  herself  will  tell   any  of  you  that  laugh 

42      231   326      506       447  269    469     271     194  626   435      177      322 

now,  and  tell  you  straight  off,  too,  without  much  hother,    if 
643      42      271    435        265       525    557        651  673         781        456 

you  will  only  ask  her,  oh !  won't  she  ? 

435     469      125     102    447  541      412 

7.  Leastways  she  told    it    me  when  I  asked  her,  two    or    three 

150     262       412     332    489   292     169    452     103      447       74      136     411 

times  over,    did    she,    and  she    ought   not    to     be   wrong   on 
494       519       674     412        42     412       111        110     556     427       64        543 

such     a    point  as  this,  what    do     you   think? 
465     117      920      38    484       179      586     435      276 

8.  Well,    as     I   was  saying,  she  would  tell  you,  how,  where  and 

244       38   452    173       2G1         412      538       271     435     641         224       42 

when  she  found  the  drunken  beast  that  she  calls  her  husband. 
169     412      623     231        804         890     177     412    338    447       666 

9.  She  swore   she   saw   him  with   her  own  eyes,  lying  stretched 

412      592       412     321      470      702      447      79       348       455  256 

at     full   length     on     the   ground,     in     his   good   Sunday  coat, 
176     609       281         543      231         616        470*   483      571         627  940 

close    by    the   door    of    the  house,  down     at     the  comer  of 
939       490    231     606       525     231        663       658        176     231      938       525 

yon  lane. 
392      81 

10.  He    was  whining   away,    says    she,    for     all    the    world  like 
290      173        495  263        261       412      546     335     231        524       500 

a     sick  child,    or    a    little  girl    in     a    fret. 
117    422     466        136    117     682     758   470*  117    752 

11.  And  that  happened,      as     she   and  her  daughter-in-law   came 

42        177  732  38      412      42     447         531       470*  17         39 

through   the    back  yard  from  hanging    out    the    wet    clothes 
634  231      154       340         58  49  667      231      227  87 

to    dry    on    a    washing  day, 
556   675    543  117        56  161 


18  Sl'ANDARD  OF   PHONETIC  C01CPAKI80X. 

12.  while  the  kettle  was  hoiling  for  tea,  one  fine  bright  summer 

509      231       2r>2       173       947        646    807     117    901        899  604 

afternoon,  only   a   wci'k  apo  come  next  Thursday. 
158     588      125     117    440      120     603       316  631 

13.  And,  do  you  know?    I    never  lenmed  any  more  than  this   of 

42      586    435      92  452    209  402        194       84       644      484   526 

that  business   up    to    to-day,    as    sure    as  my  name    is    John 
177  681        632   556      162*      38     969     38    510      21       482      766 

Shepherd,   and   I    don't    want   to   either,  there  now! 
220  42    452  586  110     54      556       213        223        643 

14.  And     so     I    am  going  home  to  sup.     Good  night,  and  don't 

42     1,73  452  391      67        115    556    950       671       458        42    681   110 

be   so   quick  to   crow  over   a   body  again,   when  he  talks  of 
427   73      453    556      94        519  117    518         144  169     290    726    625 

this,  that,  or  t'other. 
484      177    136      567 

15.  It   is    a  weak  fool  that  prates  without  reason.     And  that   is 
489  482  117    378     941     177      738  651  835  42       177  482 

my  last  word.     Goodbye. 
510    34        650  776 


The  Dialect  Test,  referred  to  os  dt. 

1.  So     I     say,   mates,  you  see  now,  that    I    am   right  about  that 
73    452    261    341  737   435    428    643      177    452   391      459      650       177 

little  girl  coming  from   the   school  yonder, 
682      758       603  58       231       500  394 

2.  She    is     going  down   the    road  there  thnmgh  the  red  gate  on 
412     482       119        658        231      104      223  634         231    352    346   543 

the  left  hand  side     of    tlie  way, 
231    749      43       492     525     231     262 

3.  Sure  enougli  the  child  has   gone    straight    up    to    the    door  of 
969         579         231     460      159      121  265  632   556    231      606    526 

the    wrong  house, 
231         64  663 


STANDARD  OF  PHONETIC   COMPARISON.  19 

4.  where  she  will  chance     to    find  that  drunken,  deaf,  shrivelled 

224      412     469       841        556    477      177        804  355  760 

fellow    of    the  name    of    Thomas. 
297        525    231       21       525        770 

5.  We    all    know  him  very  well. 
293    335      92        470     885     266 

6.  Won't  the    old    chap   soon  teach   her   not    to    do     it     again, 

541        231     326      364       564        183       447     110    556   586    489        144 

poor  thing! 
866       480 

7.  Look!     Isn't     it    true? 

558      482  110    489    436 


20  SUVTHBBK   DIVISION.  [D  1. 


I. 

THE    SOUTHEEN    DIVISION    OF    ENGLISH 

DIALECT   DISTKICTS. 

D  1,  2,  and  3  form  the  Celtic  Southern  group,  and  consist  of  the 
outlying  forms  in  Wx.  Ireland,  and  Pm.  and  Gm.  Wales,  heing 
English  on  Celtic  ground.  They  present  remnants  of  a  very  old  form 
of  8.  English  said  to  he  mixed  with  Flemish,  but  in  the  xnth  century, 
when  the  settlements  took  place,  the  differences  between  English  and 
Flemish  must  have  been  so  slight  that  they  may  be  disregarded.  At 
the  present  day  nothing  remains  which  is  more  like  existent  Flemish 
than  existent  S.  English.  As  being  the  most  ancient  English,  which, 
planted  in  a  foreign  soil,  has  preserved  its  Ws.  form  on  the  whole, 
like  most  emigrants,  the  Irish  form  has  been  put  first,  but  it  will  not 
be  well  understood  until  the  most  developed  S.  form  in  D  4  has  been 
treated. 

D  1  =  w.CS.  =  western  Celtic  Southern. 

The  baronies  of  Forth  to  the  e.  and  Bargy  to  the  w.  form  the  se. 
comer  of  Ireland,  bounded  to  the  w.  by  a  lino  from  the  head  of 
Bannow  Bay  to  Wexford,  forming  a  peninsula  easily  defended,  and 
cut  off  from  the  rest  of  Ireland.  All  we  know  of  the  old  forms  of 
speech  is  contained  in  Sir  J.  A.  Ficton's  paper  on  them  in  1866,  and 
in  the  "Glossary  of  Forth  and  Bargy,"  collected  by  Mr.  J.  Poole,  with 
all  the  specimens  known,  and  edited  by  Rev.  W.  Barnes  in  1867. 
Of  the  specimens  there  given,  the  oldest  (except  a  few  isolated  words) 
are  those  written  dovm  by  Dr.  Vallancey  in  Dec.  1788,  when  the 
dialect  was  grievously  mixed  with  Celtic,  and  was  fast  disappearing. 
It  has  now  entirely  vanished,  the  people  speaking  like  those  in  the 
revt  of  the  county.  A  very  careful  examination  of  the  above  glossary 
leada  me  to  the  following  pronunciation  of  some  of  the  words  adduced. 
I  give  first  the  written  form  used  by  Barnes  from  Poole  and  Vallancey, 
in  Boman  letters,  and  if  it  occurs  in  the  owl.  on  p.  12,  preceded  by  its 

't  does  not,  then  the  groups  which  are  the  same  as 
shew  the  original  form.    This  practice  will  be 


D  1.]  SOUTHERN   DIVISION.  21 

repeated  in  all  similar  cases  hereafter.  Afterwards  follows  the  con- 
jectured pronunciation  in  glossic  (and  therefore  in  Italics),  without 
going  into  the  reasons  for  the  same,  and  finally  the  meaning. 

I.    Wessex  and  Norse  (EP.  p.  30). 

The  reference  (EP.  p.  — )  in  a  parenthesis  here  and  elsewhere,  is  to  my  **  Existing 

Phonology  of  English  Dialects.*' 

♦»♦   Note  tf  df  n,  /,  r  were  probahly  always  reverted  ^*,  rf*,  /*,  «*,  r®. 

A-  taake  t<ia'k  taiuk  take.  Similarly  for  '5  maake,  6  maate,  caake,  taale, 
?A  naame,  gaame  gaume'  =  make,  made,  cake,  tale,  name,  game,  glade  glaad' 
glade. 

A :     43  hoan  hoan  hand,     loan  loan  land. 

A :  or  0  :     58  Tram  vraam'  from,     amang  unuuing'  among. 

A'-  73  zoo  zoa  so.  82  oanes  oaii'nes  once.  86  oates  oauts  oa'ts  oats,  drowe 
draugh  droa  drau  throw. 

A':  115  hime  hyme  heim  home,  bane  haa'n  bone.  124  sthoan  st.hoa'n  stone 
[the  inserted  aspirate  being  Celtic]. 

JE-  138  yather  vaa'dhur  father.  141  niel  neiul  nail.  143  tyel  teiul  tail. 
144  agyne  iigei'n  again.  147  bryne  brein  brain.  152  waudher  waa'd.hur  water 
(with  Celtic  post-aspirate  .A). 

M:  155  detch  deeh  thatch,  glaud  glaa-d  glad.  161  die  dey  daily  dei  deili 
day  daily.     179  faade/dUM^t*  what. 

JEt''  leache  laich  leach  or  physician,  laave  lea  laiuv  lai  leave.  194  aany  aan'i 
any.    200  whet  whe't  wheat. 

M' :  211  gray  g^y  grei  grey,  meale  mai'l  a  meal,  earch  aireh  ever-each. 
218  zheep  zheep  sheep.     223  aar,  thaare  aar^  dhaar  there.     224  iaifaar  where. 

E-  238  hey  hye  kei  hedge.  241  rhyne  rhein  rain.  242  twine  twy  twein  twei 
twain.     251  maate  maiut  meat,     vether  vedh-ur  feather. 

E :  laaye  lei  lay.  262  wye  wjrse  wei  tceiz  way  ways.  263  awye  iiwei-  away, 
zeen  zee-n  send,     een  ee'tt  end. 

E'-  296  beleave  bulai'v  believe.  301  heereen  heireen  hee'reen  hei'reen  hearing 
[hei'reen  is  even  now  an  old  form  in  "Wl.J. 

E' :     305  heegh  ?iee  high. 

EA:  324  ayght  eit  eight,  ayghteen  ei'teen  eighteen.  326  yole  yola  yon- 1 
yoa-lii  [or  oa'V]  old.     328  cole  khoal  ko€U  k.hoal  cold.     346  yeat  yai-t  {yeeiit  ?)  gate. 

EA'-     348  een  ee'n  eyes. 

EA' :  350  deed  dee-d  dead.  351  leed  Ue'd  lead  (metal).  352  reed  ree'd  red. 
353  breed  brte'd  bread.  359  nypor^  nei-poare*  neighbours,  reem  rhyme  ree-m 
rheim  cream. 

EI-    873  thye  dhei  they,    naay  net  nay. 

EI :  haail  heil  hail !     380  aam  aim  them. 

EO :  388  mnike  mulk  milk,   hearth  heert.h  heart.   406  eart  eard  ai-rt  ai-rd  earth. 

EO'-    411  dhree  </.Ar^0  three.    412  shoo  «Aoo  she. 

EO' :     436  dnie  droo  true. 

EY-    438  dee  dee  die. 

EY :     439  thrist  t.hriat  trust. 

I-    vreedie  vree'dei  friday. 

1 :    452  ich  ieh  I  [and  in  composition,  cha  cham  chas  chood  chote  chull  ehaa 


22  SOUTHERN    DIVISION.  [D  1. 

chaam  ehaas  ehuod  ehoa't  ehuol  I  have,  I  am,  I  was,  I  would,  I  wot,  I  will].  466 
lee  he  lie  down.  458  neeght  nieght  nee't  next  night.  460  waaight  umt  weight. 
475  weend  wee'nd  the  wind,     zhip  zhip  ship,    dhurth  d.hurt.h  dirt. 

I'-  492  zeide  zee'd  [supposing  *  ei '  to  be  a  misprint  for  '  ee,'  to  agree  with  the 
following  words]  side.  493  dhreeve  d.hreev  drire.  494  deem  dee'tn  time,  peepeare 
pee'pair  piper,     eeren  ee'nm  iron. 

I' :     502  Teeve  vee'v  five,     hye  hei  hay.    leen  lecn  line. 

0 :  531  doughtere  dowtair  daughter.  652  coom  koo'm  com.  563  hoom 
hoo'm  horn. 

0'-  555  shoon  thoo'n  shoes.  564  zoon  too'n  soon.  565  nize  niz  neiz  niz  noee. 
anoor  unoo'r  another. 

0' :  571  gooude  gooud  good.  572  blooed  blo<md  blood.  579  eenew  ineu' 
enough.     597  zoot  zoo'i  soot. 

U-     603  coome  koo'tn  come.     605  zin  zin  a  son.     606  dher  d.hur  the  door. 

U :     612  zim  zim  some.     629  zin  zin  the  sun. 

U'-  640  keow  ki/ou  cow  [fkyoo,  taking  *ou'  as  oo,  and  so  on  in  other  words]. 
648  oor  00' r  our.     650  about  abut  ubyowt  ubuot, 

U' :  658  deown  dyoun  down  [?<fyoo*n].  663  heouse  hyoua  house  [P  Aymw].  667 
outh  udh  out,h  vd.h  out. 

Y-    heere  hee'v  hive,    ree  ree  rye. 

Y:     684  burge  ^uf7  bridge.     690  keene  Are^-n  a  kind.     701  Turst  rMr«^  first. 

Y'-    keen  kee-n  kine.     705  skee  tkee  sky.    theene  tine  t.hee-n  tein  tine. 

Y' :     breede  bree-d  bride. 


II.    English. 

A.    kaayle  keil  kail. 

£.    lear  lair  empty,     skeine  skyne  skein  skein. 

0.    poul poul  the  poll  (head). 

III.      EOMANCE. 

A"  face  itiuce  faa's  [/aa'us?].  laace  iaa'8  [^laa'tis?]  813  bawcoon  baakoo'n 
bacon,    gaaye  gei  gay.     gryne  grein  grain.     835  raabon  reizoo'n  reason. 

£  ••     885  veree  veree  very,     {eyer/eiiir  a  fair.     890  besth^  bai'st.hes  beasts. 

l-'andY"     pee /^^  a  [mag-]pie.      900  pry  j9r«  pray,     giralieytm-fc*  chimney. 

0**  faaighe  fythe/<H/?iM  faith.  geinty^t;<t  a  joint.  925  vice  f^  the  voyce. 
947  bile  beil  boil.    956  kiver  kivur  cover. 

U  ••     kie  ^  a  quay,    waaite  weit  wait. 

Here  the  v,  %  initial  for  /,  s  and  the  ei  for  at  as  in  teil  tail,  are 
strongly  8.  The  ee  for  long  T,  as  vee-v  five,  is  much  more  ancient 
than  the  present  EngUsh  S.  It  sometimes  becomes  ei.  In  the  same 
way  TJ'  sometimes  remains  as  oo'd.h  out,  but  more  often  becomes  you 
or  ffoo.    The  post-aspirations  are  of  course  Celtic. 

This  is  the  only  dialect  in  which  I  have  had  to  trust  to  a  printed 
authority,  having  found  it  impossible  to  get  information  from  private 


D  2,  3.]  SOLTHERN    DIVISION.  23 


D  2  =  m.CS.  =  mid  Celtic  Southern. 

This  district  is  also  a  peninsula,  or  rather  two  peninsulas,  at  the 
sw.  of  Pm.  The  character  is  decidedly  S.  dr  for  thr  in  three, 
through,  throw,  threaten,  r  f or  /  in  fair  farm  fast  feed  fiddle  four 
fox  flail  from  furrow,  and  %  for  s  in  say  self  seven  sick  six  soon  son 
Sunday;  but  /  often  remains  (though  not  regularly  as  some  of  the 
words  are  not  French)  in  face  fail  fall  v,  false  far  fat  fault  friend, 
and  8  remains  still  less  regularly  in  sad  sand  saw  so  such  sweet 
swallow  swine.  Then  for  AEG  we  have  ei  or  oat/  in  sneil  teil  maayd 
snail  tail  maid.  The  following  Dialect  Test  (p.  18)  was  dictated 
by  a  native,  and  has  variants  from  a  resident  (EP.  p.  32). 

(1)  zoa  ey  zaay^  huy%  [hoiz\  yu  %ee  new  [nyou]  az  ey)m  reyt 
ahew't  [iihou't^  dhat  lidl  maayd  kuomin  [_yuamin]  vrom  dhu  skoo'l 
jkoo-ld^  ewt  dhair,  (2)  shee')%  H  gwaayn  dewn  [dyoun]  dhu  roaUd 
'rhooii,d~\  dhair  dhroo  [_dryou]  dhu  rid  gaa't  [^gainf]  pon  dhu  lift  hand 
han']  zeyd  u  dhu  waay,  (3)  show  enew'  [^Unau?-']  dh&  cheyl  [cheyM^ 
huv  agon'  straayt  uop  [up"]  tH  dhU  door  H  dhU  roq  hews  [hous'\^  (4) 
wair  [waar^  shee)ikl  leykli  feyn  dhat  druongkUn  [druqkin^  dif  [deef 
skruoqk  [srivW]  fela  hey  [it]  dhO,  naiUm  ii  Tomas,  (5)  wi  awl  [oaHf 
nau'z  een  reri  wel,  (6)  woa-nt  [tcuont"]  dhu  aaul  [<»«•/]  chap  soo'n 
ham  ur  not  tH  doo')t  iigen'^  poour  dhing  /  (7)  loo-k  [luok']y  haint  it 
try 00  ? 

There  is  here  substantial  agreement,  except  in  the  treatment  of 
U,  which  is  uo  from  one  and  u  from  the  other.  From  other  inquiries 
it  would  seem  that  both  sounds  are  heard,  and  that-  uo,  the  older 
form,  still  remains  constantly  in  a  few  words  as :  full,  cup,  dust, 
up,  Sunday.  The  analysis  of  ou  differs,  one  giving  you  another 
ew.  Probably  it  varies.  The  r  is  reverted  =r®,  according  to  one 
good  authority. 


D  3  =  e.CS.  =  eastern  Celtic  Southern. 

.  The  peninsula  of  Gowerland  in  Gm.  is  also  a  very  old  English 
colony,  consisting  of  17  English  parishes.  The  information  received 
is  very  scant.  Reverted  r®  is  inferred  from  drou  through,  occasional 
%  initial  for  «,  and  Hn  unaccented  for  *  him,*  are  distinctly  S,  but  the 
dialect  seems  to  have  been  much  worn  out.  The  following  are  a  few 
words  obtained  (EP.  p.  35). 


24  SOUTHERN    DIVISION.  [D  3,  4,  5. 

I.  A'-  67  a ffwatn  going,  73  zoa  bo,  AE:  166  maayd  msdd.  E: 
261  zaaij  [or?aif]say.  EA :  326  aw  Id  old.  EA':  355  deefdeoi. 
EG':  427  haint  be  not  =  is  not.  428  zee  see.  I-  446*  fi«  him 
[for  *liine' ace.].  T-  492  zeyd  »ide.  U-  606  </«t  door  [asserted  to 
to  be  doe-r'],  U:  634  drou  through.  Y-  682  lidl  little.— III.  A: 
graanheoz  gracious.     E:  presheo'z  precious. 

D  4  &  5  =  MS.  =  Mid  Southern. 

Contains  Wl.,  Do  ,  n.  and  e.Sm.,  a  small  comer  of  Dv.,  Gl.,  a  small 
part  of  Be.He.,  most  of  Be.,  Ha.,  Wi.  and  w.Ss.  General  character 
most  fully  developed  in  D  4,  reverted  r®  strong,  z,  v  initial  for  «,/in 
Ws.  wonLs  as  opposcKl  to  Romance  words,  jEG,  EG=aay,  while  I',  U' 
are  ut/  uwy  with  a  very  broad  w'  or  w* ;  use  of  *  I  be  *  for  *  I  am,'  the 
periphrastic  form  *  I  do  love,*  the  ik  prefixed  to  past  participle  and  the 
use  of  the  old  ace.  form  *  hine '  as  iiw,  for  *  him,'  etc.  In  juxta- 
position to  reverted  r®,  and  probably  originally  in  all  cases,  reverted 
/*  d^  n*  /*,  ch^j^,  None  of  those  reversions  will  be  marked,  but  must 
be  borne  in  mind.  These  characters  fade  out  towards  the  e.,  and  alter 
in  many  resi)ects  towards  the  w. 

D  4  =  W.MS.  =  western  Mid  Southern. 

Contains  all  Wl.  and  Do.,  most  of  Sm.  and  Gl.,  se.He.,  extreme 
se.Dv.,  small  parts  of  w.Be.,  w.Ha.  and  w.Ox. ;  and  is  the  most 
typical  region  of  S.  speech.  There  are  of  course  varieties  over  this 
large  regitm,  but  they  are  comparatively  slight.  The  main  characters 
are  those  just  given  for  the  group  of  D  4  and  5. 

A-  is  regularly  represcute^l  by  wii  rtnluced  to  ee  in  the  n.  and  in  towns  eppeciallj, 
and  becomes  aiu  in  the  s.,  and  especially  in  rural  districts,  as  in  *  name,'  called  tieeum 
ftcemy  nml  tiaiiim  naim. 

A  :  varies  from  a*  to  a'  a',  that  is,  in  the  direction  of  «a,  which  it  does  not  quite 
rearh,  aud  will  be  simply  written  as  a. 

A'  is  normally  ooii  oau^  as  tootid  toaiid  toad,  but  varies. 

J\\(t,  E(f  are  normally  aai/  (not  wy),  as  taayl  tail,  which  falls  locally  into  a-y  aejf 
Of,  and  sometimes  ffi,  but  only  in  certain  words. 

r  is  M»/,  sometimes  broadenwl  to  w^y,  «^y,  «*y,  but  never  becomes  aay, 

O  is  f^enerally  o  (or  ao),  but  it  often  becomes  a  or  aa. 

()'  is  y)r()perly  ooj  but  occasionally  «*,  and  rarely  «*. 

U  is  regularly  w*,  and  occasionally  m*,  but  in  Gl.  and  as  far  south  at  least  as 
riulou  in  u.AVI.,  the  M.  uo  form  is  either  frequently  or  occasionally  heard. 

V  is  reg^ularly  uw  or  rather  it^w  t^w^  but  not  aaw, 

II  is  regularly  and  strongly  reverted  =r". 


B*.-] 


SOUI'HERN    DIVISMN. 


25 


1  have  collected  aliglitly  different  examjiles  for  (1)  the  Wl.  typical 
form  in  Christian  Malforf,  Ciiippenhiim,  Tilshead,  (2)  the  Gl.  form 
in  the  Vule  end  town  of  Gloucester,  Tetbury,  nnd  the  Forest  of 
Deiin,  (3)  the  e.He.  form  in  I^dbury,  Much  Cowam  and  Eggleton, 
the  Do,  form  in  Hanford  and  Cmnhoume,  both  near  Bliitidlord,  and 
"Winterlwrne  Came,  (5)  the  '  Land  of  TJtch '  from  Montacute  Sm., 
remarkable  as  the  sole  place  where  iicA  is  preserved  for  I.,  (6)  the 
Axo-Yarty  district  on  the  borders  of  Sm.  Do.  and  Dv.  and  containing 
the  land  of  Utch  (which  forms  an  island)  and  representing  Sm. 
generally.  These  are  of  great  interest  to  those  who  wLsh  to  in- 
vestigate varieties,  but  the  ditfereneea  are  so  slight  that  it  will 
he  sufficient  here  to  give  the  first  sod  a  very  brief  specimen  of  the 
fifth  forms. 

The  Compakative  Specimen  tor  CnHisnAU  Malfokd  [EP.  p.  44). 

This  was  so  altered  by  my  kind  and  very  eompetout  mformnut  to 
make  it  better  agree  with  the  habits  of  speech  of  the  district,  and 
the  forais  of  the  words  are  bo  strange,  that  it  seems  best  to  annex 
the  tranaliition.  For  convenience  r  is  used  for  r",  and  e  a,  for  f'  w', 
but  a'  is  retained.  Exceptionally  the  whole  specimen  is  given,  because 
of  its  typical  character.  It  was  written  and  revised  by  myself  from 
my  informant's  dictation. 

0.  iruy  J(iH  aHvz  tiBr)ii  ituict. 
i)dAu  want  d)naau  wuy  Jm  tee 
si  zaarl'n  huwt  dhuijir  dheng,  wui/ 

dktii  UJ/)l  tel)M. 

1.  Kil,  woi  hi  hf-in  [&*/»]  U 
■tiy  vur,  dha  gurl  tillzf  aa!  6.)mtid) 
haf  booadA  on)t>,  if)et)mu!in)tm 
it  teat  U1J  dii)lel-)ea.  uy  dm)itnt 
hfr !  t')ee)-&nt  m  ods  lH  '»y,  nSr 
naa-b&di  iif&  ili)ti)naau'E  oh. 

2.  l)u!oo)6nt  til  <i  chafi  bin  [iai-i] 
ii)d&)laif  at)tin,  uy)  d&)iot)iin.' 
t)ttii)nt  luyilll. 

3.  uiat   uy   hi  gwoing   t&)Ul)te, 
Hweo-ur,  bli  troo')6t  eelir  Vj/  wiir 
iailirnd.     dhur  \dht»iir]  t 
jut  buijd  hwHy&t  tin  let  -uy  »pai&k, 

huff-Hrd)1im    taay, 
Hittii'ur,    On    tum)&     dhiray    vari 


0.  Why  John  Tins  do'bt  ■  doabt. 
i' at)  thee  want  tA)knon  wby  Job  a 
9  BO  certain    slioiit   tliat)<ire  thing, 

whj  thea  I'U  tdljyo. 

1.  well,  what  bu  (ye]  Unghing  it 
I  for,  the  grout  eilUtB  f  uh  !  yojinote 
(^mnfjUagh  both  of)ya,  if)yo)ni!n(l)to, 
at  what  I  da)t«11)ye.  I  d<>)D't  care ! 
it]i!i)iint  no  odds  to  I.  nor  nobudy  eho 
S9)l,l.nowon(of). 

2.  it)wm)nut  kill)a  chnp  heing  [be- 
cause] ye)do)Uugh  atjlum,  1  du  nllot) 
it :    it]is]'Eit  likely. 


3.  what  I  b 
CTer,  ha  [«s]  t 
there  novr !    ( 


going  to)t*ll)ye.  how- 
ue)a9  ever  I  wns  bum. 
just  bide  qaiet  and  let 


.  wel,  I  heardjthem  sbt,  howefw, 
9ame)of  they   very  folk   loo,   u 


26 


SOUTHERN   DIVISION. 


[D4. 


vaak  tuo,  iiz)zeed')it  vr&m  dhU.  vus 
dheHrzel'vz,  aay)haay !  'dhat)ee  did 
iroo  nuf, 

5.  dhut)dhii  yung'giit  zun  izelf^ 
a  gurt  Iwoi  ii)nugny  naawdi)i% 
vt^dhurz  vwoii  ijLz)zoo'nd)^  evur 
^^)huyiird)iJLn,  dhaaw  {dhuw)  t)wur 
zii )  kom  *  ikUl )  luyk,  ha  hies  )  eey 
t)wiiir)z  skivai'kee  Hn  ha'Ulee  i'iz)evur) 
kM)hiy  hat  'ee'  naawd)ikny  Hn  ee')'&l 
spaik  dhu  troo'th  aar)il  de'y  {^daay^y 
uy)l  waarn)in  I  [ioarnd)'&7i  /] 

6.  Hn  dh)uwl)d)uomii,n  Hizelfy 
tl)iel  en-ee  on)ee,  Hz  straeyt  vor'Hd 
Hz  enee  dheq^  uy)l  waarnd)iir,  i/)iil 
ak9)&r. 

7.  UijLHtwuyz  ur  teld  'uy  wen  uy 
akst)ur  too')iir)dree  tuymz  aaviir, 
iir]diii'dj  Hn  'zhee')d  naawy  if  ar)'iin 
ooUly  uy  dii)lot)iir  /  wat  dH^dhengk 
(m)t,  aay  ? 

8 .  wely  fis  )  wy  )  wer  )ii )  zaay  in 
\zay'%n\  iir)d)tel}ee  wiir)iir  vuwn 
dkik)iir  dru^ngkUn  hetHs  i}Lz)ur  dee) 
ka'&l  iir)uzhikn, 

9.  da1d)if)ur  did)iint  tel  uy  Hz 
iir)zeed)un  iirzelf,  ** 'dhur)ee wur^'^^ 
fir  Zfdy  ^^  led  duwn  ee)\cur,  wee)iz 
hes  klaii'z  on,  Hz  tipsi  Hz  eriir)ii) 
kud)heej  ii)kuod)iint  wag  izelf  noa 
utv,  iji)ivtir)  klaas'  up  ikgin  dhU 
dooUr)ii)(i/tu  uws,  ii,t)dhi)  kaa'rniir 
ii)dhi)  liu}i. 

10.  '' u)wur)ijL)ha'Un  Hn)  H) 
skwalin,  hle8)eey  viir)al)  dhi  wurl 
luyk)u  zik  chuyld  tir)fi)kat  H) 
mi/aawiifiyiy  un)ijir)akst  too')iJtr) 
dree-  on)um^  Ur  zed,  i'iz)ivurd)iint 
ruree  rur  aa'/y  '*  fui  dhai  elpt  uy 
vaat')un  uoum/*  ur)zed,  **iindhaay 


BeeM)it  from  the  first  tbeinelTes,  I)hi ! 
'that)I)did  true  'nough. 


5.  that)the  youngest  son  himself,  a 
great  boy  of)nine,  knowed)hi8  ihther's 
Yoice  a8)8ooii)as  ever  he)heard)it, 
though  it)were  so}comical)like.  Lord 
ble88)ye,  it)were)afl  squeaky  and  bawly 
a8)eyer)could)bey  but  *he  knowed)it, 
and  he)  Ml  speak  the  truth  e*er)a  day, 
I)*  11  warrant)  him ! 


6.  and  the  oId)woman  herself,  '1  tel 
any  of)  ye,  az  stitdghtforward  as  any- 
thing, I)*  11  warrant)her,  if)  [you]^ll 
ask)  her. 

7.  leastways  her  telled  *I  when  I 
asked)her,  two)or)three  times  OTer,  her) 
did,  and  *8he)would  know,  if  e*er)one 
will,  I  do)aIlot  [warrant]  her!  what 
do)think  of)it,  eh  P 

8.  well,  as)  I) were) a) saying,  her) 
would  tcll)ye  wherc)her  found  that)ere 
drunken  beast  a8)her  do)call  her)hu8- 
band. 

9.  da8hed)if)her  did)'nt  tel  I  az  her) 
see* d) him  herself.  "  there  he) were," 
her  said,  "laid  down  he) were,  with 
his  beut  clothes  on,  as  tipsy  as  eyer 
he)could)be,  ho)could)*nt  wag  himself 
no  how.  he)were)close  up  against  the 
door)o*)the  house,  at)the)comer  o*)the) 
lane. 

10.  *' he) were) a) bawling  and) a) 
squalling,  bless)ye,  for)all)the  world 
like)a  sick  child  or)a)cat  a)mewing." 
and) her) asked  two) or) three  of) them, 
her  said,  as) were)  nt  very  far  off,  "  and 
they  helped  I  fetch) him  home,"  she 
said,  **  and  they  brought  (him  all 
athwart   asquint    [diagonally    acroaa] 


D4.] 


SOUTHERN   DIVISION. 


27 


hraa't)iin  al  Hdhurt)  Hskwin't  vawr- 
tnur  Puyks  vM,^^  Hr  zed,  **wur  aay 
dii)buf/d,  an  dhur  dhii)  liiif)iiny 

\\.  an  dhat  [dhek^  wur  d)ne*ii? 
az  zht0)ilin'^iir)  dat'ikrh"  kumd  in 
droo  dhi  hak  yiaard,  tcur)ur  bin 
ii)ang'in  uwt  dhi  klaaz  tH  druy, 

12.  ilin)iJLr  wanted  tH.  hwuyl  dhi 
kitl  i"&r  tai.  **  it  gid  uy  al)ikv)ii 
turn^^  Hr  ted,  *^ Hn  miHd  uy  zwet 
Hmuoiis'  al  aavikry  Bil  JtwUnz, 
dhur,  ii)iid)1l  joo'hilus  dhaa't  on)in 
vikr  Hl  teld  uy  iiz)ee  zeed)iin  Hhuio't 
vuwHr  aklo'k  in  dh)atumuoiin,  Hn) 
he)wur  maayn  var'Udish  dhen.  ii)d 
waa'kt  purti  nuy  zehUm  rnuyHl  along 
dhi  rhnad  an)ee)war)  iiz  duwsti)  az 
evar  en'ee  dheng,  uy  nev  ar  zee'd  noa 
zich  dheng  avuoar.  Zaa'  hle8)ee, 
t)war)  a,  u>i'ak  aguoa  kum  neks 
dhurzdi,  an)a)  vuyn  zu^m'ar  at'ar- 
nooHn,  too,  t)wur, 

13.  an),  teT)ee  waat !  uy  nevur 
huyard  noa  muoar)a)dhia8)i'ar  job 
til  tade'y,  an)a)duo)ant  keeiir  wur)ii 
doo'  ar  naa,  aa)luk)^  / 

14.  an)dhur)  uy  bee  gwoin  uoam 
ta  hai)a  bit  a  zu^p'par,  za  guod  nuyt, 
an)doo)n)ee  bee  zil  kwik  ta  la'uf)at)a 
chap  agian',  wen)a)da  tel)ee)a  enee 
dheng, 

15.  an)dhat)s  al  uy  got  ta)zaay 
tuo)t,    guod  buy. 


farmer  Pike's  field,'*  her  said,  "where 
I  do) bide,  and  there  they  left)him." 


11.  and  that  were,  do)know  P  as  she 
and )  her )  daughter  [in]  -  law  came  in 
through  the  back  yard,  where) her 
[had]  been  a)hanging  out  the  clothes 
to  dry. 

12.  and) her)  wanted  to  boil  the 
kettle  for  tea.  '*it  givcd  I  all)of)a 
turn,'*  her  said,  *'and  made  I  sweat 
almost  all  over.**  Bill  Jones,  there, 
he)had)  a  dubious  thought  of)him,  for) 
he  telled  I  as)  he)  see'd  him  about  four 
0*  clock  in  the  afternoon,  and  he  were 
main  forwardish  then.  he)had  walked 
pretty  nigh  seven  mile  along  the  road, 
and)he)  were)a8  dusty  as  ever  anj-thing. 
I  never  see*d  no  such  thing  afore. 
Lord  bless)  ye,  it)  were)  a  week  ago 
come  next  Thursday,  and) a)  fine  sum- 
mer afternoon,  too,  it  were. 


13.  and,  tell)ye  what !  I  never 
heard  no  more)of)  this)here  job  till  to- 
day, and)I)do)n*t  care  whether)!  do  or 
no,  ah)look)ye ! 

14.  and  there  I  be  going  home  to 
have  a  bit  of  supper,  so  good  night, 
and)do)*nt)ye  be  so  quick  to  laugh)at) 
a  chap  again,  when)he)do  tel)ye)  of 
anything. 

15.  and)that)is  all  I  [have]  got  to 
say  to  it.     good-bye. 


28 


SOUTHERN   DIVISION. 


[D4. 


The  HoiiNET  and  tiie  Beetle  (EP.  p.  51). 

Original  by  Akerman,  written  by  an  informant  from  the  dictation  of  an  elderly 
Chippenham  lady.  The  writer  considered  that  the  reverted  r^  was  merely 
retracted  or  r",  and  all  the  letters  t  d  n  I  were  also  always  retracted  as  f  *  d* 
n^  /'.  Ue  also  thought  that  the  retracted  r^  was  never  trilled.  These  and 
other  little  points  are  disregarded  in  the  present  gloesic  version,  but  should 
be  borne  in  mind.  Akennan*s  original  dialectal  spelling  is  given  in  a 
second  column,  in  which  the  superiors  refer  to  the  following  notes. 


dhu  aa-mut  un  dhu  litL 

dhu  an  niut  zaat'in)u  olH  tree — 
a  prop  fir  spahytful  toaiid  icur  ee ; 
tin)ii  meruli  zung  tcahyl  ee  did  zet 
iz  steng  az  hhaarp  uz)il  hagunet : 
'*  otty  00  zu  vahyn  tn  luwld  uz  ahy 
ahy  htiint  iifiiird  H  WQps  nar  vlahy^ 


The  hornet  and  the  bittle.^ 

A  hamet  zet  in)a  hollar  tree — 
a  proper  spiteful  twoad  '  was  he ; 
and) a  merrily  zung  while  he  did  set 
his  stinge  '  as  sharp  as  a  bagganet : 
**  oh,  who  so  vine  and  bowld  as  I ! 
I  vears  not*  bee,  nor  wopse  nor  vly," 


»•  . 


a  httl  up  dhek  trii  did  klim, 
un  skaarnvuli  did  luok  at  ee* 
Zfd  ee:  " zur  aa'rnut^  oo'  gid  dhee, 
a  rahyt  tu  zet  in  dhik  dhur  tree  ? 
vaar  a' I  dhee  zengz  zu  neeshun  vahyn 
ahy  tel  dhe,  t)iz  U  uws  H  mahyn,^^ 


a  bittle  up  thuck  tree  did  clim, 
and  scamvully  did  look  at  him ; 
zays  he,  **  zur  hamet,  who  giv  thee 
a  right  to  zet  in  thuck  there  tree  ? 
vor  acl  you  zengs  zo  nation  ^  \ine, 
I  tel  'o  His  a  house  o*  mine.** 


dhu  aarnuts  konshnnn  veeld  u  twinj, 
hut  graa'in  huwld  toi  iz  long  steng, 
zed  ee,  **piize8h'un)i  dhu  bent  laa, 
zoa  'yur  dhee  8hat)nt  put  ik  kle' ; 
bi  ahfy  un  liHv  dhU  tree  tH  ahy  / 
dhfi  7Huk'8un)z  guod  iinuf'  vurdhuP^ 


the  hamet*s  conscience  velt  a  twinge, 
but  grawing  bowld  ^i  his  long  stinge,' 
zays  he :  **  po6soflsion*s  the  best  laaw,* 
zo  here  th*  sha*sn*t  put  a  claaw ;  * 
be  off,  and  leave  the  tree  to  me ! 
the  mixen*8^  good  enough  for  thee  !" 


jis  then  u  yuwkl  pa'sin  bahy 
will  akkt  bi  dhem  dhii  hii'z  tH  irahy, 
'*  ae  /  ae  !  ahy  zee  mo  /)/z .' "  zed  ee', 
*^  (l/ii)ul  t/ieek  u  veemus  munsh  vur 

ahy/'' 
hiz  hi/  it'ftz  shaarp,  iz  stiimik  liHr, 
zoa  up  u  snnpt  dhii  kadi  in  pur  / 


just  then  a  yuckel  *  passin*  by, 
was  axed  by  them  the  cause  to  try. 
"  ha  !  ha !  I  see  how  'tis  !  **  says  he, 
*  they'll    niak    a    vemous    [famous] 

nunsh*  vor  me  !*' 
his  bill  was  shearp,  his  stomach  lear 
zo  up  a  snapped  the  caddlin  '^  pair. 


D^.]  SOUTHERN 

a'l  1/00  ia  hee  tu  ha  inkhht/Tid 
dhidt  Utl  ttohri  bur  in  mahjn, 
tor  if  tit  laa'  yoo  aym%  tu  goail 
yool  vahynd  dhay  a'ltcuz  taar)  te 

too; 
yoo-)l  meet  dhU  veet  fl  dfiefK  i'fi»'  too, 
dhu)l  leek  dhi  koaOt  fin  kaa'rkui  too. 


ael  jou  R8  be  tu  taaw  inclined, 
this  ieetis  stwory  bear  Id  mind ; 
rot  i£  to  liiw  juu  aims  to  gwn, 
you)'!  vind  tliey'll  uUiu  zar"  'eio; 
youj'U  meet  (he  vnte  o  these  hero  tv 
tbey)'!  take  ymir  cir oat  and  cnrcaae  ti 


1  bill  via  tlie  first  proBuntintion,  afler- 
ward^  changed  to  becdl,  a  Londoniani. 

*  ticoad  dialect  writera  conslaattf  Dim 
«/  \a  this  iK»ition,  whore  an  avcentiid  m', 
M'  is  oaed  followed  bf  ii. 

'  '  «tia^ '  leenta  to  have  been  iniented 
b;  Aktinoaa  (or  the  rhyme. 

'  since  '  veare  nut '  ia  literary  and  not 
dialecia!,  the  lady  irho  dictated  used 
btSnl  SJturd,  maldng  the  line  too  long, 
and  hence  his  had  to  be  omitted. 

'  iiaihun  =natiaa  '=  damnation  every. 


'  'Inaw.'  Mr.  A. 'a  ^pulling  is  nii- 
inlclli^ble.  Tlie  old  somida  were  /»i' 
kUa;  the  new  are  If  kh-  brondat  than 
/«■  kbti-. 

'  'mixen,'  dnnghili. 

■  'yocliel,'  one  of  the  Wl.  niiraes  for 
a  woodpeclier. 

'  ■  munsh,'  in  the  phonotic  rorsion  {» 
a  verb  used  by  mistalce  for  nunsh  =  luncbT 
a  substantive,  correct  in  Akfrninu. 
'0  "caddlio,'  usual  Wl.  [or  quiirreliiDg. 
"  'inr' lor  aerve,  also  used  (or  to  earn. 


Utch  Joke  (EP.  p,  85), 

As  ri>peated  tn  me  by  a  native  of  the  land  of  Utch.  The  spelling  in  the  «fcand 
column  ia  that  of  Kliss  Uam,  of  Cliflon,  a  nstiie  of  Sm.,  in  a  letter  to  Jennings, 
3Dth  Jan.  1S2S,  and  printed  by  him  in  his  glosaary. 


hreil)n  cktn  tick)uv)&)ad 

m)wot  ueh)ad  ucA)Hv)a)aie, 

in  moor  uehywd,  ij  iuh}iid)lt)ad. 


brend  and  cheese  'c'  have  a  had, 


Tb*>»L4TION. 

bread  and  cheese  I  have  a-had, 
and  what  I  had  I  hate  a-enteu, 
and  more  1  would  if  1  had  a-had. 


Tbo  TJllaRos  which  use  ueh  for  I,  lie  in  tho  angular  space  between 
the  two  railways  which  have  their  vertex  at  Yeovil,  Sm.,  on  the 
border  of  Do.,  East  Coker,  Eitat  Mid  and  West  Chiimock,  Merriot, 
Chissclbomugh,  Montacute,  Martock,  Norton,  South  Pfttherton,  and 
possibly  Kingsbury.  These  arc  the  only  places  which  preserve  a  trace 
of  ieh  found  in  D  I,  and  common  in  oil  early  writers,  to  represent 
country  speech.  Compare  Shakspere's  King  IjCiir,  Act  4,  bc.  6,  line 
240,  p.  304  of  the  folio  1623,  here  followed,  whcr«  the  speech  is 
supposed  to  bo  that  of  a  Kentish  peaaant.     "  ChiU  not  let  go  Zir, 


30  SOUTHERN   DIVISION.  [D  5. 

without  vurthor  'casion  .  .  .  and  'chud  ha'  hin  zwaggord  out  of  my 
life,  twould  not  ha'  bin  zo  long  as  'tis,  by  a  vortnight  .  •  .  keepe 
out  che  vor'ye  or  ice  [=»I  shall]  try,  etc."  It  is  also  found  so 
late  as  in  the  Exmoor  Scolding.  The  form  uchee'  also  occurs  in  the 
above  \'illages  as  an  emphatic  term.  The  us  also  found  seems  to  be 
an  alteration  of  uch.  Jennings's  ees  for  '  I '  is  unknown,  and  bis  ei$ 
can  also  not  be  found.     Both  have  been  diligently  sought  for. 


D  5  =  e.MS.  =  eastern  Mid  Southem. 

Contains  all  but  the  extreme  s.  of  Be.,  all  but  the  extreme  w.  ol 
Ha.,  all  Wi.,  s.Sr.,  w.Ss.,  and  the  extreme  ne.  of  Ke. 

The  general  character  is  that  of  a  fading  D  4.  The  reverted  r* 
remains  strongly,  the  initial  s,  r,  for  «,  /,  die  out  eastward,  and  My 
for  JFJj,  EG  is  uncertain.  I  he  remains,  but  the  H-  before  the  past 
participle  is  lost. 

Dialect  Test  from  Witwey,  w.Ox.  (EP.  p.  92), 
taken  by  an  informant,  from  dictation  of  a  native. 

(1)  soa  uy  Baay,  mai'ts^  yu  si%  nuw  fa  uy  hi  ruyt  ikhuwt  dhat  dhwr  liU 
gyurl  \^gy(ial'~\  Ukum'in/raam  dhU  skooHl yaandur.  (2)  ur)s  ikgwaayin 
[ikgwai'tn^  duwn  dhU  roa'd  [raawd"]  dhuVf  throo  dhu  red  gyet  ik  dhU  lift 
and  8uyd  u)dhu  waay.  (3)  shootir  Unuof'  dhu  chuyiil)%  gawn  straayt  uop 
tu  dhu  dooikr  u)dhu  rang  uw8.  (4 )  wur  ur)l  mwust  luyklifuynd  dhaai 
dhnr  druongktn  def  srivUld  fel-ik  ii)dhii  nai-mH  Tam'us.  (5)  wee  awl 
noa'z  [naaioz]  ee  veri  wel.  (6)  wunt  dhik  owld  chaa*p  suon  loam  mr 
naat'  tH  duo)t  ugyen',  pooHr  thing,     (7)  luk  /  yent  it  troo'  f 

Some  of  the  following  words  were  taken  from  a  very  old  man  at 
Witney,  an<l  others  from  another  very  old  man  at  Leafield,  (EP.  p.  93} : 

A-  21  nat'w  name.  23  Mtm  same.  — re'dhur  nXher,  A:  or  O:  68/rAfi 
from.  64  roug  wrouj^.  A'-  Invn  lane,  naaw,  know.  A':  104  roa*<f  road. 
11  o  oa'm  home.         JK-     \^%  faa'dhur  father.  JE,:     164  baak'  back.     161 

daay  day.  JE'-  main  moan,  cheez  cheese.  200  wai't  wheat.  JE :  228 
dhiiir  there.  226  mwust  most.  E-  233  spaik  speak.  241  rai'n  rain.  —  liHsin 
lca«iii;r  =  j,^loaninfif.  E:  261  *««// say  [*ary,  new  form].  262  u^aay  way.  266 
straei/t  [utrant/f,  older  form]  strai<jht.  E'-  299  green  green.  E':  314  turd 
hoard.  KA:  324  aaj/t  eight.  326  owld  old.  346  gyet  gate.  EA':  350 
Jfd  (Urid.  —  hi/f:in  Umm.  364  chap  cliap.  371  straa  [new  form  strau]  straw. 
KI-  ;i73  dhaat/  tlioy.  EO:  396  tatrk  work.  EY-  438  dny  die.  I-  440 
triA-M-((k.  I:  4'>9  rut/ 1  right.  466  chut/ Id  child.  468  0Ai/</Krn  children.  488 
yit  ytt.        V-   idi  luym.        0-   624  u^ur^t^  world.        O:   631  daa'tur  daxighiu. 


SOUTHERN    DIVISIOS, 


606  doo-iir  door 


D6.] 

S38  uoi  woiild.     S13  am  on.     aa-t  boras. 

dnio'ngk  drank.  623  fua^H  found,  lUlt  mo'N  son. 
U'-  642  HHM'  DOIT.  660  abuwl  aboal.  U':  SSS  di. 
663  MiTji  hou9B.     667  uiBt  out. 


Bb.  The  difforenwa  in  Be.  are  too  Blielit  to  notice  here. 

Ha.  The  dialect  deteriorates  from  the  action  probably  of  the  large 
towns,  as  Winchester  and  Southampton.  The  following  ore  extracts 
from  a  '  comparative  specinien,'  whith  was  pven  me  as  the  dinloet  of 
the  district  between  these  last-named  towns.  It  is  much  wora  out. 
The  ay  and  uw  were  fiilly  v^y,  u'w.  ITio  r  reverted  as  t".  The  fi  is 
generally  not  distinguished  from  m=u'  in  writing,  except  in  fracturcB. 


SOUTHAK] 


J  'WlNCHESTEH  (EP.  p.  97). 


(!)  tpel,  naayhur,  dhre  utt  him  mtd  booSth  la'-/,  hoo-  keHrzf  (2) 
iPM  noa-z,  dooOtit)  in?  vt  baint  vtri  luykli,  bie)ut f  (3)  jeH  dkt* 
hoa'ld  dhi  nuy%,  vrend,  til  uy)v  adun-.  (4)  uy  btt  Marin  uy  hi6rd  km 
ear,  dhat  did  uy,  tai-f  tmuf;  (6)  dhut  dhu  yunygutt  aun  himel-f,  u 
ffurt  bicoi  oa  nuyn,  nawd  his  vee&dhun  viiy»  ul  wtmt,  und  uy  uod  inut 
•he»  tu  ipai-k  dhu  troo-th  erfi  daay,  ee-a,  -dhat  uy  -uad.  (6)  wn  dh)oa-l) 
d)uowun  kunel-f  Hi  td  tni  on)«,  if  yoo-)l  utun-li  a-tk  w — oa-  !  wunt 
thi?  (7)  toe-  ur  drte  laymz  wu-vur,  (8)  huu>,  waiitr,  itn  wen  fhet 
vuunid  dhi  drungk&H  ieritri  ihi  kauli  hSr  hufiund.  (9)  ihi  law  An  tei 
ttr  oan  uyt  &laay-iny  ilreeht  on  dhS  gruwad,  m  «  guod  tua-di  kwooUt, 
Haas  bi  dhu  doo6r  oa  dhu  hiiiBi,  duion  ut  dhi  ka'rnur  oa  dhu  lat-n 
j/andur.  (11]  0a  dhat  hap-nd,  ut  ahn  un  ar  da-tur  in  lau  kum  droo 
dhu  iak  iooOrl  /rum  hang'tin  uwl  dhu  wei  kha-z  tu  druy  on  u  teosAux 
daay,  (12)  wuyl  dhu  kit-l  kox  ubuylim  /ur  tax.  (13]  and  dutt  dhte 
nau-  y  uy  nevur  laamt  noa  mooOr  nur  dhia  htfttr,  un  uy  doo&nt  leaunt 
tfi  aidhur,  9oa  dhai&r  f  (H)  fl»  wa-  uy  higwuyun  u>hau&m  in  zup-ur. 
guod  nuyt. 

Wi.  The  Isle  of  "Wight  is  politically  a  part  of  Ha.,  and  it  seems  to 
have  even  more  dialect,  trora  the  absence  of  large  ports  probably. 
Initial  »  is  not  frequent,  but  occurs  in  zain-id  somewhat,  and  some 
other  words,  and  initial  v  is  also  foiuid  in  furhng  furlong,  and  tog 
f'lg.  Initial  thr-,  according  to  one  authority,  becomes  dr-.  The  r  is 
strongly  reverted  as  r",  but  not  transposed.  'I  be,  wo'm  goin',  'don't 
UB,  I've  a-wftlkcd,  1  do  know,'  are  usual  constructions,  and  a  national 
echoolmaster,  a  native  of  n.Sm.,  remarked  that  the  Wi.  speech  struck 
him  as  closely  resembling  n.Sm.  (EP.  p.  107), 


,t 


32  SOUTHERN   DIVISION.  [D  6,  7,  8. 

Sr.  &  Ss.  The  n.  of  Sr.  belongs  to  I)  8.  The  8.  of  Sr.  and  w.Ss. 
belong  to  the  Ha.  type.  The  t<y  has  such  a  broad  u\  that  it  is 
written  '  oy '  bv  my  infonnants.    The  s.Sr.  and  n.Ss.  are  said  to  be 

•  »  V 

more  minr-in^  than  s.Ss.  In  the  fonner  they  say  hew  muck  u  pewnd  iz 
dhat  reirnd  uv  beefy  how  much  a  pound  is  that  round  of  beef?  in 
whirh  there  is  a  chang:e  of  the  uw  diphthong  which  we  often  meet 
with,  found  also  in  London  and  Ke.,  but  where  the  change  begins  1 
do  not  know.  A  Sr.  man  talks  of  a  reh'it  rabbit,  a  regular  Londonism, 
but  a  s  Ss.  man  says  ee)v  u-got  u  raa'hut  in  ee'%  pawhut  he  has  got  a 
nihbit  in  his  [HK;ket,  or  rather  did  so  fifty  years  ago,  according  to  my 
infrinnant  'EP.  p.  108).  The  commencement  of  the  boundary  at  the 
rivrrr  Adur  was  assip;ned  by  M.  A.  Lower ;  and  was  determined  by  my 
infoniumtH  to  lie  bt-tween  Bolney  (12  nnw.Lewes)  and  Cuckfield-  llie 
northern  part  is  rather  conjectural.  Within  this  line  Ihe\&  regularly 
used. 

D  C,  7,  8  =  BS.  =  Border  Southern, 

Or  the  Iwnler-land  between  Southern  and  Midland  on  the  n.,  and 
Southern  and  Eastern  on  the  c. 

These  B8.  districts  embrace  extreme  n.GL,  most  of  Wo.,  w.  and 
s.Wa.  and  s  Np.,  most  of  Ox.,  probably  extreme  se.Be.,  n.Sr.  and 
extreme  nw.Ke.  They  were  long  a  field  of  continued  conflict  between 
Wess<'x  and  ^Icrcia  (or  the  M.  kingdoms)  on  the  one  hand,  and 
"\V('ss<*x  and  East  Anglia  on  the  other.  The  forms  of  speech  are  by 
no  means  homoj^(?neous,  but  have  on  the  whole  a  S.  character,  and  at 
th(?  s.  part  of  the  group  they  are  nearly  oyerwhelmed  by  the  mixed 
populations  of  the  Metropolitan  area. 

D  C  =  n.BS.  =  northern  Border  Southern, 

Is  })ounded  on  the  n.  and  e.  by  the  reverted  ur  line  3,  on  the  w.  by 
the;  s.  Huoin  line;  2,  and  on  the  s.  approximatively  by  a  straight  line 
runniiifr  from  w.to  e.  from  about  Paintley  (8  nnw.Gloucester),  through 
Towkcsburj'  and  ^Moreton-in-Marsh,  to  Aynho,  Is'^p.  (6  se.Banbury), 
The  s  hounduiy  is  only  approximative,  for  D  4  fades  into  D  6  im- 
]K»rcc])tibly. 

This  complicated  district  is  by  no  means  well  marked,  but  four 
vaiictics  seem  vagu(?ly  to  present  themsi^lves  for  Wo.,  s.Wa.,  Banbury, 
and  sw.Xp.  Except  at  Pildersfield  (6  s.Tewkesbur}'),  close  on  the  border 
ot  (il.,  initial  z,  r,  for  «,  /,  seem  to  be  lost,  the  reverted  r*  is  inclined 


B  6,  7.] 


SOUTHERN  DIVISION. 


33 


to  fall  into  the  buzzed  r^,  the  fracture  forms  eH,  iik,  or  ai-Si,  eeii  for  A- 
become  gradually  lost ;  those  for  A'  appear  as  U7t<  in  place  of  00%  as 
Btwun  for  stooHn^  *I  be'  remains,  with*  her'  for  *she,'  and  *I,  she, 
we,'  as  emphatic  objective  forms.  The  parts  of  the  district  not  n.  of 
the  n.  sum  line  1  lie  in  the  mixed  sum,  mom,  suo^m,  or  sam  region, 
between  lines  1  and  2.  It  will  suffice  to  give  two  dialect  tests,  both 
taken  down  vivd  voce,  from  the  dictation  of  natives,  one  from  Worcester 
on  the  w.,  and  the  other  from  Shenington  (6^  w.Banbury)  on  the  e., 
which  give  the  general  characters  of  this  interesting  district.  Here 
and  elsewhere  unaccented  u  is  frequently  written  for  H, 


WOBCESTEK  (EP.  p.  112). 

1 .  ahy  SB'y,  chaps,  yu  see  ahy)m 
ruyt  ikbuwt  dhaat  litl  wensh  kumin 
frum  dha  skoo'l  yandur, 

2.  ur)%  pd&in  duwn  dhu  road 
dhur  throo'  dhu  red  gyeyt  on  dhu 
left  aan'  suyd  ii  dhik  roa'd, 

3.  look  dhur!  [shooikr  vnuo*/''] 
ur)z  gawn  siraeyt  uo^p  tu  dhu 
doaUr  u  dhu  rong  uws. 

4.  umr  ur)l  veri  lahyklt  drop  dfllt 
[s=hold]  a  dhddt  owld  druo^ngk'n 
de/ringkld  Tom, 

5.  yoo  ah' I  noa')im  veri  wel, 

6.  woa)nt'  dhu  oa'ld  chaap  soo'n 
tel)ur  not  tu  kum  Hgyen',  pooii 
thing  ! 

7.  look  dhur  I    ai)nt)it  troo*  ? 


Shenington  (EP.  p.  117). 

1.  soa  uy  saey,  huc^tiz,  yu  si' 
nuw  dhut  uy  hi  ruyt  uhuwt  dhaat' 
litl  gurl  akuo^mun  frum  dhu  skool 
yaan'dur, 

2.  shee)%  u  gddin  duum  dhu 
ruoUd  dhur  throo  dhu  red  geHt  on 
dhu  left  aand  suyd  u  dhu  waey, 

3.  shoor  anuw  dhu  chuyld)%  gon 
straeyt  uo^p  tu  dhu  dooHr  u  dhu 
rong  uws, 

4.  wiHr  shee)l  aap-n  tH  fuynd 
dhaat  druo^ngkn  def  felur  u  dhu 
ni^m  u  Tuohn'us. 

5.  wee  awl  noa')un  veri  wel, 

6.  wuo'*)nt  dhu  oa'l  chaap'  soon 
laarn  ur  nddt  tu  doo')t  ugen*,pooiir 
thing  ! 

7.  look  yiHr  /    ui)nf)it  troo  ? 


D  7  =  m.BS.  =  mid  Border  Southern. 

This  contains  that  part  of  Ox.  which  lies  s.  of  the  s.  boundary  of 
D  6,  and  e.  of  the  e.  boundary  of  D  5,  together  with  the  extreme  ne. 
horn  of  Be.,  which  projects  into  Ox.  between  Abingdon  and  Oxford. 
The  borders  against  Bu.  and  Be.  being  generally  very  ill  defined  are 
taken,  with  the  exception  just  pointed  out,  as  those  of  the  county. 
As  against  Bu.  this  is  by  no  means  likely  to  be  quite  correct.  But  the 
information  obtained  is  not  sufficient  to  determine  a  better  border. 
Suoh  a  border,  however,  must  lie  somewhere  between  a  line  on  the  w. 

3 


I    ■ 

I  I 

'■  1 


34  SOUTHERN   DIVISION.  [D  7. 

passing  through  Blackthorn,  Islip,  Holton,  and  Henley-on-Thames, 
and  another  on  the  c.,  passing  through  Buckingham^  Aylesbury,  and 
High  Wycombe.  There  is  no  natural  boundary  between  Ox.  and  Bu., 
and  the  Chiltem  Hills  pass  through  both.  Towards  the  s.  of  Ox.  the 
dialect  forms  become  indistinct,  and  are  practically  lost.  Upon  the 
whole  D  7  as  distinguished  from  D  6  is  very  homogeneous,  yet  three 
regions  have  been  distinguished,  the  Handborough,  the  Blackthonif 
and  the  Southern. 

In  the  Handborough  region  you  hear  byent,  gwavn^  umts,  hymutf 

kwut,  dwunt^  be'nt,  going,  oats,  beans,  coat,  don't,  but  in  the  Black- 

'  thorn  liUnt^  gooin,  ooHts,  heeUnt,  kooUt^  dooUnt,     These  are,  however, 

mere  varieties  of  the  same  original  fractured  vowels  for  each  pair, 
thus  Ws.  ate,  oats,  became  ood&U  or  66aaU,  and  hence  developed  oofkU 
or  wutSf  and  so  for  the  rest.  The  Southern  variety  is  mostly  only 
more  degraded,  but  I  obtained  in  a  dialect  test  from  Sonning  (4 
nw. Henley-on-Thames),  maiHts,  skoo'ld,  gen-dur,  roaikd^  gee^t,  itraiiki^ 
mooHsty  naiUm,  trunt,  mates,  school,  yonder,  road,  gate,  straight,  most, 
name,  won't,  which  have  quite  the  S.  character.  The  r  was  reverted 
r^,  or  rather  retracted  r*  in  Handborough  and  Blackthorn,  but  I  could 
obtain  no  information  about  it  from  the  s.  With  these  observationfl 
it  will  suffice  to  give  the  following  extracts  from  the  comparatiYe 
specimen  for 

Handbobough  (EF.  p.  123). 

(1)  tpely  mau'stur,  dhee  un  ee  med  hwuth  iin  ee  laa'fy  oo  keeHn  f  (2) 
U9  noaZf  dwu)nt)usf  chent  [_=U  yarnf]  vaar  lagkli,  iz  itf  (3)  ^m 
kwuyut  til  uy  u  dun,  (4)  uy  bee  saart'n  shooHr  uy  yurd)um  sat — dhaat) 
ee)didf  sai'funuf- —  (5)  dhut  dhU  lit'Ulest  bwoy  izsel'fy  *  gret  bwoy  ft 
nuyrif  noa'd  izfaadhurz  vwauys  dhurekli  [:=directly],  un  uy)d  trust  *m 
tu  spai  k  dhu  troo'th  en-ee  dar,  aa'y  'dhat)eeyuod,  (6)  un  dhu  oa-l)d) 
iiomHn  ursel'fuol  tel  en'ee)iin)ee,  ifyoo)l  un'U  aks)uryjest  totmt)ur  f  (7) 
oa'vur  un  oavuVj  (8)  waa-r,  wen^  un  uw  ur  fuwnd  dhU  drung'kn  hynt 
uz  ur  kah  ur  uzbUn.  (9)  ur  sin'  ee  wee  ur  oa-n  uyz,  lai'in  spraa'ld  awl 
along' y  in  iz  guod  sun'di  kwut,  kloas  buy  dhU  uws  dooHr,  duwn  ut  dhu 
kaa'rnur  ii  dhaat'  lai'n  yan'dur,  (11)  Un  dhuat'  aapnd  Hz  'ur  tf»  Ur 
Tomz  tcuyf  kum  throo  dhU  baak'  yaard  frUm  anng'in  utct  dhu  wet  kloa'% 
ta  druyy  an  u  woslrn  dai\  (12)  wuyl  dhu  kyit'l  wuz  Hbwuy'lin  fur  tav, 
(13)  aan  duost  noa-  ?  uy  nevur  yurd  nu  mooiir  nur  dhisj  un  uy  dwunt 
waa-nt  too  nee'dhur^  sH  dhixa-r  !  (14)  un  nuw  uy  bee  u  gwain  oa'm  tu 
an'  muy  mp'tir^  guod  nuyt  ! 


I 


D  8,  9.}  SOUTHERN    DIVISION,  60 

D  8  =  s.BS.  =  southern  Bonier  Southern, 
contflining  extreme  se.Be.  n.Sr.  ami  extreme  nw.  Ke. 

The  composite  natare  of  a  constantly  Bhifting  population  renders 
the  growth  of  any  dialect  proper  imposaible.  Yut  the  stamp  of  8. 
remains  still  recognisable.  At  Wargrave  (6  ne.Itcuding)  I  obtuined 
rivd  voce  a  distinct  reverted  r'*.  I  also  obtained  A-  laial  take,  naitm 
name.  A'  ronikd  road,  ^G  tnaeyl  laej/l  dai-  snail  tail  day.  EA : 
gaiiit.  I'  »u'yi?  side.  Usages,  '  I  be,  ber  be,  I  am,  I  are,  we 
knowB-im.'  And  eimilarly  from  neighbouring  Hurley  and  Htirst, 
enough  to  shew  that  S.  still  existed  in  this  district  (EP.  p.  129), 

In  Sr,  however  the  traces  were  very  small.  From  Chobham  and 
Chertsey  clergymen  who  had  known  the  places  fifty  years  or  more 
had  noticed  nothing.  From  Leatbcrhead  I  got  the  usage  '  I  \k.' 
In  Croydon  I  got  '  I  be  a-goin,'  but  '  I  am,  I  are '  are  also  used. 
From  nw.Ko.  I  could  get  nothing,  and  I  only  infer  that  it  follows 
the  same  lines  (EP,  p.  130), 

Hence  in  D  8  dialect  proper  has  been  almost  banished  under  t^iwn 
influence.  The  district  forms  the  s.  part  of  the  metropolitan  area, 
or  that  lying  s.  of  the  Thames,  But  the  speech  even  of  the  town 
districts  is  S.  when  compared  with  the  n.  part  of  the  metropolitan 
area,  which  is  distinctly  E.  in  its  character. 

D  9  =  ES.  =  Ea8t  Southem, 

ContainR  the  whole  of  Ee.  (except  the  extreme  nw,)  and  e.6a,,  e.  of 
the  boundary  of  D  5, 

The  reverted  r'  prevails  throughout  the  whole  district,  but  in  the 
neighbourhood  of  London  and  on  the  o,  coast  it  becomes  the  usual 
r',  r',  r\  This  gives  the  dialect  a  strictly  8.  character,  hut  it  is 
dashed  with  eastern  habits,  of  which  the  most  remarkable  is  the 
regular  use  of  w  in  place  of  r,  a  practice  that  obtains  up  to  the  n,  of 
Nf,  Whether  the  converse  use  of  o  for  w  occurs,  I  have  not  been  able 
satisfftctorily  to  determine.  The  Foliestone  fishermen  are  credited 
with  nsing  e  for  ie,  but  careful  inquiry  from  good  sources  has  not 
eonflrmed  the  report  (EP,  p.  131), 

The  peculiar  chamctiir  which  sharply  separates  B  9  from  any  other 
in  England  is  the  use  of  d  for  dh  in  dis,  dat,  rffl  (or  rfl),  de-r,  den, 
dtm,  den,  dtes,  dovz,  dav,  this,  that,  the,  there  and  their,  theirs,  them, 
then,  these,  those,  they.  We  should  have  therefore  expected  the 
same  in  'than,  thou,  thee,  thy,  thine,  though,  thus,'  but  these  words 


36 


SOUTHERN  DIVISION. 


P9. 


are  not  used  in  the  dialect,  '  than '  becoming  *  nor,'  '  thon,  thee,  thy, 
thine,'  you,  your,  yours,  and  '  though,  thus,'  not  being  required.  In 
the  middle  of  words  d  is  found  in  iarthing,  fur^Acr,  fa^Aer,  ano^Aer, 
and  in  with  before  a  vowel,  as  md)it  with  it,  udin*  within,  vdeto't 
without.  This  use  of  i  for  ^A  is  in  so  far  modem  that  it  was  un- 
known to  Dan  Michel  a.d.  1340,  although  he  had  plenty  of  s,  9  initial 
for  8,  /.  In  1736  John  Lewis  declares  the  use  of  1^  to  be  universal  in 
the  Isle  of  Thanet.  Perhaps  the  development  of  Margate,  Bamsgate, 
and  Broadstairs  have  quite  exterminated  it,  for  it  is  now  unknown 
there.  It  is  also  unknown  at  Folkestone.  Hence  the  practice  has 
grown  up,  and  is  dying  out  or  dead  within  five  centuries  (EP.  p.  131-2). 

This  dialect  is  tolerably  uniform.  The  long  I'  is  properly  n^  wiUi 
a  very  broad  u',  but  most  of  my  informants  take  it  as  oy.  The  XT'  is 
apparently  aew  in  e.Ss.,  and  ew  or  am  in  £e.,  the  diphthong  being 
very  fine  as  in  London. 

As  a  contrast  I  give  the  e.Ss.  and  e.Ke.  (Folkestone  fishermen's) 
form  of  the  dialect  test  in  parallel  columns. 


Mabklte' (EP.  p.  133). 
(15  n.Eastboume,  agricultural.) 

1 .  8oa  oy  sai,  mfiits,  yu  see  naew 
dut)ijL  hee  royt  Hhaew  t  dat)eiir 
Ue'tl  gal  Ukum'tn  from  dat)eiir 
akooHl  aewt  yondur, 

2.  Bhee-)z  u  g66'en  daewn  dat)eiir 
rooikd  dear  throo  du  red  geikt  on 
i)udhur  soyd  u)du  rooHd. 

3.  ehooHr  unuf'  du  choyld  hee 
gaun  royt  ikgin*  du  dooHr  u)du 
rong  aews. 

4.  tciHr  8hee)iil  op  tH  foyn 
dat)eiir  drunqk  deth  [  »  deaf]  srivUld 
ehap  u)du  natHm  u  Tom, 

6.  wee  awl  noa'%  im  vert  [tcert] 
ipM  [waa'l'], 

6.  woaHni  do  oaikld  ehap  sooHn 
«  Mr  m§9ur  tmioout  noa*  rnoHr, 

UMtU  ut  troo  f 


Folkestone  (EP.  p.  143). 
(Fishermen's  speech.) 

1.  eoaw  oy  saay,  ma^yts^  yue  tee 
new  dhut  oy)m  royt  uhew't  dhet 
Ittl*  gyurl*^  konvinfrom  dhu  ekus'l 
yandur, 

2.  ehee')z  goaw'tn  dewn  dhu 
roawd  dhaiyii  thrue  dhu  red  ga^yt 
an  dhu  left  end  soyd  ov  dhu  waay, 

3.  ehue'ikr  Unof  dhU  choyl*d^ 
[chah'l^d*']  uz  gawn  straayt  op  tue 
dhu  doawHr  ov  dhu  rahng*  [raang*'] 
ewe, 

4.  waiyH  shee  wiiil^  chaans  tu 
foynd  \shee)V  preps  hum  ikhraa's] 
dhet  drongkn  def  skin'%  chep  ov 
dha  nc^ym  av  Tahm'us  [_Taam'us], 

5.  wee  awl*  noaw  im  weri  weiil*, 

6.  woUnt  dhu  oa'ld  chep  aue'n 
tee'ch  ur  naat'  tue  due*  it  Ugaayn^ 
pooik  thing, 

7.  luek' !  ivnt  it  true-  f 


D  9, 10,  11  &  12.]  SOUTHERN  DIVISION.  37 

This  is  the  greatest  contrast  which  the  dialect  offers.  The 
Folkestone  fishermen  are  considered  to  have  almost  developed  a  dialect 
of  their  own.  Observe  the  Prench  tw,  which  is  possibly  ue^.  In 
the  Marklye  version  deth  for  def  is  remarkable,  and  tceri  had  not 
established  itself,  that  variant  was  from  Sclmeston,  Ss.  (6  ese.Lewes). 
The  reverted  I*  in  Folkestone  is  very  remarkable. 

The  following,  taken  down  vivd  voce,  represents  the  ordinary  mid 
Ke.  speech. 

Favebsham  (8  nw.Canterbury)  abridged  cs.  (EP.  p.  137). 

(1)  ivaa,  mints,  yoo  un  ee  mil  hoilth  la/,  oo  sets  en-i  stooikr  hi  'dat? 
(2)  dur  ai'nt  [hai'nt']  turhl  meni  duy  keumt  u  heein  la-ft  at,  wee  naw 
dat  din  [= within]  ik  lit'l  dooiint  wee  ?  dat  ai'nt  [havnt"]  turhl  hykli, 
iz  it  f  (3)  soajest  aud  yur  tony  un  kee*p  wist  til  uy  a  dun,  (4)  uy)ikr 
soar- tin  shooiir  uy  iikrd  ikm  saay, — dat  uy  saartinli  di'd —  (5)  dat  da, 
yung-gest  hoy  izsaa'f,  u  greet  chap  nuyn  yiiir  oald,  noa'd  iz  faa'durz 
woys  direk'li  min'it,  Un  ee')l  taa')ee  dik  treuth  dewt  [and  he'll  tell)you 
the  truth  without]  en'i  roaman'sin  en'i  daay,  ee  saartinli  'wuo  d,  (6) 
un  d)oa  I  uom'iin  ursaa'f  Hi  taa  en'i  an  yee,  ef  yoo')l  oa  ni  aa'st)ur, 
woant  shee  f  (7)  and  keep  aa'l  on  tel'in'  an  yoo  (8)  ew  shee  kum  upon* 
dis  iar  drungk'in  chap  wot  shee)z  got  marid  tuo,  (9)  shee  kecht  u^y  an 
im  ikrsaa'f  laiin  awl  long  da  greum  in  iz  hest  kwoat,  tloaas  ugin*  du 
dooar  u)du  hews,  ut  du  fur- dur  eend  u  dat)ear  ruoad.  (11)  dis  iar  hapt 
wu^yl  d)uom'an  an  ar  daa-tar-in-laa  kum  treasin  [=  tracing,  tracking, 
running]  kras  du  hak  yaard,  wear  dar)d  hin  hang' in  ewt  du  tloa%  tu 
dru^y  on  a  wosh'in  daay,  (12)  wu^yl  du  ket'l  wuz  uhu^ylin  fur  tee.  (13) 
an,  ha-hoa'ljee !  [= behold  you]  u^y  nevur  iard  taal  noa'  moar,  un, 
unud'ur  thing,  u^y  dooant  wont  tuo  it,  dear  new  !  (14)  new  u^y)l  nip 
au'fwoam  tu  sup'ur,    guod  nu^yt. 


D  10,  11  &  12  =  WS.  =  West  Southern. 

This  group  embraces  the  whole  of  the  sw.  of  England,  w.  of  the 
w.  boundary  of  D  4,  comprising  w.Sm.,  aU  but  the  extreme  se.  of 
Dv.,  all  Co.  and  the  Scilly  Isles.  The  ancient  border  of  the  "West 
8axons  against  the  Celts  was  the  river  Parret  in  Sm.,  but  it  shifted 
to  the  Quantock  hills,  reaching  from  the  sea  to  Taunton,  and  thence 
continued  to  the  mouth  of  the  Axe.  All  w.  of  this  line  is  a  com- 
paratively recent  encroachment  of  English  on  Celtic,  and  is  in  fact 
English  acquired  by  foreigners  from  West  Saxons  and  their  descendants. 


38  SOUTHERN  DIVISION.  [D  10. 

The  Celts  were  subsequently  driven  back  to  a  line  just  within 
Co.,  80  that  Dv.  was  English  for  a  longer  time  than  Co.  English 
gradually  extended  over  e.Co.  as  far  as  Truro,  keeping  the  Dv. 
character,  but  w.  of  Truro  Celtic  was  spoken  till  about  200  years  ago, 
and  the  Dv.  character  does  not  prevail  in  that  district.  In  Scilly  no 
dialect  at  all  seems  to  be  now  spoken. 


D  10  =  ii.WS.  =  northern  West  Southern. 

The  boundary  begins  at  Comtisbury  (14  ene.Hfracombe,  Dv.),  skirts 
Exmoor,  and  then  runs  in  a  s.  direction  to  Tiverton  and  Collumpton, 
down  to  about  7  ese. Taunton,  when  it  turns  ne.  to  join  the  boundary 
of  D  4  at  7  S.Taunton,  which  it  pursues  to  the  sea.  It  contains 
therefore  w.Sm.  and  a  very  small  portion  of  n.Dv. 

The  fractures  eU  for  A-,  and  ooiif  oaH  for  A',  as  well  as  aay  for 
-^G,  EG,  are  the  same  as  in  D  4.  The  A:  is  more  a'  than  a*,  but  a 
will  be  written.  The  peculiarities  are  I:  often  w*,  I'  a*y,  for  which 
ei  will  be  used,  0'  w^',  ^o*,  U  w',  ««,  and  XT'  aetv.  Of  these,  the  m*, 
f^',  eo*,  are  the  most  peculiar,  and  distinguish  the  dialect.  Here  «• 
will  be  written,  to  draw  attention  to  the  sound  (which  must  be  dis- 
tinguished from  both  u  and  t,  between  which  however  it  seems  to  lie, 
though  it  is  apparently  a  descendant  of  i),  but  ue^  eo  will  be  used  for 
««',  eo^,  I  found  the  sounds  «•,  w^',  eo*  difficult  even  to  appreciate, 
but  to  say  tue^  heo^'ts  two  boots,  like  a  native,  is  a  great  feat,  which  I 
could  not  accomplish.  The  r  is  fully  reverted  as  r®,  but  t,  d,  n,  I  are 
apparently  not  so,  so  that  they  may  be  uttered,  as  in  received  speech, 
t^f  rf*,  «*,  /',  though  the  efPect  to  my  ear  was  different.  The  e,  u  are 
really  broad  «',  «',  except  the  short  unaccented  w,  which  is  w'  as  usual. 
This  dialect  has  been  thoroughly  explored  by  Mr.  Elworthy  for  the 
English  Dialect  Society,  so  that  the  following  abridged  comparative 
specimen  must  suffice. 

Wellington,  Sm.  (EP.  p.  148). 

(1)  ioel  faar'tnur   Ur'chat,  ei  tuV)ee  aa't  t)ar%,     yue  un  ee,  hooikdh 

i>a)ee  mid  laa'fi,      'ue  dH  kiikr  vur  dhat  ?      (2)    wee  due  noa'  dhat 

doa'n)ees  f    f)ed)n  veH  leik  uH  i^t.     (3)  jis  stap  dh^e  rat'l  oaiil  fel'ur^ 

*  h)9  afi^niah,      (4)  ei  bee  ioar'tin  shooHr  ei  yurd)^m  zai' — dhat 

r/  ikmtf — (6)  aetv  dhat  dhee  yung-gees  zu^n  uhel\,  H  gurt 

^  oa'l  noa'd  dhu  vaya  u  dhu  faa'dhur  oa)iin  [=of  him] 

•^y],  iffi  ei)d  waum  'ee  vur  tH  spai'k  true'  u^wee  day 

'dhat  ei  tot^d.      (6)    Un  dh)oa'ljd)um-iln  urzul\ 


D  10,  11.]  SOUTHERN   DIVISION.  39 

•fir  al  ttd  u^n-ee  oa)ee,  n)if  ee)iil  un-ee  taaks'  oa)ur,  [«=and)if  ye)will 
only  ask  of)her]  oa/  aay  I  oa*n)ur?  dhat)s  awiil,  (7)  tite'  ur  dree 
te%m%  oa't-ur,  (8)  aew  un  toeUr  un  wai'n  ur  vuwn  dhik'i  drtinglceen 
tooUd  wau't  ur  due  kawl  ur  meiin.  (9)  ur  zeed')n  wai  ur  oa'n  eiz  Ulaayd 
pun  taap'  oa)dhu  graewnd  wai)  u^  geo'd  zu^n'dee  kooUt  on,  ju^s  aup' 
ugin'  oa)dhu  dooikr  oa)dhu  aewz,  daewn  dhur  tu)dhu  kawndur  dd  dhik'i 
dheUr  l^ikn,  (11)  Un  dhat  dhur  apt  dhu  veri  seHtn  tetm)z  'ur  Un  Ur 
daa-rturlau  wuz  Ukaum'een  een  drue'  dhU  haak'  koaUrt,  aa'dur  [==  after] 
dhav)d  ahin'  Hjang'een  dhu  wet  kloatz  vur  tu  druwee  pun  H  wawrshsen 
dai'y     (12)  Beam  teim  dhu  ku^tl  wuz  u  hwoyleen  pun  dhU  veiikr  v&r  tai'. 

(13)  un,  du^z  dhee  noa'  ?  ei  nuH'ur  laam  waun  maursl  beet  mooiir)n 
dhi8h)yur,  Un  waut)s  mooHr,  ei  doa')iin  waunt  tue  nudhur,  dheikr  naew  ! 

(14)  Un  zoa'  ei  bee  gwai'n  oaUrn  vur  tu  a'H  mee  sup'Hr.    geod  neit)ee\ 


D  11  =  s.WS.  =  southern  West  Southern. 

Boundary  on  the  e.,  the  boundary  of  D  10  and  the  w.  boundary  of 
.  D  4.  To  the  n.  and  s.  the  sea,  to  the  w.  most  probably  the  following 
line,  the  result  of  much  inquiry.  Begin  at  the  Black  Rock  in  the 
entrance  of  Falmouth  Harbour,  and  take  the  centre  of  the  water  way 
to  Truro.  Then  pass  by  land  to  the  e.  of  Kenwyn,  St.  Allen,  and 
Perranzabulo,  but  w.  of  St.  Erme,  Newlyn  (8  n.Truro),  and  Cubert, 
to  reach  the  sea  in  Perran  Bay.  The  district  therefore  contains  almost 
all  Dv.  and  Co.,  and  the  line  just  described  is  properly  the  w.  limit  of 
dialect  in  England  (EP.  p.  156). 

The  Dv.  characters  seem  to  prevail  distinctly  as  far  as  the  old  line 
between  Saxon  and  Celt  just  within  the  Co.  border,  but  then,  so  far  as 
I  have  been  able  to  collect,  they  deteriorate  towards  the  boundary 
just  described.  One  effect  of  this  is  that  the  boundary  is  esteemed  by 
some  to  be  a  line  further  e.  as  from  St.  Austell  on  the  s.  to  Padstow 
on  the  n.,  passing  through  St.  Colomb  Major. 

The  character  is  nearly  the  same  as  D  10,  the  r  is  strongly  reverted 
as  r*,  and  superinduces  reverted  ^*,  d^,  n*,  /*,  which  sometimes  occur 
by  themselves ;  we  find  «•,  ue^,  of  which  the  latter  is  generally  the 
most  conspicuous  feature  to  strange  ears.  The  w*,  though  occasionally 
recognised,  sounded  to  me  sometimes  as  i^,  and  sometimes  as  u^,  and 
has  been  hence  often  written  i  or  w,  requiring  examination.  I'  has 
become  always  aay  to  the  exclusion  of  the  d^y  of  D  10  and  the  form 
«y,  properly  t^y  or  u^y  of  D  4.  In  this  case  then  -^G,  EG  could  not 
be  aay  as  in  D  4,  and  in  fact  they  become  e',  ae\  generally  followed 
by  a  more  or  less  conspicuous  i  as  e'y,  aey.     The  form  of  U'  is  the 


40  SOUTHERN   DlVISIOir.  [D  11. 

most  curious,  being  u*ii^\  as  near  as  I  can  analyse  it.  The  fint 
clement  is  generally  taken  as  French  oe,  which  requires  the  month  to 
be  partially  closed,  whereas  careful  observation  convinced  me  that  the 
mouth  was  wide  open  for  the  first  element,  but  then  the  lips  suddenly 
close  as  for  ue^  and  are  also  rapidly  and  greatly  projected,  as  ue\  so 
that  the  whole  effect  is  u*iiP,  Singularly  enough  this  is  heard  at 
first  as  simple  uw^  and  hence  for  simplicity  it  will  here  be  represented 
as  t/er',  distinguishing  the  ordinary  diphthong  where  necessary  by  mwK 
I  have  not  been  able  to  find  any  marks  of  different  pronunciation  in 
n.  and  s.,  e.  and  w.  Dr.,  and  hence  as  these  arc  generally  taken  as 
distinct  varieties,  I  suppose  that  this  depends  upon  vocabulary  and 
construction  rather  than  pronunciation.  But  a  little  way  within  the 
Co.  border,  as  at  Camelford  (14  w.Launceston),  from  which  I  saw  a 
native,  the  tie^  seemed  to  be  lost,  and  I  could  not  distinguish  the  uw* 
from  ordinary  uw^.  The  information  I  received  from  Cardynliam  and 
St.  Colomb  Major,  conveyed  by  letter,  was  too  indistinct  to  be  service- 
able. Under  these  circumstances  it  will,  I  think,  suffice  to  give  the 
abridged  form  of  the  comparative  specimen  for  m.Dv.  taken  from  the 
lips  of  a  native  servant  nearly  fresh  from  the  place. 

Iddesleioh  (16  s.Bamstaple),  Dv.  (EP.  p.  157.) 

(1)  wel  Jawrj  yue  mai  hoa'dh  laa*ff  if  ee  tcil.  'ue  keHrth  fur  dhat  f 
(2)  vtie*  fnen  daay  koa  s  d}ie)m  [=thoy  am]  laaft  at^  im  wan*,  doaiknt) 
us  ?  t)idyn  teri  laaykly,  %%)ui  f  (3)  %oa  jes  oa'ld  dhes  nauyz,  Jawrf^ 
roar  aay)v  duen)iit.  (4)  aay  bee  zurten  aay  yeeUrd  urn  %ai'  it — dhttt 
any  did  seHv  Unuf, — (5)  dhut  dhu  yung-gee  zu^n,  izael',  fi  guri  boy 
a  naaytif  nau*d)z  faa'dhtrz  vauys  At  wane^  Hlh  aay)d  trtt%)n  vikr  tpaik 
dhu  trueth  an'i  dae'y,  ees,  aay  wed.  (6)  un  dh)oa'l  wuom'un  utzel' 
wud  tel)ee  dhu  zaiUm  an  i  o)ee,  efyue')l  on'li  aks  ur,  oa'w  /  waa'nt)urf 
(7)  tue'  ur  dree  taaymz  ov  ur  (8)  uw*  ur  vuwhid  An,  we*n  ur  vuw*nd 
Un  an  we'Hr  ur  vuw^nd  Un,  dhu  drungk'n  peg  ur  kaa'lth  ur  man.  (9) 
ur  zeed)iin  toai  ur  o'n  aayz,  laayin  sirecht  uu^t  on  dhu  gruu^n,  wai 
iz  bed  koa't  on,  kloa'%  tu  dhu  dooHr,  duw^n  in  dhu  kawrndur,  o  dhu 
lean.  (11)  un  dhat  ap'nd  uz  'ur  Un  Ur  daa'turlai,  kum  drue  dhu  bak 
koaHrtleJ  frum  ang-een  uid^t  dhu  wet  tloa-dhz  ofi  dhU  wash  een  dai\ 
(12)  waayht  dhu  taikitl  tcuz  boyleen  fur  tai.  (13)  un  due)ee  nauf 
aay  nevur  ynrd  nawrt  moaiir  buivH  it^  Un  aay  doa'ntwont  tH^ue*  [=»too, 
with  tlie  stress  and  a  rising  inflection  on  tt^,  and  thus  distinct  from 
tuw'\  which  has  the  same  elements,  but  with  the  stress  on  «*]  udhur, 
dhur  vHw^.  (14)  un  zoa  aay  bee  gwai'een  aa'm  tu  a*  u  bit  H  sup'ur. 
a  nod  naifirt. 


D12.] 


SOUTHERN    DIVISION. 


41 


D  12  =  w.WS.  =  western  West  Southern. 

The  e.  boundary  is  the  w.  boundary  of  D  11.  This  district  com- 
prises the  w.  extremities  of  Co.  and  the  Scilly  Isles  (24  wsw. Land's 
End).  There  is  no  real  dialect  in  the  whole  of  this  district,  but 
a  great  deal  of  very  queer  language  on  the  mainland.  In  the  Isles 
all  dialect  has  been  educated  out,  and  Mr.  Dorrien  Smith,  the 
Proprietor  of  the  Isles,  says  that  he  does  not  know  of  any  part 
of  the  British  Isles  in  which  *  the  Queen's  English '  is  less  murdered. 
No  attention  therefore  need  be  paid  to  them  (EP.  p.  174).  Numerous 
tales  have  been  written  in  the  speeches  (for  they  are  numerous  and 
varied)  of  w.Co.  The  following  adaptation  of  part  of  my  Comparative 
Specimen,  introducing  some  well-known  jokes,  was  made  by  a  gentle- 
man weU  acquainted  with  the  people  of  the  particular  locality,  and 
was  written  down  from  his  dictation. 


Mailazion  oe  Mabket  Jew  (3  e.Penzance).     (EP.  p.  172.) 


1.  Jak'ee  TusuMytsed:  Oa!  'hee 
la'f!  hee  did)nt  la'f  teen  H  rund 
uwai'  leikst  krezmus  /rum  dhu  gee'z- 
deiinsiiZj  un  »ed  too  Uh  Mal'^^  Puol- 
grarn^  dhut  hee)d  see'd  H  pie'k^^. 
'hee  ed)nt  wuth  u  snuf! 

2.  seed')nj  'did)shee  ?  drungky 
aay  spoa'z  ?  kraayin  too  f  zakli 
laay  k )  iin  !  naaw  aay  )l  tel)  ee, 
JeiimZf  aay  nevu  laayk)iin,  awlez 
hraayd  in  dhu  rang  plate. 

3.  aay  wuz  daawn  too  Midh'iHn 
mit'ikn  leikst  Suwdai^  un  Ungkl 
Tom  Vee'nt  preecht  Ubaawt  dhu  pooU 
SUmar'itun.  (  TFee  had  ii  kluh  feest 
dhu  dai  Hfoaik't  un  sum)uv)uz  eet 
unuf  fa  jen'tlmen)  un  dhu  woz)nt 
u  draay  aay  en  dhu  mitiin,  sept 
'heez, 

4.  8oa'  aay  eed  too)iin:  **  haaw 
ar)ee  soa'  unkHnsaa'nd?^^ 


1.  John  Treeise  said:  Oh!  *he 
laugh !  he  didnH  laugh  when  he  ran 
away  last  Christmas  from  the  guise- 
dancers,  and  said  to  Aunt  Molly  Pol- 
grain,  that  he)d  seen  a  pixy,  'he  isn't 
worth  a  snuff ! 

2.  saw) him,  did)she  ?  drunk,  I 
suppose?  crying  too?  exactly  like) 
him  !  now  I'll  tell) ye,  James,  I  neyer 
liked)him.  always  cried  in  the  wrong 
place. 

3.  I  was  down  at  Mithian  meeting 
last  Simday,  and  Uncle  Tom  Vincent 
preached  about  the  poor  Samaritan. 
(We  had  a  club  feast  the  day  afore, 
and  some)of)us  ate  enough  for  gentle- 
men.) and  there  wasn't  a  dry  eye  in 
the  meeting,  except  his. 


4.  so  I  said  to) him:    "how  are)ye 
so  unconcerned?" 


42 


SOUTHERN   DIVISION. 


[D  12. 


5.  un  %ez  hee:  **Jak'eSf  u  doUnt 
Mnsaa'n  'me$^  kau'%  aay  doiint  liv 
in  yoU  par'ish,  aay  oa'nlee  %tavd 
aaf'tu  dhu  kluh  feest  kawz  aay  wtu 
u  lit'lfuod'ld  toi  heeH.^ 

6.  0$  tu  sM'Hn  ob)m,  h^i  wuod'nt 
hum  in'tu  'tnaay  haaws  un  not  hee 
see'd/  aawHr  Me'ri  taawld  mee 
oa'nli  Mun'dai  ee'bmin,  heeHrin 
ubaawt  dhu  tan'trumz  ik  kikt  up 
daawn  tU  church  taawn, 

7.  *^ ez)nt  ha-f  u  man"  sez  shee^ 
*'  hee)l  gufl  awl  dhu  lik'u  hee  kUn 
hich  und  ekrai-p  un  u  du  pat 
noa'hadi.  %um  du  sai  hee  ed)nt 
paatiklu  ubaawt  tavkin  whot  ed)nt 
ez  oan.  dhu  kloa-z  u  had  on  u  nev'u 
pai'd  dhu  pak'man  fau,  and  aay 
wuod,nt,"  sez  eheCy  "  tru8)n  in  aawr 
ai'l  chai'mbu  baay  ueel'f," 

8.  **flrrty  bleev  if  hee*)d  noth'in 
ee'tin  au  dringk'in,  hee)d  tai'k  u 
lump  u  shuog'u  aawt  u  dhu  niHriz 
kai'j.  aay  nevu  seed  u  fel'u  laayk) 
un  fur  ee'tin^  sept  dringkin.  aai/ 
bleev  hee')z  laayk  u  kloa'men  kat, 
hee')z  hol'H  daawn  tU  hiz  toa'z," 


5.  and  says  he :  "  Jacky,  he  doesn't 
concern  me,  because  I  don't  lire  in 
yonr  parish.  I  only  stayed  after  the 
clab  feast  becaose  I  was  a  little  fuddled 
with  beer." 

6.  as  to  seeing  of)him,  he  would  not 
come  into  *my  house  and  not  be  seen ! 
our  Mary  told  me  only  Monday  eyening, 
hearing  about  the  tantrums  he  kicked 
up  down  to  Church  Town. 


7.  "is)not  half  a  man,"  says  she, 
"he)  11  g^zle  all  the  liquor  he  can 
hitch  and  scrape,  and  he  do  pay  no- 
body, some  do  say  he  i8)not  particular 
about  taking  what  is)  not  his  own.  the 
clothes  he  had  on  he  never  paid  the 
packman  for.  and  I  would)not,"  says 
she,  "trust) him  in  our  hall  chamber 
by  himself." 


8.  "I  believe  if  he)had  nothing 
eating  or  drinking,  he)would  take  a 
lump  of  sugar  out  of  the  canary's  cage. 
I  never  saw  a  fellow  like) him  for  eat- 
ing, except  drinking.  I  believe  he)is 
like  an  earthenware  cat,  he)s  hollow 
down  to  his  toes." 


It  is  evident  that  there  is  no  dialect  here.  Except  for  a  word  here 
and  there,  tind  the  absence  of  Easternisms,  the  whole  might  have  come 
from  a  low  Cockney. 


D  13  &  14, 13.]  WESTERN  DIVISION.  43 


II. 

THE    WESTERIN'    DIVISION    OF    ENGLISH 

DIALECT    DISTEICTS. 

D  13  &  14  =  W.  =  Western. 

This  consists  of  parts  of  those  western  counties  of  England  lying 
8.  or  w.  of  the  Northern  »um  line  1  and  w.  of  the  reverted  ur 
line  3,  which  were  for  a  long  time  purely  Celtic,  and  then  came 
under  the  domination  of  the  West  Saxons  and  Mercians.  It  includes 
also  those  parts  of  Wales  where  English  has  been  very  recently 
introduced.  These  older  and  newer  encroachments  of  English  on 
Welsh  are  not  sufficiently  separate  to  allow  of  any  definite  line  being 
drawn.  The  e.  side  is  more  distinctly  dialectal  English,  and  the 
w.  side  book-English  spoken  by  foreigners  with  an  occasional  slight 
dialectal  colouring.  The  most  recently  acquired  English  shews  no 
dialectal  marks. 

D  13  =  SW.  =  South  Western. 

This  comprises  He.  (except  the  se.  portions  about  Ross,  Ledbury, 
and  Much  Cowame,  which  belong  to  D  4)  with  the  e.  part  of  Mo., 
and  a  narrow  slip  of  Sh.,  and  in  Wales,  e.Br.  and  almost  all  lid.  In 
He.  the  character  is  that  of  a  mutilated  D  4.  The  initial  s,  t',  being 
rarely  if  ever  used  for  s,  /,  and  the  initial  dr  for  thr  altogether  lost. 
The  reverted  r®  is  scarcely  perceptible,  but  has  been  traced  as  far 
as  Ludlow,  Sh.  The  use  of  aai/  for  ^G,  EG  is  uncertain.  The 
fractured  forms  eU  for  A  and  aH  for  A'  remain.  A:  is  a,  approaching 
oftener  to  a',  a*  and  sometimes  nearly  reaching  aa.  The  use  of  u 
for  U,  0',  has  developed  itself  more  than  in  D  4.  The  diphthongs 
for  r,  XT',  are  of  the  mild  form  wy,  uw,  although  ahy,  nearly  oy, 
and  ahw  occasionally  occur.  The  use  of  uth,  uoth  for  with,  and  frum 
for  ripe,  forward,  generally  strikes  a  stranger. 

The  following  dialect  test  was  dictated  at  Lower  Bache  Farm 
(3i  ene.Leominster).     (EP.  p.  176.) 

(1)  Nuw  uy  saay,  meiits,  yoo  Bee  nuw  uy  bee  ruyt  Hhuw't  dhat  litl 


44  WESTERN  DIVISION.  [D  13,  14. 

tcensh  kumin  frum  dhu  skoo'l  yaan'dur.  (2)  ur)%  ugwaayn  duwn  dhu 
road  dheikr  ihruw  dhu  red  geeUt  o)dhu)lift  ond  $uyd  o)dhik)waay, 
(3)  shooikr  unuf^  ur)%  gaun  drahyt  tu)dhu)  rang  uwSy  (4)  tpe&r 
liiyk  unuf  ur)l  fuynd  dhat  dmqkn  dun'%  ahwld  Turn,  (5)  wi  aw  noaw 
un  wel  unuf'  (6)  t/y)/  bak  ee)l  lum  ur  het'ur)n  doo)it  Hgyun',  pooHr 
wensh  /     (7)  l66k  !  yunt)it  troo. 

The  following  specimen  was  obtained  from  the  neighbouring 
Docklow  (EP.  p.  177) :— 

Pleezj  misiSf  dhu  meeHstur  teld  mi  tu  aks  yoo  tu  send  Tum'us  un 
Jeeiimz  duwn  tu  %m  in  dhu  aay  fild^  u%  soon  uz  dhaay  uv  dun  tnayitin 
dhu  shtp,^  Un  Bil  i%  tu  tai'k  u  ok' shut  uv  wriitur  J  in'tu  dhu  sidz  \\  fur 
dhu  kfiu'vz  un  fil  dhur  traw  §  fur  urn,  Un  dhen  bring  dhu  wag'in  tu  dhu 
aay  fid.  JEe  must  puot  dhufil'ur  atis**  in,  uz  Dawrbi  ltd  bee  too  res'tiv 
fu  dhu  bwauy  tu  druyv  up  dhu  awrehit^W  u»  praps  i  uod  run  uwaay 
un  spwuyl^'l  izself\  ur  sum'ut. 

Notes. — *  hayfield.  t  they  have  done  maggotting  the  sheep.  X  bogshead  of 
water.      ||  seeds.       {  trough.      **  shaft  horse.       ft  orchard.       XI  spoil,  hurt. 

The  English  of  Mo.  is  in  general  merely  a  book  English  spoken 
with  a  Welsh  lilt,  and  some  peculiarities  of  grammar,  but  on  the 
e.  border  the  Southern  forms  are  more  used.  In  e.Br.  and  in  w.He. 
A-,  Mi} J  EG,  and  other  cases,  where  received  speech  has  «r,  ary, 
are  fractured  to  eii,  iH,  with  an  excessively  short  first  element,  as 
beak  bake,  tMk  take,  sneHl  snail,  and  words  in  A'-  with  0'  and  other 
words  pronounced  oa*,  oa'w  in  received  speech,  have  uoH  with  an 
excessively  short  uo,  as  guoii  go,  tuoM  toad,  kuoiil,  coal,  nuoHs  nose 
(EP.  p.  179). 

From  Ed.  I  have  no  proper  information  except  that  the  English 
is  very  "free  from  provincialisms,"  and  probably  it  does  not  differ 
materially  from  mid  and  w.Mo.  already  described. 

D  14  =  NW.  =  North  Western. 

Comprises  all  the  rest  of  Sh.  in  this  district,  with  a  small  part  of 

Hg.     Sh.  is  much  cut  up,  nw.Sh.  is  in  D  28,  and  in  the  ne.  and  se. 

Sh.  are  in  D  29,  and  the  s.  belongs  rather  to  D  13.     The  greater 

portion  belongs  to  D  14,  and  is  a  remarkable  mixture  of  Southern  and 

Iffidland  habits.    The  pronunciation  is  mainly  S,  though  initial  s,  r, 

'  and  reverted  r*,  have  entirely  disappeared.     The  U  and  (f 

'qnently  u  than  in  received  speech,  as  609  ful  full, 

16  pund  potindy  bund  bound.     611  bul'uk  bullock, 


D14.] 


WESTERN  DIVISION. 


45 


hiik  brook,  stud  stood,  ruf  roof,  tuth  tooth.  595  fut  foot.  597  sut 
soot,  but  of  course  not  consistently.  Aay  occurs  in  161  daay  day. 
241  raayn  rain.  243  phay  to  play.  The  form  thee  hist  thou  art  is 
quite  S.,  and  wia  he  for  '  are '  in  the  plural.  But  here  the  Midland 
character  comes  out  strongly  by  the  universal  use  of  the  verbal  plural 
ending  in  n  or  ^,  thus  un  hin  we  be-n,  tci  wun  we  were-n,  wi  shan  we 
shall-en,  toi  dun  we  do-n,  wee)n  we  have-n,  irt  hudn  we  had-en.  The 
S.  reverted  r*  is  replaced  by  r*,  or  almost  r*,  as  in  "Wales,  well 
trilled  even  when  not  preceding  a  vowel,  better  than  the  Midland  r, 
evidently  Welsh  in  its  origin.  The  intonation,  too,  has  a  Welsh 
character.  The  formation  of  the  verbal  negatives  is  remarkable, 
am-nu  am  not,  hiwu  be  not,  wun-H  were-n  not,  aw^  have-n  not.  The 
real  form  is  nud  not,  with  the  d  dropped  and  the  n  coalescing  with 
preceding  n.  But  the  d  reappears  when  a  vowel  follows,  as  am-nHd  ei 
am  not  I?  wun'iidii  were-n  not  they?  uon-HdH  hee  will-en  not  they 
be  ?  Initial  d  is  sometimes  changed  toj\  as  iaj'el  deal,  Ws.  dsel.  350 
jed  dead,  jeth  death,  jaam  dam,  j)^uw  dew,  probably  from  an  inserted 
y,  which  we  find  independently  in  347  yed  head,  yejp  heap,  yaar  hair, 
ffuwl  howl,  while  similar  changes  occur  in  chem  team,  choo'n  tune, 
ehao'tdi  Tuesday,  and  shoot  suit,  shoo'tt  suet,  kunshoo*m  consume.  The 
combination  shr-  presents  a  difficulty,  and  sr-  or  s-  is  used,  thus  sringk 
shrink,  9ruh  shrub,  shroa-zhri  "  classical  and  well  educated,"  sroa'%hri 
"  semi-refined,"  soa'zhri  "  country "  pronunciation  of  Shrewsbury. 
For  full  particulars  of  grammar,  idiom,  and  pronunciation,  see  Miss 
Jackson's  Shropshire  Word  Book,  one  of  the  best,  if  not  the  best,  of 
our  existing  county  glossaries,  and  full  of  illustrations.  From  this  I 
select  the  following,  there  (p.  xcv)  printed  in  both  approximative 
and  the  fullest  analytical  Glossic.  It  relates  how  one  Betty  Andrews 
told  the  story  of  her  son's  falling  into  the  water  and  her  rescue  of 
him — ^no  pause,  no  stops,  continued  high  pitched  voice,  and  rapid 
utterance. 


Original  (EP.  p.  183). 

$i  eeUrd  H  shreik  mH/n  Un  ei  run 
Hn  dheeUr  ei  sid  Frangk  Hd  pekt  i 
dha  hruk  Hn  doukt  undUr  Un  wuz 
droundin, 

Hn  ei  jumpt  aftUr  im  Hn  got  out 
an  im  Hn  lugd  im  on  tH  dhU  bongk 
aul  slef, 

iin  ei  got  im  teoeni  itfoaUr  ouiir 
Sam  kumun  in — 


Translation. 
I  heard  a  shriek,  ma* am,  and  I  ran 
and    there   I  seed    (saw)    Frank  had 
pitched  in  the  brook,  and  ducked  under, 
and  was  drowning, 

and  I  jumped  after  him,  and  got  hold 
of  him  and  lugged  him  on  to  the  bank 
all  sludge, 

and  I  got  him  home  afore  our  Sam 
(had)  come  in — 


46 


WKSTERK  DIVISION. 


P14. 


ii  guod  job  it  wuE  fur  Sam  «a  ee 
icun'H  dheeikr  fin  ta  Frangk  wun-ti 
draundid  fur  if  i  ad  hin^  ei  shud  u 
toaUr  ouikr  Sam  aul  tu  windikr  rag%^ 

un  dhen  ee)d  iSt  bin  fed  un  Frangk 
droundid  un  ei  shud  u  bin  angd. 

ei  toud  Sam  wen  i  tuok  dhU  ous 
ii%  ei  didnu  leik  it, 

'  blee  dhu  wensh,^  i  ted,  *  u:o)d)n)% 
want?  dheeiU  u  teidi  ous  un  a 
u  guod  gardin,  un  u  run  fur  dhu 
pig.''  *  aay  r  ei  sed,  *un  u  good 
brukfur  dhu  childem  tupek  in.* 

soa  if  Frangk  ad  bin  droundid  ai 
shud  u  bin  dhujeth  u  ouHr  Sam. 

ei  u:u%  dhat  fritnd  mUm  dhiit  ei 
did'nH  spaikfur  H  nour  aftur  ei  got 
u;oem,  Un  Sam  sed  fix  t  ad'nH  sid  mi 
kwei'ut  soa  lung  sens  wi  wuor  mar'id 
an  dhat  wuz  aay  teen  eeiir. 


a  good  job  it  was  for  Sam  as  lie 
wasnH  there,  and  as  Frank  waanH 
drowned,  for  if  he  had  been,  I  shoold 
haTe  torn  our  Sam  all  to  window  rags, 

and  then  he)woald  hare  been  dead, 
and  Frank  drowned,  and  I  shoold  haTe 
been  hanged. 

I  told  Sam  when  he  took  the  boose 
as  (that)  I  didn't  like  it 

'  bless  the  wench,'  he  said,  '  what- 
do-n-je  want?  there's  a  tidj  booae 
and  a  good  garden,  and  a  run  for  the 
pig.'  'aye,'  I  said,  'and  a  good 
brook  for  the  children  to  pitch  in.' 

so  if  Frank  had  been  drowned,  I 
should  hare  been  the  death  of  our  Sam. 

I  was  that  frightened,  ma'am,  that 
I  didn't  speak  for  an  hour  after  I  got 
home,  and  Sam  said  as  (that)  he 
hadn't  see'd  (seen)  me  quiet  so  long, 
since  were-n  married,  and  that  was 
eighteen  year. 


54  want  to 


The  following  is  a  short  cwl. : — 

A-     3  baik'  bake.     4  tak'  take.     6  mat  make.     21  naim'  name. 
A:     43  ond  hand,    uont  a  want,  i.e.  the  animal  mole.     51  mom  man. 

want.     56  wesh  wash. 
A:  or  0:     60  lung  long,     strung  strong.     64  rung  wrong.     66  thung  thong. 
A'-     67  goou  go.     ^wun  gone,     gwi'in  going,     tcou  toe.     76  tooSd  toad.     86 

oouis  oats.     92  noa'  know. 
A':     101   tcuk  oak.     loaf  loaf.     115  wum  woo'm  home.     117  *con  one.     hwun 

bone.     124  sttcun  stone,     wuth  ooiUh  oath. 
S.-    ai'ch  ache.     138  fai'dhur  father,     ladhur  ladder.     $taarz  stairs  (but  stairz 

stars).     150  /<it't/ least.    «at*/ seat.    trat-/iir  water. 
JE:     154   bak  back.      155   theeh  thatch.      161   daay  day.     mr-ft  harrest.      op- 1 

apple  (s.Sh).     179  wod  what. 
JK'    lai-d  to  lead,     ree'd  to  read,     tpravd  to  spread,     lai'v  to  leare.     190  kai' 

a  key.    mai'n  to  mean.     200  trt m/  wheat,    ytu/  to  heat,    at  heated. 
AE*:     tprai'd  spread,    giiitk  heath. 
£-    232  brai'k  break.    233  tpai-k  speak,     trai-d  tread.     236  fai'var  fever.     241 

raagn  rain,    ioai-n  to  wean,     boar  to  bear,     maar  a  mare,     eet  to  eat.     get 

ate.    Jtdk'ur  feather. 
E:    faek  fetch,     rack  wretch.    259  icaaj'  wedge.     261  Mag  say.     til'dum  seldom. 

276  tkengk  think,    pin  a  pen.     tkro$k  thresh,     nitt  nee'$t  nest,    nersn  nests. 
F-    290  m  he.    292  aMfme.    296  ^t/i/*  belief.    301  «mr  to  hear. 


D  14.]  WESTERN   DIVISION.  47 

E':     305  ei  high,     brei'ur  hrier. 

£A:     Ai/ laugh.     324  «y^  eight.    326  om^  old.    b<md  hold,    330  om<  hold,    mau-t 

malt,     tau't  salt,    fyaam  fern. 
EA'-     347  y««^  head.    348  ^»  eyes.    Zi9  fyouftuiew, 
EA':     350  Jed  dead.     355  jef  deaf.     356  li&f  Uf  leaf.     359  naayhur  neighhour. 

hetum  heam.    A;rat'm  cream.     361  heeun  hean. 
£0:     394  yaniur  yonder,     dfuirk  dark.     402  loam  learn.     /at*r  far.     ttorr  star 

[it  is  well  known  that  in  Sh.  they  go  up  the  itaan  to  see  the  iiax-rz\,    401 

yaarih  earth. 
I-     440  wih  week,    nv  siere.     tr*t  ivy.     m  or  yaa^i  yes. 
I:     m^t/ might.     460  im<  ir«y<  weight.     473  ^M/M^hlind.    485 /«•/ thistle.    488 

\t  yet.    WM  since. 
T-    <tf»i;  to  sigh.    498  reii  to  write. 
F:     dM^A  a  dyke.     502  feiv  five.     506  Mom'tm  woman. 
0-    5oN  a  how,  weapon,     throout  throat. 

0:     <n«/<roa  a  trough.     527  ^i«^  hought.    ^otMfgold.     5urfir<;  hoard. 
0'-     555  thoo  shoe,    oo*  to  woo.     562  tnuon  moon.     564  tuon  soon,    udh'ur  other. 

^ffM^'tfr  hrother. 
0':     569  buok  hook.     5rtfA;  hrook.     571  ffuod  good.     573  /tMf  flood.    575  ttud 

stood,    ^r  floor,     tuth  tooth.     595  /w^  foot. 
IT-    uod  wood.     ^  loTe.    pwm  to  pound.     606  dur  doaur  a  door. 
IT:     f^MMM'tir  shoulder.     600 /«/ full.    /NW'/pull.-    615  ^wn^  a  pound. 
XT'-    640  kou  cow.     643  now  now.    tuh  suck.     Atimm^  could.     653  but  but. 
U':     656  ruom  room.     665  moiM  mouse.    667  out  out.    proud  proud. 
Y-    673  much  much.     675  drei  dry.     679  ehureh  church. 
Y:     Mhuy.    ^t/tf  build.    694  «7aar<?A  work = throb,     ^mn  a  burying.     701 /wri/ 

first.    iA«^  shut.    MoM  uth  with. 


48  EASTERN    DIVISION.  [E.  cUt. 


ni. 

THE    EASTERN    DIVISION    OF    ENGLISH 

DIALECT   DISTRICTS. 

D  15  to  19  embrace  the  greater  part  of  the  eleven  eastern  counties, 
Bd.,  Bu.,  Cb.,  Es.,  Ht.,  Hu.,  Mi.,  Nf.,  Np.,  Et.,  Sf.  The  n.  border 
runs  nearly  over  the  n.  of  Np.,  Bt.,  Cb.,  and  Nf.  The  other 
boundaries  are  the  reverted  ur  line  3.  The  general  character  is  a 
closer  resemblance  to  received  speech  than  can  be  found  in  any  other 
division.  Eeceived  speech  was  certainly  formed  from  the  habits  of 
that  prevalent  in  these  counties.  East  London  or  Cockney  habits  of 
speech  have  some  of  the  strongest  marks  of  Eastemism.  The  n.  part 
of  this  div.  is  intersected  by  the  n.  sum  line  1,  and  s.  suom  line  2, 
but  this  does  not  produce  a  difference  of  dialect,  as  we  see  by  the 
prevalence  in  the  n.  part  of  other  habits  of  speech  heard  in  the  s. 
The  fact  is  that  as  our  received  speech  grew  up  U  was  always  uo 
throughout  both  the  S.  and  E.  div.,  and  it  is  only  in  comparatively 
recent  times  that  the  u  sound  has  in  most  cases  prevailed  over  the  uo. 
There  are  about  64  words  which  have  the  sound  oi  uo  in  received 
speech.  But  of  these  the  following  are  the  only  ones  which  had  Ws. 
U:  wolf  (with  derived  wolfish  wolverine),  wood,  wool  with  woolly, 
full  with  fulfil,  fuller,  pull,  cushat,  Fulham.  The  following  words 
which  have  uo  are  not  found  in  Ws. :  bull,  bulfinch,  bullace,  bulwark, 
puss,  pudding,  hussar,  huzza,  hurray,  bush,  ambush,  put.  The 
following  are  French  mostly  (1)  with  *ou' :  courier,  caoutchouc,  bullet 
bulletin,  pullet,  pulley,  butcher,  cushion,  cuckoo,  push,  bushel,  or 
(2)  with  *  u,'  pulpit,  sugar.  Some  even  educated  people  still  say 
huehHy  kush^n,  push,  put,  part  of  an  unsuccessful  attempt  to  ceury  out 
the  change  into  u.  Others  use  uo  in  pulse,  fulsome,  fulminate.  The 
following,  which  have  uo  in  received  speech,  are  unconnected  with 
the  above,  as  they  had  Ws.  0' :  book,  cook,  hook,  shook,  look,  rook, 
Ixrook,  crook,  took,  good,  hood,  stood,  foot,  soot,  of  which  *soot' 
is  often  sut,  while  '  brook '  is  hruk  in  Sh.,  and  '  foot '  is  fut  in 
many  places.  The  words:  woman,  would,  should,  could,  worsted, 
Worcester,  have  various  origins,  and  that  of   '  nook '  is  unknown. 


£.  dii.]  EABTEItN    UIVIS 


Sow  we  occasionally  find  u  reversion  of  the  use  of  u,  uo,  as  dual  hul 
for  dul  btiol  (LqII  bull,  and  in  these  E.  rountics  th^re  is  sometimes 
considerable  uncertainty  in  usage.  Also  where  O'  is  m  in  received 
speech,  03  m  mother,  nionday,  other,  brother,  lilood,  flood,  enough, 
tough,  done,  the  eound  generally,  not  always,  becomes  uo,  when  TJ 
reraains  uo.  But  there  is  no  proper  eoimoction  between  this  case  and 
aome=«u»i.  lu  the  0'  words  the  vowel  first  becntne  00%  and  was 
then  shortened  to  ho,  and  that  by  a  mistaken  analogy  became  «.' 
In  the  U  words  the  vowel  was  originally  no  and  became  w.  In 
examining  the  change,  attention  should  therefore  he  confined  to 
original  V  words ;  as  love,  come,  summer,  bod,  butter,  ugly,  some, 
dninli,  under,  tongue,  hunger,  Sunday,  nun,  sun,  up,  cup,  tusk,  dust; 
and  'u'  wonla  of  list  2  in  the  owl.,  which  wc  cannot  truce  to  a  Wb. 
form,  should  be  disregarded,  as :  hug,  jug,  shrug,  scull,  nun,  jump, 
fuss,  for  although  they  are  generally  '  levelled  up '  to  the  Ws.  words, 
they  do  not  indicate  the  law  of  change  with  certainty. 

No  reverted  r*  has  been  found  in  the  E.  dir.  Before  a  vowel  'r'  is 
either  a  gentle  convex  r',  or  the  imperfect  untrilled  'point  rise'  r'. 
When  not  before  a  vowel  it  is  entirely  resolved  into  the  vowel  w  in 
one  oi  the  forms  a',  o',  u",  u*,  according  to  circumstonces.  The 
permissive  r*  is  really  artificial,  and  merely  tolerated  as  a  'refinement,' 
or  attempt  to  accommodate  pronunciation  to  orthography.  After  aa', 
mi;  a,  'r'  is  Rbsolutely  and  entirely  lost,  unless  a  vowel  follows,  and 
then  it  rcappciirs.  But  this  is  felt  to  be  for  the  sake  of  euphony,  so 
tlmt  (rhen  there  was  no  original  r  it  is  inserted  as  '  euphonic '  f , 
to  avoid  an  hiatus,  Thus  iu  received  speech  ab-haif  uhhor,  but 
ah-hawring  (but  ab-hor^-&nt),  and  then  laa'  saw,  and  lawring  sawing; 
too*  tsj,  Uia-ritig  tarring,  and  tolfaa;  tol/aa-ring,  solfa,  eolfaing ;  /aa- 
far,  hat/aaT  Hn  loeid,  and  hence  pli})iia-r)6n  m&maa-  papa  and  n 
'draws,  drawers'  are  confused  as  draws,  and  'drawing' 
dravring.  The  words  'laud,  lord'  both  become  hvd,  'farther, 
father,'  both  fall  into  /aa-dha.  This  is  very  general  over  all  the  E,, 
any  exceptions  are  due  t«  education,  and  even  the  educated,  when  not 
particularly  on  the  alert,  fall  into  these  habits.  Such  a  rule  as  'never 
insert  r  unless  written,'  of  course,  could  not  apply  to  speech  used 
irithout  reference  to  reading.     To  many  persons  of  high  education  'ar, 

■   Id  tlie  sanio  wny  roo-w  from  Wa.  Mijtb  olnne!)-  rEssmbling  tUia  cum  stb 

l(un,  wus  first  shortened  iuto  nmin,  a  W?,  b6kiD  Aul,  snil  Ws.  (a  ui,  wliich 

pron.    etill    verj    preralent.   sod    then  must  have  been  shortenod  to  6f4ol,  uat, 

len^hnuid    into    reirm.      The   proper  iiefure  pasung  tn  but.  m,  and  have  tbiu 

modi^ra  (kdo  would  iitljerniee  Iikto  been  l>e«ij  uireA  from  l>«caiiiilig  touf,  oih,  u 

nttm,  oe  ike  Gorman  'num'  raaicm.  irouJd  hsra  been  r^iular. 


60 


EASTERN    DIVISION. 


[Dl«.1 


or'  are  merely  symbols  for  ao',  au',  and  under  thceo  circutastanoes  J 
they  believe  that  they  pnmounce  'r,'  becanse  if  the  'r'  veto  notl 
wi'itteD,    they  would   Ray  ar,  cii-,  or  ai'y,  oaw.      Informante  hnrvj 
actually  writt^^n  the  sounds  of  'all  water,  amen,'  as  'orl  worter,  rmen,' 
meaning  au-l  loauti,  aa-mm. 

This  treutnient  of  r  is  not  quite  peculiar  to  the  E.  div.,  but  so  br  1 
as  vocalisation  or  omission  is  coneemod  (leaving  the  euphonic  inscrtioitfl 
undetermined),  estcnds  along  the  whole  e.  couet  of  England,  at  leaat'J 
as  far  as  North  Shields,  Nb. 


D  15  =  WE.  =  West  Eastern, 

Comprisea  all  Bu.  except  the  extreme  8.  Iwlow  the  Chiltera  Hills. 
Bu.  mainly  differs  from  Ox.  by  the  absence  of  reverted  or  retracted 
r*  or  r".     A-  remains  from  the  8.  as  e&  in  20  hlim,  23  »tii.iH,  lame, 
same,  etc.,  and  A'-  as  uo6,  76  tuoid  tood,  with  the  usual  variantB. 
2E.G  may  also  be  e&,  as  166  meiid  maid,  142  aneHl  snail,  or  be  recog- 
nised as  aey,  thus  maeyd,  matyl.     V  is  usually  ahy,  approaching  veiy  m 
closely  to  auy,  with  which  it  is  usually  identified  by  my  informants,  but  :l 
I  rarely  heard  any  myself,     U  ia  avowedly  «',  u\  and  was  so  found  I 
at  Wendover  (5  e.  Aylesbury),  but  at  Buckingham  and  further  n.  ol  | 
courBo  vo,  or  some  mixture  of  ao,  u,  as  ««',  prevails.     In  the  t 
Aylesbury  I  got  luov,  hum,  huoH,  uogli,  drtiongk,  uondU,  lony,  ont/gllfA 
Hop,  tkuori),  duov,  love,  come,   butter,  ugly,  drunk,   under,  tongo^.J 
hunger,  up,  thorough,  shewing  the  indeterminacy  even  in  this  nei^- 1 
Lourhood.     U'  is  rather  uncertain,  but  arte  seems  to  prevail.      TI19J 
consonants  are  as  in  received  speech.     The  a,  p  initial  have  becoi 
always  »,  /.      The  most  important  feature  for  the  division  of  t 
districts  is  the  treatment  of  the  A-  words  as  ril,  which  b 
prevail  in  country  districts,  although  in  Buckingham  and  Towcesb 
town  districts  ey  is  occaHionolly  found. 

The  following  example  was  dictated  to  me  at  Aylesbury,     The  e,  I 
are  rather  «',  «'  (EP.  p.  190). 

1.  any  hi  [auy  flrj  6gtunn  t&  lee  im  too6n,  auy  iftji. 

2.  buot  any  lai,  fadh-Hr  [/eeiidHir']  Had  mudfiBr  &  buo<iih  an)lkt, 
tur^il  taiAm  m)dhii  roomMit  ttdav. 

3.  auy  hi  \_auy)iSr]  SmooM  fi/ccfirf  dhe  want  hi  Hyet-in  Utatici  1lt)ati 
/6r)11  long  wauyht  (a  kum. 

4.  On  dooBnt  y&  noa  f    d/iai  uol  hi  auf  iigin  fi/Wofi*  winter,  tm  lini 
Ml  uloot'n  i)dAil  oa-l  aeivt. 

5.  wte&r  6}  dhe  goo  tb  ? 


D  15,  16.]  EASTERN   DIVISION.  51 

6.  auif  doaUnt  tiitakU  noa :  turn  waiHz  datum  f)dhii  saewt,  auy  hlai'v, 

7.  dhar)l  hi  hevik  «it  long  ikwaiy. 

8.  U9  eead  Hl  dhat  ytHLttikdav, 

9.  did)yilL  naew  ?    oo  luwld  yik  ? 

10.  muoeh  guod  mat  it  doo')iim. 

11.  yu  shal  eeik  drek'li  us  noa  dhai  hi  Ukum'in  oaiim  {^wwh]  ikgin\ 

12.  9oa  guod  nauyt. 

Kot€9. — 1.  *  I  are*  is  more  common  than  'I  be,'  the  r  is  euphonic  before  following 
Towel  here  and  elsewhere.  2.  I  heard /ooJA-m  from  the  labourers.  4.  noa  distinctly 
not  noaw\  oa*/= old;  the  aew$  inclined  to  aawt.  6.  tuzakli  is  the  common  form, 
hegzakli  exactly  is  emphatic.  7.  hevu  ever,  the  h  is  mere  emphasis.  9.  tuwd  told, 
the  uw  quite  distinct  from  aew  in  9aeu:t  south  (t  for  th). 


D  16  =  ME.  =  Mid  Eastern. 

This  contains  most  of  Es.  and  Ht.,  all  Bd.  and  Hu.,  and  m.Np. 
It  is  a  long  straggling  district,  but  very  uniform,  if  we  do  not  take 
into  account  the  change  of  m  to  tto  in  n.Hu.  and  Np. 

A-  remains  as  Hi  or  ai  among  old  people,  especially  men ;  but  in  the 
younger  generation,  and  even  among  old  women,  eik  has  become  ey  or 
aey.  Thus  a  woman  of  73  at  Ardeley  or  Yardley,  Ht.  (8  e.Hitchin), 
said  aeypr&n  apron,  but  reported  that  her  grandmother  called  it 
eUprUn ;  two  men  of  77  and  73  at  the  same  place  said  mai't  mate,  but 
their  wives  of  about  the  same  age  said  meyty  maeyt.  This  treatment 
of  A-  is  now  the  great  character  of  D  16  or  ME.,  and  thus  appears 
merely  as  the  change  of  H,  into  i,  as  ey  is  the  equivalent  of  el, 

A'  as  an  old  form  is  still  ooii,  uoii,  but  degenerates  into  oaik,  and 
that  into  oaik6  or  oaw^  although  oa*  occasionally  remains. 

I',  apparently  to  prevent  confusion  with  A-,  is  now  quite  dfwy, 
which  is  the  alphabetic  name  of  *i,'  while  *a'  is  called  aey  or  even  aay. 

U',  apparently  to  be  distinguished  from  A'  (which,  as  just  stated, 
has  become  nearly  uw^  or  ahw),  is  changed  to  aeiv^  «r,  which  are  the 
general  forms. 

The  received  ai\  oa,  d^y,  a^Wy  thus  become  aey,  oaw,  auy,  aetc, 
[The  permissible  ayy,  oa'w  which  occur  at  the  end  of  a  phrase,  at 
least,  as  wot  d)yoo  sary  ?  noa^w,  seem  to  have  another  origin,  and 
must  be  distinguished  from  the  dialectal  aey,  oaw\'\  Tliese  four 
shifts  or  changes  form  the  main  characteristic  of  ME.  or  D  16,  which 
will  be  illustrated  by  examples  from  Ht.,  Bd.,  Hu.,  Xp.,  and  finally 
Es.,  the  last  being  immediately  connected  with  D  17  or  SE. 


52  EASTERN   DIVISION. 


[D  16. 


i.  Hertfobdshike.   « 

Ware,  abbreviated  cs.  from  dictation  of  a  native  (EP.  p.  197). 

The  tf,  u  were  usually  ^',  «'.  The  {^)  indicates  a  nasal  pronuncia- 
tion of  the  preceding  vowel,  heard  when  the  specimen  was  dictated, 
but  apparently  not  general  in  the  dialect. 

(1)  weiilf  neeHhHf  yeew  iin  ee'  mil  huo'tth  Uaa'f.  eew  keeibif  (2) 
feeio  men  dnut/  kHz  dhai  H  Uaa'ft  Ht.  wee  nuo'ULt^  duodnt)ii»  f  t)ee')Hi 
weri  hyklij  is)t  f  (3)  jist  oawd  yH  rew,  meat,  (4)  oy)m  mt'n  oy  eeikd 
Urn  eyaij/f  dhaat'  oy  deed,  seeHf  iinyw/,  (5)  dhaat  dhU  yunyyesi  iu» 
imselff  u  yretikt  hoy  ii  noyn,  neew  iz  fdaa ^dhiii  voyiU  Ht  towns,  iin  oy  Hd 
trust  Hm  tH  speeikk  dhU  treewth  eni  dyai-y,  aa',  oy  'wuod.  (6)  ikn 
dh)oawd  wuomiin  Hself,  Hi  tel  eni  Hv  yH,  ef  yeew)l  oa'ni  aks)ii,  oo'ii / 
touoHtit  shi  ?  (7)  teeu  0,  threeii  toymz  uoHvUl  /  (8)  ew\  weeHr,  ikn  wen 
shi  fyeumt  dhH  drunykHn  heeOst  shik  kawlt  &r  uzbHn  [oawd  mtM].  (9) 
sha  sird)iim  wi  ikr  oaiin  oyz  Hloyikn  streeHeht  o'n  dhu  gryeumd  in  tk 
ytto&d  sunda  kuo'tt,  kltto'Hs  hoy  dhU  duo'ikr  il)dhii  yews^  dyewn  ^i 
th)kuo'iiniir  ii)dhii  leeiin  inda.  (11)  ^n  dhaat  aap'Hnd  iU  shee'  An  ftr 
duo'iitiir  in  laa-  keeiim  threew  dh&  hyakyiaa^d  fril  any'Hn  yewt  dhik 
weeat  kluo'Hz  teew  dray  on  H  wosh'iin  de'y,  (12)  troy/  dhu  kitiil  %cik%  Hl 
haayl  Hn  fa  tee.  (13)  Hn  d)yu  nuo'H?  oy  nevH  laa'nt  eni  muo"&  dhAn 
dheeiifty  Hn  ik  duo'Hnt  tco'nt  teew  nudha,  dheeii  nyew.  (14)  Hn  so'  ay)m 
ytwikn  lUfiim  teew  supH.    ytto)noyiit. 

Ardeley  or  Yardlet  Wood  End,  Ht.  (8  e.Hitchin)  dt.  (EP.  p.  200). 

(1)  8oa  oy  saiyzy  meats,  yeew  see  ne'w,  dhaat*  oy  hee  royt,  tiigidhar^ 
ahe'u't  dhaat'  eH  leetl  gaal'  akum-in  from  dhu  skeewl  yaan'dH,  (2) 
shee')z  agoa'in  de'wn  dhU  roa'Hd  dhe'H  threew  dha  re'ad  yeeat  on  dhU 
left  aand  soyd  a)dhil  wey  loyk.  (3)  sheewa  nuf  dhU  ehoyld  H  yawn 
stroyt  up  teew  dhii  dooikr  ik)dhii  rong  e'ws,  (4)  we-a  shee')al  moast  an 
ee'nfoynd  dkemtr  immgkn  ie'ikf  serOd  ehaap'  neilm  a  Tawmus.  (5)  wi 
^"'  '^  ^fli    (6)  wvnt  dk)aul  ehaap  seewn  laan  0,  not  tH 

f   puo'it  thing  !    (7)  leewk  I  e'a)nt  at  treew  f 


1.  U'  seared,  sbriTclled.     5.  Aim,  this  use  of 

to  two  the  S.  form  Hn  hsa  not  been  confirmed, 

m.    4.  msti  em  end,  and  i£  very  doubtM. 

•  genanlly,   luelj. 


D  16.]  EASTERN   DIVISION.  53 


ii.  Bedfordshiae. 

T,  Batchelor,  in  his  "Orthoepical  Analysis  of  the  English  Lan- 
guage," to  which  is  added  a  minute  and  copious  analysis  of  the  dialect 
of  Bd.,  1809,  has  used  a  systematic  orthography.  He  refers  every- 
thing to  the  usual  spelling,  and  hence  each  of  his  17  rules  refers  to 
many  original  sounds,  partly  pointed  out  by  prefixing  the  numbers  of 
the  cwl.  As  shewing  pronunciation  at  the  beginning  of  the  sixth 
century,  these  rules  will  be  given  here  very  briefly  (EP.  p.  204). 

1.  'ow*  is  generally  eWf  as  643  new  now.  640  kew  cow.  357  dhew*  though. 
601   fetc'l  fonl.    ewl  owl.     578  plew  plough,     veto  vow.     ulew  allow. 

2.  long  'n*  is  genenUy  eeWy  as  436  ireew  true,  treews  truce,  meeto'z  muse. 
reew'in  ruin,    neewzuns  nuisance,     kreew'il  cruel,    tleewt  sluice. 

3.  'aiay'  are  ey,  as  161  dey  day.  262  ir^-y  way.  261  M*y  say.  141  neyl 
nail,  reyl  rail,  pey  pay.  pe'i/l  pail.  But  *  a '  followed  by  a  consonant  and  final 
*  e '  ia  eut  e'u,  ai'Uf  as  seiil  se'yl  sale  sail.  Uiil  te'yl  tale  tail,  meiil  mcyl  male 
mail,  peul  pe'yl  pale  pail.  Also  we'tir  wear,  teur  to  tear.  346  ge'ut  gate.  gre'u9 
grace.  811  ple'U9  place,  tpe'us  space.  833  pe'ur  pear  pair,  and  ne'ushun  nation. 
Mteushun  station. 

4.  'ea'  and  long  'e'  before  'r's^w,  as:  202  hee&t  heat,  meeut  meat,  tweeut 
sweat,  beeut  beat,  feeur  fear.  Jeeutnz  James,  peeur  pear,  beeur  bear.  [The 
final  r  is  really  not  pronounced  except  euphonically.  The  words  are  very  yariously 
derived,  and  the  '  ea '  spelling  recent.] 

5.  'oa'  and  'o'  before  a  consonant  followed  by  'e'=o<7M,  as:  tnooiin  moan. 
ffrooiin  groan,  throout  throat,  booiit  boat,  tooun  tone,  supoouz  suppose,  befoour 
before,  moour  more,  floour  floor  [same  remarks  as  to  4].  But  not  in :  hope  home 
rope  spoke  oak  told  mould  sold  soul  roll,  and  final  no  though  doe  crow,  in  all  of 
which,  I  think,  he  used  oa-w^  he  has  no  sign  for  any  other  long  oa'. 

6.  '  o '  short  before  Ar,  ^,  n^  is  oa  quite  short,  and  run  on  to  the  consonant,  as : 
broak'  broke,  stroak'  stroke,  spoak'  spoke,  foak'  folk,  doay  dog.  hoag'  hog. 
roag'  rog^e.     toang'  song,     loang'  long,     roang'  wrong. 

7.  ung  ungk  of  rec.  sp.  become  uong'^  uongk',  as  suong'  sung,  duong'  dung, 
huong  hung,  dru&ngk'  drunk,  truongk'  trunk,  auongk'  sunk,  buopig'  bung, 
muon^'^rt/ mongrel,     umuong*  among. 

8.  *oi,  oy'  become  uy,  in  bruyl  broil.  026  spuyl  spoil,  fuyl  foil.  947  buyl 
boil,  tuyl  soil.  965  uyl  oil.  uynt-ment  ointment,  nuyz  noise,  tur'tnuyl  turmoil 
[here  his  Mr  is  only  long  «*].  my  til  royal,  but  is  oy  in  enjoy,  voice,  choice,  toys, 
boys.     [This  is  really  a  xvii  th  century  distinction.] 

9.  *  r '  is  not  pronounced  before  *  s  *  followed  by  *  e,'  or  by  a  consonant,  as :  701 
fust  first.  du9t  durst,  wutt  worst,  koous  course.  fooiU  force  [in  the  last  two 
«  replaces  the  r  as  now].  663  aws  horse,  bawdttr  border,  buth  birth,  wuth 
worth.     XDuo9'tid  worsted. 

10.  *ow'  final  is  often  w,  as:  elbu  elbow,  melu  mellow,  narii  narrow,  win'dii 
window.  Also  uydee-u  idea,  putai'ytu  potato.  Af-riku  Africa,  chai'yni  china- 
ware. 

11.  '-nge'  final sfizA,  not  n;,  as:  849  stravynzh  strange,  rai'ynzh  range. 
mai'ynzh  mange,    tprinzh  springe,    tinzh  singe.     9%c%n§h  swinge. 


54  EASTERN   DIVISION.  PO  16. 

12.  '-VDg*  of  p«iticiple8=iM,  as:  Mfim  singing,    /mm  going. 

13.  *  wh  *  initial  is  simple  it,  as :  wot  what. 

14.  *  h '  initial  generally  omitted,  as :  290  «r  be.  4S3  «x  his.  470  im  Yam,  bat 
sometimes  inserted  in  the  wrong  place,  as:  335  kstrl  alL  k^wi  owL  kmm'dur 
order  [really  no  r  final],     hmks  axes,     kmmd'm^mm  andiron. 

15.  *-aw'  final  generaUy  -««*,  bnt  the  custom  is  diaippearing,  as:  17  Uur  law. 
taa-  saw.     kUm*  claw. 

16.  *  er  ir  *  followed  by  a  consonant  is  mr  [mr^  at  most,  generally  «*  accented,  and 
u  unaccented,  as  here  written],  pikmp'g  perhaps.  pistrmi'Sd  pefsoade.  pu-rt 
pert,     mtu'i/mol  merciful,    pwaum  penon. 

17.  unaccented  'o*  and  eren  *a*  are  replaced  by  m,  as:  im-msdmi  innooenoe. 
ukw  occur,     ufm'd  offend.     m/oom*m  alone,    uktwmt  aocoont. 

Xote. — *I  are*  for  'I  am*  b  common,  and  *he*m  sbe^m  we*m  yoQ*m  they*m* 
are  used  by  a  few.     On  the  borders  of  Bu.  *  I  be  *  may  be  heard. 

To  compare  this  old  form  with  one  70  years  later,  take  the  following 
abridged  cs.  written  from  dictation. 

Mid  Bd.  (EP.  p.  206). 

(1)  u:el^  neik'hik^  yeew  fin  ee  mik  hooAik  /«-/.  eew  keeHzf  (2)  feew 
men  dojf  koz  dkA  hi  laa-Jt  itt,  wi  noa-^  dom'ni  wif  it  ixrikjU  vwri 
loykliy  IS  it  f  (3)  ji9t  oa-ld  yik,  noys,  frimd.  (4)  #y)M  M«-|ftii  fly 
ii'd)um  ge',—dhat  did  oy  idkf  [ueikf^  iknuf—[b)  dkikt  dk(k  fmony-yiMt 
tun  izself,  Ik  yut  iooy  ft  noyn,  nom'd  en  ftdk'ik^  roy$  iti  inau,  ikm  oy 
Hd  trust  'im  tA  sprk  dMu  treewtM  mmi  de'^  <«,  oy  'uod.  (6)  ikn  dhik 
oa'l)d)M4>m'ikm  ^LMel'/ikl  td  mmi  ik  y«fir,  if  $om  he$  iiz  y«fir)/  om-mi  «i»)ft, 
aa',  urufU  $ki  f  (7)  teew  ik  threr  toymz  m  HI.  (8)  #ir%  weeikr,  Hn 
wen  ihifun  dhi,  dnumgkikn  heeiktt  Hz  $ki  jbrai*&  ikr  utbim.  (9)  $ka  9eed 
im  wi  tir  ootkn  flyi,  Is'in  $treckt  tm  dhik  grew'nd  in  en  guod  tmndi  hooikty 
klcas  hi  dk^  dooikr  ik)dkik  ew't,  dew'n  iki  dkik  Uu^nikr  fi  dh^ti  dheik  leikn. 

(11)  ftn  dhMeit-  eutp-And  4s  ikee  ikn  it  dawtikr  in  Imuik  hum  threew  dhik 
h€k  yaa-d  firmn  ik^memyikn  ewt  dhik  wet  hhoik%  tik  droy  eu^n  ik  woshin  dr^ 

(12)  wayl  dJOL  bitl  wur  it  huyiin  fu  tee\     (13)  «»  d^  yeew  nom'  f  oy 
mirt  lem-mt  mmri  ««9ft  mik  dhit^  ikn  py  do^nt  we-nt  teew  ndh-ik,  dhe^ik 

I    (14)  §m  mtr  ey  H  §gd6'in  hmm  tik  m*  mm  supik,    ymod  noyt. 


Ami  to  fffint  flie  ipecimen  of  Bd«  speech  with  the  others^ 
tiiLf  take  tiie  following  as  dictated  by  a  native. 


(9  «w3edfDid)  dt.  (£P.  p.  206). 

if  efft  wuU'fie^  yM  eee  miew  mu)ik  royt  ikhaew't  dhant  litl 
t\  bamrm  fnm  ihA  ekmd ymt'dik.  (2)  wr)ik  goain  daewn  dhu 
Brft  Ut^  Ai  mf  griki  mdktk  left  ernnd  eoyd  ee  dhA  iMi'*y. 


D  16.]  EASTERN   DIVISION.  55 

(3)  ihwr  ULnuf  dhU  ehoyld)%  gaun'  strai'&t  up  tH  dhU  dooHr  ii)dhii  rang 
aewsy  (4)  tow  »hf)l  loykli  foynd  dhaat'  drungkn  def  iringkld feliir) 
Hv  dhU  nar&m  Hv  Tum'us.  (5)  wi  awl  noa'z  Hm  vert  wel.  (6)  wunt 
dk)oa'ld  chaap"  suon  tai'eh  [laa'n]  H  not  tH  doo')i  Hgin',  peewH  thing  / 
(7)  luok)e0f  avnt  it  treew  [truew]  f 

iii.    HxrNTINGDOXSHIRE. 

In  that  part  of  Hu.  wluch  is  s.  of  the  n.  sum  line  1  the  difference 
from  Bd.  is  very  slight,  and  there  being  no  mixed  som  region,  the 
change  from  9wn  to  mom  or  stu^m  is  very  sudden  somewhere  between 
Gt.  Stukeley  (2  nnw.Huntingdon)  and  Sawtry,  only  6  or  7  miles 
further  n. 

Gbeat  Stukeley  dt.  (EP.  p.  211). 

(1)  ioa'w  oy  %aey,  maeyts,  yuo  Bee  naew  dhUt  oy)m  royt  Hhaeto-t  dhiit 
litl  gyal  kum'in  /Him  dhu  akoo'l  yin'dU.  (2)  shee)z  guoin  daew  n  dhU 
roaUd  dhe-H,  threew  dhik  red  gyaeyt  on  dhii,  left  aand ttoyd  ik)dhii  waey. 
(3)  shoaik  Unuf'  dhU  choyld)z  gaun*  straiyt  up  teew  dhik  do'H  ik)dhii  rong 
aew'Sf  (4)  weeil  shi)l  chaa'ns  teew  foynd  dhaat  drungk'n  deth  srivikld 
fel'ik  ii)dhii  naeym  U  Tum'us,  (5)  wi  awl  on  ue  noa'wz  im  veri  wel, 
(6)  wuni  dhu  oa'wld  ehaap*  eoo'n  tee'ch)ii  not  tH  deew  it  ikgen',  po'ii 
thing  /     (7)  luok  /  aiynt  it  treew  f 

Now  if  in  this  dt.  we  change  hum' in  iknuf-  up  Tum'ue  wunt  into 
luo^m'in  iknuo^f-  uo^p  Tuo^m'us  wuo^nt^  the  dt.  will  do  for  Sawtry,  but 
kum'in  is  a  word  which  does  not  regularly  change.  All  n.  of  Sawtry, 
as  Holme  (2  n.Sawtry)  mo,  in  the  form  wo'  as  in  the  M.  div.,  replaces 
ti.  Hence  we  have  a  convincing  proof  that  this  change  does  not 
necessarily  afPect  dialectal  speech  in  any  other  respect.  Although  it 
has  the  transitional  M.  wo',  yet  the  speech  of  n.Hu.  is  certainly  not 
M.  in  other  respects. 

iv.    NOBTHAMPTONSIIIRE. 

The  change  in  passing  to  m.Np.  is  almost  imperceptible,  as  is  shewn 
by  the  following  dt. 

LowEH  Benefield  (3  w.Oundle)  (EP.  p.  218). 

(I)  SOW'  aay  saey,  chaap's^  yH  see'  naew  itz  aayH  {^(Kiy)m'\  rahyt 
ahaew't  dhaat  litl  wench  kum'in  friim  dhii  skoo'l  dheH.  (2)  shee')z 
guo'in  daewn  dhii  roa'wd  dhe'H  throe*  dhU  red  gyaayt  on  dhU  left  aan'd 


M 


EASTERN    DIVISION, 


[DIO^I 


wnyi  fl)rfAfi  Koaif.      (3)  hi  aang'i,  if  rfAfi  ehaayld  ai'nt  ffawn  ilrayt 
uJ'p  ifi)rfAtt  rang  Homc-H  [amn-*],     (4)  ttae'i  ihet)l  peri  laagk  faiiynd 
dhaai-  druo'ngk-it  i-f  tkyin'i  ehaap-  [/e^fi]  1i)dk&  nt'i/m  it  Tom.     (5) 
iw'«  awl  naaw  %m  veri  tuei.     (6)  mue'ni  dha  oaie-ld  chaap-  too'n  laa6n')li  \ 
not  t&  doa'  it  Hgytw,  poiyfi  thing  ^ioeneK\.     (7)  look-  y&l  avnt  ^| 

The  long  'i'  was  tiere  uncertainlif  dictated  as  «ay  ahg,  and  probably^ 
oy  is  the  correct  form,  ua  this  was  obtained  from  most  places  in  the;] 
neighbourhood. 

T.    ESREX. 

After  this  journey  n.  we  start  again  from  Ht.  and  go  o.  to  Ea,, 
where  all  the  M£.  fonns  are  intensifltid. 

A-  becomes  tj/,  aey,  aay,  and  the  first  letter  of  the  alphabet  is  often  | 
called  aay. 

A'-  is  often  a*  or  u,  as  115  o-m  um  homo.     86  o-U  uit  oats,  but  n 
a  few  words  is  oo'ip,  as  92  niia-w  know. 

I'-  varies,  aa  ahy  oy  auy,  and  b  henco  kept  clear  of  A-,  as  ttuyn 
tame.    Uym  time. 

U'-  is  generally  aew. 

V  is  replaced  by  a>,  on  e.  coast  habit  in  Ke.,  Es.,  Nf,     When  ia 
isolated  crises  v  is  hoard  to  replace  tc,  it  aeema  to  be  only  a  '  refine-    i 
ment,'    the   epeiiker  having  acquired  the  power  of  saying   v,    and    , 
knowing  that  ho  ought  to  use  it  in  most  cases,  but  not  having  any 
natural  guide,  carries  the  correction  too  far,  and  intrudes  b  into  words 
which  should  have  w,     I  hare  never  personally  met  with,  or  heard  of  J 
others  meeting  with,  a  natural  substitution  of  v  for  w,  although  it  ii 
commonly  assumed  in  literature  that  where  t'=u>,  there  also  ui=v.     I   ' 
got  the  following  ta  words  from  Es. :  teitl  victual,     wintlgil  vinegar. 
toi  ri  Tory,    tcoy*  voice,    wtvlt  vessels. 


Maldon  (9  e.Chelmaford)  dt.  (EP.  p.  223). 
(I)  loaw  oy  lay,  tnayti,  yaew  »ea  ni/atio'  d/M  oy)m  royi  Hhatte-t    , 
dhat-  litlgil  {gal]  ikum-tn  from  dA&  tkoo-l  yon-dH.     (2)  HI  bee  HhmUm 
daewn  dhU  rooUd  d/imtl  Ihroo  dhB,   rrd  gayi   on  dhU    left  and  toyi 
t.)dk6,  way.      (3)  thooOr  'unuf-  dkH  ehoyld  6%  yawn  ttraijt  up  li  dA4 
doo&r  fi  dhU  rong  aews,     (4)  wtell  ihef)Ol  loykli  foynd  dhat-  drungh'n 
dt/trivld  fil-Hr  ft  dA&  naym  fie  Tom-us.     (5)  tu  au-l  noa-  im  toeri  iPt 
(6)  oa'ni  dh&  oa-ld  ehaap-  toon  tai-eh  [/na'uj  ft  not  m  dau  it  6gin 
poa-&  thing  !     (7)  Inoh !  aint  it  trtim  ? 


D17.]  E.\aTBRN   DIVISION.  57 


D  17  =  SE.  =  South  Eastern. 

This  contains  all  Mi.,  sc.  of  Bu.,  s.  of  Ht.,  and  sw.  of  £s ,  and 
hence  all  London  n.  of  the  Thames,  together  with  its  n.,  ne.  and  nw. 
snhurbs.  It  is  essentially  a  place  where  dialect  could  not  grow  up, 
hecause  of  the  large  mass  of  changing,  and  more  or  less  educated 
population.  But  under  the  whole  lies  a  ME.  substratum  which 
influences  all  above  it.  In  the  rural  districts  all  the  information  I 
have  been  able  to  obtain,  slight  and  unsatisfactory  as  it  is,  tends  in  this 
direction,  and  shews  the  speech  to  be  a  worn-out  ME.  dialect.  But 
in  North  and  East  London,  within  the  last  50  years  apparently, 
especially  £s.  forms  have  obtained  more  and  more  root,  and,  if  we  may 
judge  by  what  has  happened  in  previous  centuries,  will  porhapsj  in 
another  50  or  100  years  give  the  tone  to  our  speech.  It  is  remarkable 
that  in  the  American  Colonies,  afterwards  the  United  States,  a  dis- 
tinctly East  Anglian  character  (see  D  19)  was  introduced,  and  that  in 
the  Australian  Colonies  the  whole  speech  is  modelled  upon  the  n.  and 
e.  London,  or  so-called  Cockney  habits,  which  are  essentially  ME., 
and  especially  Es.,  rather  exaggerated  than  obliterated.  Two  of  the 
most  distinctive  modem  marks  of  Cockney  pronunciation  are  asserted 
to  be  houi  rets  (leaving  the  diphthongs  unanalysed)  for  hoa-t  rais  boat 
race.  I  think  that  the  real  sounds  seldom  go  beyond  hoawt  rae-ya, 
which  literary  men  delight  to  write  as  *  bout  rice.'  Both  of  these 
are  ME.  ^Neither  of  them  were  known  to  the  compiler  of  *  Errors  of 
Pronunciation,'  1817,  and  neither  appear  in  Dickens's  *  Pickwick,' 
where  they  would  have  made  prime  fun,  nor  in  the  early  volumes  of 
'Punch.'  Although  I  was  myself  bom  and  passed  my  early  Ufe  in 
the  north  of  London,  it  is  only  of  late  years  that  they  have  forced 
themselves  on  mv  attention.  Thev  however  now  take  the  form  of 
changing  modem  ai'  oa'  (or  Ws.  short  open  A  and  long  A')  into  ei 
aUj  just  as  the  xivth  century  ee  oo  (or  Ws.  I',  TJ')  have  become  eiy 
ou  in  received  speech.  Of  course  it  would  lead  to  all  manner  of 
ambiguities  if  ei,  ou  were  now  used  in  both  senses.  Hence  the 
tendency,  well  shewn  in  ME.,  but  not  so  strongly  developed  in 
London,  is  to  develope  I',  TJ'  further  into  oi,  aew.  The  last  aew  reduced 
to  MT  is  already  very  prevalent,  even  among  persons  of  considerable 
education,  but  oi  seldom  reaches  further  than  aay^  ahy.  Thus,  *  now 
I  see  the  boat  race,'  which  in  received  speech  is  nou  ei  see'  dhU  hoa't 
rai'Sy  has  a  tendency  to  become  naeic  oy  see*  dhU  bout  rets.  Thus 
stated,  the  ME.  relations  are  self-evident.     Beyond  this  the  treatment 


58  BASTERN   DIVISION.  [D 17,  18. 

of  'r,  h,  y'  are  considered  strong  marks.  The  'r'  is  strictly  ME., 
omitted  after  aa'^  aUy  Wy  H,  but  euphonically  introduced  before  a 
following  vowel,  even  when  there  was  no  original  r,  and  otherwise 
merely  H.  This  we  have  seen  abundance  of.  The  r'  was  a  degra- 
dation of  S.  r^y  but  becomes  now  a  purism  when  not  before  a  vowel, 
and  otherwise  a  mere  imperfection  of  speech.  The  permissive  r*  moat 
also  be  considered  as  a  convenient  but  little  used  purism,  that  is,  an 
attempt  to  revive  the  written  *r'  to  the  ear.  The  *h'  generally 
vanishes,  or  is  used  where  not  written,  where  the  speaker  is  emphatic. 
This  is  common  in  all  dialects,  and  is  not  at  all  distinctive  of  Cockney 
speech.  The  w  for  r  seems  to  be  a  general  east  coast  habit  (pp.  35,  56). 
There  is  a  peculiar  thinness  about  a  and  u,  which  prevails  in  the 
best  circles,  but  is  odious  to  people  from  other  parts  of  England,  to 
whom  ma}n  sounds  as  m^n,  and  9U^m  almost  as  M'm,  and  in  the 
'£!aukneigh  Awlmineck,'  1883,  both  sounds  are  represented  by  'e,' 
as  'bed  men'  bad  man,  'sem  kezzins'  some  cousins.  It  is  true  I 
occasionally,  but  very  rarely,  hear  ke^hy  ht^ngk  cab,  bank,  but  cannot 
recall  other  words.  It  seems  that  ma^ny  su^niy  arc  modem  refinements, 
the  real  E.  dialectal  forms  being  mahiy  ma^Uy  and  suhny  for  which  mofi, 
sum  arc  here  written  as  sufficiently  approximate  forms.  The  M. 
forms  arc  tnaan-y  suo^my  which  are  quite  different,  and  sufficiently  dis- 
agreeable to  Southerners.  It  would  be  impossible  to  illustrate  this 
mode  of  speech  by  any  system  of  approximative  writing,  and  hence 
the  above  remarks  must  suffice. 


D  1 8  =  NE.  =  North  Eastern. 

This  district  contains  the  whole  of  Cb.  and  Rt.,  and  the  intervening 
ne.  part  of  Np. 

The  main  distinction  is  in  the  A-  wonls,  which  become  av  without 
any  vanish  or  tendency  to  ^y,  thus  lai  m  lame,  and  neither  laiUm  nor 
lai'pn,  leyniy  except  just  at  the  borders  of  Hu.,  Bd.,  Ht.,  Es.  The 
A'  words  have  also  rather  oa'  than  oaWy  oa'w.  The  IT'  words  have 
however  genemlly  aew.  Through  the  n.  of  Cb.  runs  the  n.  mm  line  1, 
and  liencc  north  of  this  we  always  have  9Uom  or  auoha.  in  Cb.,  Np. 
and  Rt. 

This  form  of  speech  may  be  illustrated  by  a  dt.  from  the  extreme 
fl.  and  anotlior  from  the  extreme  n.,  both  from  dictation  of  natives. 
Tlic  intcrnicdiate  Np.  was  carefully  explored,  but  only  wl.  obtained. 
The  cliaracter  is  essentially  the  same  as  that  of  the  others. 


"Wood  Drrrotf,  Cb.   (ISe.Cam- 

bridge)  dt.  (EP.  p.  250). 

(I)  HOfto  ojf  dieio  ie\  tagedJi-i), 

yuie  uf  naeie,  01/  bi  rayi  tbaewt 

'   dhal  lit  Uil  gel  [man  rfAa]  kumtn 

I  frUm  dhat  eH  lietwl  [dkH  shawl 

yuttd-a,  hin'dO,'].     (2)  ihee  hi goa-in 

daeicn   dhSt   rod  dhfi,    thrreic  dhu 

red  gaayt   on   dka    left  han   tof/d 

I   1t)Mli   red.      (3)    «A<Mu>fi   fiHotne- 

\  dhat  ehayldy  gon  ttrogt  up  ttl  dh& 

i-fi  «)dhii  rO"g  haewe,    (4)  wefl 

theti)l  hopn  fnynd  dhat  drungi-n 

dif  triend  fel't,  fl)rfAS  ndifim  fi 

Tumug.     (5)  wee  an  I  noa-  6ni  tcel 

ew  \Keriwtl}.     (6)  oa-nt  dhli 

oa'l  ehop  wfwn  tarch  [/im-n]  i^fe 

not    m    demo    dhat    Hgiif,  pun  6 

thing!     (7)  Imk,   lOgedh-S,    bent 

it  trertc  ? 


Cottesmore,  Ht. 
(4  nno.Oakliain)  dt.  (E?.  p.  255). 
(1)  loa-  og  ear,  iuoiis,  yH  erg 
tiua  dhai  og)in  roi/t  Hbttiel  dhnal' 
Ht-l  gel  kwm  fln  /r&m  gon  [y»»] 
ekeewl.  (2)  *hfg)s  goalin  dute-n 
dha  roa'd  dhHi  tkroo  dhU  rtdgavt 
on  dka  left  aand  eogd  a)d/ia  war. 
(3)  eheewSr  tniinf-  dh6  ehoyld  fii 
gon  etrai-t  uop  li  dhU  dao'ir  ti)dh6 
rang  aetve,  (4)  ieeei  »htg)l  chant 
tt  foi/n  dhat  druongk-H  def  arivld 
felt,  6)dkit  nai-m  fl  Tomne.  (5) 
few  au-l  ttoa-  im  wen  tW.  (6) 
tnoo-nt  dht  oa-ld  (hitop-  eeeum  Itfeh 
ft  not  (a  doo  it  Hgin  [flj<ii].  poa-a 
thingk  !     (7)  look,  ainl  it  Iroo  ? 

JVutei.— (1)  taa-  Ht-  with  ua  Tnniah, 
(1)  iPj  nnd  (2)  ihty  (or  lee,  ihr*.  are  M. 
encTDavliiDvnta.  t^)  •'vrj,  it  lenst  m> 
cliTied  tilut  waj,  but  not  qujle  cortain ; 
KiVh  rirtualB  WM  tha  onlj  a  word 
abuut  which  my  infoniuuit  wtu  mre. 


D  19=EE.  =  East  Eastern. 

This  dietrict  contains  the  wLolt  of  tlie  two  counties  of  Nf,  and  Sf., 
genorally  known  coUective^ly  ae  East  An^lin.  In  intonation,  tho 
'  dnuit '  of  Kf.  and  the  '  whine '  of  St.  art  well  known,  but  like  other 
intonatioos,  they  are  difficult  to  understand,  and  pmt'ticaUy  impossihle 
,  to  ij-mhcilise.  Nail  {GloAearg,  p.  4B8)  calls  them  "a  shrill  whining 
recitative,  commonly  called  'tht'  Nf.  drant'  and  'the  Sf.  whine'  (the 
lattvr  the  broader  and  more  drawling  intonation),  the  speaker's  voice 
running  up  and  down  a  half  octjivo  of  sharp  notes,  with  now  and  then 
B  most  (juenilous  cadence."  This  gives  very  little  information  of  any 
sort,  and  the  exact  meaning  of  tho  words  ia  difficult  to  seize.  This 
mu.it  therefore  be  left  undescribed. 

The  tranafomiation  of  0'  into  French  ue  is,  next  to  the  intonation, 
nsDuUy  considered  as  eharaoteriatic  of  EE.  Thus  we  espeet  to  hear 
055  thue'  ehoe.     55G  (im-  too.     560  vkue'l  school,     dfil  lluem  bloom. 


60  EASTERN  DIVISION.  [D  19. 

562  mue'fi  moon.  564  8wn  soon,  kus'l  cool,  ttte'l  tooL  9tue'l 
stool.  556  &  586  tue  due'  to  do.  588  nuen  noon.  589  spwn  spoon. 
rntie-a  moor.  594  hue't  boot,  rtte-t  root.  When  the  vowel  has  been 
previously  shortened,  as  in  look,  mother,  Monday,  book,  took,  good, 
blood,  flood,  stood,  done,  foot,  soot,  this  change  does  not  occur.  Even 
the  long  vowel  is  occasionally  unchanged,  as  in  nose,  floor.  Now  this 
change,  whatever  it  may  really  be,  is  certainly  very  recent.  The 
oldest  English  Latin  Dictionary,  the  *  Promptorium  Parvulorum, ' 
1440,  avowedly  written  in  the  English  of  this  region,  spells:  schoo, 
scole,  blome,  mone,  sone,  brode  (which  does  duty  for  both  *  brood' 
and  *  broad')  coolynge,  tool,  stool,  doon  (inf.  of  do),  noone,  spone, 
moore,  bote,  rote,  where  it  must  be  remembered  that  *  oo '  at  that  time 
meant  glossic  oa'  or  ao',  that  is,  long  *  5,'  and  not  the  glossic  oo.  The 
writer  therefore  clearly  pronounced  all  these  words  with  long  ©a*,  and 
it  was  not  till  the  end  of  the  xv  th  and  during  the  xvi  th  century  that 
these  words  came  to  have  oo\  In  pronoimcing  this  vowel  many  persons 
begin  with  an  open  mouth,  producing  oo',  which  commences  with  a 
sound  vaguely  like  ue  and  ends  with  oo.  This  may  possibly  be  the 
origin  of  the  use  of  eew  in  Cb.  and  w.Sf.,  and  some  sound  like  us  in 
e.Nf.  and  e.Sf.  There  is  no  doubt  that  those  on  whom  I  relied  for 
Nf.  and  Sf.  pron.,  with  one  exception,  did  use  some  variety  of  tM, 
and  even  began  ue  occasionally  with  the  mouth  open,  producing  a 
kind  of  ^^ue  (written  briefly  ue^)  not  unlike  eew.  The  exception  was  a 
gardener,  native  of,  but  long  absent  from,  Kimberley  ( 1 0  wsw. Norwich), 
who  said  treoHth  truth,  teew  two,  truw  through,  sheewH  sure,  fyeowl 
fool,  feow  few,  or  something  which  I  so  appreciated.  It  is  remarkable 
that  when  Mr.  Hallam  was  exploring  the  boundaries  of  the  s.  suom 
line  2  in  nw.  Nf.,  and  even  when  he  had  long  passed  it,  he  never 
found  any  ue  to  record.  But  he  found  shoo  ahod^  shoe,  teew  too^  too, 
skoo'l  skoa'wl  school,  moo'n  moa'wn  moon,  soo'n  soon,  deew  doo^  do, 
duon  done,  nod^n  noon.  This  is  certainly  very  remarkable.  My  w.Sf. 
authority  also  repudiated  ue,  although  he  admitted  it  to  be  a  Nf. 
sound,  and  said  teew  too,  noon'  noon,  truoikth  tiiith.  Now  this  truoHth 
and  the  gardener's  treoikth  may  really  have  been  troc^th,  and  his 
fyeowl^  feow,  with  which  analysis  I  was  not  satisfied  at  the  time,  may 
liave  been  fooH,  foo^,  with  which,  when  I  wrote  from  his  dictation,  I 
was  not  well  acquainted.  As  this  is  a  point  which  cannot  be  settled 
without  a  peregrination  among  the  peasants  of  Nf.  and  Sf.,  to 
ascertain  whctlier  they  say  ue,  ue^,  eew,  or  oo^,  the  question  must  for 
the  i)rcsont  be  left  undecided ;  but  in  the  meantime  there  is  a  suspicion 
that  ue,  u^  are  frequently  mishearings  of  ears  accustomed  to  French 
sounds  or  their  English  appreciation.     There  is,  however,  a  possibility 


D  10.]  EASTERN   DIVISION,  61 

of  their  being  deyelopments  of  oo',  of  whicli  eew  is  almost  certainly  a 
form,  and  is  prevalent  in  Cb.  and  w.Sf. 

A-  words  have  e'  ae\  as  lcte*m  lame,  and  -SG,  EG  words  have  ey 
ae'y,  at  least  in  ne.Nf.,  as  nae-yl  nail. 

A'  words  have  oa'  without  the  vanish,  as  hoa't  boat. 

Many  of  the  E-  words,  have  $',  as  spe'k  speak. 

Long  I'  words  vary,  as  My,  ahy. 

Long  TJ'  words  also  vary  as  uw  aew^  but  the  latter  is  most  general. 

R  is  treated  as  usual  in  the  E.  div.,  and  *  v '  is  regularly  u?,  at  least 
in  Nf.  It  is  disputed  in  Sf.,  but  as  it  exists  in  Nf.  and  Es.,  it  cannot 
well  be  absent  in  Sf . 

There  are  some  peculiar  words  and  uses.  J/bw^/Aii+r,  or  maw+r 
is  applied  to  women  of  all  ages,  the  contracted  form  being  chiefly  for 
young  girls.  It  seems  to  be  the  same  word  as  '  mother,'  often  called 
fnodh'H  here  (not  mudh'ii  as  usual),  and  is  spelled  'moder*  in  both 
senses  in  the  *  Promptorium.'  Baw  is  applied  to  men  of  all  ages,  and 
even  to  women,  but  the  word  is  not  found  in  the  *  Promptorium,'  and 
its  origin  is  uncertain.  *  Together,'  is  used  as  the  plural  of  haw  in 
addressing  several  persons.  This  is  also  the  case  in  Cb.,  where  also 
mau'dha  is  sometimes  used.  *  Come  to  mine,'  i.e.  my  house,  '  he  live 
there,  he  do,'  are  usages  throughout  the  E.  div. 

i.  The  nw.  variety  is  entirely  in  the  mixed  aom  region,  both  sum  and 
suo'^m  are  used.  But  the  inhabitants  are  scarcely  aware  which  is  said. 
A  woman  of  Middleton  (5  se  King's  Lynn)  said  ku^p^  and  her  husband 
from  Narborough  (10  se. King's  Lynn)  said  kuo^p,  but  they  were  not 
at  all  aware  that  they  pronounced  differently,  till  Mr.  Hallam,  with 
some  difficulty,  made  them  perceive  it.  In  the  following  dt.  from  the 
last  place  named,  u  and  not  ud^  is  employed. 

Nabbobough,  Nf.  (10  se.King's  Lynn)  dt.  from  a  native.  (EP.  p.  263). 

(1)  soa'  uy  sat',  tHyidh'Uf  look'  e'H^  yoo  see  nuw  dhUt  uy)m  ruyt  Hbuwt 
dhaat'  lit'l  mawdhH  kumiknfriini  skoo'lyun-dH,  (2)  8heA)z  goa'iin  dutcn 
dha.  roa'd  dhe-ii  troo^  dhU  red  gyai't  on  dhU  left  and  suyd  ii  dhU  waey. 
(3)  uy)l  hi  hloa'wdf  dhii  lit'l  mawdhUr  Hz  gaun*  straeyt  up  tii)dhii)rong 
doo'H  [wtr«],  (4)  we'ii  Bhe0)l  verii  luykli  fuynd  dhat  drungkn  deffelu 
at  tot  awl  kawl  oawld  Tom^  ee)%  gyet'n  luyk  H  skyel'itn,  tUgidh'ii.  (5) 
tffi  awl  noa-fjo  him  ver'u  tce'l.  (6)  tDO'nt  dhu  oawld  chap  $oo'n  tee'ch  H 
fa,  not  ta  doo'  it  en'i  mo'il,  poo'ik  mawdhH  /  (7)  look'  e'U  /  it)»  iroo* 
f/Dot  uy  se'd. 

Notes, — ^The  following  omitted  words  were  pronounced  afterwards:  mai-U  mat^, 
gd  girl,  ihof^u  sure,  ehuyld  child,  ehaa-tu  chance,  shrimps  shruwd,  nai'm  name, 
thing.    The  uy  (or  u^g)  tended  at  times  to  aV  or  d^y. 


62  EASTERN    DIVISION.  [D 19, 

ii.  ne.Nf.  variety.  Here  and  in  s  Nf.  no  suom  or  tw^m  occurs,  but 
only  sumy  so  that  the  separation  is  yery  sharp.  My  information  came 
from  Stanhoe  (8  sw.  Wells-next-the-Sea),  where  only  9um  is  used,  but 
suo^m  is  found  at  Snettisham,  only  8  w.Stanhoe,  and  at  Hunstanton, 
only  8  nw.  Stanhoe.  The  Nf.  treatment  of  *  ou,  ow '  is  peculiar,  and 
Forby  (East  Anglian  Glossary)  recognises  three  forms,  which  he 
does  not  describe  intelligibly.  My  informant  recognised  only  two, 
apparently  u^w,  t^Wy  of  these  u*io  is  regular  for  A'W,  and  t^w  for 
TJ',  EOW,  EA'W,  thus :  shi  sat  oavii  dhi  fi^yr  ft  st^win  H  pok'uU 
hangkacha,  ikn  dhi  faa'dhH,  'hee  went  u^wt  tii  st^w  dhi  koaHn,  she  sat 
over  the  fire  a  sewing  a  pocket-handkerchief,  and  the  father,  'he  went 
out  to  sow  the  com.  The  t^w  approaches  in  sound  to  a  faint  ew,  but 
I  often  found  it  difficult  to  distinguish  it  from  tf'ir,  though  my  in- 
formant never  failed  to  feel  and  know  the  difference  (EP.  p.  268). 

There  were  also  two  forms  of  I',  the  regular  i^y  and  an  occasional 
aayy  u^y,  which  I  could  not  classify,  tiius :  u'y  I,  ehi^yld  child,  hlt^ynd 
blind,  gru^ynd  grind,  fiiynd  find,  t%i^ym  time  (EP.  p.  266). 

0'  was  regularly  u^,  w^  in  my  informant's  pronunciation,  yet  Mr. 
Hallam  heard  o(?  at  Stanhoe. 

2£aQ:  was  regularly  <wy,  as  nae'yl  nail. 

*  Thr-*  became  try  as  tree*  trip'Uni  tridz,  three  threepenny  threads. 

W  was  always  used  for  r,  but  not  conversely. 

The  following  especial  words,  besides  a  complete  wl.  and  phrases, 
were  dictated  by  my  informant  (EP.  p.  264) : 

tou^fiy  tue^y  treey  fu^wUy  fi^yvy  aik  (not  «i^«),  aavfiy  ae't,  nti'yn,  ffln, 

lavHy  twalvy  thuH'iy  ht^ndrUdy  1,  2,  3,  4,  5,  6,  7,  8,  9,  10,  11,  12, 

30,  100. 
hee  uHd  ii  sttwn  at)iimy  he  hurled  a  stone  at  them. 
faet  litl  mau'dhHy  fete  (pretty)  little  girl. 
lat'iky  noavam'hUy  disam'hiky  tam'piiy  brad  Un  chee'Zy  letter,  November, 

December,  temper,  bread  and  cheese. 
ti^w  d)yii  feii  tii  due^  ?  how  do  you  fare  to  do ?    This  *fare,'  the  same 

word  as  in  *  farewell,'  is  in  very  common  use  in  a  variety  of 

senses. 
a  re'H  fantee'ffy  H  fi^w  brawthy  a  rare  state  of  mind,  a  few  (some)  broth. 
ru%   a  hawn   H   heeO. — kmaa-dhH,  wae'yZy  roof,  a  horn  of  beer — (to 

horses)  come-hither,  (go)  ways. 
chach'miiny  U  lai's  H  haa'dzy  H  laish  0.  ht^wndzy  churchmen,  a  leash  of 

birds,  a  leash  of  hounds. 

To  which  may  be  added  the  following  dt. 


D  19.]  EASTERN   DIVISION.  63 


Staxhoe  {Stan-a)  dt.  (EP.  p.  264). 

(1)  8oa  aay  saey,  maets,  yu^w  see  nt^w  dhUt  aay)m  rt^yt  iklu^wt 
dhaat'  lit'l  mawdhH  kuHi'Hn  from  dhU  skue^l  yoti'dii,  (2)  shee')z  Hyoa'iin 
di^um  dha  roa'wd  dhai'%  true^  dhU  red  gyet  on  dhu  left  haan'd  st^yd  Hv 
dha  waey\  (3)  sue^Hr  Unu^f  dhU  mawdhH  hH  yon  atraey-t  u^p  tH  dhO. 
doo'Hr  a  dha  rony  t^ws,  (4)  wai-H  shee)!  cliaajis  tU  faaynd  dhat 
dn^nyk'n  def  shrivld  fuH'H  U  dhU  ne-ym  a  Tom'us.  (5)  tcee  awl  nu^u? 
im  weri  wel.  (6)  tcoa'nt  dhU  oawld  chop  sue^n  tavch  H  not  tU  du9^)it 
Hyen'j  puo'H  thing  !     (7)  luok)ii,  avnt  it  true^  ? 

iii,  s.Nf.  variety.  The  differences  between  this  and  the  last  are 
almost  none.  I  give  examples  which  were  dictated  to  me  in  and 
about  Norwich  in  1868.  I  was  unable  to  hear  the  distinctions  aay 
t^y  i^yy  u^w  t^w,  and  write  simply  iiy,  uw,  and  also  w  for  ue^  (EP. 
p.  276). 

1.  uy  sai'j  hau,  due  yue  see  dhat  dhU  mavvish  nap'in  dhat  dhU  dodmiin 

on  a  ston-  ?  I  say,  mate,  do  you  see  that  there  thrush 
napping  that  there  snail  on  a  stone?  Yue  should  probably 
be  yuw, 

2.  A.  doa'n)9iin  hul'inl   don't  stand  (go  on)  hurling  (i.e.  throwing, 

the  word  commonly  used). 
B.  hue')z  a  hul'in  ?  who  is  a-hurling  ? 

A.  'yuw  wiiz  a  hul'in^  you  was  a-hurling. 

B.  'uy  wawnt  H  hul'in,  '1  wa8)not  a-hurling. 

A.  tel  yuw  yH  'wuZy  fau  yuw  hit  mii  in  dhU  uy  widh  H  yue'zhUri, 
tell  you  you  was,  for  you  hit  me  in  the  eye  with  a  goose- 
beiTy.     [The  ue'  in  the  last  word  extra  long.] 

3.  iffau't  a  yH  goa'in   tik  dhU  faa-  fau,   hau,   widh  dhem  dhU  ship? 

What  are  you  going  to  the  fair  for,  mate,  with  them  there 
sheep  ? 

4.  dha  ship  iz  plan' y an  icen  it  fe'H.  tue  hee  kaaynd  H  duz'i.      The 

sheep  is  *plaignant*  when  it  fares  to  be  kind  of  dizzy.  This 
kaaynd  ii,  usually  written  *  kinder,  *  is  the  origin  of  the 
American  word  so  written. 

5.  uy  wawnt  yH,  hee  ka^nt  du)t,     I  warrant  you,  he  can't  do)it. 

6.  doo't  raa^n,   hau  ?    yes,   it  due'.      Does   it  rain,    mate  ?    yes,    it 

does. 

7.  A.  waay  dao'nt  yH  paa')mee  dhat)dhii  tue'  paewnd  yik  ao')mee  ft 

dhem  dhU  tue'  ship  ?     Why  don't  you  pay)me  that  there  two 
pound  you  owe)me  for  them  there  two  sheep  ? 


64  EA8TBRN   DIVISION. 


[D  19. 


B.  'uy  dao'nt  ao'  yuw  nao'  tw  paewnd,     I  don't  owe  you  no  two 

pound. 
A.  yuu  due*,  you  do.     [Groes  on  smoking.] 
li.  uy)d  nok  dhut  dhU  puyp  aew't  a  yo'H  maewthy  if  uy  daa'ik  !     I'd 

knock  that  there  pipe  out  of  your  mouth,  if  I  dare. 

A.  aa'  !  yuic)ii  daa'k  iknuf,  Hin'dri,  hau,  yuw)ik  hlak  Unu/',  yuw 

'wuody  at'  yuw  daa'Hy  hut  yuw  daa'siknt.  Ah !  you  are  dark 
enough,  Andrew,  mate,  you  are  hlack  enough,  you  'would  if 
you  dare,  but  you  durst'nt.  [Bangs  down  his  fist,  upsets 
table  and  breaks  glasses.] 

B.  dou'y  haUf  yuw)v  dun-)it  naew',  ai'nt)yii  f  yuw*l  hav  tH  pae'  f& 

dhat  naew'f  hau.     There,  mate,  you've  done  it  now,  haven't 
you  ?  you'll  have  to  pay  for  that  now,  mate.     [Fierce  alter- 
cation, during  which  my  informant  said  that  he  escaped.] 
8.     Street  cries  heard  repeatedly   at  Norwich :    naiUi  hlao'tUt  eeik, 
fahyn  bloat'Hz,  yaa'mHth  hhaytiiz.      New  bloaters  here,  fine 
bloaters,    Yarmouth    bloaters.      There    were  three  different 
vendors,  and  each  pronounced  *  bloaters '  differently.     meeUlk  I 
muHlkfoyn/  milk,  milk  fine. 

iv.  e.Sf.  variety.    The  difference  from  Nf.  is  here  very  slight.    The 
following  was  dictated  to  me  : 

Framlingham  (9  nne.Woodbridge),  "Woodbridge,  Ain)  Stowxarket 

(16  ne.Woodbridge).     (EP.  p.  279.) 

( 1 )  welf  naa'hUf  yuw  Hn  hee  mii  huoth  ha'/,  hw^  ke'H  ?  (2)  fue^  wen 
daay  koz  dhe'it  laa'fi  Ht,  wee'  nao',  daoUnt  wee  f  (3)  jee  hoa-d  yik  noyz^ 
bau'u.  (4)  ii)m  aaa'tin  aay  hee&d  Urn  sai'H,  dhat  ii  did,  eu^ikr  ^nuw'^ 
(5)  dhut  dhU  yung-giet  sun  hiztelf,  Ol  great  huoy  H,  naayikn,  nu^^L 
faa'dhUt  roays  dheeUr  Hn  dhen,  icn  aa)d  trust)am  tH  epeiik  dhik  trueUk 
en'i  de'y,  'dhat  a  'wuod.  (6)  iin  dh)ao'd  icnom'ikn  aeel'f  Hi  tel  en'i  on)yii, 
efyolkykl  oan'i  aek)ii,  oa'nt  sheef  (7)  tut^  ft  three  taaymz  uovik,  (8) 
kaew',  Krikr  Ikn  wen  %he  faew'nd  dhU  drungk-n  hee'st  shee  kawl  ik 
harhiknd.  (9)  $hee  eeer  im  ikdh  ikr  ao'n  aay%  Ultf^n  streeht  on  dhik 
gremrni  in  «  Bwnrdi  kloo'%,  kloor  hi  dhU  doo'iir  a  dhik  aew'$  daew'n 
§pm'  dH  kmrnikr  «  dhik  Irikn  hindH.  (11)  tin  dhat  dhe'ik  hap-nd  jm 
#1  dW  te  ik  dmt'iiir  in  law  kum  thruw  dhik  hakyaad  aa'tik  dhai')d  hung 
emri  ikik  wH  Uuo't^  wun  wosh'Hn  deik,  (12)  waayl  dhik  kii'l  wikM  ik 
hktflikn  /ik  iu,  (13)  ikn  dii  yH  noa'w  f  aay  nivH  heeiid  noa  ntoa'ikr^ 
Hm  imy  den^ni  w&ni  nudhik,  dhe'H  naew' !  (14)  fin  eoaw  fi)m  ik goa'ikm 
kmm  m  m^lk.    fmd  n40yl. 


D  19.]  EASTERN   DIVISIONi  65 

The  following  brief  examples  were  dictated  to  me,  together  with  a 
full  wl.  from  Southwold  (12  sw.Lowestoft  on  the  coast)  (EP.  p.  284). 

1.  mul'ii  pe'UZy  ffue'zhrez,  rawahrez^  mellow  (always  used  for  ripe) 

pears,  gooseberries,  raspberries. 

2.  aa'  yuw  ikgawn  ta  chuck  tUde-yf  are  you  a-going  to  church  to-dny? 

3.  wue'%  dhat?    dhU   ne-HshUniil   akue-l   te'Hchilf   who's   that?    the 

IS'ational  School  teacher. 

4.  a  ge'iil  friim  dhU  suthe'Ust,  Bhey)z  drtp'Hn  teat,  ey  wawnt^  a  gale 

from  the  South-East,  she's  dripping  wet,  I  warrant. 

5.  ha'  yuw  sin  maay  yung)ikn  ?  hey)iX  bin  H  plavyHn  Hn  troo-ntun  is 

mawnan,  have  you  seen  my  young  'un  ?  he  has  been  a-playing 
and  truanting  this  morning. 

6.  list,  wuoPjyH,  put  dhis  kil'H  in  dhU  wesh'USy  Hn  git  dhU  big  baaylH 

f&  dha  suepy  listen,  will  you,  put  this  cooler  (washtub)  in  the 
washhouse,  and  get  the  big  boiler  for  the  soup. 

7.  ey  idd  H  stuon  agin'   dhu   bawz  Hn  niawz,   he  hurled  a   stone 

against  the  boys  and  girls. 

8.  aay)m  iigawn  Umaa'ketiin  tUnaayt  wi  maay  oawd  man,  ey)%  ut  it 

le'g,  I'm  a  going  a-marketing  to  night  with  my  old  man,  he)z 
hurt  his  leg. 

9.  maay  mudhH  hap  mey  t)uom  tU  nus  dhU  be'Ubi,  my  mother  kept 

me  at)home  to  nurse  the  baby. 
10.  wus  Hn  'at,  t)e'nt  noa'  foa't  H  maayn,  git  t  tripiini  trid,  Hn  doa-nt 
ired  oa'vH  dhU  troshUl,  worse  than  that,   it  is  not  no  fault  of 
mine,  get  a  threepenny  thread,  and  don't  tread  over  the  threshold. 

V.  w.Sf.     The  following  abridged  cs.  is  from  dictation : 

Pakenham  (5  e.ne.  Bury  St.  Edmund's)  (EP.  p.  287). 

(1)  wel,  bau,  yuw  Hn  hii  mil  bao'th  Hn  yH  la^f,  heew  he' a?  (2) 
feewfao'ks  dahy  threew  bin  Ic^-ft  aH,  wee  noa'  dhat  doa'nt  us,  tUgidhiif 
laaykli  bee)iit  f  (3)  jest  huwd  yH  nahyz,  tUgidh'ii,  (4)  ahy)m  saa'tin 
ft  heeHid  ikm  sa',  'dhat  H  ded,  seew'ii  Unuw,  (5)  dhUt  dhU  yung-es  sun 
itsel'f  a  grit  boy  H  nahyn  ytr  uwd,  noa'd  iz  faa'dhHz  tung  iit  wunst,  iin 
ahy)d  trust  'hee  tU  spe'k  dhU  truoHih  en'i  daay,  'dhaat  H  wuod,  (6)  Hn 
dha  uwd  uom'Un  hUsel'f  Hi  tel  en'i  on  yU,  ef  yuw)l  oan-i  aks)ii,  see  ef 
shiSL  doa'nt,  (7)  teexo  H  three  tahymz  ov'U,  (8)  haew  we'ii  Hn  wen  shee 
faew'n  dhaat'  drungk'n  be'st  she  kawl  H  ma'n,  (9)  shu  see'  him  ov  ilr 
ao'n  ahyz  le'in  strecht  U  dhU  graewn  in  iiz  gnod  Sun'di  koa't,  kloos 
Ugin'  dha  dawr  H  dhU  haews,  daewn  H  dhU  kawnUr  H  hin  laayn. 
(11)  Hn  dhaat'  hap'n  Hz  shee'  Hn  H  duwtikluw  kum  threeui  dhU  bak  yaa'd 

6 


66  EASTERN  DIVISION.  [D  19. 

frUm  hang'in  aew't  dhU  wet  hloa'%  Hv  0,  wawshin  daay^  (12)  taaym  dhU 
kit' I  ivUr  a  haatflin  f&  te\  (13)  Hn  ahy  oa'nt  tel  noa'  lahjfz,  H  niv"& 
laa-nt  n^  maw  nii  dh%9^  iin  H.  doa'nt  wont  teew  nudh'ii,  dhe'H  fiaew'  / 
(14)  an  soa'  ahy)m  Hgoo'in  hoa'm  tH  git  mH.  sup'H.  guod  nahyt, 
tUgidh'ii, 

The  great  difference  between  this  and  the  e.Sf.  was  recognised  by 
my  informant.  In  the  first  place  there  is  no  tue,  at  most  eew^  as  teew 
two,  heew  who,  or  only  oo  as  noon'  noon  for  nue'n.  In  the  case  of 
truoHth  truth,  Southwold  had  troa'Hth,  duw'tiiluw,  for  daughter-in- 
law,  is  a  very  singular  formation.  The  conversion  of  Southwold 
le'Hn  ne'Umj  lane  name,  into  laof/'n  naaym,  although  exactly  what 
happens  in  Ht.,  is  remarkable,  because  Cb.,  which  lies  between,  has 
no  such  change.  The  e.Sf.  A'  words  huom  huol,  home  whole,  are  now 
hao'm  hoal'.  The  e.Sf.  EA  words  oa'd,  old  hold,  and  toa'd  told,  become 
uw'df  huw'd,  tuw'd.  The  w.Sf.  sa-  Hwa'  say  away,  seems  to  be  a 
narrowing  of  the  older  form  $aa'  iiwaa',  on  the  way  to  sav  Hwar  as  in 
rec.  sp.  The  constructions  '  don't  us,  trust  he,  be  it,'  are  S.  usages, 
for  which  it  is  difficult  to  account.  My  informant  had  no  knowledge 
of  S.  usages. 


M.  dlT.]  MIDLAND   DIVISION.  67 


IV. 

THE    MIDLAND    DIVISION   OF    ENGLISH 

DIALECT    DISTKICTS. 

This  comprises  D  20  to  D  29,  all  the  country  lying  between  the 
n.  b.  of  the  W.,  S.  and  E.  div.  and  the  northern  dheeth  line  5, 
stretching  right  across  England  from  sea  to  sea.  The  M.  counties, 
which  occupy  this  large  tract  of  country,  are  first  Li.,  which  is  quite 
distiQct  in  character  from  the  rest  (see  D  20  below) ;  secondly,  the 
!NM.  (North  Midland)  group,  s.  and  m.La.,  n.Db.,  s.  and  sw.Yo., 
D  21,  22,  23,  and  24;  thirdly,  the  MM.  (Mid  Midland)  group,  Ch., 
n.St,  8.Db.  and  Nt.,  D  25,  26,  27;  and  fourthly,  the  SM.  (South 
Midland)  counties,  containing  portions  of  Fl.  and  Dn.  in  Wales,  e.Sh., 
m.  and  s.St.,  n.Wo.,  w.Wa.,  Le.,  D  28,  29.  The  last  three  sections 
are  closely  related,  yet  there  is  no  one  positive  character  by  which 
even  these  can  be  distinguished.  Negatively  all  four  sections  are 
marked  by  the  absence  of  the  characters  which  distinguish  the 
S.,  W.,  E.,  and  N.  divisions,  so  that  in  passing  from  any  one  of  these 
divisions  into  any  part  of  the  M.,  the  traveller  feels  that  he  has  come 
among  a  new  race  of  people. 

There  are  some  peculiar  vowels  and  vowel  fractures  which  are  of 
great  importance,  excluding  D  20,  Li.,  where  the  vowel  fractures  are 
numerous,  but  of  another  character  altogether.  The  vowel  il  or  xio- 
we  have  already  met  with,  but  it  is  peculiarly  characteristic  of  the 
M.  div.,  and  the  only  peculiarity  common  to  all  the  counties.  But  as 
it  extends  s.-wards  to  line  2,  into  parts  of  S.  and  E.  div.,  and  n.-wanls 
into  the  N.  div.,  it  cannot  be  esteemed  a  mark  of  M.,  as  against  them. 
But  beyond  the  n.b.  of  M.  in  D  30,  it  is  replaced  by  mo\  the  common 
received  *  u '  in  *  pull '  puol.  Indeed  the  change  probably  occurs  in 
the  n.m.  parts  of  D.  24,  but  as  uo^  uo^  are  so  commonly  confused,  I  am 
not  able  to  speak  with  certainty.  We  find  uo^  occurring  in  the  w.  and 
8.  of  D  24,  and  «o'  in  the  EN.  or  D  30. 

The  vowel  fractures  are  4e  or  e^y  and  6o  or  od^,  and  their  varieties, 
and  the  varieties  of  the  diphthongs  aa^,  aaw.  The  fracture  ee  or  ee^ 
ocmsiats  in  beginning  with  %  and  passing  on  to  ee^  so  that  fully  written 


68  MIDLAND  DIVISION.  [M.  dir. 

it  would  be  r^^,  and  might  also  be  written  ty,  which  will  here  be 
ii<ed.  When  the  speaker  has  once  began  the  sound  too  deep,  he  or 
thofie  who  learn  from  him  are  ready  to  take  it  deeper,  and  thus  the 
SK-ries  f'y,  ey,  aey,  ay^  c^y—c^y^  aay,  ahy,  any,  is  generated  with 
numerous  intermediates.  All  these  forms  exist  in  M.  speech,  as 
sub.-titutes  for  an  original  I'.  But  that  is  not  all.  As  in  the  E.  we 
f«;und  ey  generated  from  e'iiy  so  here  we  have  the  reverse,  and  aay 
generates  aaHy  and  then  the  U  being  worn  away,  simple  aa'  results,  and 
this  may  become  aw.  We  have  therefore  the  extraordinary  result  of 
aa  or  au  representing  I',  see  D  22. 

The  Ws.  E'=fl« ,  e'  produced  ee,  possibly  by  a  process  like  e'  eH  ey 
iy  ee,  of  which  we  find  no  trace,  though  we  know  that  the  change  of 
ai'  or  e-  to  ee  was  constantly  going  on  in  the  xvth  century,  and  the 
use  of  both  ai'  and  ec  in  neighbouring  forms  of  speech,  in  such 
a  word  as  *  speak'  spai-k  spee'k,  is  constantly  found  in  the  M.  div. 
From  ee  then  we  get  ly,  ey,  aey,  beyond  which  the  evolution  does  not 
go.  But  in  aey  we  have  reached  a  form  of  E'  which  is  also  a  form  of 
r,  as  in  graeyn,  tcaeyf^  green,  wife,  both  common  in  M. 

One  of  the  most  striking  M.  changes  is  limited  to  D  25,  26,  29. 
The  A-  naturally  produces  ar,  but  in  a  great  part  of  Ch.  this  av 
passes  into  ee.  On  the  other  hand  -^G,  EG,  very  commonly  pass 
over  to  ee,  although  some  av  remains.  Thus  in  some  parts  of  Ch. 
*  tale,  tail  *  arc  distinguished  as  tai'ly  tee' I  respectively,  in  other  parts 
they  are  confused  as  tee'l,  as  in  received  speech  they  are  confused  as 
tail  or  tai'yL  Taken  in  conjunction  with  the  change  of  E',  EG', 
into  ey,  or  aey,  this  produces  to  a  Londoner  the  effect  of  *  saying' 
with  the  eyes  and  *  seeing '  with  the  lips,  instead  of  the  reverse. 

The  intermediate  forms  of  the  change  of  Ws.  U'  to  aaw  are  preserved 
in  the  N.  div.,  and  will  be  there  considered.  But  beginning  with 
aaw  we  find  many  changes.  First  aa  may  undergo  a  change  to  a',  and 
next  aa,  a*  may  be  *  narrowed '  to  uu,  w,  so  that  we  have  aaw,  a^w, 
uuw,  uw.  Of  these  aaw  and  uuw  are  very  provincial  forms,  coexisting 
in  J)  21,  and  «'«?,  uw  are  both  common  received  pronunciations. 
Then  the  66  (=the  diphthongal  w)  may  be  worn  to  ii,  so  that  aaw 
produces  aaH  with  the  finer  forms  a^H,  aeU,  eH,  all  found.  After  this 
the  ft  may  be  entirely  dropped,  and  aa-,  a-,  ae',  result.  Thus  *  house ' 
may  become  aa's,  as  in  Leeds,  D  24,  or  a's,  ae's,  in  s.La.,  D  22.  "We 
have  therefore  U'  and  I'  both  falling  into  aa'  in  existent  varieties,  in 
vrhich  transformation  nothing  but  obsenation  would  make  us  believe. 
Instead,  however,  of  a  being  dropped,  it  may  fall  into  if  (written  y  in 
diphthongs),  so  that  aat,  aay,  results,  and  one  of  the  common  forms  of 
I'  becomes  the  common  form  of  U  in  Ch.  and  n.St.,  D  25.    To  hear 


M.  dlT.]  MIDLAND  DIVISION.  69 

house  called  aa's  in  D  24,  a* a  or  ae's  in  D  22,  and  aays  in  D  25, 
without  the  slightest  trace  of  the  original  TJ'=oo,  is  strikingly  stranf^e. 
But  these  are  eveiy-day  habits  not  thought  strange  at  all  on  the  spot. 

The  0  short  is  apt  to  develope  into  aoH^  and  this  to  become  aot/,  so 
that  *  coalhole  *  occasionally  in  t)  22  and  frequently  in  D  24  becomes 
haoyUhaoylj  generaUy  confused  with  kauyUhauyl,  but  really  not  so 
broad.  This  is  very  characteristic  of  the  clothing  districts  of  s.Yo. 
inD24. 

But  some  of  the  most  remarkable  changes  arise  from  0'  as  in  'moon, 
spoon.'  We  have  to  take  it  in  the  form  oo'y  which  it  generally  reached 
in  the  iv  th  and  xvi  th  centuries,  and  like  as  the  changes  of  E',  after 
becoming  ee^  differ  from  those  of  I',  which  was  originally  ee^  so  the 
changes  of  this  oo'  representing  0'  differ  from  those  due  to  XT',  which 
was  originally  oo\  A  few  words,  such  as  *  two,  who,'  becoming  oo* 
from  original  A'=aa',  follow  the  same  changes.  The  origin  of  all  the 
changes  also  lies  in  an  incorrect  beginning  of  the  vowel.  But  this 
time  it  is  begun  too  high,  instead  of  too  low.  Just  as  in  D  19,  which 
the  reader  should  consult  (p.  60),  the  mouth  is  too  wide  open  for  oo, 
and  hence  a  strange  sound  not  unlike  eo  at  first  hearing  is  produced, 
which  I  here  write  o^*,  rapidly  falling  into  oo.  The  result,  written 
6o  or  00*,  is  a  very  unstable  combination,  striking  the  ear  at  different 
times  as  Ii6oo,  ioo^  udd,  uuddy  and  actually  so  taken  and  appropriated  in 
neighbouring  districts,  and  by  different  speakers  in  the  same  district. 
In  D  19  we  found  the  confusion  was  rather  with  eeiVy  ue\  The  last 
confusion  does  not  seem  to  occur  in  the  M.  districts.  The  word  for 
•she'  in  s.La.,  Db.,  Ch.,  is  generally  written  *hoo.'  There  is  of 
course  no  A,  and  the  oo  is  rare.  The  common  form  is  oo*  in  s.La., 
n.Db.  and  Ch.  But  uw  is  the  form  in  s.Db.,  and  tiv  in  Lo.,  thus 
*hoo,  moon'  become  oo',  oo^,  uw,  iwy  and  nwotty  moo'^n,  muumy  miwn. 

The  aspirate,  continually  peservcd  by  dialect  writers  used  to  the 
received  *hour,  honour,'  is  as  much  ignored  in  all  words  by  dialect 
speakers,  as  it  is  in  these  two  by  all  *  polite '  speakers.  There  is  no 
sign  of  its  being  left  out.  It  is  merely  treated  as  non-existent.  And 
this  absence  of  aspirate  extends  into  non-dialect  speaking  classes  in 
the  M.  div.  A  few  put  the  aspirate  in  wrongly,  but  this  is  com- 
paratively rare.  Of  course  *  wh '  is  called  w.  This  penetrates  every- 
where, being  quite  received  speech  in  the  S.  This,  however,  is  not 
the  omission  of  an  aspirate,  but  the  use  of  a  *  voiced '  f  or  a  *  voiceless ' 
letter,  as  v  for/,  thought  so  strange  in  D  4. 

The  letter  R  before  a  vowel  is  very  slightly  trilled,  but  when  it 
does  not  precede  a  vowel,  I  cannot  detect  any  trill  at  all.  The 
Midland  people  consider  that  they  pronounce  it  as  a  consonant  both 


70 


MID  LA  KID    DIVISION. 


[M.. 


before  and  after  a  vowel,  trnd  not  as  on  il.  It  is  so  little  felt 
a  cungonant  by  tho  Ust^'iier,  that  as  a  rule  I  am  unable  to  dttcct  it 
more  than  in  London  epetch.  If  the  reverted  r*  has  the  tip  of  the 
tongue  brought  a  little  more  forward  so  as  not  to  point  either  to  the 
throat  or  lips,  we  get  the  '  point  rise '  r',  anil  if  it  1b  then  flatttni>d- 
down  pointing  to  the  t«eth,  we  produce  an  interruption  of  sound  which 
I  write  r'",  and  call  '  flat  r,"  The  whole  tongue  ie  higher  than  for 
u  {not  ««,  that  is  a'  not  «'),  but  flat  or  level,  and  hence  the  sound 
of  w  IB  checked.  This  I  imagine  to  be  the  M.  r,  if  such  a  thing  distinct 
from  «  exists.  It  is  quite  certain  that  a  Londoner  may  treat  the 
il.  r  as  be  treats  his  own  (slightly  trilled  before  a  consonaal 
omitted  after  aa',  aif,  and  not  distinct  from  ft,  ii,  after  other  vowda) 
without  being  in  tho  slightest  degree  unintelligible  or  foreign. 
in  deference  to  Ur.  Hallam,  my  chief  M.  authority,  who  considers  the 
JI.  'r'  identical  with  the  usual  'standard'  r  (if  there  is  one),  I  shall 
here  write  this  r  as  simple  r  when  not  before  a  vowel,  and  shall  use 
fir,  vr,  uur,  where  I  only  hear  6,  u',  «u\  In  some  cases  Ur.  Qallaia 
omits  the  r  when  not  preceding  a  vowel.  In  Li.,  D  20,  no  r  vrbate^ 
seems  to  be  recognise<l  as  distinct  from  H.  I  doubt  whether  r  can 
recognised  in  Le.     In  h.To.  it  is  certainly  quite  lost  after  aa- 

The  only  point  of  construction  to  which  attention  need  be  drai 
is  the  use  of  the  verbal  plural  in  -en,  usually  contracted  to 
a  vowel,  and  much  used  in  a  contracted  form  with  auxiliaries,  tbi 
tcinoa-n,  we  know,  aan-  yoa?  have  you?  icuon  dhi?  will  they?  duon  wif 
do  wo  ?  This  verbal  pi.  in  -m  is  regular  in  the  w.  parts  of  M,,  but 
decreases  in  frequency  as  wo  proceed  e.  In  Le,  and  Nt.  it  has  nlmost 
disappeared,  in  the  m.  of  D  24  it  is  not  used,  in  the  w.  and  s,  of  D  24 
there  are  traces  of  it,  but  there  are  none  in  D  20,  Li.  On  the  otiier 
hand,  it  is  strong  in  D  14,  which  is  not  in  the  SI.  div.  at  oil,  and 
is  in  other  respects  unlike  M.  This  verbal  pi.  in  -m,  although  thus 
preserved  in  the  M.  div.  and  in  B  14,  is  not  a  sign  of  distinct  dialect, 
it  is  merely  a  survival,  a  part  of  our  old  language,  which  has  been 
lost  elsewhere,  and  hence  must  not  be  insisted  upon  as  a  character. 
In  this  respect  it  is  like  uo,  oo-  for  ¥,  U',  which  were  universal  in  the 
jjvth  century. 

Tlio  doBnite  article  is  ih&  dhi  m  Ii  20,  28,  29.  In  D  24  it  ia 
almost  always  f  Buspended,  that  is,  the  tongue  is  kept  for  a  sensible 
time  in  the  position  for  (  without  any  sound  being  heard.  This 
effect  is,  when  possible,  produced  by  hanging  on  a  (  to  the  preceding 
letter,  and  pausing  upon  it  without  dropping  the  tongue,  and  without 
ceasing  to  make  an  effort  to  utter  voice,  so  that  when  the  tongue  is 
removed  to  another  position,  there  is  a  perceptible  influence  of  the 


the 


J 


M .  dir.,  D  20.]  MIDLAHD  DIYISIOK.  71 

precedmg  t  pootiofii.  Thus  int  kaari  is  quite  different  from  in){  hunrt 
or  in  tik  kaariy  and  we  may  even  hare  this  f  initial  as  fkamrty  where 
the  f,  thong^  absolntely  mnte,  hecomes  effectire  \fj  its  alteration  of 
the  g}ide  from  i  on  to  the  next  ToweL  Similarly  in){  mas  in  the 
house  (Leeds),  is  distinct  irom  int  aa$,  or  in  iaoB,  and  f  aas  is  distinct 
from  Uuu.  It  is  only  by  hearing  this  /  in  actual  nse  that  its  peculiar 
character  can  be  Mt.  Bat  the  key  to  the  whole  is  that '  snspenaon ' 
is  marked  by  the  grare  accent. 

In  D  21,  22,  25,  the  normal  form  of  the  article  is  Toiceless  /A, 
which  produces  an  audible  hiss  without  any  admixture  of  Toice,  as 
tk)wuutn'y  iXjdi^^y  ^^)^'*9  the  man,  the  dog,  the  house  (8W.La.). 
But  this  custom  is  often  raried  by  using  dh  before  rowels  and 
Toiced  consonants,  in  pronouncing  which  no  Ik  must  be  inserted,  thus 
tKjwuum',  ih)dikf^  dh)4r9.     The  use  of  dkik,  dhi,  is  excepdonaL 

The  verb  substantiTe  is  '  I  am,'  usually  aM')m,  o)m,  and  this  forms 
a  marked  distinction  in  the  n.  parts  of  M.,  as  against  the  '  I  is,'  tfoyX 
ol  the  X.  div.  in  n.La.  and  To.  The  '  I  be '  of  the  S.  is  not  much 
used,  except  in  the  negatire  'I  be  not,'  4ta)hai'nt,  And  the  form 
'  I  are '  is  apparently  unknown. 

In  Tocabulary  note  the  use  of  'boo'  for  'she'  in  D  21,  22,  25,  26, 
Tariously  pnmounced  as  oo,  oc^,  uuw,  iw,  in  different  districts,  and  its 
change  into  tioo  ikoa  thik  in  D  24,  and  finally  sAee  elsewhere.  It  is 
Tery  conmion,  however,  to  nse  uw,  usually  accepted  as  umr  (rs^r'^), 
and  written  '  her,'  and  considered  as  the  ace.  case  used  for  the  nom. 
It  is  possible  that  this  is  not  the  case,  and  '  boo,  shoo,  her,'  0€^,  shoo, 
tnr,  may  all  be  phonetic  descendants  of  the  Ws.  'heo'  having  the 
same  meaning. 

These  preliminary  remarks  will  prepare  the  reader  for  the  following 
detailed  explanations  and  illustrations  of  the  districts  separately. 


D  20  =  BM.  =  Border  Midland. 

This  district  comprises  the  whole  co.  of  LL  and  nothing  more.  It 
is  homogeneous  in  pron.  except  that  a  small  portion  of  n.LL  lies  to 
the  n.  of  the  s.  Aoot  line  6,  in  which  all  the  U'  words  are  pronounced 
with  00,  whereas  in  the  rest  of  LL  they  are  pronounced  with  cm,  in 
one  of  the  forms  aew,  uwc,  ma%e,  akw,  ow.  My  authorities  being  persons 
ol  education,  and  hence  only  imitatrng  dialect  speakers,  are  not  quite 
agreed  as  to  which  form  is  generaL  It  is  usual  to  consider  three  varieties, 
L  sJLL^  up  to  a  little  n.  of  Sleaford  (11  ne.Grantham],  iL  m.LL, 
thence  to  the  a.  koo$e  line  6,  iiL  n.LL,  n.  of  the  last  to  the  Humber. 


72  MIDLAND  DIVISION.  [D  20. 

The  m.Li.  is  interesting  as  being  the  region  to  which  Lord  Tennyson's 
Li.  poems  refer,  except  that  the  Northern  Fanner  Old  Style  was, 
after  writing,  altered  in  the  TJ'  words,  which  were  made  intentionally 
to  have  oo,  though  there  are  some  slips. 

The  great  and  marked  character  of  Li.  |hx)n.  is  the  abundance  of 
fractures.  Nearly  every  word  is  liable  to  have  its  vowel  shared  with 
a.  This  Lord  T.  writes  *a'  thus  *daay,  weeak,  boath,'  meaning  dai'ii. 
or  deH,  tceeHk,  hoa'iith,  day,  weak,  both,  and  sounding  so  far  as  the 
vowel  is  concerned  precisely  as  rec.  *dare,  fear,  more,'  when  the 
latter  is  not  called  mawH.  This  is  so  much  the  case  that  Li.  people 
themselves,  who  always  treat  *  r '  in  the  same  way  when  they  do  not 
entirely  omit  it,  in  order  to  convey  the  Li.  pronunciation  of  *day, 
weak,  both,'  write  in  an  *  r,'  thus  dair,  weerk,  hoarth^  was  sent  me  as 
the  proper  glossic  representation  of  these  words.  These  fractures  are 
by  the  natives  considered  only  as  *  drawls.'  The  Li.  man  speaks 
slowly  and  heavily,  but  drawling  should  only  mean  continuing  the 
vowels  for  some  time,  not  sliding  off  into  an  entirely  new  vowel. 

LlNCOLNSHIHE   Cwl. 

The  following  word  list  is  compiled  from  two,  both  given  me  viyft  voce,  one 
from  the  s.  and  one  from  the  n.  Where  not  otherwise  specified  the  pron. 
is  common  to  both  regions,  and  may  be  inferred  also  to  prevail  in  m.Li. ;  when 
a  word  was  contained  in  only  one  and  not  both  of  the  original  lists,  n.  or  8.  is 
prefixed.  Only  a  selection  of  the  words  contained  in  those  lists  is  given,  and  it 
must  not  be  supposed  that  when  a  pronun.  is  marked  n.  or  s.,  it  does  not  also 
occur  in  s.  or  n.  respectively,  but  merely  that  my  information  is  deficient. 
Throughout,  c,  uo  mean  ^,  mo';  A  is  written  in  when  given  me,  but  should 
properly,  I  believe,  be  always  omitted;  and  +r  at  the  end  means  that  r  is 
added  when  a  word  beginning  with  a  vowel  follows  (EP.  pp.  291,  313). 

A-  4  s.  tekf  n.  ta'k  U'uk  take.  6  s.  mehy  n.  ma^k  me'uk  make,  te'ikl  tale. 
U'wn  lame.     21  ne'um  name. 

A :     43  ha'nd  hand.     66  wesh  wash. 

A:  or  0:     68  n./rd*  from.     64  n.  rortff  wrong. 

A'  67  8.  goa,  n.  ffoa-ii  go.  74  too  two.  76  too-iid  a  toad.  s.  m<wt*+r, 
n.  moa'a-^-r  more.     86  8.  oo-uts^  n.  oa'uts  wots  oats.     92  s.  twa,  n.  naw  to  know. 

A':  104  8.  roo'udy  n.  roa'ud  a  road.  113  s.  huly  n.  oa'ul  whole  [h  in  s.  always 
pronounced  in  this  word].  115  s.  hum  oo'um^  n.  oa'um  home.  s.  boo'un^  n.  hoa'^ 
bone.     8.  nuony  n.  noa'tin  none.     124  s.  stoo'utiy  n.  atoa'Hn  a  stone. 

JE'  138  fe'udhH-\-r  father.  142  s.  maayl  [commonest],  n.  aneel^  s.n.  tne'iU 
snail.     143  ^«-m/ tail.     152  s.  M?<wf^w+r,  n.  ira*<'«+r  water. 

JE  :     1618.  dai^  n.  dcii  day.     172  gres  grass. 

jE'-  182  n.  *<'^-?'<  sea.  183  ^<!tf*M<?A  teach,  s.  r^^'t^f  read.  s.  20tf'»f  leave.  190 
B.  kee  key.  193  s.  tUe'iin  clean.  194  eni  any.  195  meni  many.  8.  ehee'iiz  cheese. 
200  xvtCHt  wheat. 


p^20.]  MIDLAND  DIVISION.  73 

Ml  205  8.  thred  thrid,  n.  threrud  thread.  tU-ti  clay.  213  s.  ai-dhu-^-r, 
8.11.  e'udhu-\-r  either,  s.  de'ul,  n.  dee'ul  deals  portion.  218  8.  shte'tip  sheep. 
^23  8.  dhee'&-\-r  there. 

£-  232  8.  hre'uky  n.  brte-iik  break.  233  spee'uk  speak.  8.  icee-uv  weave.  241 
r^'WM  rain.     243  n.  ple^ii  play.     251  mee'ut  meat. 

£:     261  8.  M'a  say.     262  Iccu  way.     265  s.  stre'ut,  n.  strai-t  straight. 

E'-     290  s.  hee  he.     299  s.  gree'un  green.     300  s.  keep  keep. 

£':     305  hoy  high.     312  s.  Aee-c!+r  here.     314  heeud  heard. 

£A-     320  s.  kaa-^fj  n.  A:r'M+r  to  care. 

£A:  8.  ^/',  n.  ^a*/ laugh.  324  s.  «•»<  eight.  326  oatf  old.  328  Aroa*<f  cold. 
B.n.  Araw*/  n.  kaa'/a  calf.     334  tf-u/half.     335  awl  all.     346  s.  ge-ut,  n.  yeii^  gate. 

£A'-     347  8.  hed^  s.n.  A^'ftki.head.     348  s.  ahy  eye.     349  s./eetc  few. 

£A':  350  s.n.  deeUd,  s.  «2«;  dead.  351  s.  2^,  n.  /^u^^  lead  [metal].  353 
8.  bredhread.  355  s.n.  dee-uf,  s.  defdesii,  357  s.  rfAM/,  n.  dhoa-u  though.  360 
8.  teeum  team,  bee'un  bean.  366  s.  gre'ut  grit,  n.  gree'ut  great,  s.  <^/A,  n. 
dee' nth  death. 

£1-     372  n.  oay  ai*  aye. 

£0 :  390  s.n.  ahuody  s.  ahuold  should,  s.  yttong  young.  396  s.  icuk  work. 
399  8.  broyt^  n.  braayt  bright.     402  laa'n  learn,     s.  «/a<i+r  star. 

£0'-    411  8.  three'  three.     412  s.  ehee-  she.    420  s./mo-m+t  four. 

£0':  424  8.  ruof'  rough.  425  8.  lahyt  light.  426  B./ahyi,  ii,/eyt  fight.  428 
8.  M)f *  see.     430  /rend  friend.     436  s.  treew  true. 

£T-     438  8.  doy,  n.  dee-  die. 

I-  440. 8.  wee'iik  week.  s.  oyviy  n.  aayvin  ivy.  8.  «<oy/,  n.  «t^tf*/  stile.  446 
B.  noyn^  n.  naayn  nine.    449  s.  ^»/  to  get. 

I:  452  8.  ahy,  n.  aay  [and  fi  unemphatic]  I.  458  s.  noyt^  n.  n^*/  night.  459 
reyt  right.  465  aieh  such.  466  s.  ehoyid,  n.  ehaayld  be'un  child.  477  s.  foynd, 
n,  Jind  to  find.     485  s.  cfAt«'/ thistle. 

T-     494  s.  toyntf  n.  iaaym  time. 

I':  500  s.  /oy^,  n.  /<iayA:  like.  502  s.  foyVy  n.  faayv  five.  s.n.  tro^,  n.  waayf 
wahyf  wife.     506  trf<omM»  woman,     s.  woyl  while. 

0-  519  s.  or*«+r  over.  522  op'n  open.  524  s.  untidy  n.  icoa'iild  [commoner] 
waald  world. 

0:  526  s.n.  kof-f  s.  kuqf'  *cough.  527  s.  bawty  n.  buttwt  bought.  528  s. 
thau't  thoa'ty  n.  thuuwt  thought.  531  s.  dau'tu-\-ry  n.  duu\ctH-\-r  daughter.  532 
8.  koo'uly  n.  koa'ul  coal.  s.  hoo'ulj  n.  hoa'til  hole.  538  wuod  would.  550  s.  wud^ 
n.  wod  word. 

0'-  655  8.  shoo*  shoe.  557  s.  too'  too.  loo'k  look,  s.  muodh'u-^-r  mother. 
562  8.  moo'un  the  moon.     564  s.  soo'un  soon.     ttfo^A'M+r  other. 

0':  669  ^-Ar  book.  671  guod-  good.  672  WMorf-  blood.  679  s.  wmo/*,  n. 
Onif'  Bg.y  iineew'  pi.,  enough,  n.  simwt  sought,  s.  A*oo*w/cool.  686  s.  doo'  to  do. 
687  duon'  done.     688  s.  noo-un  noon.     697  s.  suot'y  n.  aoo't  soot. 

U-  599  8.  ubttov'y  n.  uboo'tt  above,  luov'  love.  601  s.  facwiy  n.  /oo*/  fowl. 
603  s.n.  kuom'y  s.  Arfi^m  come.  605  s.  mon'  or  xMO/r  son.  606  s.  doo-ii-^-r  door. 
607  n.  buot'u-\-r  butter. 

U:  612  9uom'  some.  615  s.  paeumd,  n.  puott'd  pound.  616  s.  graewndy  n. 
grftotf  ground.  619  s.  faewndy  n.  /won*  found.  629  suon'  sun.  632  woji*  up. 
683  kuop'  cnp.     639  s.  ^wm-^  dust. 

XT'-  640  8  kaeWy  n.  Aroo*  cow.  641  s.  haeWy  n.  oo*  how.  643  s.  naeWy  n.  nuu 
BOW.    645  8.  ifwov'  dove.    8.  baew  boo  to  bow.    653  buot'  but. 


74  MIDLAND  DIVISION.  [D  20. 

XT':  658  s.  daeum^  n.  doo'n  do-wn.  659  s.  taewnt  n.  ioo'n  town.  663  8.  Ao^tr* 
aewzunzy  n.  Aoo'«  house  houses.     667  s.  aewt^  n.  oo*<  out. 

Y-     673  8.  muoch'.     677  drahy  dry.     679  s.  ehuch',  n.  ^A««;A  church. 

Y:  684  8.  ^^  bridge,  s.  mahi/nd  vojnd,  8.  utM*,  n.  trot  worse.  701  s./tM*^, 
n.  fost  first. 

Y'-     706  8.  icaht/t  n.  trooy  why. 

Y':     709  B,  fahyu-\-r^  n./oay^i+r  fire.     712  8.  mahyt,  n.  f»uMiy«  mice. 

A.    n.  load'  lad.     ^r^'t^f  trade.    737  n.  mc'ui  mate. 

£.     skree'um  scream. 

I.     756  s.n.  arimp,    n.  »imp  occ.,  shrimp.     758  gel  girl  [ir«n«A  more  used]. 

0.     761  8.  loo'&d,  n.  loa'ud  load. 

U.     n.  Juog  jug.    juomp'  jump. 

A>-  811  p/:^*</«  place.  813  be-ukn  bacon.  824  s.  ehee'ii^r  chair.  8.  ^r^'tJn 
train.     847  s.  de'unju-\-r  danger.     852  s.  e'upun,  n.  a^p'Hn  apron. 

E"  888  aaa'tin  certain.  890  s.  bee'ust  beeus  beast.  894  s.  disee'lkv  deceive. 
895  s.  risee'tiv  receive. 

I  ••     s.  nahys,  n.  naayat  nice.    8.  fahyn  fine. 

O*'  stuof*  stuff.  916  8.  uon'yun  onion.  920  s.  poynt  point.  925  s.  roy« 
Toice.  929  s.  kuw'k&tnbu-^-r,  n.  A:oo'A:i/ma+r  cucumber.  939  s.  Ar/tM*,  n.  tloa'Ha 
close.     940  s.n.  Atoo'm^  coat.    s.  foo'ul  fool.    955  s.  daetot^  n.  <^'^  doubt. 

U"     969  8.  8hoo'u-\-r,  n.  #oo*t«+r  sure. 

It  will  be  seen  from  this  list,  dictated  by  persons  living  45  miles 
apart,  that,  except  for  TJ'  words  the  pron.  is  practically  identical. 
Varieties  like  oa'%  oo'ii,  are  insignificant.  Even  oo'Hts  and  toots  for 
oats  are  concurrent  fonns,  oo  and  w,  H  and  o  representing  each  other, 
sometimes  with  the  same  speaker.  In  the  case  of  n.  neetf  s.  nof^t,  the 
older  form  is  preserved  in  the  n.,  as  it  is  also  in  m.Li.  My  especial 
s.  informant  used  a  very  marked  oy  aew  for  I'  TJ',  but  that  was,  in  the 
case  of  01/  for  aAy,  an  approximation  to  the  other  M.  dialects,  and  in 
case  of  aeiVj  to  the  E.  div. 

As  we  shall  see  that  the  opposite  coast  of  the  Humber  has  also  oo' 
for  XJ'  and  many  fractures,  it  is  interesting  here  to  note  the  great 
difference  in  the  fractures  at  Brigg,  Li.,  and  s.Holdemess,  Yo.,  on  the 
opposite  side  of  the  Humber.  In  the  following  list  b.  and  h.  prefixed 
to  the  glossic  signifies  Brigg  and  Holdemess  respectively  (EP.  p.  310). 

A-     b.  me'iidy   h.   mee'ud  made.      b.   te'ulf  h.   tee'ul  tale.      b.   thau'^  h.   thow 

thaw. 
A'     b.  noa'Uj  h.  nee'ii  no,  adv.     b.   toa-u^  h.   tee'u  toe.      b.  aoa'Uj  h.  tee'H  80. 

b.  st'roa'iiky  h.  sthroo'uk  stroke,    b.  oa'ukj  h.  yaak'  oak.     b.  oa'um^  h. 

worn  home. 
0.     h.foa'uly  h.foo'iil  foal.    b.  oa'upj  h.  *cop  hope.     b.  noo'uz,  h.  noo'uz  nose. 
0'      b.  boo-k,  h.  bee'iik  book.    b.  ioo'k,  h.  tee'iik  took,    h./uo't,  h.fee'&t  foot.    . 

The  A'  and  0'  words  show  the  ^N".  tendency  to  fracture  with  ee^ 
which  is  distinctive.     The  fractures  with  e  and  ee^  and  with  oa  and  oo 


D20.] 


MIDLAND  DinSIOir. 


75 


often  intercliaiige  southwards.    In  other  respects  also  there  is  a  great 
difference,  as  will  be  seen  hereafter,  D  30,  var.  iii. 

For  m.Li.  I  give  first  some  extracts  from  Lord  Tennyson's  Northern 
Farmer,  Kew  Style,  which  I  had  the  advantage  of  taking  from  his 
dictation.  The  numbers  prefixed  refer  to  the  stanza,  a  translation 
(not  the  original  text)  is  given  in  the  next  col. 

Extracts  from  the  Northern  Farmer,  New  Style  (EP.  p.  305). 
LosD  Txnntbon's  Dictation. 

i.     duazUnt  dhuuw  %"&  mahy  wsez 
leffSf  Hz  dhai  kaan'tHz  Hwae^ik  f 
prop'uotif  prop'uotif  propuoti I 
dhaat')$  wot  ahy  vHz  Urn  sae'ii. 

vu.paa'siinz  la's  aant  nuwt,  iin  shi 
ivi'Unt  a  nuwt  wen  i')z  drUd, 
muon  hi  it  guov'nes^   laad-j   H 
iuam-at,  Hn  aad'Hl  H  hrrHd, 

wahyf  fiir  v)z  nohikt  ik  keewre't, 

Hn  wviknt  nivik  git  nau  ahyik^ 
Hn  i  mae"&d  dhU  led  Hz  i  ligz  on, 

afoo'ii  i  kuomd  ta  dhU  shahyH, 


Tbanslation. 

i.    dostnH  thou  hear  my  honeys  legs,  as 
they  canter  away  ? 
property,  property,  property !  that's 
what  I  hear  them  say. 

Tii.  parson's  lass  hasn*t  nought,  and  she 
won*t   have   nought  when   he's 
dead, 
must  be  a  goyemess,  lad,  or  some- 
thing, and  earn  her  bread. 

why?  for  he's  only  a  curate,  and 
won't  never  get  no  higher, 

and  he  made  the  bed  that  he  lies 
on,  afore  he  came  to  the  shire. 


X.    ay,    and    thy    mother   says,    thou 
wantest  to  marry  the  lass, 
comes  of  a  gentleman  horn,  and  we 
hoth  of  us  think  thee  an  ass. 


X.    ai',  ikn  dhahy  muodh'H  sez  dhuuw 
waan'ts  tH  maari  dhU  la*8', 
kuom'z  Hv  ajentalmiin  bwn,  Hn 
wi  boa' nth  on  uos  thing  ks  dhU 
iin  a*8'. 

Note. — The  %  was  pronounced  very  deep,  almost  reaching  at.  The  *  was  ^  or  o^, 
which  last  is  sometimes  written.  The  short  o  was  generally  short  ao.  The  u  was 
generally  m^=mm,  which  is  sometimes  written.  The  im  was  quite  u(^.  Lord  T.'s 
pron.  was  purposely  an  imitation  of  coarse  peasant  speech. 

i.  v'»  to  my  hearing,  without  r,  and  the  u  quite  fine. — uwae'iiy  the  ae  was 
lemarkably  broad  in  this  and  its  rhyming  word  aae'u  say. 

▼ii.  aa'nt  has  not,  ai'nt  is  not. — aad'iil  a  common  dialect  word  for  to  earn. — 
ihahyH  an  educated  pronunciation  for  ahee'ii, 

z.  bu'n  bom,  here  the  prevailing  sound  was  uw,  but  there  was  a  *  dash '  of  oo  in 
it,  which  rendered  the  sound  very  complex  and  difficult  to  seize. 

In  order  to  compare  the  n.  and  m.Li.  pron.,  I  give  a  dt.  from  the 
dictation  of  the  daughter  of  the  late  rector  of  Halton  Holegate  by 
Spilsby,  and  another  from  my  n.  informant. 


76 


MIDUIND   DIVISION. 


[D  20,  21. 


Halton  Holboatb  (EP.  p.  306). 

(1)  soaH  aay  8e"&,  meHts,  yt 
svH  naaw  dhUt  aay)m  rait  [?reyt^ 
ahaawt  yon  litl  gel  huom'in  frii. 
dht  skuul  yonda. 

(2)  8hi)%g6&\n  daawn  dhiroo'Hd 
dhee'U,  thruofdhH  red  ye'Ht  on  dhik 
left  'and  saayd  dhik  we-U. 

(3)  shoo'iir  [«Vr*iir]  Unuof-  dhik 
be'Un  iiz  yon  stre-Ht  uop'  tH  dhik 
doo'ikr  ik  dhik  rony  haawa, 

(4)  weeil  me)hi  shee')l  faaynd 
dhat  druongk'n  drfioiz'nd  oa'd  chap 
ik  dhik  ne-ikm  ik  Tuom'ika. 

(5)  wee  awl  nauz  im  ree'ikl  weV, 

(6)  wi'iknt  dhik  oa'd  chap  soo'n 
laa'n  ik  not  tik  g66  dhee'ikr  ikgen', 
poo'ik  thing'  ! 

(7)  look!  ai'nt  it  troo'f 


Brioo  (EP.  p.  312). 

(1)  soa'ik  aay  se'ik^  me'ikts,  yH 
si' a  noo'  dhikt  aay)m  reyt  ikhoo't 
dhaH'  litl  la' 8'  kuominfraa  t  skco'l 
yondik. 

(2)  8hee)z gdd'in doo'n dhik roaikd 
dhee'ikf  thrif  yon  red  yeilt  ik  dhik 
left  'and  saayd  ik  dhik  we'ik, 

(3)  siwikr  iknif  dhik  he'un  iiz 
gau  ikn  streyt  uop  tik  dhik  doo'ikr  ik 
dhik  rong  oo's, 

(4)  fceeik  shee)l  ehaan'ch  find 
dhat  dhik  druongkn  dee'ikf  tciznd 
felik  kau'd  Tom'iks. 

(5)  we  awl  naw  im  vert  wel, 

(6)  wee'iknt  dh)uuwd  chap  soo'n 
lawn  ik  not  tik  doo'  dhaat'  ikgeeikn, 
poo'ik  thing  I 

(7)  loo'k !  iznt  it  triw ? 


D  21  =  s.NM.  =  southern  North  Midland. 

This  district  embraces  the  se.  comer  of  La.,  the  ne.  horn  of  Ch., 
and  the  n.  slopes  of  the  High  Peak  of  Db.  The  s.  slopes  are  in  T)  26, 
belonging  to  MM. 

Chief  places : 

Ch.  Stockport,  Stalybridge. 

J)b.  Chapel-en -le-Frith,  Glossop,  Hope  Woodlands. 

Za.  Ashton-under-Lyne,  Manchester,  Oldham,  Rochdale. 

!Made  out  of  these  tliree  regions  D  21  is  centrally  situate,  and  seems 
to  give  the  least  modified  form  of  the  I^M.  dialects.  But  it  is  not 
quite  homogeneous,  and  we  may  distinguish  i.  the  La.  variety,  having 
UHW  for  TJ',  and  ii.  the  Peak  variety,  having  'aaw  for  TJ',  and  this 
very  unimportant  difference,  for  uu  has  the  same  position  of  the 
tongue  and  lips  as  aa,  is  practically  all  the  distinction  found.  These 
fomis  of  TJ',  however,  sharply  distinguish  the  speech  from  the 
eighbonring  D  22,  24,  25,  26. 

D  21  has  all  the  M.  forms  mentioned  in  the  introduction  to  M. 
67}  in  full  force.      A-   nai'm  name.      A':    hoo'n  bone.      JE' 


D21.] 


MIDLAND  DIVISIOK. 


77 


fardhii.'\-r  father.  E'-  miy  me.  EA  uuwd  old.  EA'  tee-m  team. 
grae't  great.  EO  yond  yonder,  hriyt  bright.  EO':  oo'  hoo=-8he. 
thriy  three.  I'  tahym  time,  passing  into  tah'm  tawm  at  Kochdale.  0'- 
thod^n  shoes,  mod^n  moon.  0':  hoci^k  book,  nocl^n  noon.  U  regularly 
tto'.  TJ'  uws  aaws  house  (EP.  pp.  324-329).  The  verbal  pi.  in  -en, 
the  voiceless  th^  r  not  before  a  vowel  probably  r*^,  are  all  found. 

As  illustrations,  I  add  the  abridged  cs.  from  Staleybridgc,  Ch. 
(lying  as  Ashton-under-Lyne,  in  La.),  and  Chapel-en-le-Frith,  Db.  In 
transcribing  these  from  Mr.  T.  Hallam's  very  careful  original  palaeo- 
type,  I  have  taken  many  liberties  for  the  sake  of  simplicity.  Thus 
my  e  means  generally  ^  or  ae^  and  the  latter  is  occasionally  used. 
Also  tto  means  «o*  always.  In  the  matter  of  the  length  of  the  vowels, 
I  have  entirely  dispensed  with  his  medial  vowels,  generally  writing 
them  as  long,  and  have  not  marked  prolonged  final  consonants.  The 
iTr,  tW  represent  the  dental  <fV,  ^V.  The  r  is  left  ambiguous,  as  Mr. 
Hallam  wrote  it.  Chapel-en-le-Frith  is  his  native  place.  In  my 
other  work  Mr.  Hallam's  text  is  given  exactly,  but  requires  too  much 
study  for  the  present  treatise  (see  EP.  p.  317  for  both). 


Stalybbidob. 

(0)  wahy  J(m)%  noa'  duutcts, 

(1)  we'lf  mawrif  hoo'ikdh  im  uon 
dkee'  mi  laaf\     au  duon'U  kyae'r.' 

(2)  dhiir)z  nau  tnoni  foa'k  diyn 
h'kya'z  dhikr  laaf'i  aat,  wi  noa'tif 
duofi'H  wi  f  it)s  noa'n  sU  lakykli 
in  it  ? 

(3)  juost  owd  dhi  noyz,  mawny 
wahyl  au)v  dttan-, 

(4)  au')m  shoa^'Hr  au  yae-rd 
mom  800' 

(5)  uot  th)yuongkBt  lad'  issel'f 
a  hig  laad'  ik  nakyn,  noa'd  is 
fardhUrt  voys  in  H  kraak,  uon  au 
noa'  th)laa'd  ad  awlHz  tel  f  Vroc^th 
au)m  shoi^r. 

(6)  uon  th)owd  wuom'Hn  Ursel' 
iU  tel  an'%  on  yH  iv  yuu)n'  nuub  Hr 
aah'8  tr,  or  !  wint  oo^  ? 

(7)  nwn'i  in  tahym, 


Chapbl-en-le-Frith. 

(0)  wahy  Jon)%  noo^  daawts, 

(1)  we'l,  laad,  yoa-  Hn  im  mH 
hoo'dh  laaf\     oc  kyae'rz  f 

(2)  dhixr  iz)nik  moniy  Hz  diyn 
hikoa'z  dhilr  laaf-t  aat.  wi  noa-n, 
duont  Us?  it  iz)nijL  vari  lahykli, 
iz  it  ? 

(3)  juost  uuwd  yUr  naeyz,  mUn, 
til  au)v  doo^n, 

(4)  au')m  saa-rtin  aui  -Urd  fim 
sae\  dhaat'  au  di'd,  shooHr  Unuof', 

(5)  Hz  th)yuonggi8t  laa'd  issel\ 
a  hig  laa'd  nahyn  eeUr  uuwd,  noa-d 
is  fai'dhHrz  vaeys  direkli,  Hn  au)d 
Vruost  'im  t'  tel  t  VrooHh  an'i 
tahym,  'dha^t'  au  wuod\ 

(6)  'iiyi  th)uuwd  wuom'Hn  iirsel\ 
Hi  tel  an  i  on  yU  Hv  yoa)n'  ownli 
aak's  Hr,  oa  /  win  Ht  H  f 

(7)  too'^  Ur  thriy  tahymz  oaiir, 


78 


MIDLAND  DIYISIOK. 


[D  21,  22. 


(8)  uuto  tciHr  uon' torn' oa^  fitOH' 
t^  dWuongkn  beeiist  oc^  koa'z  ikr 
uaz'hUnt, 

(9)  00*  8e€'d  im  wi  Hr  can  ee'n^ 
on  th  JlooHr  tn  i%  guod'  aal'Udi 
kooUt,  tloa'8  hi)th  uuwB  duur^ 
duuum  hi  th  kaurnUr  iL)th  loa'n, 

(11)  uon  dhaat  wuwr  ii%  od^  Hn 
iir  dowfUr  in  law  koc^tn  ihroc^ 
th)baak'  yaa'rd  frU  anggingk  th) 
wee't  tlooii%  uuwt  ii)th  waeyihingk 
dai', 

(12)  toahgl  th  tai'  ket'l  wUi 
hoglingk, 

(13)  uon  duon'  gil  noa'f  au 
yae'rd  nowt  nii  maoikr  Uhuwct  it^ 
uon  au  duon)ii  waan't  f  do^ 
noa'dhUr,     na'  dhen' ! 

(14)  uon  8ii  nuuw  au)m  gunngk 
U  mi  bagingk.    guod'  nee't. 


(8)  aaw  ^n  weeUr  Hn  wen*  oo* 
fwm'  t  d^ruongk'H  tloeh  iU  oo^ 
kau'%  Hr  uon'hant. 

(9)  00^  9iyd  im  wi  Hr  oa'n  iyn, 
lahyin  uop'ik  th  gaawnd  in  a  guod' 
Suon'di  kuutf  tloa's  hi)th  aawz 
duur,  daaum  at  th  kaur'nur  H 
yon'd  loa'n, 

(11)  Hn  dhaat'  aap'nt  ihs  uwr 
Hn  iir  duuwfiir  in  law  koo^m  throc^ 
th)haak'  yaa'rd  wen  dhi)d  bin' 
inggin  th)myt  thuusi  aawt  t  d^raey 
tv  a  weshin  da'^ 

(12)  wi^yl  th  ket'l  wUr  baeylin 
far  th  tai'. 

(13)  an  duon'  ya  noa'  f  au 
nivar  gyet  t  noa'  na  mooar  a  dhaat 
kansaarn,  an  au  duona  waan't 
noa'dhar.    naa'  dhen' ! 

(14)  an  naa  au)m  gad'in  wum 
ta  mi  euopar,    guod'  niyt. 


D  22  =  w.NM.  =  western  North  Midland. 

This  district  takes  in  the  whole  of  s.La.  s.  of  the  Ribble,  with 
the  exception  of  the  se.  comer,  which  has  been  already  considered  in 
D  21.  It  contains  among  others  the  towns  and  villages  of  Blackburn, 
Bolton,  Burnley,  Bury,  Chorley,  Farrington,  Haslingden,  Leyland, 
Mellor,  l^ewton,  Ormskirk,  Samlesbury,  Skehnersdale,  "Warrington, 
Westhoughton,  Wigan,  from  which,  and  other  places,  I  have  in- 
formation chiefly  through  Mr.  Hallam. 

There  is  a  fair  amount  of  uniformity  of  pron.,  with  numerous  minor 
differences.     The  general  character  is  (EP.  p.  330)  : 

A-  is  ai-j  as  nai'tn  name. 

A'   is  normally  oou^  occ.  oa',  as  rooud,  roa'd  road ;  the  ady.  '  no '  is  nsnally  nuuw. 

E-  is  often  aey^  as  spaeyk  speak. 

E'-  is  ee'^  or  »y,  and  occ.  (ney. 

I     is  generally  i,  but  is  sometimes  treated  as  I'.    The  nnemphatic  pronoun  I  is 

regularly  au  short. 
I'    is  normally  ahyy  usually  assumed  as  oy,  but  is  also  oa*,  aw  in  some  Tarietaes. 
0    often  becomes  oy. 


D22.]  MIDLAND  DIVISION.  79 

C   IS  naturally  oo*,  but  ooc.  oy,  apparently  a  Tariant  of  ooH, 

XT  is  regularly  «o*,  as  in  all  M.,  but  in  some  words,  as  kuuntf  becomes  uu,  also 
beard  in  duu^f  tluug,  fuuff,  dog,  clog,  fog. 

XT'  is  generally  oa*,  a*'  witb  a  transitional  form  aaUu.  Tbe  regular  sound  is  aa;  as 
in  D  24,  26,  and  this  is  tbe  meaning  of  the  La.  dialect  spelling  <  eaw.'  The 
forms  uuWf  ow  are  reserved  for  EAL,  OH  words,  as  in  uu%pd  owld,  bowt 
old,  bought,  and  these  sounds  are  never  confused  with  aa. 

Among  the  consonants  t,  d  9xe  dental  f  d*  before  r,  or  the  syllable  ury  and  r  has 
the  same  value  as  in  D  21.  It  decidedly  affects  the  preceding  vowel.  Thus  duur  is 
like  duH'r*,  the  r^  being  faint.  In  the  w.  parts  ft^  final  becomes  ng-k-g^  as  ruongg 
wrong.  Tbe  gutturals  were  common  in  the  Colne  Valley  as  late  as  1840.  They 
seem  to  have  entirely  disappeared,  except  perhaps  in  the  name  Leigh,  said  to  be  still 
Lahyhy'h, 

The  verbal  plural  in  -m  is  in  regular  use.  The  def .  art.  is  normally  thy  but  dh^ 
dhu  are  in  occ.  use,  and  suspended  ^,  and  even  suspended  k\  p\  i  not  unfrequently 
occur  by  assimilation. 

"With  considerable  hesitation  I  recognise  six  varieties,  which 
generally  agree  in  the  characters  previously  mentioned,  but  usually 
differ  in  reference  to  U',  T,  0',  etc.,  0..  OTJ..  (EP.  p.  331). 

i.  Onnskirk.  XT'  fine  da^'n,  da'n  down.  I'  broad  <w,  aA*,  asfaa'v 
tah'mM  five  times.     0',  and  Er.  0..  OTJ..  all  incline  to  od^, 

ii.  Bolton  and  Wigan.  TJ'  the  very  finest  da-n  down.  I'  broad 
taa'tn  tawm  time.  (X  uncertainly  oo'  and  oo\  as  8too'^  doo^n  stool,  done. 
French  0..  as  in  kooUt  coat. 

iii.  ChorUy  and  Leyland,  This  is  more  distinct.  TJ'  has  a  new 
form  a'icii,  as  da^^Hn^  which  will  be  found  transitional  from  d^i^wn  to 
da^'n,  V  distinct  ahy,  as  tahym  time,  mostly  conceived  as  oy.  CK, 
0..  OTJ..  as  before. 

iv.  jBlackhum.  The  TJ'  words  return  to  a*'  through  a'ii,  as  da^Hn, 
da''n.  I'  remains  ahy,  or  at  most  reaches  aa%  as  sakyd,  saa-iid  side. 
0'  is  00,  00*,  as  skoo'^  skoc^  school,  and  Er.  0..  remains  the  same. 

V.  Burnley.  TJ'  returns  to  aiiiit  as  daiiiin  down,  and  I'  remains  as 
ahy,  0'  is  variously  treated  as  oo,  oo*,  but  also  singularly  as  oy  in 
fioyn,  9poyn  noon,  spoon,  and  even  0  is  so  treated  in  oyl  hole,  and 
Fr.  0..  in  koyt,  tloys  coat,  close.  This  pron.  is  much  developed  in 
D24. 

vi.  Colne  Valley^  was  mainly  distinguished  by  the  presence  of  the 
gattnral. 

These  varieties  have  been  extensively  investigated,  but  no  well- 
defined  bonndaries  could  be  drawn.  They  are  fully  illustrated  in  my 
larger  work.  Here  I  first  give  an  abridged  cs.  in  the  i.  Ormskirk, 
and  iii.  Chorley  forms.     The  first  is  from  Skelmersdale  (7  nnw.  St. 


80 


MIDLAND  DIYISIONt 


[D  22. 


Helens,  and  4  sw.Onnskirk),  the  second  from  Leyland.  Both  were 
written  by  Mr.  Hallam  from  dictation,  the  last  from  an  old  lady  of 
property  in  Leyland,  now  deceased,  who  was  at  infinite  pains  to 
furnish  a  correct  version  of  the  dialect  she  remembered  hearing  when 
she  was  young.     But  a  few  phrases  were  omitted  by  her  (EP.  p.  332) » 


Skelmersdalb.    Yar.  1. 

(0)  wahy  Jawn  e%  noa  daats. 

(1)  we- 1,  laad,  dhiy  iin  i'tn  mH 
looixth  laa-f,     ooH  kyae'rz  f 

(2)  dhiir)%  nod  sH  moni  Hz  dee'% 
wi  heein  laa'ft  aat,  tci  noa'n^ 
doa  nt  wi  ?  it  iz'nt  ver'i  lahykli, 
IE  it  ? 

(3)  juos't  owd  dhi  nahyt^  mawn, 
dhUn  au)v  duon, 

(4)  au)tn  saer'tin  aa  iiird  Urn 
sae'  'dhaat'  au  di'd,  aai-f  iknttof'y 

(5)  Ha  «'  ytumggist  laad'  issel^ 
a  greyd  laad  nahyn  yir  owd, 
noa'd  is  faidhUrz  vahya  in  H 
minHty  an  aa  kikd  fruos't  im  tH 
8paeyk  t'  VrooHh  an'i  dai',  dhaat' 
au  kuod', 

(6)  iin  th)owd  wuom'iin  Ursel' 
al  tel'  an'i  on  yHj  iv  yoa')l  bod 
aak'8  ar,  waint  oo^  f 

(7)  tuow  Hr  ihrii  tahymz  oaiir, 

(8)  uwr  iin  wen'  now  fon'd  t 
d-ruonghn  thingg  Hz  uow  kawz  Hr 
uoz'hunt, 

(9)  tww  see'  im  widh  Hr  oa'n  iyn 
sfrecht  on  th  fluowHr  in  iz  best 
koout  tIoa-8  bi  C  doa-r  daan  Ht 
t'  kawrnixr  H  yon  loa'n. 

(11)  tn  dhaat  aapnt  ii)ih 
waanh'in  dai'f  *«  uow  iin  iir  dowVUr 
in  law  kuowm  throo^  {  baak'ywrdy 
wm'  dhi)d  bin  inggin  th  ilooiiz  aat, 


Lbtlaio).    Yar.  ixi. 

(0)  wahy  Jawn  aaz  noa  da'aats, 

(1)  we'l,  owd  chaap',  yoa*  an 
i'tn  ma  booath  loaf. 

(2)  vaar-a/e&w/oa'ki  dee'n  koa'% 
dha-y  laa/'t  aat.  wot  shuod  mai'k 
am? 

(3)  sa  owd  yar  di'n,  fren'd, 
dhan  ahy)n  duon', 

(4)  ahym)m  saar'tn  ahy  iOrd 
am  8ai', 

(5)  dhat  t  yuong'it  suon  wel', 

a    big  laa'd    a  nahyn,   noa'd   i% 

fai'dhart  voys  at  wonst,  an  ahy)d 

fruos't    yon   laa'd    ta   spaeyk   t 

frooHh  on'i  dai'. 

(6)  an  dh)owd  wuom'an  artel' 
al  tel'  on'i  a  ya,  ifya  aak'tUn  ar. 


(8)  weear  aaa  an  wen'  oo  fwm* 
{  d'ruongk'n  beeOst  az  oo  koa'%  tir 
tufz'ban. 

(9)  00  eee'd  im  wi  ar  oa'n  ee'n 
lahyin  stWecht  uopa  th  graaaand 
in  iz  guod  Suon'da  kooat,  tloa't  bi 

t'  dooar  a)th  aaaat  daaaan  at  { 

kawmar  'a  yon  looan. 

(11)  an  dhaat  aapnd  a%  oo  an 
ar  dowVar  i  loa-  kuum'  throo'  t 
bak-fowd  fi-a  inggin  aaaat  {  wort 
tlooaa%  ta  drahy  on)t  weth'in  dai'. 


D  22.] 


MIDLAND  DIVISION. 


81 


(12)  ivahf/l  f  ket'l  toiiz  hahylin 

(13)  ikHf  doa'nt  yH  noa'^  au 
mv'iir  eeHtrd  nH  mooHr  iihaa't  it, 
Hn  au  doa'nt  hyaeUr  Hbaa't  it^ 
duon'  yH  noa'  f 

(14)  Hn  noa  au)m  g66-%n  wawm 
ta  mi  auop'Hr,    yvod  nee't. 


(12)  wahyl  [^]  kyet'l  wUr  H 
hoylin  fiir  {/']  tai\ 

(13)  ikn  eeUrn  yH  I  ahy  nev'Hr 
eeiJtrd  ani  mooiir  H  dhis,  Hn  ahy 
doa'nt  waan't  noa'dhUr,  dheeUr 
naa! 

(14)  an  900  ahy)m  ydd'in  ooikm 
tik  mi  Buop-iir.    guod'  nee't. 


It  BO  happened  that  the  person  from  whom  the  Skelmersdale 
specimen  was  written  said  daa-n  rather  than  da^'n.  Varieties  ii.  and 
V.  will  be  illustrated  by  giving  the  portions  of  the  above-marked 
9,  11,  12  for  Westhoughton,  a  village  near  Bolton,  and  Burnley 
respectively  (EP.  p.  335). 


Wbsthouohton.    Var.  ii. 

(9)  00*  see'd  im  wi  Hr  oa'n  ee'n 
Jaayin  sfreeht  Uluoqh  uopH  t 
gra-nd  in  i%  guod'  Suo'ndi  kooUt, 
Uoo'8  hi)t  ih  a'%  duwr,  da'n  at  t 
kawmUr  ii)i^  ha-n  yon, 

(11)  ikn  aw  dhaat  aap'nt  ii)C 
waeyshin  dai',  tz  uwr  Hn  Hr 
dowfUr  in  law  Jcoo'm  throo'  t  haak' 
yawrt,  jttos't  Hz  dhi)d  bin  enggin 
t  tlooOz  at  f&)f  d'raey. 

(12)  iffaal  f  ket'l  wUr  haeylin 
fiir  baag'in. 


BuBNLBT.    Var  v. 

(9)  00^  sty  im  wi  Hr  oa'n  ee'n 
laayin  luong  lengkth  on)C  gra^Hiind 
in  iz  guod'  Suon'di  koyt,  tloyt  too 
iz  oon  duwr^  da^HUn  at  t  kawmUr 
ii)C  loyn, 

(11)  an  awl  dhi»  aap'nd  uz  uur 
an  ar  laad'z  wahyf  kod^m  throo^  ^ 
bak  jaard  fra  ingin  t  iloyz  aaaat 
at  t  wesh'in  dai\ 

(12)  wol  t  ket'l  war  boy Un  far 
f  tai'. 


Variety  iv.  I  am  not  able  to  illustrate  this  by  the  same  passage, 
but  I  give  the  first  paragraph  of  the  dt.  and  five  words  *  road,  side, 
diildy  house,  find '  from  other  paragraphs,  as  heard  at  Blackburn  and 
Hoddlesden  (4  sse.Blackbum)  (EP.  p.  339). 


Blackbubn.    Var.  iv. 

9oar  au  8ae\  laad-z,  yoa'  see', 
nd'  aiu)m  raeyt  aba^'t  dhaat  litl 
Imu*  kuom'in  fram)s  ikoo'  yon'd, 

roML  §ahyd,  ehahylt  a^s. 
Mynd. 


HoDDLBSDSN.    Var.  iv. 

8ooa  au  sae'f  laad'z,  ya  see'  na^aa 
dhat  uu)m  ree't  aba^at  dhaat  lit'l 
laa9'  kuom'in  fra)t  skoo^  yon'd, 

rooad,  saa'ad.  ehaa'ald  a^a». 
faa'and* 

6 


82  MIDLAKD  DIVISIOK.  [D  23. 


D  23  =  n.KlI.  =  northern  North  Midland. 

Yar.  L  forms  the  border-land  at  the  extreme  n.  of  the  M.  div., 
adjoiniiig  the  b.  of  the  K.  div.  in  La.  It  is  transitional  in  character, 
but  preserves  its  resemblance  to  s.La.,  D  22.  It  occupies  m.La.,  the 
whole  hundred  of  Amoundemess,  and  probably  that  part  of  Blackburn 
hundred  which  lies  n.  of  the  Ribble,  for  which  I  have  not  sufficient 
information.  The  main  part  comprehends  the  district  known  as  the 
Pylde  (ifaayld)  (EP.  p.  353). 

The  characters  are : 

A=at*,  as  nai'm  $ai'm  name  same. 

A'  <=  ooUf  as  tooud  wmk  toad  oak. 

JEGf  'EXi^ai'y  as  dai*  wav  day  way. 

JE'  =eeUf  as  leeiid  eeiU  to  lead,  heat. 

£  =  r\  written  e,  as  usual,  and  occ.  My,  as  $paeyk  speak. 

E'  =^ee'  or  nearly  ly,  as  gree'n  griyn  green. 

£AL  =tbe  higher  au^  or  probably  ao*,  as  ao'l  ao'ld  all  old. 

V=ahy,  as  sahyd  side,  neyer  falling  into  oa*,  aw,  as  occ.  in  D  22. 

0  =occ.  oy,  as  koyl  coal. 

C  =00  or  some  unknown  approach  to  oo^. 

U  =  uo^,  written  mo,  as  usual. 

U'  =  ofiWj  as  daatcn.  This  is  the  main  point  of  difference  between  D  22  and  D  23  to 
the  ears  of  natives  of  D  23.  Thus  they  say  that  *  I  am  boun  (i.e.  going)  down  the 
town  to  buy  a  round  pound  of  butter  and  fetch  a  cupful  of  salt  water,' — a  test 
sentence  of  their  own  construction — \b  (£P.  p.  365) 

in  the  Fyldb,  D  23.  in  s.La.,  D  22. 

ahy')m  haawn  daawn)th   taawn  au)m  gooin  daa'H   f   taa'H,  tH. 

ta     hahy    a    raawnd   paawnd    H  bahy  ii  rawnd  paa'nd  Hl  huot^'Hr, 

buof'Hr,  Unfoch'  H.  ktAopfa  U  aawt  iin  fech  H  kaop'fik  H,  iawt  tparfHr. 
waaV'iir, 

The  verbal  plural  in  -tf«  is  thought  by  the  inhabitants  to  be  extinct, 
but  in  taking  down  examples  from  dictation  Mr.  Hallam  found  at 
Poulton  duon'  dhU  ?  do-n  they  ?  wot  )n  yaa'  thingJc  f  what)do-n  'you 
think  ?  duon'  yii  noa'  ?  do-n  you  know  ?  aan'  yik  bin  f  have-n  you 
been,  yaa  noa'n  you  know-en,  and  at  Goosnargh  wi)n  naoikn  an  it% 
furgyet'H^  we)have-n  none  of  us  forgotten,  duon'  yii  thingk?  do-n  you 
think?  I3ut  the  usage  seems  to  be  confined  to  special  phrases  and 
combinations  with  auxiliaries,  and  is  not  in  universal  use  as  in  D  22. 

The  resemblance  between  this  and  D  22  will  render  it  unnecessary  to 
give  a  lengthened  specimen  in  addition  to  the  above  local  test  sentence. 
I  add  paragraphs  9,  11,  12  from  the  cs.  (EP.  p.  365). 


D  23,  24.] 


MIDLAND  DIVISION. 


83 


At  Poulton-in-thb-Fyldb 
puot'n  t)M  fahyld  (13  wnw. Preston). 

(9)  00*  see'  im  wi  iir  oa'n  ee'n, 
lahyin  eVreeht  ikt)th  fuoV  Uqkth 
ii)dh  graawnd  in  iz  ^uod'  Suon'dH 
kooiit,  tloa's  U  sahyd  ii)dh  aatvs 
dooikr^  daawn  ikt)th  kawrniir  H 
yond  looHn. 

(11)  an  dhaat  aap'nd  ii%  awr 
an  ar  dowfar  i  law  ktiom'  throo') 
th  haak'  yaard  fra  ing'in  th)wee't 
tlooaz  aawt  ta  d*rahy  on  a  tcesh'in 
dai. 

(12)  wa1dyl)th  ket'Hwur  hoylin. 


At  GOOSNAROH 

(5  nne. Preston). 

(9)  00'  see'  im  wi  Hr  oa'n  wn, 
lahyin  a)th  fuol'  raach  a)th  gree'n 
swaard  in  iz  Suon'da  kooat, 
neet'rli  ooarnin'st  [overagainst] 
th)aaw8  dooarj  daawn  at)th  lend 
a)th  looHn  yon. 

(11)  an  ao'  dhis  aap'nd  a)ih 
weshin  dai'  az  oo'  an  dhaer  Jemz 
wahyf  war  kuom'in  throo')th  haak* 
fowd  fra  ing-in  th)tlooaz  aawt, 

(12)  wahyT)th  taikefl  war  hoy- 
'linfur)th  aafVarnoo'nz  d'ringk'in. 


The  Isle  of  Man  forms  Yar.  ii.  of  this  pronunciation.  In  fact  its  chief 
difference  is  in  using  (dhu)  for  the  def.  art.,  and  in  entirely  omitting 
the  verbal  pi.  in  -en.  Of  course  this  is,  like  parts  of  D  13,  a  recent 
implantation  of  English  on  a  branch  of  Celtic,  and  has  hardly  yet 
grown  up  into  a  genuine  dialect.  It  seems,  however,  to  owe  its 
origin  to  intercourse  with  m.La.  modified  by  book-English.  There  is 
a  slight  difference  between  the  n.  and  s.  of  the  island.  In  the  n.  we 
find  the  dental  Vr-  for  thr-,  and  in  the  s.  we  find  on  the  contrary  thr- 
for  tr-.  In  construction  it  uses  aa)m  for  *  I  am.'  Mr.  Hallam  was 
able  to  write  three  dt.  from  the  dictation  of  natives  in  Manchester, 
given  in  my  other  work,  but  here  I  only  give  a  selection  from  these, 
contrasting  Lazayre  on  the  n.  with  Rushen  on  the  s.  (EP.  p.  361). 


Lazatrb. 

yoo  see  na^w  dhat  ahy)m  ruyt 
ahuwt  dhaat'  lil  gyel  kom'an  Jrtm 
dha  skoo'l,  8hee)z  goa'an  duwn 
dha  roa'ad  dheear^  froo  dha  red 
gye'at,  an  gawn  ruyt  uop  ta  dha 
rong  doo^ar,  poo'ar  fing. 


Rushen. 

ya  see  nuw  dhar  ah)m  ruyt 
ahuwt  dhaat'  lil gye'al  koman  fram 
skoo'l,  shee  is  goa'n  duwn  dha 
roa'd  throo  dha  redgyai  t,  an  gah'n 
sthreyt  uop  ta  dha  rong  doaUr, 
dha  hau'kh  [= little  one,  Celtic]. 


D  24  =  e.NM.  =  eastern  North  Midland. 

This  district  comprises  that  part  of  Yo.  which  lies  to  the  s.  of  a 
line  drawn  £rom  Colne,  La.,  across  Craven,  Yo.,  passing  due  e.  between 


84  XIDLAKD  DITISIOX.  [DM. 

Skipton  and  Keighley  to  the  s.  koots  line  6,  which  it  MLows  to  the 
n.  point  of  Xt.  It  is  large,  thicklr  populated,  and  comprises 
the  industrial  centres  of  Hnddersfield,  HalifftT,  Eeig^ey  KeeMi^ 
Bradford^  Leeds,  Dewsbury,  Bamsley,  Sheffield,  and  Botheriiam  on 
the  w.  and  mid,  and  the  country  towns  of  Wakefield,  Pontefract,  and 
Doncaster  on  the  e.,  with  the  villages  about  them  where  dialect  is 
still  the  regular  medium  of  communication. 

Although  the  general  character  of  the  speech  in  these  r^(ms  is 
fully  as  uniform  as  could  be  expected,  in  such  a  diyersified  oountry, 
it  seems  best  to  notice  nine  varieties.  L  Huddersfield,  iL  Halifax, 
iii.  Keighley,  iv.  Bradford,  v.  Leeds,  vi.  Dewsbury,  viL  Botherham, 
viii.  Sheffield,  and  ix.  Doncaster.  In  order  to  give  a  general  notion 
of  the  resemblance  and  difference  of  these  forms,  I  give  par.  9,  11,  12 
of  the  cs.  for  the  first  eight  interlinearly,  and  add  thoee  words  from  it 
which  occur  in  a  viva  voce  cwl.  for  ix.  To  these  I  shall  subsequently 
add  a  few  remarks.  Each  variety  is  fully  treated  in  my  larger  work. 
There  are  numerous  printed  dialectal  poems  and  tales  for  this  district, 
but,  with  one  or  two  exceptions,  none  of  them  accurate  or  local 
enough  for  the  present  investigation.  For  the  first  seven  cs.  I  am 
indebted  to  Mr.  C.  Clough  Bobinson,  author  of  the  Leeds  Glossary. 
They  are  all  from  the  places  giving  their  names  to  the  varieties,  or 
rather  from  the  villages  adjacent  to  these  centres.  Here  0  is  ^,  but 
uovduo^  2ism  iuo\  full,  throughout. 


Interldteak  Pabagkaphs  op  cs.  (EP.  pp.  373,  406). 
Var. 

9.      i  00  threp't      00  mo'  tm  to 

ii  00  thrept       00  $ao'  im  w 

iii  shoo  three' apt  iit  ahao  too*  im  to 

iv  shoo  threp't      iit  shuo  iaw  im  w 

V  %hoa  threp't      Hn  toen'i  oat'  it',  Ht  shoo  seed'  im  irt 

vi  shao  thrept      at  shoo  seed'  im  to 

y\i  shoo  sice'ar      at  shoo  see'd  im  to 

viii  shoo  swoa-ar    at  aa'    shoo  see'd  im  to 

ix  sh^e  soo-a         at  aaw  shee  see'd  im  w 


ikr 

ar 

ar 
Hr 
Hr 

UOT' 

ar 
Hr 
Hr 


i  ao'n  eeriy  lig-in  streeh't  ye'at  at  wool'  Ung'th 

ii  aon  eetiy  ligin  streeh't  at  wooal  leng'th 

iii  aotrn  ee'ti,  hg'in  streeh't  aa't  ao'  i%  huok'  Hn  leng'th 

iv  aotn  ee'n,  ligin  streeh't  slaap'        ao'al  iz  leng'th 

V  ao-an  eeUy  lig'in  streeh't  en'dlang 

vi  ao'n  een^  lig'in  streeh't  e'ty          uoal  aniz  leng'th 

vii  ao'n  in'y  lig'in  streeh't  iit  wuo'iil  leng'th 

viii  oawn  ee'7i,  lig'in  strecht  aat  at  fuol'  leu'th 

ix  awn  aagz,  lig'in  streeh't  aawt  at  fuol'  len'th 


MIDLAND    DIVISION. 


I  uop      ajan  greauna, 

ii  ucp     n)l  jfrf&nd, 

iii  atop-  A)(  gruwd, 

iv  d)('  gretni,  don-d 

V  Hlop-  iln)f  grwmd,  don-d 

ri  atop'  A)r  gre-nd,     don-d 

vii  tioj>'A)f  graa-nd,  don-d 

viii  \up-^){  graand, 

ii  iw/>*)i'  grwrn-d, 


gaogd  .uon 

da    laoyl. 

thag-i 

gaogd  tuon 

d&    kaoyt. 

tlaogt 

gaogd  tuon 

da     kaogt. 

tiaogt 

da    kaoyt. 

tlaogt 

gooyi  luon 

d6r  taoyt, 

thogi 

goad  tuon 

da    kao-gt, 

llaegt 

goad  ,uon 

d&    koagt. 

tloayt 

gmd-   suon 

da   ioo-at 

juott 

9uod-   mon 

d&   tooat, 

juot-t 

ath    kao'an&    d  yaen-  li-n, 
de-an    ft)/A  iaoSna    A  yon-    tain, 
dean     a)t    kao'Unlir  S  gon-d  laogn. 
daa-n    at      hodh-an  a  gon     laogn, 
daa-n    a)f    tao-H-ier  &  gon     laoyn. 
de-n      a)t^    kao-nS      a  gon     le-n. 
i  bi)f    aa-t  duoA     ttirOd,  daa-n    a)t    kaoan&     U  gon     It-n. 
Tiii  bt)f    aa-t  dooa,  daa-n    ai)C  karnUr  a  dhaat-  lavn. 

ix  hi)(    aawt  doo-6,,  daaan  ai)^  ft 


i  ii)th  te-Oa  duoar  aogl, 
ii  biSth  #-ft«  duoHr  aogl, 
iii  biy  rilt  duoar  aogl, 
iv  bt)f  t6t  duoar  aogl, 
y  bi)(  aat  daotr  aogl, 
Ti  bi){    «■£«  duo-a    tUgd, 


i  an  dhaat-  aap'&nd  &%    oo- 

ii  an  dhtt-  aap-Und  fii    04- 

iii  fin  dhaat-  dki-ar  aap-and  Hi^tk 

iv  fln  dhaat-  aap-and  tix    thoo- 

T  an  dhaat-  aap&nd  0^    'shoo- 


fin)th    daowiUr  t  lao- 

an)tk     daoiotar  i  lao' 

daoto-tar  i  lao- 

in)e      daou>tar)i)}ao  il 

i)C      daou>tiii-)i]lao  ■ 


Ti  fin  dhaat- 

ep-and 

&i    •thoo-    an){      doauitar)i)lao- 

rii  ftn  dhaat- 

aap-and 

ai    -thoo-     an)t'       doaii:iar)i)lao- 

viii  an  dhaat- 

aap-and 

&t    -thoo-    an  Sr   doawtar)i)loa- 

ix  an 

at    -thee-    &u  fir   doawt&r  i  lau- 

i 

iuom- 

throa)th 

baak-     yurd     froa             ang-in 

ii 

hoo-m 

throo)th 

baak-     ge  vd     throo             eng-in 

iii  en  ariel-ti 

koo-m 

(Ariw)f 

boat     gead     frf               eng-in 

iv 

kuom 

thri:c)f 

baak-     gaa-d    frao     bin    eng-in 

T 

kaam 

thruoie 

baak-     gaad     thruo          ing-in 

vi 

kuom 

thrm)i 

baak-     gu-d      throo           eng-in 

vii 

iuom 

thruoY 

baak-     gaa-d    throa           ang-in 

viii 

kaim 

throQ.t 

baak-     gaa-d     wen  ahoo)d  uong 

ix 

kaom 

ihruof-y                            thrai 

i  ih)v>et  tlooaz  yeiit  la  draog  aon-  a  weth-in  dai-, 

ii  tK)wet  tlao6i  eat  tH  draag  aon-  fl  teetk-in  dai; 

iii  t')H!et  tloo&s  aa-t  /&  tH  draay  aon'  a  weth-in  de-a, 

iv  l"^ett  tluoa*  la  draag  fin     il  iceth-tn  de-ii, 

V  t')we«t-  tlao-tkz  aat  fao)ia  draag  on-     a  weih'in  de-6, 

vi  t)weet-  tluoQt  e-t  l&  draa-g  aon-  H  aeth-in  de-, 

vii  t)ieet  tluoas  aat  t&  drao-y  aon-  ft  teeth-'n  dai-, 

Tiii  ()wtt  tlooat  aa-t  ta  droy  at)t      weth-in  dai-, 

ix  aatet  tit  aiY      letthin, 


86 


HIBLAND  DIYISIOH. 


|1)24. 


12. 


i  toaoyT)tK 
ii  waol')th 
iii  waal')th 
iv  taaol' 
V  waol' 
vi  tcaol')f 
vii  waoyi)t 
viii  woyl)t 
ix  waayT)t 


1 

■  • 

u 

lU    ft 

iv  il 

V  ft 

tI  ft 

vii  ft 

•  •  • 

TIU 

ix 


troM 
iron 
tnom* 
tcuon' 

tcon' 
won 


let'ikl 
hetikl 
ket'ikl 
hetikl 
ket'ikl 
het-ikl 
ketal 
ket'ikl 
iet'l 

faoyn 

jaayn 

faoyn 

faa-yn 
faa-yn 
faoyn 


yeikt 
yeHt 


tear 

trftr 

irftr 

trftr 

trftr 

wo 

irft 

trftr 

trftr 


hraoyt 

hreet 

breet 

hres'i 
hree'i 
hraayt 


hmoylin 
ayai't    htLoy-lin 
haoylin 


iuoH'thoyni 

hraayt 


ft  haoy'hm 
ft  hao-ylm 
haoylm 
haoylm 
hoy'lin 
hoy'lin^ 

aaf-Uknoayn 

aaftiknoayn 

aaf-tAmoayn 

aaf'iOnao'yn 

aafUknmo'in 

aaf-tOnoaryn 

aaf'tiknoayn 

aaf-tHnoa'm 

efta 


fao)th 
fii)th 
/or)f 
Jik)t 

fay 

foy 
fti)f 

/a)f 


tai' 


tr 

t€€' 


drinyitn 
drinylrin 
drinyi'in 
dringh'in 
dringJrin 


i  moM  ftr 

•  Mom'ftr, 
f  moM'ftr 

•  moM-ftr 
f  mosi'ftr 

•  moM'ftr, 

•  ttioM'ftr, 

•  ttioM'ftr, 


taa'ym 

fit 


i  naob'at 
ii  naob'Ht 
iii  naob'at 
iv  u    wik 
T  nob'ikd 
Ti  nob'ikd 
rii  nob'ikr 
viii  fio^'ft^ 
ix 


ft  week 
ft  wik' 

$0,  laat'li  ft  wik' 

tin'    nob'ikt 

ft  wte'k 
ft  weeh 
ft  week' 
ft  weekr 
wee'k 


sen' 
ein' 

nn- 

iin't 
sin', 
tin*. 


kuom')tk  neket 

koo'mYk  nehst 

koo'm)f  nek'H 

kuom')t  nek'et 

kuom'^Sf  nehet 

ku€m')t  nek'H 

kuom')t  nehsi 

kuom'  nekrei 
kuom* 


tkw'ida. 

thaoz'da. 

tkaoi'dlk. 

tkuoz'da. 

tku'tda. 

tku'tda. 

ikutda. 

iku'fsdik. 

tku'zda. 


The  above  will  serve  to  shew  the  general  resemblance  and  particular 
differences  of  the  varieties.  But  they  dd  not  shew  everything.  The 
varieties  form  four  groups.  The  w.  group,  containing  i.  Huddersfield 
and  ii.  Halifax,  have  a  strong  resemblance  to  s.La.,  D  22.  The  above 
shews  the  use  of  oo'  for  *  she,'  but  there  is  also  an  occasional  employ- 
ment of  the  verbal  in  -^,  chiefly  with  auxiliaries  as  in  D  28.  iii. 
Keighley,  iv.  Bradford,  v.  Leeds,  and  vi.  Dewsbury  form  the  central 
group,  and  are  most  characteristic  of  the  dialect.  They  use  skoo'  for 
*  she.'  But  even  among  this  group  there  are  peculiar  affinities,  thus 
vi.  Dewsbury  recalls  ii.  Halifax  as  well  as  iii.  Keighley^  and  iv. 
Bradford,  to  which  it  is  more  closely  related  than  to  v.  Leeds.  But 
V.  Leeds  is  the  dominant  form  of  speech,  and  gives  the  tone  to 
the  dialect.  The  central  group  has  no  verbal  plural  in  -en^  which, 
however,  reappears  in  the  s.  central  group  vii.  Botherham  and  viii. 
Sheffield,  on  the  borders  of  Db.,  with  which  they  are  closely  related. 
The  e.  group,  consisting  of  ix.  Doncaster  and  neighbourhood,  has  a 


D  34.]  UIDLAND   DIVISION.  87 

difierent  character  and  Nt.  affioiti^a,  shewn  by  a  great  absence  of 
fraetores,  the  oBe  of  aaw  for  U',  and  the  absence  of  tioo-  or  oo\ 

The  character  of  the  whole  district  may  bo  condensed  into 

0,  (y-iHiy  ooy  asm  aoyl  »pooyn  hole  spoon. 

IT ->«<),  ea;  aaw  as  in  «a«,  aa»,  aawt,  all  meaaing  house. 

t.  Hndderefield.  There  is  some  diversity  of  opinion  among  my 
informants  respecting  long  I'  0'  U'  and  short  I  0  17  when  treated  as 
long.  Thus  '  time '  with  long  I'  is  by  different  informants  represented 
hy  taojfm  taoHm  iao-m  tau'irt  tah-m,  ai  which  probably  at  present  laoym 
is  the  least  and  tau-m  the  most  frequent.  The  0'  is  variable  as  in 
gaot/d,  gooyi  good.  The  U'  is  very  dilfcrently  represented  as  rail,  tw, 
tti,  of  which  e&  or  t'H  are  most  prevalent,  ee-i  is  antiquated  and  ia> 
local,  as  in  iMn  de--6n  derUn  diwit  down,  and  even  da'Sn  daan  may  be 
occasionally  heard. 

ii.  Halifax  differs  very  slightly  indeed  from  vor.  i.  There  Reems  to 
be  a  subvariety  at  Halifax  embracing  iw  for  U'  as  I'w  thiwt  ditcn  iwt 
how  about  down  out.  But  r&  appears  to  be  the  prevalent  form  of 
U'  as  de^n  down.  There  is  only  a  slight  trace  of  the  verbal  pi.  in  -m. 
But  both,oo,  shoe  are  used  for  '  she,'  and  Ih  is  not  unfn.'(juent  for  the 
definite  article.  There  ii  a  belief  in  the  place  that  Halifax  speech  ia 
related  to  Friesian.     They  sny  io  Halifax 

goo-yd  hreSd  baotSr  fl»  ehee'\ 

K  gooyd  £l-i/eh  an  gaoyd  Free-%. 

On  the  other  hand  they  have  a  rhyme  in  Friesland,  given  me  by  two 
Frieslanders  bom  at  Grouw  (53°  6'  n.  lat.,  6°  50'  o.  long.),  pronounced 
by  on. 

haotUr  bred  fin  tare't 

dOr  daht-  nat-  »e-z6  kanr  it  grn  oepryaokh'iii  Fref% 
= butter  bread  and  cheese, 

who  that  not  sny  can  is  no  genuine  Friesian ; 

and  by  the  other 

huot-&r  bred  Hn  gree>i6  chfcU 

dee  dkat-  nat-  »rzil  la/in-  ea  nat  iin  rerOWii  FrftU, 
with  the  same  meaning.  In  ray  Early  English  Pronunciation,  Part  IV. 
pp.  1397-1405,  I  have  considered  this  at  conKideroble  lentifli,  with 
the  conclusion  that  '  the  resemblance  [between  Halifax  and  Friesian] 
is  very  far  from  close,  but  there  is  sufficient  similarity  of  pronunciation 
to  justify  such  a  popular  rhyme' 

iii.  Keighley.  There  is  now  much  change.  '  She '  is  regularly  tkoo- 
emphatic,  and  t/ioo  thuo  tha  unemphatic,  oo-  having  quite  disappeared. 


88  MIDLAKD  DinSI09.  [D  24. 

There  is  no  trace  of  a  Terbal  plural  in  -em.  The  deL  art  is  still  indeed 
occ.  but  rarely  M,  but  the  prevailing  and  only  recognised  form  ia 
suspended  f.  I  is  ia  said  to  be  occ.  used,  bat  it  is  a  northern 
importation.  I'  is  usually  My,  but  My  is  also  heard.  U'  is  chiefly 
aa',  but  deitn  rtf«  down  house  have  been  heard. 

iv.  BradfonL  The  character  of  this  Tariety  is  so  made  up  of  those 
of  iL  and  v.,  that  it  can  only  be  considered  as  a  mixed  form.  There 
are  said  to  be  two  different  treatments  of  U'  as  ««-,  rft  never  confused, 
but  the  latter  is  confined  to  a  few  words,  of  which  I  know  only 
gre"&nd  beikn  eUs  ground  boun  (» going)  house.  In  the  poems  of  B. 
Preston,  the  principal  literary  form  of  Bradford,  however,  this  dis- 
tinction does  not  seem  to  be  made,  for  his  'aa,  ah,  agh'  all  mean 
glossic  aa-,  as  stated  in  a  private  letter  by  himself,  although  certainly 
he  sometimes  uses  '  aa '  for  r  ft  as  in  '  faas  laaking,  staat,  fraam,  saam ' 
frii9  le-aktH  sU'iki  frrUm  wiim  &ce  laking  (= playing)  state  frame 
seam  (sfat),  so  the  result  is  stQl  uncertain. 

V.  Leeds.  This  is  the  most  extensive  and  typical  variety  of  D  24, 
extending  over  all  its  ne.  part,  and  reaching  as  far  as  Wakefield,  with 
numerous  slight  differences.  The  following  are  the  general  character- 
istics deduced  from  Mr.  C.  C.  Eobinson's  cwl.  (£P.  p.  395). 

A-  generally  eu  as  neum  name.    When  6  begins  the  next  syllable,  aoS  is  mdoced  as 

Moii  a  saw. 
A:  generally  oa,  in  a  few  cases  #  as  thenglr  thank.    The  A:  or  0:  w(Rds  ending  in 

NG  have  #  as  leng  long. 
A'  has  regularly  oou  as  oo'uU  oats,  but  if  O  or  W  follow,  aau  is  indneed  as  aoSn 

own,  kraou  to  crow,  or  sometimes  aaw  as  lacw  low. 
JS-  is  generally  eu,  especially  if  G  follows  as  •neul  snail,  for  which  miH  is  also  used. 

But  father  water  become  faadh'u  Mcaat'u, 
JE :  is  generally  oa,  but  followed  by  G  becomes  eu  as  aaf-tUj  deu,  after,  day. 
^'-  generally  gires  ey  as  teyeh  teach,  but  raries  aaeeu  ee'  and  eren  o,  as  §ee'u  ehee'z 

o^i'i  8ea  cheese  any. 
£-  is  often  ey  as  neyd  knead,  eu  as  reiin  rain,  eeu  as  wec'u  to  wear,  and  sometimes 

e  as  in  brek,  Itdh'u  break,  leather. 
E :  is  regularly  e,  ae  and  has  few  yariants. 
E'  is  regularly  ee-  as  fee'd  tpee'd  feed  speed. 
EA-  has  eu  as  ge'iip  gape. 

EAL  given  rise  to  tiow  ao-u  as  aowld  kao'uf  old  calf. 
£A'  haj»  generally  ee'u  as  lee'ud  the  metal  lead,  but  a  following  W  induces  aou  as 

strao'u  straw. 
EO  varies  much  as  ev'n  heaven,  faau  faif  lee'un  learn,  ee'Utk  earth. 
EO'  is  mostly  ee',  eeii,  but  varies  a  good  deal. 

I :  is  generally  »,  even  in  blind,  rind,  to  wind,  bind,  find,  but  grind  is  ffruon'd. 
I'  is  regularly  aay,  never  ahy. 
0  regularly  o,  but  foal,  coal,  hole  are  treated  almost  as  0',  and  become  /M*|f/ 

kao'yl  ao'yl. 


B  S4.]  MIDLAND  DIVISION.  89 

O*  dmnges  regularly  utto  oojf  as  koo'yl  cool,  which  is  thus  distinguished  from 

kao'^l  coal. 
V  becomes  regularly  wo*,  probably  not  mo',  or  at  least  transitional  from  mo*  to  uo\ 

while  in  D  30  n.  of  D  24  wo*  is  regular.    In  case  of  UND  there  is  diversity  of 

usage  as  puon'd  gruon'd  pound  ground,  but  aaa'nd  tcaa'nd  sound  («  healthy), 

and  a  wound. 
XT  is  regularly  oa*  as  daa'n  down. 
TR  giTes  rise  to  w,  ww  as  buth,  buri,  muth,  butt  birth,  bury,  mirth,  burst. 

Among  consonants,  A  Tanishes,  and  r  when  not  before  a  vowel  also  vanishes,  or 
can  scarcely  be  recognised ;  t,  dsi  the  end  of  a  word  preceding  a  word  with  a  vowel 
become  r  as  gac'r)wfp'  get  up.  The  termination  -ture  has  its  older  form  -/wr,  -tu 
as  j^ktu  picture. 

The  differences  of  pron.  between  iv.  and  v.  are  insignificant.  The 
distinction  relied  upon  for  separating  the  two  forms  of  speech  depends 
therefore  upon  the  use  of  certain  words  and  phrases,  beyond  our 
present  scope. 

ri.  Dewsbury.  This  has  business  connections  with  Halifax,  Bradford 
and  Leeds,  and  none  with  Wakefield,  which  is  like  an  old  county 
town,  and  practically  speaks  as  Leeds,  whereas  Dewsbury  is  most 
nearly  allied  to  Halifax,  but  has  also  some  of  the  characteristics  of 
Botherham.  V  in  the  town  is  aay^  in  the  villages  aoy,  becoming  ao*, 
thus  Heckmondwyko  is  Ek'Unwao'yk  or  more  commonly  Hk'iknicao'h. 
The  treatment  of  TJ'  resembles  that  of  Halifax  and  Bradford,  and  is 
^if,  «•  as  shewn  in  the  interlinear  example,  and  hence  differs  greatly 
from  that  at  Wakefield.     Thus 

words  down       town 

"Wakefield     dan'n       faa'n 
Dewsbury      de'ikn       ie'iin 

vii.  Botherham.  Traces  of  the  verbal  plural  in  -en  occur.  I'  is 
generally  aoy,  and  TJ'  is  aa-,  while  0'  is  not  so  fre(iuently  aoi/j  oay^ 
ooy.  There  is  a  singular  use  of  oa'  in  noa'dhUr  neither,  noa'  know, 
oa-aav'ik  however,  troa'th  truth,  throa'  through,  koa'l  call,  oa'l  all, 
ioa'k  talk. 

viii-  Sheffield.     This  is  practiciilly  identical  with  Botherham. 

ix.  Doncaster.  The  main  difference  from  v.  Leeds  consists  in 
using  aaw  for  U'.  The  change  occurs  near  Conisbrough  (5  sw. 
Doncaster),  about  halfway  between  Doncast<jr  and  Botherham.  It 
would  appear  that  this  aaw  occurs  in  a  narrow  slip  along  the  e.  of 
D  24,  running  6  or  8  miles  west  of  its  e.  border.  It  is  heard  at 
Arnthoipe  (3  e.Doncaster),  though  4  miles  farther  e.  we  find  oo'  for 
TJ'.    The  aaw  extends  into  n.Nt.  D  27.    Otherwise  the  chief  difference 


house 

time 

no 

aa's 

taaym 

noa' 

e'ii8 

tao-Hm 

noo'H 

90  MIDLAND  DIVISION.  [D  24,  25. 

from  Leeds  consists  in  rejecting  fractures,  for  example  using  ar  for 
e'iij  ee-  for  ee"&^  oo  for  oo'y.  In  aaw  for  aa*  however  the  fracture,  in 
the  shape  of  a  diphthong,  is  adopted.  In  vocabulary  shee-  is  used  at 
Doncaster,  not  shoo'  as  at  Leeds. 


D  25  =  w.MM.  =  western  Mid  Midland. 

The  MM.  bears  a  great  resemblance  to  the  NM.  It  has  the  same 
«o*,  and,  in  the  w.  part,  fully  marked  verbal  pi.  in  -^ ;  the  def .  art  is 
th^  dhy  and  occ.  f  by  assimilation.  But  the  U'  words  vary  in  the 
different  districts,  B  25  daat/n,  D  26  daa-n,  B  27  daa-Mn,  and  there 
is  a  peculiar  variety  in  the  pron.  of  words  which  have  av  in  received 
speech,  as  will  be  presently  seen. 

B  25  consists  of  all  Ch.  (except  its  ne.  horn,  which  belongs  to  D  21, 
and  a  strip  on  the  sw.  belonging  to  B  28),  with  a  very  small  portion 
of  Bb.,  and  the  n.  of  St.,  including  the  Potteries,  as  far  s.  as  Stone 
(except  a  small  strip  beside  Bb.). 

The  characters  which  strike  a  stranger  most  are  (EP.  p.  409) : 

V'=aay  in  aays  daayn  taayn  house  down  town. 

A'=ee'  in  tee'l  tale,  except  in  n.Gh.,  where  it  is  tai'l, 

JEiGc  and  EG  oloo^ee'  in  tee'l  wee*  tail  way,  becoming  tai'l  wai'  in 
ne.  Ch.  and  part  of  St. 

E'  is  iy  in  miy  me,  varying  to  mey  in  m.Ch.,  and  maey  in  St. 

0'  is  most  frequently  oo^,  as  moci^n,  but  varies  as  uuw,  as  for  instance 
tnuuwn  in  St. 

This  constant  ee'  sound  for  received  ar  (comparable  to  that  in  Gl. 
B  4),  and  aey  sound  for  received  ee,  haa  a  very  remarkable  effect. 
And  the  limitation  of  their  use  as  worked  out  by  Mr.  T.  Hallam 
is  also  singular.  Braw  two  lines  through  Ch.  (1)  from  opposite 
Warrington,  La.,  w.  of  Knutsford,  Ch.,  e.  of  Northwich,  between 
Siddington  (5  wsw. Macclesfield)  and  Lower  Withington  close  by,  to 
n.  of  Bosley  (5  s.Macclesfield),  (2)  from  Prodsham  (4  s.Runcom-on- 
the-Mersey)  through  Belaraere  Forest,  e.  of  Tarporley  and  Calverley, 
and  w.  of  Wettenhall,  to  2  n.Nantwich,  and  eastwards  by  Crewe  to 
the  bonier.  Call  the  country  n.  and  e.  of  (1)  e.Ch.,  that  between  (1) 
and  (2)  m.Ch.,  and  that  w.  and  s.  of  (2)  w.  Ch.  Then  in  e.Ch.  they 
say  dai'  day,  tav  both  for  tale  and  tail,  as  in  received  speech,  and 
miy  iy  dhiyz  me  he  these.  In  m.Ch.  they  say  dee'  day,  tee'l  tale  and 
tail,  and  use  ee'  in  almost  all  the  ar  words  of  received  speech,  but  in 
•father,  station,  ?tatoe8,  gate,  lane,  and  make,'  they  use  av,  and  also 
lay  mey  ey  dhey%  me  he  these,  which  become  maey  aey  dhaey%  in  n.St. 


D25.] 


MIDLAND  DIVISION. 


91 


In  w.Ch.  all  the  usual  at*  words  have  ee'  (one  or  two  as  'name  wake ' 
having  occasionally  ar),  and  maey  aey  dhaey%  arc  used  as  in  m.Ch. 
These  e.,  m.  and  w.Ch.  forms  may  be  looked  upon  as  Varieties  i.  ii.  iii. 
In  n.St.  we  have  variety  iv.,  where  A-  is  ar,  A'  usually  oo'  or  oa*, 
M"  is  av  in  father  water,  but  ^G  is  ee-y  as  also  JS!  and  EG.  Long 
E'  however  is  aey^  and  is  apt  to  sound  to  a  Londoner  as  his  '  long  a.' 
Thus  *  green  grain '  when  pron.  in  this  Var.  as  graeyn  griin^  gives  the 
impression  of  '  grain  green,'  just  the  reverse  of  the  truth.  EO'  is  also 
iuy  in  three  tree.  I'  becomes  almost  auy,  though  meant  for  ahy,  0' 
though  occasionally  oo',  passes  into  nr,  as  in  diw  do,  on  the  one  hand, 
and  uuw  as  in  muuwn  moon,  on  the  other. 

In  the  whole  district  the  negative  with  auxiliaries  is  represented  by 
nil  as  hm*ik^  shaan'U,  wtn'H  can't  sha'n't  wo'n't,  etc.  The  preposition 
'to'  is  commonly  omitted,  as  goo  bed  go  [to]  bed,  ly)/  kuutn  aa-r  aays 
he'll  come  [to]  our  house,  etc.,  especially  after  *for'  indicating 
purpose,  as  iv  anihuud %  kuumz  f&r  hahy  if  any  one  comes  for  [to] 
buy.     In  modem  rec.  sp.  the  *for'  is  omitted  and  the  *to'  retained. 

These  may  be  illustrated  by  paragraphs  6,  9,  10,  and  13  of  the  cs. 
in  parallel  columns  as  heard  at  Tarporley  for  the  w.Ch.  var.,  and  at 
Burslem  for  the  n.St.  var.  Eor  convenience  0,  u,  no  are  generally 
written  for  ae  uu^  uo^  (EF.  p.  416). 


Tarporlbt.    Yar.  iii. 

(6)  iin  dh)uwd  icuonvHn  Ursel' 
Hi  tel  aan'i  on  yik  Hz  Xaaf-n,  Hn 
praat'i  straeyt  fur  at  too^^  Hn 
widhaayt  muoch'  hodhUr  tin  aw, 
ikv  yee')n  oa-nli  aak's  Hr,  aa-  hUtr 
oo*  wuol'  I 

(9)  00'  swoaiir  00*  siyd  im  widh 
Hr  oa'n  aa-yz,  aw  fuol  lengkth  vn)th 
graaynd,  in  iz  guod  Suon'di  kooHt, 
iloo*8  Hsahyd  ii)dh  ahys  dooHr, 
daayn  hi)th  kawmUr  H  yondUr 
lai'n. 

(10)  iytcHzheh'durin  ikwee-yfikr 
')th  wurld  lahyk  H  ehahylL 


(13)  Hn    duon    yHt    now  f     au 
Mrikr  ijfikrd  nik  moo^ikr  ik  dhaai' 


BuKSLEM.     Var.  iv. 

(6)  Hn  dh)utcd  tcuom'&n  Ursel' 
ad  tel  awi  on  yH.  Hz  Jaaf's  naa^  ikn 
tel  yu  straeyt  furiit  tuw  Hn  aw, 
widhaayt  awi  hodh'iir,  if  yii.)n 
oa'ni  aak'8  Hr,  wuon'ijir  Hr  ? 

(9)  ur  swoaiir  ur  saeyd  im  tciy 
Hr  oa'n  aa'yz,  lah'yin  strecht  iit)th 
fuol  lengkth  on)dh  graaynd,  widh 
iz  best  koo't  on  iloa's  bi)dh  aays 
dooUr,  daa'yn  ikt)th  kawniUr  ii)dh 
lai'n, 

(10)  aey  wHz  roa'Hrin  twee'  ftLr 
aw)dh  wold  lahyk  dh)uwd  grai'nj 
buol\ 

(13)  an  duon'  y&  noa'?  aw 
nivar  ee-ard  noo*  mooikr  abaayt 


MIDLAND    DiriSIOS. 


[D  ZS,  1 


fr^m    -dkaal-    dtt-    in    dhtt,    &th  it  fr&m  dhaat-  iu-  lH  dhU,  HA 

thod'Hr    &t   mahy   ««■«)«  wot   it  thoo'Sr  6x  mahy  naim)s  wol  it  ii, 

it,  an  au  duon-ii  leaatrt  t'  noa-  fln  au  duan-t  uaant  nerdh&r,  bn 

Me-dHr,  tin  -dhaat-)!  fui-  yfi.  yiM')»  gat  it  juott  &t  atf)e  got  it. 

The  pron,  of  B.Ch.  is  wt^U  givon  by  Mr.  Darlington  in  tUe  intro- 
ductloa  to  Lis  Gloaitary,  and  in  all  the  examples,  by  means  gf  GlosaiCi,  j 


Di 


=  e.MM.  =  eastern  Mid  Midland. 


This  district  comprises  m.  and  s.Db.  with  tlie  exception 
peninsula  at  the  south  doretailcd  in  between  St.  and  Le.,  and  a 
a  slip  on  the  e.  side  of  St- 

The  genci'al  characters  are  (EP.  p.  425). 


Eocy  as  maeg  grargH  me  gnea. 

-:UHic  aa  buuui  uumiw  booli  noon,  which  ia  verf  distil 

=aa  B2  daa'H  laa'n  down  town. 

;  before  a  towel  ia  probablj:  r".    The  verbal  pi.  in  -m  is  reguliu-.    The"" 
IA,  uad  occ.  i/A  txifore  roneb  and  voiced  conaooftnle,  and  ia  siuinulat«d 
n  «,  /,  ('.     In  the  n.  parts  of  raj.  iii.  f  eeema  to  be  uaed  eicluaiyalj. 
ire  not  dental  (V,  iTr  u  in  the  n.  of  the  Pexk,  D  SI. 


The  It 

There  arc,  however,  many  slight  differences,  and  we  may  distinf 
four  varieties. 

Var.  i.  South  Peak.  This  hna  .^O  dtii-  and  not  der  for  day;  and 
thoTigh  uuie  is  common  for  0',  od',  which  probtibly  generated  it,  is  occ. 
heard.  Also  U'  is  occ.  aaw  as  well  as  an-.  This  variety  extends  on 
the  B.  as  far  as  TVinster. 

Var.  ii,  Weatem,  from  Winater  to  Asht)otirae,  and  over  the  slip 
of  St.  .^Q,  EG,  arc  regularly  w  as  dee-  *«■  day  say ;  0'  is  regularly 
«Kw,  though  oif  may  be  rarely  hcani;  U'  is  regularly  a''  as  da'-n 
down,  but  aaio  as  daatcn  may  be  occasionally  heard  in  Db.  and  u 
regular  in  the  St.  slip. 

Var.  iii.  Eastern.  This  shades  off  at  the  n.  into  D  24,  and  to  the  e. 
into  B  27,  In  the  n.  part  dai-  day  is  regular,  hut  at  Ashover  and 
further  s.  becomes  dM-.  0'  quite  in  the  n.  is  occaaionally  oy  as  in 
D  24.  I'  is  regularly  auy.  In  a  few  isolated  places  aaij  as  rfouyn 
down,  has  been  heard  for  U'  as  in  D  25 ;  and  a'fi  has  been  found, 
which  is  intermediate  between  a'w,  a'y  and  occurs  in  D  27.  This 
var.  extends  from  the  n,  border  of  Bb.  east  of  the  ridge  of  hills  whlcli 


d 


DS6.]  MIDLAND  DIVISION.  93 

form  the  centre  of  Db.  as  fto  as  Ukcston,  but  the  separation  dar  dee' 
for  day  indicates  a  change  at  a  few  miles  s.  of  Chesterfield.  To  the 
e.  of  the  ridge  which  passes  through  Bolsover,  the  verbal  plural  in 
•m  is  not  found. 

Var.  iv.  Southern.  At  about  Quamdon  and  s.  of  it,  0'  is  regularly 
iw  and  U'  regularly  l^aaw  or  yaato.  The  tto  like  the  uuw  of  the  other 
yarieties  is  derived  from  od^.  The  triphthong  ^aaw  is  very  neatly 
pronounced,  and  Mr.  Hallam  obsen-ed  that  there  was  an  habitual 
transverse  elongation  of  the  opening  of  the  mouth  which  seems  to 
generate  it  from  aato, 

Mr.  Hallam  obtained  no  less  than  eight  versions  of  my  cs.  to 
illustrate  this  district,  all  written  from  native  speakers  or  corrected 
by  them. 

These  are  from  the  following  towns : 

Yar.  I.  South  Plak. 

1.  Bradwell  braad'u^  9  ne.Buxton. 

2.  Taddington,  6  ese.  Buxton. 

3.  Ashford  aash'fud,  3  Cfle.Taddington. 

4.  Winster,  4  nw.Matlock  Bath. 
Var.  II.  'Wbstbkx. 

6.  Aahbonm,  10  sw.Matlock  Bath,  first  Teraion. 

6.  y,  ,,  second     ,, 
Yar.  III.  Eastern. 

7.  Brampton,  3  w. Chesterfield. 
Yar.  lY.  Southern. 

8.  Repton  rep^tiy  7  ssw.Db. 

From  these  I  have  selected  the  third,  from  Ashford,  and  give  it 
entire,  and  in  notes  after  each  paragraph  I  give  the  principal  variants 
relating  to  pron.  from  each  of  the  other  seven  versions,  referred 
to  by  the  above  numbers;  diiferences  merely  relating  to  words  or 
expressions  are  not  usually  given. 

AsHFOBD,  Db.,  cs.,  with  Yariants  (EP.  p.  427.) 

0.  toaa'  J(m)z  nuuw  da^-te, 

WHT   12  4  6  6  8  troAy,  7  tcany,  doubts  4  6  6  da'^tSy  1  daa'ts,  2  daatvts, 

MO  14  6  6  nuuWf  2  n&d^f  7  8  noa.  7  daaytSj  8  deaawt*. 

1.  we'lf  Tuonif  dhae'  ikn  rm  mH  hoo'th  laaf'  ikd  dhtz  niicz  U  mahyn, 

00'  kyaiartf    dhaai')s  noa'dhUr  aeyikr  nUr  dheeHr. 

THEE  4  6  6  dkaey,  1  yti,  2  7  8  yoa\         wno  7  ooii* 

BOTH    7  hoOUdh,  NEITHER    5  8  Hce'dkur, 

LAUGH  6  6  8  lof',  HERB  6  7  8  ee'ur, 

mm  1  makynd^  2  4  8  tnahyn,  7  mauyn. 


94 


MIDLAND   DIYISIOK. 


|1)26. 


2.  dhiir)z  nawn  mon'i  ii%  daeyt  kau'%  dhii)r  laaf't  aa't,  waey  noa'n, 
duon't  wif    toot  ihuod  maak'  ikmf    %t)$  non  vert  lahykli,  tz  itf 


NONBsNOT   2  4  5  6  7  8  nt2. 

DIB   12  5  7  8  diyn  dii/z,  4  6  daeyz. 

LAUGH BD    6  6  7  loft. 


DON*T  WB  2  duo)n't  &,  7  8  duo)n&  wi, 
MAKB   8  mai'k» 


3.  aa-a^'vikr,  it  wUr  ft  dhtrn.     soo  j'uos't  uuwd  dhi  nahyz,  mftit,  Hn  hi 
kwahyt  tU)i)v  duon\     aark  dhi  I 

HOWBVER  4  aa'sumeriir,  8  iaawsum^  i  hayb  6  7  (tu)v,  8  ahyjny  it  is  not  clear 

ivur.  what  this  m  represents;   it  occurs 

NOiSB  7  »ot/z,  also  in  Wa.  and  Le. 

QUIET   1  wai'tf    2   4   6   8   kicahtfiit,  7  donb   12  4  duutcn, 
kwauyut. 


4.  aa)m  saa'rtin  aa)eeiird  iim  ses' — suom  ii  dhaeyz  foa'ks  Hz  went 
thruuw)th  oo'l  thingg  fii3i)th  funt  dhUrsen'n — 'dhaat')aa  did, 
shooHir  inuof. 

Vu    1246678  aw)m  aH)m. 

SAY     I  7  ««•*. 


WHOLB  2  4  6  6  7  8  tcuol, 

FIRST    6  1  fust. 


THESE,  taken  properly  as  THOSE  4  rfAoo'z,       tuemsblybs  2  dhSrsel'z. 


6  dhumczj  8  dhoa'z^  6  dhem, 
THKOUOU    2  6  7  8  throo^. 


THAT  12  4  dhaat')%f  6  7  8  dhaat'au. 


5.  iiz)th  yuong  gist  laa'd  issen',  H  gree't  laa'd  nahyn  eeikr  uutod,  noa'd  ii 
fai'dhtirz  vahya  ftz  suuwn  Hz  aey  eeiird  it,  Hv  it  wur  sii  kweeUr 
iin  skwau'kin,  Hn  aa)d  truost  i'm  Jii)t  spee'k)C  trooHh  on*i  dee; 
dhaat'  aa  wuod. 


YOUNGEST   1  yuongkst. 
GREAT   7  gret^  2  4  6  6  8  big, 
NINB   7  nauyn. 
VOICE   7  vauys. 


SQUEAKING    2   4   6   6   8  skwee'kinf  7 

ikweeukin. 
TRUTH    12  6  triwth, 
DAY    1  7  dai'. 


6.  &n)th  uuwd  wuom'Hn  Ursew  Hd  tel  on'i  on  yH  Hz  iz  laa/'in  na^'^  ftn 
iel  yijL  straeyt  a*'t  iin  aw,  tcidha^'t  on'i  HduWf  iv  yoa)l  oa'nH 
aak'8  iir — aa)m  shoo^Hr  uuw  wuol,  wuon't  iir  ? 


LAUGH   2  4  7  /<w/,  6  8  lof\ 
NOW   2  4  7  naa-y  8  nSaaw. 
OUT   7  aayt. 
TOO   2  4  5  6  tuuw,  7  too*,  8  tiw. 


WITHOUT     2    haawt,     4     icidhaa't,     7 

icidhaayt,  8  wid/iSaawt. 
ADO  6  uduHw\  the  regular  form,  2  4  6 

7  8  hodh'ur, 
W0N*T   7  v:i)nut. 


D26.] 


MIDLAND  DIVISION.  95 


7.  at  on'i  rai'tf  uuw  touwd  'maer  on)t  teen  aa  aak'8t)iir  tuuwthri 

tahymt  oa'ar,  uuw  did,  Hn  uuw  uuwt)nii  tii  bee  ruongg  Hha't 
suoeh  a  ihingg  Hz  dhis^  wot  thingk  y&  ? 

SHBsHOO  7  oo'y  6  8  uur,  times  7  tauytnz. 

MB   12  4  6  6  8  maey,  7  miy.  weono  7  rongg, 

ASKBD  4  5  ek-8t,  ABOUT  7  uboayty  2  4  5  i,  8  om. 

TWO  TH&EB   7  too^  ur  thriy,  8  tiwtkri. 

8.  ws'l,  Hz  a  wUr  see'in,  uuw)d  terjgii,  hoo'dh  «'•  ikn  wee'ikr  iin  wen 

uuw  fuon')t  druongk'n  heest  Hz  H  kawz  iir  twz'biind. 

SAYING   7  8  sai'in.  pound   2  6  6  fuon'd. 

8HE=hoOy  7  oo^t  6  6  8  mmt.  husband  2  uoz'bunt. 

how  2  aaWf  8  eaaw,  7  oa*. 

9.  uuw  swoa'Hr  uuw  saeyd  im  wi  Ur  oa'n  ahyz,  lee  d  aw  iz  lengkth 

on)th  gra^-nd  wi  iz  guod  Suon'di  koo't  on,  tloo's  too  Ur  oa'n 
doo'Hr  sioo'n,  da^'n  iit)th  kau  rniir  H  yonz  lain. 

8HB=hoo,  7  wi^y  6  6  8  uwr,  coat  7  koouty  6  tloo'z, 

8W0RB  2  stcae-r,  own  doou  btonb    2  th)aawz  duwr,   1 

WITH   2  4  5  6  8  widh,  duwry    4    th)aa'z    dooiir,    6    «'•* 

BTBB   1  2  wyHf  7  auyz,  doaur^  7  aays  doaur^  8  l^aawa  dooiir. 
LAID,  LYiNO   12  4  6  6  8  lahyiHf  7  /iyin.       down    1  4  daa'n,  2  daawn^  7  daayn, 

GROUND    4    graa'ndy    2    graawnd,  8               8  dcaawn. 

grvaawnd,  7  grcuiyttd,  yon   7  yo/w^,  2  4  yondur, 

10.  ff^y  wur  fret'in  iiwee',  uuw  sez,  i  suoch  H  wee'  j'uos't  lahyk  H  haad'li 

chahylt  Ur  H  lit' I  wench  hrahyin, 

^^  1  iy^  2  4  6  8  fur  au')th  wuurld,  7  fiir 

.        ^  ^  oa')t  wuid'd, 

8HB=hoo,  6  8  uur.  ^^^^  7  j^^^yj^^ 

POB  ALL  THB  WORLD,  uscd  for  juos't  in      crying  7  krauyiuy  ^  in  u  tern-pur, 

11.  iin  t7  juos't  BOO'  aap'nt  ^z   'uwr  Hn  Ur  duuwtUr  i  law  hiuwm 

thruuw)th  haak'  yaa'rd  frU  ivg'gin  th)wet  tloo'z  a^'t  fii)f  drahy 
on)th  wesh'in  dee'. 

CAME   7  kuumdj  8  kuuni',  4  kyai'm.  clothbs  7  tloouz. 

THROUGH   2  7  8  throo^.  out  2  aawtf  7  oay^ 

THB   7  ^.  DRY   7  drauy. 

WBT  2  iriy/.  day  7  da-i. 

12.  wahyl)th  ket'l  wUr  hahylin  fiir)th  tee',  won  fahyn  hraeyt  suotn'Hr 

aa/'tHrnuuw'n  oa'nli  H  waeyk  ein  neks  Thuurzdi. 

WHiLB  7  wauyl.  bright  2  7  hriyt. 

THB    7  ^.  AFTERNOON    8  Oaf'tUmod^H. 

BOIUNO  1  buuylin,  7  bauylin.  wbbk  7  8  trtyAr. 


Of)  MIDLAND   DIVISIOX.  [D  26,  27. 

13.  On  ffiion-i  yd  Me'  f    aa  niHr  lumt  on-i  moo'Hr  ikha^'t  dhaat'  hhnit 

mjy  til  tildes',  iksh  shooHr  Hz  maa*  narm]z  Jaak'  ShtpUd,  ^n  aa 
duo)n'iir  waan't /&)t  duw  noa-dhUr,  dhaat's  saa'rtin. 

fiRR   2  4  />  0  7  noa'  know,  1  nm*m.  want  5  6  8  uron't. 

LEAKNRii    12  4  6  6  7  8  eeiird  heard.  do    (see  adnw,  par.  6)  4  6  dnuir, 

ahoit   1  iihaa'ty  2  7  *  of,  4  6  6  8  o».  neither  5  6  8  net'dhur. 

XT   14  6  8  mahy,  7  tMuy,  2  mi, 

14.  aa)m  g66'in  i€au'mfii)t  ai'  mi  euop'Hr  naa\  guod-  naeyt,  ikn  duo)nar 

hee  eik  kwik  Hba^'t  hroa'in  oa'ikr  ik  hod  i  iig/ae'n  wen  aey  tawhe 
aha^'t  dhie  dhaat'  Uny  tuodhUr  tuuw  dhi. 

HOME   1  trao-m,  2  6  7  8  tcuwrn,  4  5  omit.  again   1  2  Sffe'n. 

MGHT    5  8  wflAy^  7  niift.  he   7  iy,  1  2  4  5  i/Ai  they,  8  dhu  they. 

A  KonY    16  6  8  on'ibod'%,  2  nod^-bdi,  about     1   4    m^a*/,    2   uhaatc't,    7   8 
4  nMob'di,  7  tfO'n.  n  =  of. 

15.  ff^>  *  /?oofir  toi'k  fuuwl  Hz  praits  widha^t  uonhithinghin  iuen' 

H  hit.     aa  duo)n'iir  noii'  Hz  aa')v  uuwt  mooHr  fii)t  «w  iw'',  soo 
guod'  naeyt  tuuw  dhi, 

Hl>    2  i/)'i  7  iy«.  rNBETHINKINO       fOF       BETHINKINO,       7 

rooi.   7  8  /w^  1  ^o^'*  2  ehaap.  reeikz-n, 

inTHO'T    4  icidhaa-ty  7  widhaayt,  8  The  rest  differently  phrased. 

^tdkraaw't,  2  teair^ 


D  27  =  EM.  =  East  Midland. 

*nii!»  cliRtrict  consists  of  the  co.  of  l^t.  only.     I  have  not  heen  able 

t/)  €n<l  sufficiently  distinct  indications  to  assume  any  other  boundaries. 

Tt  \9  quite  distinct  from  the  adjoining  Li.,  I)  20,  on  the  e.     But  on 

f\ic  n.  it  seems  to  fade  into  the  neighbouring  Yo.,  on  the  w.  into  Db., 

^nfi  on  the  s.  it  is  doubtful  whether  the  region  between  the  two 

'hatw  of  Le*  should  not  rather  be  classed  with  the  Le.  var.  of  D  29. 

^i|ie  pion.  may  almost  be  considered  as  a  slight  variety  of  received 

•liitocch  with  no*  for  u.    The  TJ'  words  in  the  n.  have  aaw,  in  the  m. 

^  Mrilft,  which  ifl  characteristic,  and  in  the  s.  fall  into  the  ^aaw 

(«d  in  I)  26.     The  1'  is  rather  ahy  than  auy.    The  def .  art.  is 

w  Ai|  bnt  oco.  dkf  th  and  even  «,  (  by  assimilation.     The  r  not 

t  ft  vowel  is  quite  vocaliaed  as  in  D  20,  although  Mr.  Hallam 

,-  Areqnently  writes  it  in;  and  the  h  disappears.     As  opposed  to 

*->  bhaiftcterised  by  an  almost  entire  absence  of  fractured 


D27.]  MIDLAND  DIVISION.  97 

Mr.  TTnllam  wrote  from  diet,  six  Tersions  of  my  dt.  (EP.  p.  448), 
which  I  treat  as  in  D  26,  giving  one  in  cxtenso  and  adding  Tariants 
characterised  hy  the  following  numbers : 

1.  East  Retford,  from  the  lock-keeper,  b.  1803. 

2.  Worksop,  from  a  porter  at  the  canal,  b.  1823. 

3.  Mansfield,  from  a  patten-maker,  b.  about  1819. 

4.  Mansfield  Woodhonse,  2  n.Mansfield,  from  a  labourer,  b.  1820,  the  version 

select^ 
6.  Bulwell,  4  nnw.Nottingham,  from  a  retired  labourer,  b.  1801. 
6.  Newark,  from  a  butcher. 

1.  au  iai'f  ehaap's,  yoa  utr  naa'Hii  dhikt  au)m  raeyt  ikhaaHAt  dhaat'  Ut'1 

gyel  hum'infrikm  yon  skoo'l. 

I  SAT   1  prefixed  naaw  now,  and  6  pre-  about   1  Hhaa-trt. 

fixed  ve'L  girl   1  laaif,  3  6  yy^r/,  5  fftffnl. 

CKAP8   1  laad'ty  3  mai'U,  fkom    ton    school    6  friim)*    iliuoVl 
RIGHT   13  5  6  rahjft,  yottdur, 

2.  th0e)%  gooin  daaMn  dhik  roa'd  dheeUr  throo'  dha  red  gyavt  on  dha 

left  aan'  sah'yd  ii)dh  roa'd, 

DOWN   1  daa'wn.  of  tue  road  2  3  5  Mr  dhn  rao'd,  1  and 

THSRS   1  dheSr.  6  omit  the  woriU. 

3.  look/   f   ehahyld)%  yawn   straeyt   nop   t(i)£   doo'u   iiv   dhii    raony 

aa'ikiks, 

LOOK   1   thouii  ufiuo/',  6  au)m  ahoontf       to  tiie  3  5  6  ^^  dhu^  2  tu)th. 

used  instead  of  '  look.*  Houtts  this  aa'ufis  was  inclined  to  a<rv'it. 

RRAIOHT   1  ttrahyt. 

4.  wee^  shee)l  aap'n  fahynd  dhaat'  druofigh'n  def'  wiz'nd/el'H  hair  Id 

Tom. 

WIZENED   6  tlongki, 

5.  wee  awl  noa'  im  rer'i  we'L 

6.  waey'nt  dhi  uuwd  ehaap'  eoo'n  tee'ch  ikr  not  tU  doo  it  Uyye'ti,  poo'ik 

thing  ! 

won*t   1  3  icoa'nt,  teach   6  laa'H, 

7.  foo-X-,  ix'nt  it  triw  ? 

LOOK   6  luok'  yii, 

TRUE  3  6  trod*f  1  troo-,  6  m  taowd  yH  shet  umr  ruotty. 

7 


98  MIDLAND   DIVISION.  [D  27. 

This  gives  a  practical  uniformity  with  only  an  occ.  deviation  in  the 
U'.  The  following  sentences  were  also  dictated  to  Mr.  Hallam  (EP. 
p.  449) : 

1.  At  Mansfield :  ee-)z  got  it  on  im  tUnauyt,  he  has  got  it  on  him,  i.e. 

he's  very  tipsy,  to-night. 

2.  At  Bingham,  old  woman's  account  of  what  she  said  to  a  clergyman 

who  asked  her  for  suhscriptions :  yoo  see',  ser,  sez  ahy,  ahy)v 
Unuof'  ta  doo'  toidh  wot  lii'l  ahy  e'v  tt  gyiv  Hwai'j  Hn  au  lahyk 
ta  gee'  it  misen',  Hn  dhen  au  noa'  dhu)l  gyet'  it;  you  see,  sir, 
says  I,  I've  enough  to  do  with  what  little  I  have  to  give  away, 
and  I  like  to  give  it  myself,  and  then  I  know  they'll  get  it. 

The  following  fragments  of  a  cs.  were  dictated  to  me  by  the  son  of 
the  lute  rector  of  Bingham  (8  e.Nottingham),  and  Mr.  Hallam  obtained 
another  version  of  them  direct  from  a  retired  native  tradesman.  Observe 
tliat  the  first  had  mo,  and  the  second  uo^  (EP.  p.  449). 

Pragments  of  a  Bingham  cs.  dictated  by 
Kbctor^b  Son.  Nativi  Tradesman. 

aaym    Baa' tin    aay   hee'Hd    Urn  ahy)m  saa'tin  shoo'ikr  ahy  ee"&d 

w — dhat'    aay    did    se'f   Htnuof'  Hm    iai' — dhaat'    ahy    did    Bai'f 

— dhat    dh)oa'd    wuom'iin    iksel'f  Hinuof — dhaat'  dh)uuu;d  vntom'iin 

/aetcnd  dhik  druongtn  bees,     tcot  iirsen  faaitnd  dhik  druo^qk'n  bees 

d)yoo'  thingkf     shee  iee'd  im  wi  waur)ii)yii   thingh?     $h)9ee'd  im 

hikr  oa  n  auy%  lauying  daeum  on)th  wi  ikr  oan  ahyn,  dae'd  druchtgi  an 

graewnd,   tloa's   bauy   dhii   duo'Hr  dhik  gra^iind,  Hgye'n  tk  oa'n  a'iks 

ikv  ^  haews,  aan  d)yik  nao'  ?  dhaat'  doo'u,   dhaat*  aap'nd  an)dh  weih'in 

httap't  OH  a  woBh'in  dai,  tU  sh^e'  dai',  Hb  sher  Hn  Hr  duuwtUr  in 

an    dr    duuwtikr   in    law   kuum'  law  kuum'  throo'  dhU  haak'  yawd 

ihroo'  dhik  hak'  yaa'd  fr&m  ing'in  frikm  ing'iw  a^ikt  dhik  wet  iluta 

artct  dhA  wet'  tloa'u  tH  dree*    oo"  tA  draa-y.     oo'  ke'Hz  iihi^iit  yac  f 

ki'An   {_ke'ia]f    aay)m  u  goa'in  au)m   gooin    oo'm)p^)m4    tuo^p'ik. 

hsa'm  tik  suop'ik,    gnod'  nauyt.  guo^d'  nakyt, 

Im  m'm)gfymi  lyi,  tiiey  k  ib  Mwinilatwl  i  from  iu  with  the  vowd  suppraaed. 

'  t  pmwf  tihem  'SU  ahewB  very  little  affinity  to  any  Mid.  speech, 

Mr.  Hallam  foand  in  a  &mily  at  Bulwell  (4  nnw. 

i)  a  dneci  pfwxf  of  a  change  since  1844.    He  learned  from 

*^  the  woidB  'keen  ieet  lain  lane  night,'  now  called  lam 

hru  Mdy^  thai  is  practically  in  received  praaimdatkm 


D  27,  28.]  MIDLAND  DIVISION.  99 

were  in  1844  called  kyaeyn,  faeyt,  ree'n,  laeyn^  naeyt,  of  which  the  first 
three  agree  practically  with  D  26.  In  the  same  place  he  also  heunl 
an  example  of  the  verbal  pi.  in  -en,  if  we  tcHm  fair  kin  too  a  shepiird 
duuff'  *if  we  were-n  talking  to  a  shepherd  dog,'  although  ho  did  not 
meet  with  another  instance.  Hence  I  consider  that  the  de^'iations 
from  Mid.  usages  are  comparatively  recent,  and  that  it  is  proper  to 
associate  Nt.,  D  27,  with  Ch.  and  n.St.,  D  25,  and  m.  and  s.Db.,  D  28. 


D  28  =  w.SM.  =  western  South  Midland. 

This  small  district  contains  parts  of  five  counties,  the  so.  of  "Welsli 
FL,  the  ne.  of  Dn.,  all  detached  or  English  FL,  a  small  part  of  n.Sh., 
and  a  small  slip  to  the  sw.  of  Ch.  The  first  two  contain  natural 
Welsh  speakers,  but  these  sections  have  spoken  English  for  years,  and 
detached  or  English  Fl.  has  spoken  English  since  the  Conquest,  and 
even  before,  although  the  names  of  places  are  still  Welsh.  In  such 
a  district  not  much  homogeneity  of  speech  can  be  looked  for,  but  all 
parts  are  under  the  influence  of  Ch. 

The  general  characters  are  (EP.  p.  451) : 

A-  is  0r,  at*,  ts  nee'tn  navm  name. 

A'  is  00*,  00*,  as  «^oo*»i  stoa'n  stone. 

£'  is  e^*,  as  gret'n  green,  with  a  flight  leaning  to  griyn  grcyn, 

in  is  eff  aeg,  as  tiee't  naeyt  night,  tlic  first  form  most  usual,  tlie  second  hardly  u-^id 

except  in  '  good  night.' 
I'  is  uy  uuy  ahy  atiy^  say  ahout  a^y, 
0'  is  oo^,  iWf  as  noarn  timvi,  the  former  as  appreciated  by  Mr.  Ilallam,  who  is 

familiar  with  the  sound  oo^,  the  second  as  felt  by  others. 
U  is  uo-f  this  is  regular. 
U'  is  uw  uuw  aaw  aotc^  say  about  aatc. 

The  r  has  become  Midland,  say  r^^,  as  oppose<l  to  the  "Welsh  r^  of  Sh. 
The  sum  of  these  characters  distinguish  the  district  from  nil  the  neighbouiin^^ 
forms  of  speech,  though  some  of  the  individual  pron.  occur  in  them. 

It  is  impossible  to  distinguish  varieties  effectively,  because  tluro  is 
BO  much  uncertainty  in  the  pronunciation.  I  give  a  dt.  ^vritten  from 
the  dictation  of  the  town-crier  at  EUosmere,  Shi,  and  I  add  any 
tangible  variants  from  Whixall,  Rh.,  Uanmer,  detached  Fl.,  and 
Famdon,  Ch.,  with  the  letters  W,  II,  F  prefixed.  The  EUesmere  and 
Hanmer,  both  taken  by  Mr.  Ilallani,  agree  closely,  the  Whixall  and 
Famdon  had  to  be  deduced  from  my  infonnants'  oithography,  and  are 
therefore  not  so  trustworthy. 


100  MIDLAMD  DIVISION.  [D  28. 


Ellbsxerb  dt.  with  yariants. 

1.  uy  sai'f  laad'Zy  yd  «m*  nuw,  dhikt  u^)m  reri  ikhuwi  ihmat'  Ut'l  wemh 

kuum'in  frtkm  dhU  ikoo'l  yaandiir. 

SAT   HFtrtT.  ABOUT  WY  uhamw't, 

L.U)s   F  mft'U,  W  ckaap'9,  coxixo  TTHF  km^'im. 

TOU  SBB     H  JfM  Mr*M.  SCHOOL    TTF  •ktvL 

NOW   W  n^aatc,  F  immit.  toxdkk  F  yomdir, 

I'm   W  aAy,  F  «i«y. 

2.  flir/r}z  ^oo'iii  duutm  dhA  roa'd  dhe^'ikr  throQ'  dAik  red  %ciiii  on  dhU 

lift  and  9uyd  ft  dhik  roa'd, 

going  \r  gtciHy  H  goo^in^  F  yootn.  THSoroH   H  tkrw^^  F  Mriir. 

DOWN   W  dtamtcn,  H  i/mitn,  F  WSmitm.  gatb  W  geiitj  F  gte-t. 

BOAD    W    If'iim^    H    roa'M/,   F   roo'if,  sidb  TT  mMyd,  F  mmyd. 
second  time  tctr. 

3.  9arf  iknuo^f'  dhik  chuyld)%  gawn  $traeyt  uo^p'  iik  dhik  raany  dco'ikr. 

SAFE  KNOCGH   W  mmrtimli  mmmuf',  H       WBOXO  doob  H  romg-  ^m^ir,  W  doomr 

lock  yfi,  F  tAiiCT  umu4^f'  H  dkm  rmmmf  jrA^mrt,  F  diwr  «r 

CHrLD   W  ekakyld^  F  chmmyld,  dki  ntomf  mmw9, 
ooxB   Wyiroii,  F  fom. 

4.  trail T  tfur  mar  fyynd  dhaat  druonyhn  jef  uuwd  chaap'  kawld  7\u^m\ 

WHERE   W  %€ft'ur,  F  u^yiir,  H  mmi'bee,  srir'mU  fttSr    mi    Mi   ttemm   mi 

FIND   W/aAyiu/,  FfMynd,  T^^mAs,  H  rimfk-U  fei'6  dksrdr 

DE.1F   W  d:ai-/  F  d>/.  Mj   ilk'ti  kmmim    TmAm^    F  «ric«ii^ 

OLD     CHAP     CALLED    Tox,    difiFerentlj  frhmr  m  M6  mm-m  «r  ThAm'Ss. 
phras«d    in    dififerent   renioiis,   W 

5.  in*  awl  noa'  rm  reri  wel\ 

WE    W  WIW.  KNOW    WH  ftMI'M,  F  HM*.  TKBT    W  WWT-tl. 


6.  icuon'H  dhik  uu%cd  chaap'  ioo'n  taieh  ikr  nod  iik  doo)it  ikyyo'n^poo  ikr 

thing  / 

won't  W  %cuc^nud.  DO  W  rfwr,  H  d^,  P  diir. 

SOON   WF  •fim,  H  utoht.  poob  H/wo'ivr,  Fjnkt. 


TEACH    \rH  <M*ni.  THIXO    W  CAm. 

7.  loot  yik !  mU it  trm-  f 

LOOK  WF  Umlu  nuB  W  dHv  (?},  H  tm^^  F  <riw. 


tiie  wxitmg  of  the  dt  from  Hawmiden, 
I  gite  a  durt  cwL  of  wwds  heard  there  by  Kr. 

0- 


D  28,  29]  MIDLAND  DIVISION.  101 

A-  piim  game.  A'-  toc^  two.  A':  oa'tn  home.  JE-  fai'dh&r  father.  JR :  dec 
daj.  JE'-  an'i  any.  *ra%'t  wheat.  ^':  del  dai'l  deal,  wee'ur  where.  E-  spai'k 
speak.  r§e'n  rain.  £'-  ey  he.  £':  eeurd  heard.  £A:  aet/t  eight,  ttud  old. 
tuurd  told,  kau'f  calf,  fyaa-rn  fern.  y«'<  gate.  EA'-  a«f</  head.  EA':  deef 
iieaS.  EO:  yno'^ng'  yonng.  EO'-  oo'  hoosshe.  /(wwr  four.  I-  gyet  to  get. 
I:  cA«Ay/((/ child,  rwo'ii*  run.  0:  kraaf't  croft,  0' -  skoo*  »kiw  achool.  0':  ^wo^r/* 
good.  d!io*  do.  U-  8V0*  H  son.  doo'iir  door.  U:  gruwnd  ground.  U'-  naaw 
now.    U':  daawH  down.    mo*2*  us.     Y:  /m^  first.    A.,  rai'zn  reason.    E..  tai'  tea. 


D  29  =  e.SM.  =  eastern  South  Midland. 

This  extensive  district  contains  Sh.  e.  of  Wem  and  the  Severn, 
St.  8.  of  Stone,  a  slip  on  the  n.  of  Wo.,  the  great<?r  part  of  'VS^'a.,  the 
8.  tail  of  Db.,  and  all  Le.,  that  is,  it  occupies  parts  of  six  counties, 
reaching  right  across  the  middle  of  England,  and  forming  '^the 
Midlands"  properly  so  called.  It  is  nevertheless  to  such  a  degree 
homogeneous  in  character,  that  I  have  not  been  able  to  scparuto  it 
satisfactorily  into  independent  districts,  as,  although  it  has  some 
differences,  it  was  impossible  to  draw  bounding  lines  between  them. 
Bat  I  distinguish  four  varieties,  with  some  subforms,  that  have  rather 
a  geographical  location  than  a  phonetic  individuality.  These  arc  as 
follows,  where  the  names  of  towns  and  villages  from  which,  among 
others,  my  information  comes,  must  serve  as  indications  of  the  regions 
involved  (EP.  p.  460). 

Tar.  i.  ne.Sh.,  and  n.  and  m.St. 

ia.    ne.Sh.  Edgcombe,  Hodnet,  Market  Drayton,  Newport ;   in  St.  Ecdcshall, 

"Wootton. 
ib.    wm.St.,  n.  of  "Watling  Street.     Bradley,  Cannock,  Ilaughton,  Stretton. 
ie.    em. St.    Barton-under-Nwydwood,  Burton-upon -Trent,  Ilaubury,  Ilopwas, 
Lichfield,  Tamworth,  Tutbury,  Yoxall. 
Tar.  ii.  me.  and  se.Sh.,  B.St,  and  n.Wo. 

iitf.  me.  and  se.Sh.     Ironbridge,  Madeley,  Shifnal,  Wellington. 

ub.  B.St.     Codsall,  Darlatttou,  Dudley  (politically  in  Wo.),  Walsall,  Wednee- 

hury,  West  Bromwich,  Willenhall,  Wolverhampton. 
ue.   n.Wo.     Cradley,  Hagley,  Selly  Oak,  Stourbridge. 
Var.  iii.  Wa. 

iiiii.  e.Wa.    Atherstone,  Bcdworth,  Brandon,  Bulkington,  Coventry,  Nuneaton, 

PoleBWorth. 
mb.  w.Wa.   Birmingham,  Curdworth,  Elmdon,  Knowle,  Leamington,  Warwick. 
Yar.  It.  Le. 

Belgrave,  Birstall,  Cottesbach,  Leicester,  Loughborough,  Syston,  Waltham. 

The  characters  of  these  varieties,  and  of  the  whole  district,  may  be 
inferred  from  the  pronunciation  of  the  following  words  as  given  in 
glossic  in  the  annexed  table  (EP.  p.  462) :   *  believe,  cup,  day,  do, 


102 


MIDLAND  DIVISION. 


[D29. 


down,  green,  the  hail  eyl,  house'  (A  always  left  out),  *lame,  look, 
moon,  nail,  name,  now,  out,  rain,  school,  shoe,  soon,  tail'  (not  *tale'), 
*  three,  too,  up,  way,  wife.' 


Vab.  i. 

Yar.  ii. 

Vab.  iii.       Vab.  It. 

a 

b 

e 

a 

b 

e 

a 

b 

ne.Sh. 
and 

r^  A 

wm.St. 

em.  St. 

3m.  and 
s.Sh. 

B.St. 

n.Wo. 

e.Wa. 

w.Wa. 

Le. 

A- 

um.St. 

latum 

nai'm 

nai'm 

nai'm 

naium 

naium 

naiUm 

naiOm 

nai'm 

nee'm 

negm 

nat'm 

?F.G- 

tee' I 

teel 

^■^ 

naayl 

tai'ul 

tee-l 

JEG: 

dee' 

dee',  dai' 

dee' 

dai' 

dai'y 

dai-y 

dee- 

dee- 

EG 

ree-n 

ree'ti 
rai'n 

ree'n 

rai'n 

rai'yn 

raiun 

ra%'n 

wai'y{?) 

ree'n 

E' 

bilai'v 

gree'n 

greyn 

green  gree'n 

grat  m 

gree-n 

— 

gravyn 

gre'yn 

gratgn]             \ 

EO' 

thrai' 

three' 

threy 

three' 
thrai' 

three' 

«M^B 

thrai'y 

I' 

wahyf 

wahyf 

wahyf 

wahyf  wahfff 

wahyf 

wahyf 

wahyf 

wahyf 

%cau%f 

tcaugf 

Wttuyf 

woyf 

0' 

shiw 

tnium 

tiw  diic 
muuum 

moo'n 

tiw  diw 
mium 

nium 
mw^n 

eoi^n 

tkiwl 

mxwn 

U 

uo^p 

uo^p 

wP'p 

kuo^p 

uo^p 

U€pp 

uo^p 

w?p 

uo^p 

U' 

uuws 

aawi 

auws 

nuw 

aawt 

daaurn 

aawt 

aawt 

daawn 

iaawt 

a'ui 

yaawt 

daetcn 

uuwt 

!  aaut 

1 

no'w 

In  all  these  A.=a{ii  is  the  older  form,  and  fy,  av  modem  variants. 
JStOt  and  'EG=^ee'  seems  also  to  be  the  older  form,  of  which  aiH,  ey 
are  variants.  Obsene  the  change  in  iiJ,  where  avy  is  normal  and 
characteristic.  0'=te^,  uuw  are  regular  variants  of  oo'.  U'=<iair  has 
several  local  variants. 

In  addition  to  this,  A  is  never  heard,  r  not  before  a  vowel  is  said  to 
be  untrilled,  and  may  be  r*",  and  even  before  a  vowel  it  may  be  the 
same,  at  any  rate  the  trill,  if  it  exists,  is  very  faint. 

The  verbal  plural  in  -«n  is  quite  distinct  in  Sh.,  St.  and  Wo.  It  is 
very  little  heard  in  Wa.,  and  nearly  (not  quite)  extinct  in  Le. 

In  Var.  iiJ,  but  apparently  not  in  iia,  though  the  two  together 

form  the  'Black  Country,'  there  is  a  curious  way  of  combining  the 

negative  with  auxiliary  verbs.     The  following  were  heard  by  Mr. 

Hallam  at  Darlaston,  Walsall,  West  Bromwich,  Wednesbury,  Willen- 

^olverhampton,  and  Cradley,  some  in  one  place,  some  in  another 

SI). 


D29.] 


MIDLAND   DI^'ISION. 


103 


1.  Ahy  ain't,  I  a'n't  or  am  not.  2.  ahy  ai't,  I  hayon't.  3.  it  ai-y, 
miynt,  it  isn't.  4.  i't  it?  isn't  it?  5.  ahy  hi%  heynt,  I  ben't.  6. 
ahy  doot',  I  don't.  7.  ahy  ihav,  $harty  ihaw,  I  shan't.  8.  ahy  u:oa\ 
woa'Wf  woaw'y  woo'i,  I  won't.  9.  ahy  ktto',  kaw,  kawt,  I  can't.  10. 
ahy  uo^d'fij  I  wouldn't. 

In  a  cs.  sent  from  Dudley,  I  find  (continuing  the  numbers)  1 1 .  ahy 
doa'  ks'Ur,  I  don't  care.  12.  dhaat'  dca*  tnaat'iir,  that  does  not 
matter.  13.  teoa'  Hrf  won't  she?  14.  ahy  doa'  tcaan'ty  I  don't 
want.     15.  doa'  yik  hee  f  don't  you  be  ? 

As  illustrations,  I  give  versions  of  the  dt.  as  dictated  by  natives  at 
Edgmond,  8h.  (just  w.  of  Newport),  and  Darlaston,  St.  (a  little  ese. 
of  Wolverhampton),  which  present  about  the  greatest  contrast  that 
can  be  obtained  from  different  parts  of  this  district.  In  the  following 
examples  ^,  «,  no  are  generally  used  for  ae,  uu,  uo^  (EP.  p.  472). 


Edoxond,  Sh.    ia. 

(1)  au  sif  chaap'8,  yH  siyn  naaw 
dhat  ahy)m  riyi  Hhaawi  dhaat' 
lit'l  wench  hum'in  frUm  dhik  skuwl 
yaan'dHr. 

(2)  ur)%  yyod^in  daawn  dhU.  roa'd 
dheeUr  ihrod*  dhii  red  gyai't  on 
dha  lift  aan'd  sah'yd  Hv  dhU  roa'd, 

(3)  luok  y&  !  dha  chahyld)z 
yawn  itraeyt  uop  tH  dha  ruongg 
aawe. 

(4)  weeilr  ur)l  hee  laaykli  Unuof' 
ta  fahynd  dhaat  druongkn  jef 
widhUrd  fel'H  Hz  dhi  kawln  Tuom. 

(5)  wee  awl  noa'n  im  we'L 

(6)  wuon'H  dha  uwd  chaap'  8oo*n 
loam  ar  not  ta  do<^  it  agyen', 
poo^ar  thingg  I 

(7)  loo^k  !  ai'nt  it  truw  f 


Da&lastoNi  St.    nb, 

(1)  ahy  sai'y,  laad't,  duon  ya 
see  ahy)m  royt  na*a  aba*a't  dhaat' 
lit'l  wench  konvin  fram)8)skiwl 
yaan'dar. 

(2)  ur)»  goo'in  da^an  dha  ro'wd 
dheear  thriw  dhaat'  red  gye'at  on 
dha  lift  aan'd  sawyd  a  dha  ro'tcd. 

(3)  luok  ya  !  ttr)z  gawn  straeyt 
uop  ta  dha  ruong  a*  as, 

(4)  ahy  shad  thingk  ur)l  foynd 
owd  ahrd  eea'rin  skin'i  snivlin 
Tuom'i, 

(5)  yow  awl  noan  im  royt  anuof', 

(6)  woo')t  ee  mak  ur  Jom7^[  =bolt, 
run  away],  pooar  thingg !  ar 
woo')t  [= won't]  diio  it  agyen'  ! 

(7)  liwk!  di't  [=didn't]  ahy 
tel  ya  f 


The  following  sentences  (except  No.  7)  were  noted  by  Mr.  TH.  at 
Burton-on-Trent,  \c.  The  first  was  rejwrted  to  have  been  said  by  a 
&ther  to  his  daughter  at  dinner — the  girl  had  lost  £2  and  the  mother 
had  gone  to  look  for  it  (EP.  pp.  477,  478). 


MIDLAND    DIVISION. 


BcBTON  •  on  -Theitt. 

(1)  (C*«fir)B  yir  modhif  a%-y 
noa-  £Hfl)«)  luom-ot  uop,  &r  ur 
ipuod'nii  baey  uieti'.  tin  d!iS)» 
tuom-aC  iiep  mi  yoa',J&  yoa  ktiH'&r 
erl  yOr  din-&. 

(2)  yoa')n  bin  fi/oyn  v>ayl. 

(3)  iuy)t  yoo-iit  B.  dkii  aawi. 

(4)  aty   livt   Hi/yen'    dket&r  in 

(5)  ii-nt  aey  goo-in  t&  dure  it  ? 

(6)  yyer)uop  !  yoa)n  gaur)ie  ! 

(7)  ey)l  dm)t  &  dhaal-m. 


TaANaiuinos. 

(1)  where'a  your  motherP 

there's  KimBthiiig   ap,  or  she 

be  iwaj.      and  there's  «ometbiag  vf 

vith  jron,  for  joa  cui't  eat  joor  dnum. 


(2)  yoa-hsTe-n  been  a  fine  while. 

(3)  he's  going  into  tlie  hoiiso. 

(4)  be  livi»  against  there  in  genersL 

(5)  Uti't  h>  going  to  do  it  F 

(6)  get)np  I  you)hftVB-n  gol)it  I 

(7)  I'U  d[>)it  in  that  manner. 


The  foUowing  Carol  was  dictated  to  me  hj  a  lady  who  need  to  lirtt.  J 
in  the  ueighbonrhood,  and  had  often  heard  it  sung. 


TllAK8LATI0!t. 

Aa  I  sat  on  a  Bunay  bank. 

On  Christmas  day  in  the  moniing, 
I  saw  three  ahipa  come  sailing  by, 

On  Christmoa  day  in  the  moniing. 
And  who  should  be  in  these  thtee  Bhipt 

But  Joseph  and  hi»  fair  htdy, 
And  -he  did  whistle  and  'she  did  aing, 
And  all  the  bsUn  on  earth  did  ring-. 
For  joy  thnt  the  Bariour.  he  was  bora 

On  Chrintmiu  day  in  the  morning. 


at  oy  »ahl-  on  fl  luon'i  hahngk 

on  Kra»-6m&»  dee-  i)dA  mau-nin, 
oy  Ma-  threy  »hip»  him  »erlm  boy, 

on  KfurHmAa  dte-  i)dhmawnin. 
Hn  tie  mod  bey  in  dheyz  they  e/itps 

bml  Joa-zH/lin  isfiH  ledi, 

an  -aey  did  wirl  Hn  -they  did  sing, 

■Sn  aal  dhli  bel't  on  r6lh  did  ring, 

fail  joy  dhat  dhu  SavviHr,  'ey  wflj 

bau-» 

M  i>wfli«fl»  dw  i)dh  mau-mtt. 


The  following  Dialogue  on  the  DnHafiton  '  Wiike  Beef,'  or  heef  (ot  J 
the  annual  feast  on  24  Augnst,  was  dictated  to  Mr.  Hallam  by  one  of  I 
the  speakers,  and  pal.  in  1879. 


Oablastok,  St.,  ii  i. 
laa*-  Froydi  noyt,  wen  met  fiu         l*at  Friday  night,  when  I  and  oor.l 
a'wnr   Tiiom  w&n  goo-in   nop  dk&      Ton, were-ngoinguptheatreet tojhaTB)*^ 
tirtet  t)aav)1l  loo-i  tit  dH  We-&k 
Btef,    wee  went   A<  fur  fli   dhii. 


it  the  Wuke  BBBf,  * 


1)29.] 


MIDLAND  DIVISION. 


105 


Wau'fft  Lauyiin,  tin  tumd  HgyeiVi 
tin  kum'in  haak'  throo  dhU  Aa'iif 
dhi  wik$  ihrii  Hr  fotcUr  iit'in  Hi 
dha  doo'iir,  kol'iiir)faash"linf  litl 
Jaah'i  Een^iklds^  Jo'w  Kf/e'rlis,  un 
iiip  moo'Hr  Hv  h  paal'%,  dog- 
rwm'Htrz. 

B,  iceeiir  Us  Jrn,  Aart  ? 

Aa,  i)aav  H  luok  at  dhik  hi'f. 

R.  V!ee*)n  hrn  t)aav'  H  luok 
aat'  it,  Un  dhaat')i  d'wHr  shai'iir: 
i%  it  dhawyn  f 

Aa.  aw,  ahy  rek'n  it  iz.  guod 
nauyt. 


as  the  Wliite  Lion,  and  turned  again, 
and  coming  back  through  tlic  Alley,  there 
were  three  or  four  sitting  at  the  door, 
collier-fashion,  little  Jaoky  lieyuolds, 
Joe  Careless,  and  two  more  of  his  pals 
[s=  friends],  dog-ruuncrs. 


R.  where  hast  been,  Ilarry  P 

II.  to)haTe  a  look  at  the  beef. 

K.  we)havc-n  been  to)haTe  a  look  at 
it,  and  thaVs  our  share ;  is  it  thine  ? 

II.  aye,  I  reckon  it  is.     Good  night. 


A  maid-servant's  account  of  how  her  brother  Jim's  leg  was  hiii*t  and 
cured,  palaeotyped  by  Mr.  Hallimi  from  her  dictation. 


Walsall,  St.,  ii&. 

aa'rJim  wau  kuotntn  hadk'  frikm 
see'in  i%  aa'nt  Sali,  Un  i  kuom 
tkrau'8  dhaji'hf  Un  y yet' in  oviir 
dha  itahyl,  Un  i  urt)8  ley,  Un  it 
waw  haad'  evur  iH  lonyy,  Un  shi 
got  suam  powltis  tw?  it,  Un  it  icau 
'ev'ikr  sH  tnuoeh  bet'Hr. 


Translation. 

our  Jim  was  coming  back  from  seeing 
his  aunt  Sally,  and  he  came  across  the 
fields,  and  getting  over  the  stile,  and  he 
hurt  his  leg,  and  it  was  bjid  ever  so 
long,  an<l  she  got  some  poultice  to  it, 
and  it  was  -ever  so  much  better. 


The  Varieties  iii.  and  iv.  may  be  illustrated  by  extracts  from  my  cs. 
in  both  cases  palaeotyped  from  dictation  by  myself  (EP.  p.  464). 


Athebstone,  Wa.,  iia. 

(6)  dfiii  owld'  wuom'Hn  Ursen' 

(9)  8eed'  im  wi  ikr  oa'ti  ahyz  u 
laky  in  streeht  awl  i%  length  o  dhu 
graaumd  wi  it  goad'  suowdi  koo'iit 
on,  kioo'Hs  ta  dha  doo'Ur  it  dhU 
aawB,  daaum  at  dha  kornar  oa 
yon  Wan, 

(10)  M  waz  tcahynin  awee',  shi 
»ez,  far  awl  dhu  wurld  lahyk  a 
»ik'  ehahyld  ar  a  litl  gel  in  a  fret. 


Enderby,  Le.,  iv. 

(6)    dh)   oa'l    u'uomiin  a   sen' 

(9)  aee'd  im  wi  ttr  oan  aayz 
laay'ttn  sprawld  at  fuel'  length  on 
dha  gruuwnd,  in  iz  guod'  suon'di 
koat,  tloB  hi  dha  doaar  a)dh 
uuics,  duuwn  at  dha  kawnur  a  yon 
U'an. 

(10)  ee  wawr  waaynin  atcai', 
shi  sez',  far  awl  dha  wuld  laayk  a 
haad'li  ehaayld  in  a  fret. 


106 


MIDLAND  DIVISION. 


[D  29. 


(11)  iin  dhaat  aap'nd  Hi  shee* 
Hn  Hr  dau'tikr  in  law  icHz  Hkoam'in 
thruo'  dha  haah  ya'rd  from  ing'in 
aatct  dha  wet'  kloo'Hz  tH  drahy  iin 
ik  woih'in  dee', 

(12)  tcahyl  dhu  kit* I  wiit  haaylin 
f&r  tey  won  fauyn  hrahyt  suom'Hr 
aa'tHmuun, 

(14)  Un  soa*  ahy)m  Hyoo'tn 
woam'  m  iuop'Hr.    goad'  nahyt 


(11)  an  dhat  apnd  a%  thee'  an 
ar  daw  tar  a  law  hum'  thriw  dhu 
hak'  ya'd  throm  ing-in  uuwt  dha 
wet'  tloa'%  ta  draay  on  a  weehin 
dai', 

(12)  waayl  dha  kit' I  wawr  a 
hoy'lin  far  tav  wuon  faayn  hraayt 
suomar  aa'taniton, 

(14)  an  8oa'  aa)m'  goo'in  om  ta 
ha)m'i  suop'ar.    guod  naayt. 


X.  dir.]  KOKTHERX   DITISIUX.  107 


V. 

THE    XORTHERX    DIYISIOX    OF    ENGLISH 

DIALECT   DISTRICTS. 

This  compTeliends  the  whole  of  England  lying  between  the  n.  dheefh 
line  5,  and  the  s.L  line  1 0.  It  thus  comprises  the  whole  of  the  n.  of 
England  except  a  very  narrow  slip  on  the  border  of  Scotland.  This 
large  tract  of  country  i3  very  diversified  in  physical  features.  The 
great  plain  of  Yo.  on  the  e.,  the  mountainous  character  of  the  "  Lake 
District"  on  the  w.,  and  the  "Coal  Districts"  on  the  n.,  point  to 
three  distinct  regions  where  we  may  expect  differences  of  sjieech,  and 
on  examination  it  has  been  found  best  to  make  three  distinct  districts, 
D  30,  31,  and  32,  or  EX.,  WX.,  and  XN.  But  besides  this,  the 
treatment  of  the  def.  art.  the  separates  the  whole  n*frion  into  two 
parts,  the  EX.  and  WX.  using  suspended  ^,  and  the  XX.  using  full 
dha.  In  WX.  regions  the  fractures  are  fuund  which  I  write  uow,  iy^ 
or  00*,  e^.  Of  these  ly  occurs  in  the  M.  div.,  but  W  there  replaces 
00^,  and  the  differt-nce  between  these  two  forms  must  l>e  noted.  In  o(r 
the  essential  character  was  that  the  s^^und  of  oo  conimenccKl  with  an 
opener  mouth  prwlucing  the  effect  of  itoo^  and  it  particularly  rt'places 
the  C  set  of  sounds.  But  in  w?  the  essential  charsicter  Ls  that  the 
Bound  of  00  beg^s  with  tio*  I' which  decidedly  approximates  to  oa]y  and 
goes  on  to  oo,  so  that  it  is  properly  ud^66^  a  very  inconvenient  sign,  for 
which,  on  the  analogy  of  I'y,  we  may  write  uoic.  This  m^iditication 
affects  the  U'  words,  not  the  O'  words,  and  hence  has  altogether 
a  different  origin.  The  0'  words  in  the  X.  div.  have  iw  or  iVi.  As 
iy  generated  ey,  aey^  aay  in  the  AT.  div.,  so  uotc  generates  oaic^  aow, 
ahw,  aaw  in  the  X.,  and  all  these  forms  arc  found.  Tlie  two  forms 
f'y,  tiow  arc  therefore  historically  valuable  as  the  missing  links  in  the 
wonderful  transformation  of  fe,  oo  into  ei,  ou.  It  is  only  in  the  sw. 
of  the  X.  div.  to  the  s.  of  the  s.  hoose  line  6  that  this  change 
occurs  completely ;  throughout  the  rest  of  the  X.  div.  the  U'  is  either 
represented  by  oo  or  uow^  and  only  in  Du.  and  some  parts  of  Xb.  do 
we  End  a  closer  approximation  to  oaw. 


108 


NORTHERN    DIVISION. 


[Da 


The  verbal  pi.  in  -m  does  not  exist.  '  I  am  '  ia  replaced  mostly  by 
'  I  IB,'  although  'I  urn  '  is  heard  in  KS.=It  32.  In  moat  of  the  NN. 
the  r  is  uvulur,  but  thia  eccms  rather  accidental,  and  not  to  be  an 
inherited  dialect  mark. 


D^ 


=  EN.  =  East  Northern. 


Thia  comprises  moat  of  the  North  and  East  Ridings  o(  To. 
boumlary  on  the  n.  is  the  Tees  aa  far  inland  as  Croft,  and  then  it  p 
oil  to  jricldlohwn,  going  e.  of  Eichmond  and  I«j-bum.  Thence  t 
border  goca  to  llurloy -on -the- Wharf e,  and  follows  the  a.  hooit  line  6  tel 
the  n.  of  Nt.,  and  then  Joining  the  a,  tfelh  line  4,  pursues  it  o 
of  the  Humber  to  Spurn  Head.  The  e,  border  is  the  aea.  The  a 
inclosed  contains  i.  the  great  plain  uf  Yo.,  ii.  the  moora  of  the  CleveluiiH 
iron  district,  iii.  the  wolds  of  Holdcmess  and  the  East  Hiding,  and  It.  f 
the  Marshland  by  Qoole  and  Selby.  These  form  the  four  rarietie^,! 
but  they  are  rather  geographical  than  phonetic.  There  is  in  fact  tl 
wonderful  unifonoity  of  pronunciation  in  all  four  Turieties,  eo  that  jil 
is  difficult  to  characterise  the  differences. 

The  general  characters  may  be  roughly  stated  thus  (EP,  p.  496) : 

A-,  A',  .£,  M,  EA',  O'  ire  asuBllj  replaced  bj  i.  fractors  t-i  or  {■i,  u  A- 
MfiiiH  »i'ii»,  A'  (Hv-d  (u>i'tl,  M  dfi  diS  day,  etc.,  the  «'S  Iwtng  more  used  in  the 
B.,  and  the  i'i  in  the  n.,  but  both  fomu  occur  in  eoeh.  The  cil  i'li  are  mora  imuaUj 
but  lesa  correctly  conceiTed,  u  ai'S  tt-A. 

The  1'  is  singnliirlj  enough  aa-  in  i.  and  ii.  But  in  iii.  it  frvqoentl;  boeamea  aay 
before  Toiced,  and  «y  before  voiceleu  consonantB,  as  Knyf  nnat/et  knife  kniris. 

The  n'  vard»  have  Tcgularlj  oo-.  Tlie  17  wards  huTo  no,  perhupa  in  the  iona  uo' 
rather  than  mo',  though  the  latter  was  used  by  an  iufnnaaDt  io  Muiket  WiOf^liltm. 

The  dsf.  art.  'the'  is  rogulnrly  suspended  C,  slthough  I  have  been  told  that  (All 
heard  in  occasional  use  in  the  sw.     If  so,  a  slight  alteration  of  the  n,  dktttk  lioeC] 
would  bnvo  tu  be  made,  but  my  information  ia  incomplete,  and  hence  thia  notice  m 
BuAice.     la  the  se.,  in  Huldemeas,  the  def.  art.  ia  aaseited  to  be  entiTety  omitMi'l 
'I  is'  =  a<i)c  is  uniTenal  for  >I  am.' 

Hence  Var.  i.  and  ii.  seem  to  be  separated  chiefly  because  wc  1 
separate  gloasaries  for  each  (Mid  Yorkshire,  and  Cleveland  i 
Whitby).  Var,  iii,  ia  aoparated  by  the  throctidd  treatment  of  I',  i 
Var.  iv.  partakes  of  both  i.  and  iii.,  but  with  no  clear  distinctiofl 
Under  these  circumstances  it  seems  best  to  give  only  extracts  from  t 
two  cs.  for  i.  Mid  To.,  and  iii.  Market  Weighton,  in  parallel  columi 
and  three  dt.  for  ii.  Stanghow  in  Cleveland  (12  eae.Middlesboroughj 
iii.  se.Holdemcss,  and  iv.  Goole,  all  from  the  dictation  of  differo 
people,  and  printetl  interlinearly,  with  finally  aome  of  the  principB 
words  from  the  Mid  To.  cwl.  illustrating  Var.  i.  especially. 


D80.] 


NORTHERN   DIVISION. 


109 


Two  cs.  FOB  Var.  i. 
i.  Mid  Yo&ksuirb. 

(8)  $h0e)iid  til  yii  hai'ikth  oo'gHtB 
Hn  weeiir  an  win  it  waailr  Ht  shii 
faant  dUuoJ^n  hiUit  ikt  Bha)%  iH 
kau'Hl  Hr  uozbUn  on, 

(9)  sha  saw  im  wiv  Hr  ai'Hn 
i'Hn  ligin  sfrichi  iit  I'aang*  lenth 
atop'  a  i  gruond  iv  iz  gi'Hd  suondU 
koo'Ht,  tlai'Hs  hiv)t'  oos'  diiUrf 
doo-n  at  {  niak  a  yon  Ion, 

(11)  an  dhaat  aap'nd  az  shee' 
an  t  dtiW'Var  i  Wa  kaam'  frttof 
i  haak'  ge-ath  frev  ang  in  £  wit 
ilai-as  oo't  ta  dWaa  av  a  tcegshin 

dia. 

(12)  waa'l  i  kit'l  wa  haualin 
flL)i  ti  a  a  yaan'  faa  n  hree't 
i/'fani'an  i  tuoma  nuohat  a  wee'k 
$in  kuom  f  nekit  thozda, 

(13)  az  ii'ar  az  mi  ni'am)z 
Juo-an. 

(14)  an  SB'  aa')%  gann'in  yaam* 
ia  mi  iuopa.    giad  neet. 


and  iii.  (EP.  p.  508). 

iii.   Mabket  Weiohtox. 

(8)  shee  waad'  tel  ya  oo  und 
wi'ar  an  wen  ahu  faan*  t' 
d*ritongk'n  hi-aU  at  ska  kao-alz 
ar  uoz'ban, 

(9)  sha  saw  im  wi  ar  aian ee'n, 
ligin  sfricid  at  fuol  hnih  tiopii)d 
gruond  iv  iz  guod  suonda  kuoat, 
tlooaa  hi)d  di'ar  a  t'  oo's,  doo'n  at 
kawanar  a  yon  luo'iJtn, 

(11)  an  dhaat  aap'nd  az  auar 
an  a  dow'Var  i  laua  kom'  thf^of 
haak'  yaa'd  frev  ing'in  f  wet  tli'aa 
00  t  ta  d'raa'y  av  a  weahin  dai'a, 

(12)  waa'l  t  ket'l  waz  huoyh'n 
fa  ti'a  yaa'  feyn  hree't  suomu 
eft  tint' an  nohat  a  wee'k  sin  kiioin 
nekst  thozda, 

(13)  az  ai'ar  az  ma  ni  am)z 
Jon, 

(14)  an  si'a  aa)z'  gaan'in  yaatw 
ta  ai'  mi  auopa,    guod'  neeiit. 


Three  Iateklxitear  dt.  for  Var.  ii.,  iii.,  iv.  (EP.  pp.  519,  522). 

1  ii    Stanghow,  Cleveland,     si'     aa  sae'y  laad'z,     ya    si'     nuo'  dhiit 
iii  East  Holdcmess.  sia  aa  sea,  meciifSj  yoo  see*  noo'  at 
iv  Goole.  saw  aa  sae',  me' Ms,    yi    see'  noo'  at 

ii  aa')z  ri't  ahuo't  dhaat'  li'at^l  luas'  kuom'in  fre^  ski'fd 
iii  aa')z  reyt  ahoo't  dhaat'  laafl  laas'  kuom'in  fre  ski'iil 
iv  aa')z    ree-t    ahoo't     dhaat*    laat^l    goal'    kuom'in  fre'   £   skuul 

ii   yon'dha. 
iii  yon'dhar. 
iv  yonda, 

2  ii  ghia)z  gaayn  duo'n  £  rawad  dhea  thruo'  C  riHd  yaat'  oY  Ifft 
iii  sha)%  huon  doo'n  ruo'ad  dhe-a  throo'f  raed  yaat'  au  left 
iv  shijz    goa'in  doo-n  (  rawad  dhi'a  thruof  C  raed  yaat  o)C  left 


KOKTHERN    DIVISIOM. 


m-d  »aayd  &     w«: 
in'd  taayd  fi)f  Wf. 

■Hr      Uni&f    {    he-iin)t  ffiUtt     tfraayl  nop    ti  t    diSr     fi  t 
■flr      fint-fl/        i*fi»)i  giUn    ttkr»t      uop    ti        disr     ■" 
w  fir  &mw     t    be-6n)t  gon      ilrat 


>   ta   e  dw&r  <t  e 


iv  raang-  oot. 

4  ii  iM-ti  thia)l  meii  fin-d  dhaat-  iTructn  dvtf  wvnd  fil-& 
iii  wrO  tAa)l  mehi  [find  dhal  dhruong-ktt  dta'f  thrw-ld  felA 
IT  tei-a    thi)l     mehi    find   dhat      dnio'ig-kn     diif  teia-nd    /»lA 

ii    bi  t  ni&m    d  Tami. 
iii  A       ni-&m  A  Temitt. 


6  ii  u'tfin^  ^  au-d  ehwif  eiHn  lUin  A  niiot-  ti  dr&)t  i^t&n, 
iii  ici'inl  au-d  chaap-  tiHn  fweh  &  nuot  ti  der  it  Hgi-^n, 
iv  tcoan-t      owd    chaaf    trUn    ti-Heh   d    not      (fl    doo)t     Hgiu-n, 

ii  puo-a  thing  I 
iii  pKO-^T  thing  ! 
iv  puoH    thing  / 

7  ii  imit  /  iant  it  frii  f 
iii  li-^i  !  n-nt  it  tkroo-  * 
iv  li&t/  u-nt  it  trite f 

Ot  these  the  speinmens  for  ii.  and  iii.  ara  more  accuiate  probably 
than  that  for  ir,  which  was  a  reminisceace  of  muiy  years  past,  the 
nfle  of  fr  for  f  r  is  probably  inacconite.  Observe  both  the  disappearance 
of  fte  iet.  ut.  and  tiu  nae  of  Mr  for  fr  in  iii. 


►^ 


.  cwl.  (EP,  p.  5-23\ 


Itm 


S  -atJt- moke.    ri-dMale.     SOh-imhmo.    H  mi-im 

43  aim-  iM/i-rfhonit.     oS  khA  uryrh  tnah. 
W  (A«  brt  bcfon  ■  loweJ)  from.    M  ntuiy  wi«v. 


D80.]  KORTHERN   DIVISION.  Ill 

A'-  67  gtumg'  gaan'  gB'H  go.  74  ttce-u  twi'H  two.  76  te'ud  toad.  81  luo-iin 
life'fiMiii  lane.   mrJI-rmore.   %6e'Sts  wotsoais.   tle'iiztli'uz  cloihea,  92  nau'u  know. 

A':  104  rv'Af  a  road,  di'&f  dough.  112  yaal'  wol'  whole.  115  cum  yaam' 
i'um  yi'dm  home.    be'Hn  hone.    ne'UH  none.     124  stfiM  a  stone. 

M'  13S Ji-wTH^r  faad'^iir  father.  141  neiil  a  nail.  142  tneiil  tni'ul  miil 
a  mail.     143  fe-i^/ r«a{/ a  tail.     152  ira^^w-r  water. 

Ml  155  thaak'  the  thatch.  161  di'H  day.  166  me'ud  mi'ud  moid.  172  grea 
ft§  gnu,    179  tpoat'  what. 

JE'-  182  n*iS  the  sea.  183  ti-uch  to  teach,  liiiv  to  leave.  190  ki-u  a  key. 
193  //t'tSn  dean.  194  on'i  wm'i  any.  195  mon'i  muan't  many.  rAevr  chi'itz 
cheese.    200  ufi'ut  wheat. 

JE':  205  thriad  thread.  207  ni-UdiV  needle,  f/r-ii  clay.  213  rudhu-r  either. 
A'fi/  deal.    218  shiiip  th^i/p  sheep.     223  dhi'U-r  there.     224  iruo'N-r  where. 

£.  232  brek  to  break.  233  «jn*uA:  to  speak,  wi'uv  to  weave.  239  se-ul  si-al 
sail.  241  yv'tln  ri'nn  rain.  243  pl^fi  pit- it  to  play  [only  used  in  retini^il  spetch, 
colloquially  li'&k  to  laik,  is  used].  248  mi'ur  a  mare,  tci'ur  to  wear.  250  aui-tir 
to  swear.    251  miut  meat. 

£:  le'u  liu  lig  lay,  the  last  much  used  in  the  present  tense.  262  irt'M  way. 
265  tfrrit  straight.     teeHch  winch  wench. 

£*-  290  eg  ee'  he.  292  meg  mee'  me.  294  fee'd  feed,  gree'n  green.  300 
kee'p  kiup  keep. 

E':  305  eg  ee'  high.  306  egt  ee't  height,  fieg  nee'  naa'  nigh.  312  i'li-r  here. 
314  yi'ud  heard.  315  Ji'&t  feet,  hut  fiut  foot  [observe  Ji'  in  plural,  and  Ji  in 
iringnlar]. 

£A-    320  ke'H-r  to  care. 

£A:  Am/-  kugh.  323  fowt  fe-ut  fought.  324  tut  eight.  326  ai/*N^  uo-nd 
dd.  828  Aratf-fS^f  cold.  330  afrtV  Mf  hold,  kuouf  kawuf  cslt  ZZ^  uonfawuf 
half.     335  y<Mi/-  f<OM/  all.    fuo-ul  to  fall.     346  giut  a  gate. 

EA'-     347  gi'iid  head.     348  w  eye,  gen.  in  the  pi.  et'n  eyes.     349  Ji'ti  few. 

£A':  350  di-ud  dead,  refined  r^i^/.  351  li-nd  lead,  metal,  refiue<l  lid.  353 
Jn-iW  bread,  refined  brid.  355  </••«/  deaf.  357  dhuof  though.  360  /imwi  a 
team,     be'iin  bi'un  a  bean.     366  gri-ut  great,     di'uth  death. 

£1-     372  aeg  ae'g  e'g  eg  aye,  very  much  used. 

£0-     383  aivn  ei'tivn  seven. 

£0:  388  fnilk  miulk  tnaelk  all  very  short.  390  suod  sifid  should.  396  waak 
work  sb.  sicau'd  swwd  ttu'd  sword.  399  brcet'  bright.  402  laan  learn.  aCaa-r 
star.    406  gv&th  earth. 

"SXy-    411  thriu  VHu  three.     412  ahin  aheg  she.     420  foicu-r  four. 

£0':  423  M«-  thigh.  424  rt'/i/ rough.  425  /^'f^  light.  426 /ty<  to  fight. 
428  ntS  »eg  to  see.  /riNe^  friend.  433  brist  brimt  breast.  435  gow  you.  430 
Vri'&  true. 

£T-     438  dee  to  die. 

£T:     439  t'ruoat  to  trust. 

I-  440  wik'  a  week,  aa'vin  ivy.  aVaa'l  a  stile.  446  N^<>;r  ima'M  nine. 
449  git  to  get. 

I:  452  aa'  I.  458  m^^^  MtM^  night.  459  reH'  right.  465  »\ch  such,  but  A^a*^* 
May^  are  more  used.  466  ehaald  child,  only  used  in  reading,  in  fii)eakiug  alwiivA 
be'ihi,  472  ihringk  aringk  shrink.  475  wind  the  wind.  477  Jin  to  find.  479 
wind  to  wind,  refined  waan'd.    485  thia'l  thistle. 


112  KORTHERN  DIVISIOIT.  [B  30. 

I'-     492  aaa'd  side.     494  taa'tn  time. 

I':  500  laa-k  like.  502  faui'v  five,  ioaa'ffi  wife.  506  umom'Un  woman.  507 
irtm'tn  women,     troa*/ while.     511  «?<mi*»  wine,    oa'f  ice. 

0-    fuo'iil  a  fool.     522  op'n  uop'n  open.     524  tcau'ld  world. 

0:  kuof'  kvuf  cough.  527  bowt  bought.  528  thowt  thought.  531  dowVu-r 
de'uVu-r  daughter.  532  hwul  coal.  uo'iU  hole,  gowd  gau'ud  gold.  538  wad 
would.     550  icod  word.     552  Icawun  kuo'un  com. 

0'-  555  ahiu  ahoo'n  shoe,  the  last  form  both  sg.  and  pi.  557  ti'u  too.  li'uk 
Uuk  look.     muod^U'r  mother.     562  mi'un  the  moon.     564  ti'&n  soon. 

0':  569  biuk  book.  571  ffi'ud  good,  always  employed  by  Mr.  C.  C.  Robinson, 
strictly  analogically,  but  ffuod'  is  more  usual.  572  bli'iid  blood.  579  t2#it*ii/ 
enough.  581  aotct  sought,  ki-ul  cool,  ti-ul  tool.  ati'Hl  stool.  586  dru  to  do. 
587  di'iin  done.  688  nvun  noon.  589  gpi'Hn  spoon.  594  bi'ut  boot.  595  ^-ik 
foot)  but^'u^  feet,  see  No.  315.     507  ti'ut  soot. 

U-  599  iibi'un  uboo'un  aboTe.  li'uv  luav'  love.  601  foo'l  fowl.  602  soo'  a 
BOW.  603  kuom'  come.  605  9uon  tiun  a  son.  606  di'H-r  door,  casually  diwu'r. 
buot'ii-r  butter. 

U:  609  fuol'  full.  612  Mom-  some.  614  oo'ttd  a  hound.  615  jmoH'd  a  poond. 
616  gnion-d  the  ground.  617  aoo'nd  soimd  in  health.  619 /wom*  (was)  found.  629 
»fM>>r  the  Sim.  632  uop'  up.  633  kuop'  cup.  634  thruof'  thri'itf  through.  639 
duos' t  dust. 

U'  640  koo'  cow.  641  00'  how.  643  ftoo*  now.  diuv  duov*  dore.  ioo"  to  bow. 
653  huot-  but. 

U':  ahroo-d  shroud.  656  re-urn  ri'Hm  room.  658  doo'n  down.  659  toon  town. 
663  00*8  house.     667  oo't  out.    «oo*M  south. 

Y-  673  mieh  mik'ul  much.  Ue'  laa'  a  lie.  677  d'raa  dry.  679  JtoM-il;  iHrAr 
church,  refined  chock .     682  2aa*//  laa- 1  little. 

Y:  684  6ri^  bridge,  rig  ridge.  690  kaa-nd  kind,  nuui'iiil  mind.  icMi'f 
worse,  refined  wo»'.     701  /b«<  first. 

Y'-  705  »kaa  sky.  706  waa  why,  but  not  as  a  question,  for  which  wattt'  fu' 
what  for,  is  used. 

Y':     709  faa-u-r  fire.     712  maa-9  mice. 

II.  English. 

A.     load- IbA.     t* re- iid  fri-iid  trade,     736  /aa«*  lass.     737  me'fti^  mate. 

E.     skri-um  scream,     chi'ut  cheat. 

I.  and  Y.  756  shrimp  shrimp,  casually  »rimp.   758  got  girl,  rare,  usually  Uuu*  laas. 

0.     761  Uad  load,     noye  nuoyt  noise. 

U.    juog*  jug.    juomp  jump.     808  /nlo^  put. 

III.     EOUANCE. 

A-  811  pliut  place.  813  bi-ukn  bacon.  824  cAtf*t2.r  chair,  frriki  fri'ihi 
train.  847  de'iityu-r  di-u7\ju-r  danger.  851  aan-V  aunt,  the  dental  t*  diitinci. 
852  yaap-riin  apron. 

£  *.  888  ioa'tn  certain.  890  H'uat  beast,  pi.  bi'iU^  said  of  homed  cattle.  894 
diai-uv  deceive. 

I  ••   naa'9  nice,    faa'n  fine. 


D30,  31.]  KORTHERN   DIVISION.  113 

0«*  MtiHf  Mtuof"  itatt.  916  iro>i*yiiM  onion.  020  poynt  puoyttt 'pomi,  925  voi/» 
tuojfM  Toice.  929  koo'kuomu-r  cucumber.  939  tluo'iit  close.  940  kuo'ut  coat. 
fuo'Sl  fool,     buoeh'u-r  butcher.     947  boyl  huoyl  boil.     9o6  doo't  doubt. 

XT..   965  oyl  Hoyl'  oil.    «t*fi-r  sure.     970  juortjist  just. 

D  31  =  T\rN'.  =  West  K'orthem, 

The  e.  border  is  the  w.  border  of  D  30,  the  n.  and  s.  borders  are 
the  lines  7  and  5,  and  the  w.  bonier  is  the  sea.  The  region  contained 
is  very  large ;  the  n.  of  the  West  Biding  of  Yo.,  n.La.,  all  We.,  most 
of  Cu.  and  8.1>u.  The  country  is  full  of  hills  and  lakes,  and  the 
dialect  seems  to  be  in  an  older  form  than  that  of  D  30,  although 
necessarily  of  much  more  recent  origin.  It  is  probably  the  old 
history  of  the  emigrant  language  remaining  practically  what  it  was 
at  the  time  of  emigration,  while  the  parent  speech  has  changed. 
To  comparatively  recent  times,  as  the  name  Cumberland  shews,  these 
countries  were  inhabited  by  the  Celtic  Cymry,  and  were  conquered  by 
Northymbrians  from  Yo.  Very  possibly  therefore  they  retained  the 
language  of  the  time  of  conquest  for  an  appreciable  time.  Circum- 
stances have  certainly  much  affected  it,  as  the  Danish  settlements, 
which  have  left  a  remarkable  grammatical  usage,  still  existent  in 
8. We.  and  Fumess,  namely,  at  in  place  of  to  before  the  infinitive,  as 
*  something  at  eat '  {iuomULt  ikt  eyt). 

As  regards  pronunciation  there  is  a  surprising  similarity  of  usage 
over  the  whole  country,  but  it  is  more  convenient  to  distinguish  six 
varieties,  thus  located. 

i.  Craven  and  nw.Dales,  or  w.Yo. 

ii.  Lonsdale  or  n.La.  on  both  sides  the  Sands. 
iii.  We.  s.  of  the  Watershed  with  Dent  and  Sedbcrg  in  Yo. 
iv.  Eden  Valley,  containing  We.  n.  of  the  Watershed,  and  m.Cu. 

V.  w.Cu.  with  Keswick,  Workington,  and  Abbey  Holme. 
vi.  s.Du.  containing  Weardale  and  Teesdale. 

Per  the  phonology  of  this  region  I  am  mainly  indebted  to  the 
minute  care  and  accuracy  with  wliich  Mr.  J.  G.  Goodchild,  when 
employed  on  the  duty  of  the  Government  Geological  Survey,  succeeded 
in  (so  to  speak)  photographing  the  speech  of  the  peasantry.  It  is 
impossible  to  do  justice  to  his  labours  in  the  present  abridged  state- 
ment. Eeference  must  be  made  to  my  larger  work  for  full  detidls 
carefully  palaeotyped. 

The  s.  hoose  line  6,  which  passes  through  tliis  district,  separates  it 
into  two  parts,  which  in  one  respect  differ  widely,  but  in  all  others 
are  so  much  alike  that  I  have  been  obliged  to  ignore  this  difference 

8 


114 


NORTHERN    DIVISIOX. 


[DS1.I 


iu  Vara.  i.  and  iii.  altogether.      The  caw  is  precisely  Bimilar  to  t 
passage  of  the  some  line  through   D  20,   and  the  entraace  of  t 
».  fuom  line  2  into  the  S.  and  E.  div.     In  both  cases  it  is  merely  • 
ancient  eound  which  hoe  been  partially  retained,  U  remaining 
U'  remaining  oo  in  some  ports,  but  gradually  altering  to  t 
others.     In  tact  throughout  the  part  of  D  31  which  lies  n.  of  tit*' 
B.  hoof  line   6  a  gniut  preparation  for  the   change  has  been  made. 
U'  haa  there  become  ur/'w  (written  uow  for  convenience),  and  this 
na'w  resembleH  m'w,  which  reailily  passes  into  ot^w  and  that  int«  ov, 
whence  the  passage  to  um,  aaw  is  easy.     The  preralence  of  uoio  in 
these  regions,  but  its  lapBo  into  ow  after  pasaing  line  6,  shews  us  IBa 
a  most  satisfactory  manner,  how  the  great  and  hitherto  puzKlin|[;fl 
change  of  oo  into  ou  was  really  made — by  eshibiting  the  change 
actually  going  on  at  present.     In  fact,  when  I  was  in  Du.  in  1879, 
I  Lud  a  great  difBculty  in  actually  determining  whether  the  change 
lind   been   made  or  not,   and  have  continually  written  oaw  where 
prubuhly  uoio  was  said. 

The  genei'ol  character  of  oU  D  31  is  so  like  Var.  i.  that  this  n 
be  taken  aa  the  typo  of  the  district.  Briefly  it  is  as  follows  (K 
p.  638). 

I,  sad  this  is  what  ia 


fdll  01 


1  that  it 
™  omittud  for  ooDTMiie 

.  low  funn  of  aa,  not  qlttKl 
clothes,  homo,  which  li' 


A-,  A'^ioa,  both  elemeab  J,  aa  distincll j  have  the  etri 
bt  Iho  diaunmi,  whereae  iXS  would  menn  that  the  Htn«s 
oo  00.  The  real  fravture  ia  i  W,  hut  the  iiaull  &g\af* 
Tlie  i'  ia  a  de«pform  of  i  approaching  ai,  while  or'  is 
ak.  Thui  ia  D  31  we  Bad  niiMm,  liliaas,  hiaam,  nam 
D  3D  ire  niiim,  Ili'Os,  i-Sm,  the  aa  haring  aunk  to  the  short  iodistjact  ii. 
ia  one  ut  tUe  itrougeat  marlu  of  diOereace  between  D  30  ajid  D  31. 

E'cJIh',  which  a  merely  prolonged  «*  conimenced  with  a  very  hrief  it. 
is  the  form  in  Var,  i,  in  othen  it  bccomin  iy,  properly  i'ri,  with  which  wi 
already  familiar.     Both  dl«',  iy  are  felt  aa  w  by  uatinw.    Thus  '  me  greim  n 
are  miiie  grSUe-n  miia'l  in  Var.  i.  and  mig  griyn  mii/l  in  Var.  vi.     In  D  30  tl 
vury  SB  ma/,  yrw'H,  miil  mtft. 

r  is  tt>-y,  Hs  lOB'yM  time,  occasionally,  but  ranily,  Tarytng,  aa  wy,  at  In  Titii 

O'  wu  ponibly  itc  more  frequently  than  d 
upw,  powiblj  fiom  some  false  analogy.  Bui 
Thus  D  31  kml  Imoiel,  D  30  kiSI  cool. 

IT  regularly  becomes  uow  n.  of  the  a.  Asm  line  6,  and  ow  aaw  to  ths  •. 

thna:   D  31  duaiBn,  douin,  daatcn,  D  30if«i-n, 
n  ia  •lo',  but  Hu  will  be  written  for  conveoiinco. 

These  are  the  principal  phonetic  characters  of  D  31.     The  reibfl 
substantive  and  def.  art.  arc  the  same  in  I)  31  as  in  D  30,  thus  tl 
would  eay  in  both  districts  ao-)i  ('  riiaan-  I  am  the  man. 

In  order  better  to  bring  out  the  differences  of  the  different  ti 


I  o  31.] 


NORTHERN    BIVISION. 


115 


I  gire  extracts  from  six  ch.,  illustrating  the  first  five  varieties.  There 
is  B,  great  gap  between  the  cb.  fur  Mukiir,  or  TTpper  Swaledale, 
fonaing  the  n.  part  of  Vnr.  i.,  anrl  Cartnic!  or  Lower  Fiirness,  Var.  ii. 
This  gap,  occupied  by  North  Craven,  tho  b.  port  ol  Var.  i.,  is  partly 
mpplied  by  an  extract  from  an  old  specimen,  palacotyped  from  the 
dictation  »I  b  contemporary  and  tcLow  townflman  ol  its  author,  below 
p.  120.  The  whole  o(  this  specimen  ami  many  complete  dt.  are  given 
in  my  larger  work.  AJl  of  these  os.  were  pal.  from  dictation,  the 
Cortmel  one  by  Mr.  T.  Hallam,  the  Abbey  Holme  one  by  myself,  and 
the  rert  by  Mr.  J.  G.  Goodchild,  being  merely  a  specimen  of  liis 
labonrs.  The  sis  ch,  refer  to  the  six  varieties  thus : 
I-  Tor.  i.  from  Muker  in  Upper  Swaledale,  To.,  20  m.  sw.  of  Appleby, 

We.,  rcpreaenting  the  n.  form  of  this  variety  with  V=uoio. 
2.  Var.  ii.  from  Cartmel,  La.,  12  wsw.Kendal,  "We.,  with  U'-ow. 
S.  Var.  iii.  from  Sedberg,  To.,  9  g.  by  n.  of  Kendid,  We.,  with  U'- 
(ww,  while  Dent,  To.,  close  by,  has  V'=iiaio,  but  is  in  other 
respects  identical. 

I  4.  Tar.  iv.  from  Langwathby,  Cu.,  10  unw.Appleton,  from  the  dicta- 
tion of  the  Cu.  poetess,  Miss  Powley,  then  an  old  lady,  and 
since  deceased. 

5.  Tar.  v.  Keswick,  Cu.,  presenting  many  peculiarities,  perhops  due 

to  the  informant. 

6.  Var.  vi.  Abbey  Holme  district  in  nw.Cu.  with  V=ei/  generally. 

In  these  es.  there  are  many  peculiarities  of  pronunciation,  which 
may  occasion  difBculty  to  the  reader;  and,  although  all  arc  explained 
[   in  the  Olossic  table,  it  seems  best  to  draw  attention  to  them  here, 
I   relerring  to  the  paragraphs  of  the  cs.  in  which  they  occur. 

seosiMe  titne  in  the  poeitinn  for  (,  d. — 
iiuio  bos  btien  ahiaicij  eiplajncd.— (',  d' 
Bre  fullj  dental  (,  d,  tUe  tongue  being 
B  the  poaition  of /A.  la  Ko.  i  bad-d'ear, 
tiie  tlGutol  i^'  u  pnveded  bj  d  cnnunon 
English  d,  and  the  tongoH  ehuuld  Im  (ult 
to  sliclo  from  the  d  tu  the  d"  podtion. 
When  I'r,  rf'r,  t'lor,  d'eor  otcor,  UiB  r 


.  IdNw.  1,  3,  4,  5,  which  D 
1  Hr.  J.  Q.  Goodchild'R  palaeotype,  ear 
I  OttWtantlj  DccuiB,  u  in  htortil'.  whereoa 
b  No.  a  bj  Mr.  T.  HnUsm,  nnd  No.  S 
by  tnjwU  from  Rot.  T.  Ellirood,  thia  la 
'ued  bf  nr,  Hr,  aa  6rKl-.  Mr.  JGG. 
ndentood  tor  to  represent  French  '  ear ' 
ID  'puir,'  properlj  patr.  Hia  pron. 
tunpcTHi  aouniled  to  ms  ai  iw'r  between 
ter  ind  orr.  He  bad  obitened  apeakeca 
in  D  31  xaaaj  fears  with  great  atlcntion, 
ud  honce  I  udopt  hia  own  eigti  in  plai:e 
4>r  fo^r.  Bat  thuse  who  fefl  a  difllaulty 
in  hitting  off  the  sound  ore  rei-niomunrled 
to  tuu  ur,  Hr. — ( ,  i  nrp  aus|H'niif<i  I  nnd 
if  u  in  D  30,  the  ton^e  nmoining  a 


neeeaaarily  UeatflliBed  ■ 
being  Bufficiently  indicated  bj /',  rf',  ia  not 
apcffially  murked.   The  r  ia  usuiillj  r". 

7.  Sin-  in  mIRra  haa  been  nlreodf 
ciplnincd,  aa  also  ita  replaucment  by  \y. 
In  X«9.  2  nud  e  w  ia  umd,  but  this, 
like  oo-  for  moip,  waa  probnhly  a 
of  appreciation,  for  Mr.  JQO.  am 


116 


NORTHERN  DIVISION. 


[D31. 


that  the  native  peasants  are  generally 
quite  unable  to  pronounce  pure  ee',  oo'. 
— %aa  in  twiaa^  as  replacing  Vaa^,  has 
been  explained  (p.  114);  we  shall  hare 
other  examples  of  the  use  of  the  diseresis 
(")  to  represent  double  stress  in  diph- 
thongs and  fractures;  single  stress  is 
represented  by  placing  a  short  mark  (") 
over  the  unstressed  vowel ;  thus  ttioo'  in 
No.  5  is  00'  commenced  with  n,  of  which 
the  native  is  unconscious,  thinking  he 
says  00. — ey^  ow,  are  peculiar  signs,  but 
they  have  been  often  used  for  the  un- 
familiar ae^j  aoxCy  which  few  non-native 
readers  would  distinguish  from  ey^  ow. — 
wiira^ny  is  ra'ng'  with  short  a'  or  «', 
preceded  by  tr,  and  as  there  is  a  little 
difficulty  in  saying  icrd'ng  simply,  a 
brief  and  very  indistinct  u  is  inserted, 
and  then  it  is  not  uncommon,  as  in  No.  1, 
to  drop  the  w  altogether,  and  use  simply 
ura*ng'y  which  ultimately  becomes  ra^fig'^ 
as  in  Nos.  2,  6,  6. — o^/y  in  taa^'ymz  is 
a  diphthong  with  the  aa'  nasalised.  It 
is  uncertain  whether  this  nasalisation 
characterised  the  whole  variety,  or 
whether  it  was  an  individuality  of  the 
informant. 

8.  ahy  in  icahy  differs  from  aay  in 
beginning  with  a  much  deeper  vowel, 
and  hence  being  nearer  to  auy. — ie  in 
biSat  No.  2  is  merely  a  fracture  beginning 
with  the  short  stressed  »  in  *  sit,*  and 
ending  with  short  ^,  in  place  of  short  m, 
as  in  bi'tist  Nos.  1  and  3 ;  and  as  we  see 
by  biyst  Nos.  1  and  6,  ly,  that  is  i^rc,  is 
another  form,  replacing  ee'. 

9.  iw  in  niwk  nook=tM5,  but  the 
proper  form  is  tuo,  with  a  double  stress. 
I  have  not  thought  it  necessary  to  make 
the  distinction,  and  I  fear  lest  I  should 
have  been  too  minute  already. — rooud, 
luc&n,  the  distinction  oo,  %to  here  need 
not  be  insisted  on. — Iwuou'nin  is  rather 
a  ponderous  sign  for  an  easy  sound ;  uou 
is  the  same  as  before,  but  labialises  the 
preoeding  /,  prodndng  a  subsequent  w. 
— due'eor  almost  rhymes  to  French  suetir 
sweat)  not  exactly,  but  near  enough  as 
a  gmde,  for  neither  ue  nor  eo  (which 


stand  for  m^*,  eo'^)  has  the  pure  French 
sound ;  the  word  *  door '  seems  trouble- 
some to  dialect  speakers ;  what  is  wanted 
is  doourf  the  iir  falls  into  ear,  and  the  oo  is 
commenced  with  I  or  t  in  diocHdr  with  a 
double  stress,  or  the  too  falls  into  ue ;  in 
No.  6  the  00  is  quite  lost,  and  di'iir 
results,  and  sometimes  the  oo  begins  with 
M  as  in  duoo'edr.  There  is  a  similar 
difficulty  with  *  swore,  sware,'  of  which 
the  only  noteworthy  form  is  swwaa^rt 
for  *sweared';  here  the  aa^f  which  occurs 
elsewhere,  represents  simply  a  very  in- 
distinct aa  (the  °  symbolises  indistinct- 
ness everywhere),  which  however  is  not 
quite  M,  but  retains  a  flavour  of  aa.  It 
seems  to  be  an  individuality  of  the  in- 
formant, and  I  have  not  met  with  it 
elsewhere. — V  properly  represents  the 
very  indeterminate  vowel  hovering  be- 
tween «,  i,  often  used  in  'houses,'  etc. 
But  this  was  slightly  modified  in  No.  5 
grVnd,  which  I  leave  in  this  form,  as 
even  Mr.  J6G.  when  hearing  it  was 
unable  to  analyse  the  sound  satisfactorily. 

11.  ut  d*raa^'y  at  dry  =  to  dry.  In 
the  instances  cited,  this  only  occurs  at 
Sedberg,  No.  3,  but  as  already  mentioned 
in  Yar.  ii.  and  iii.,  it  is  the  regular  custom 
to  use  at  for  to  before  the  infinitive,  a 
remnant  of  the  old  Danes.  —  thruuow 
through,  observe  the  common  uow  led  up 
to  by  a  short  u ;  this  form  uuow  is  one  of 
the  passages  from  oo  to  om  ;  it  is  evident 
that  a  slight  alteration  of  stress  changes 
uuo  into  uu5  or  uw. 

13.  MAAAsknow,  the  old  hn-  replaced 
by  a  voiceless  »,  sometimes  heard  as 
tnhaa,  sometimes  nhnaa:  it  is  a  remnant 
of  older  pronunciation  once  heard  in  re- 
ceived speech  which  preluded  the  entire 
expulsion  of  k,  and  is  preserved  still  in 
the  peasant  speech  of  D  31. — nVt  had 
the  same  vowel  as  grVnd,  par.  9,  No.  6. 
— *  sure '  is  another  varied  dialectal 
word.  In  aioo-Ur  there  is  a  donble- 
stressed  too*  gliding  on  to  eor^  in  9i)oo'eSr 
a  short  t  is  prefixed,  but  is  entirely  dis- 
joined from  following  oo'  as  shewn  by 
the  mark ;. 


D81.]  NORTHERN  DIVISION.  117 


Extracts  trou  Six  cs. 

being  Nos.  2,  4,  8,  16,  18,  and  20  reflpectively,  of  the  interlinear  cs.  in  £P. 

pp.  563  to  594. 

6.  1  Muker.  iin    tT  aa'Id  hodee         heorsel'  ill      iel  aan-ee  o 

2  Cartmel.  iin    t  aa'd  tcoom'Hn  Ursel*     wool  tel  eni  & 

3  Sedberg.  tin    f  aa'ld  touomikn  heorBel*  Hi      tel  ewi  o 

4  Longwathby.  hikt  t  awld  touomHn  heorsel*  Hi      iel  on'ee  o 

5  Keswick.  an    t  awld  tcuonvikn  heorsel    iil      tel  en-i  o 

6  Abbey  Holme.  Hn    f  aul  tcuom'Hn  ikntel'     Hi      tel  awi  o 

1  y^  withuow't   mik'l  hod* ear. 

2  yii  wt)owt       en'i  hodh'&r. 

3  yii  widhuoto't  en'ee  hod'^eor. 

4  yfi  tciduow't    mik'l  hod'd'eor. 

5  yH  wid'uow't   tnuoch  hod*'eor, 

6  yi   ad'uwt       muoch  hod'-Hr. 

7.  1  aan'ee  wai  eheo  teld  m&\ee'  siaa  tiv'iaa'threy      taa'ymz    otceor, 

2  liiist  shi  ielt  mee'              too-     Hr  three'  tahymz     owiiry 

3  en'i  woe'  shi  teld  miy  s'iaa  tuow  H    thriy   taa^ymz  ow  eor^ 

4  on'i  tcae'  shi  telt  miy  it      twiyHthriy        taa'ymz    owcor, 

5  en'i  tcae'  shi  telt    miy  s'iaa  tikoo'   il    thriy  taa'ymz    otrr^ 

6  en'i  we'     shi  telt    mee'             too'     iir  three'  teymz       vwur, 

1  ikn  shi     suod'nt  hi  fad r  Uraany. 

2  an  wi      waad'nt  tah  ur  tii  hi  raany. 

3  an  shiy  sahd'nt  hi  wuraany, 

4  an  shiy  suodnt  hi  waraaMy. 

5  an  shiy  suod'nt  hi  raany. 

6  an  shee'  suodnt  hi  raany. 

8.  1  waa'ya  shuo       xcaad'  tel'    dhO.  huow    ichaa'r     an    when- 

2  wahy  shee')d  tel'  yU     oiv  tcaar      un  wen' 

3  raar  0.   wee'l  shiy  w&d     tel'  dha  huow  tchaa-r     iin  uhtn' 

4  waa'ya  shuo  wad    tel'  yH     huow  when        an  whaur 

5  wel  shiy  wad    tel'  dha  huow  whawr    an  when 

6  wey  shi')l  tel'  yee    hoo'  whauar  an  when 

1  sheofaan'd  d'  d*ruonykn  hia^t      ad  sheo  hawlz  eor  maan. 

2  shi  faan'd  t   d'ruokn  hiddst     at  shi    kawz  ar   uoH'hun, 

3  shi  faan'd  t  d^rtwnykn  hiast      at  shi   kauz  eor  huozhand. 

4  shi  faan'd  t  d^ruok'n  hiyst        at  shi   kawz  eor  huoz'himt. 

5  shi  faand    t  ^ruokn  hiyst       at  shi   kawz  eor  huoihant. 

6  shi  faan)€      d*ruok'n  ruoh'ish  at  shi  kawz  eor  maan' 


118 


NORTHERN   DIVISION. 


[D31. 


9.  1  sM  stcaar 

2  shi  swiiir 

3  shi  BwVaar 

4  shi  swweor 

5  shi  swue'acPrt  Ht  shik 

6  shi  swi'Hr       Ht  shi 


11. 


ad  sheo  saa' 
shi    saa* 

at  shi 
sha 


saa' 
saw 
saw 
saw 


%m  wtv  eor 
im  wi  eHr 
im  toidh  ear 
Urn  toid*  eor 
im  md*  eor 
im  wtiod'  Hr 


aa'n  Atee'n  ligHn 

aa'n  ahy%    ligin 

aa'n  iyn      ligHn 

awn  iyn      ligikn 

awn  iyn      ligaa^n 

aun  aayz     laayHn 


1  hang* 

2  at  Juol' 
3 

4  laang' 

5 

6  lang 


si'naak't 
raach' 


Mop-  a    d"  gruon'd,  %v  iz 

on  C  gruondy    in  iz 

atop'  a,    t^  grtiotvnd,  in  iz 

sVriyJct  on  ^   grnon*d,  iv  iz 

sfrai  \t  uowt  at  fuol  lenth  on  t   grCnd^      av  iz 

sfree't  on  t   gruon^      iv  iz 


1  guod    suon'dee    kwuoat^ 


2  best 

3  best  suon'da 

4  guod  sutm'da 

5  guod  suon'da 

6  guod  suon'da 


kooaty 
kuoat, 
kwuoat, 
kwuoaty 


klwuoas    biyd^       due-edr  av  iz  aa-n 
tlooas        a  sahyd  av  iz  aa'n 

kluoas       hisaa^'yd  ( 
klwUdaas  hi)t 
klwuoas    hi)t 


kwawat,    klwau's     bi)€ 


1  huows,  duoum  i)d^  niwk         a  yon  Iwoa'nin. 

2  dooar,        down    at     kawrnar  a  yon  rooad. 

3  huows  dioo^6r,      duown  i)t 

4  huows  due' eor      duown  at 

5  huows  dauow^^r  duown  i  t 

6  huuz  diar  duun     i 


niwk 


a  yon  luoan. 

yon  Iwuoanin  niwk. 
niwk         a  yon  Iwuoanin* 
kaurna     a  yon  le  n. 


1  an  dhaat'  haap'mpt  az  heor  an  £      suon    waayf 

2  an  dhaat'  aapnt,  az  'ur  an  fir    dowVar      i  law  wus 

3  an  dhaat'  haap'nd  az  heor  an  eor   dowfeor      i  laa' 

4  un  dhaat'  haap'mt  az  heo'r  an  eor  dowfeor      i  law 

5  iin  dhaat'  haapmpt  az  'heor  an  eor   dowfeor    in   law 

6  an  dhaat'  waaz  az  hur  an  eor  stwn       weyf 


1  I'uo  Vruoto     d^  baak'  saayd 

2  kuomin  throo'       £    baak'  yaard 

3  kuom'  thruow     d'  baak'  saa^y'd 

4  hto  thruow     £    baak'  fauld 

5  kuonv  ihrauow  t    baak'  saayd 

6  koo'm  thnw      £    baak'  yaard 


1  kliaaz  uowt  ta  dWaa'y    a  d^  weshin  de', 

2  tliiiz    owt  on  i  wesh'in  dai'. 

3  kliaaz  uowt  at  d^raa^^^y  yaa'    waesh'in  dae'. 

4  kli'uz  ta  dWaay    yaa'    wesh'an  de'. 

5  ki'/afz  uowt  ta  dWaai     yaa'   wesh'in  dae', 
G  klvuz            ta  drey        o)t     wesh'an  de'. 


fre 

hinyan              d' 

wet 

fr» 

ing  in                t 

frae 

king  in               f 

wet 

fre 

hingan     uowt  € 

wet 

fre 

hingaa^n            t 

wet 

ft. 

hingan      oot     t 

wet 

D81.] 


KORTHBRN  DIVISION. 


119 


12.  1  fMT  faa'yn  brdlert  niom'ear  ef-Cwmiwn', 

2  yaan*  ritl  fahyn  suom-eor  aaf-fikmoo'n, 

8  yaa  hriyt      tuom'ear  ef'feorniwn, 

4  yaa  faayn  hriyt      suom-eor  ef't^eorniwn. 

5  yaa  faayn  hriyt      suoni'eor  effeomiwn. 

6  yen  feyn      hree-t     suam-eor  e/fUmiiln. 


18 


1  an 

duos'    ta  nkaa'f 

2  «» 

966'      ya 

3  an 

duoa*    ta  nhaa'f 

4  an 

das)ta       tnhaw  f 

5  an 

dus      ta  nau'f 

6  an 

di        ya  nau'f 

aay  nPveor  heyeord    nowt  ni  maar 

ah    nivar  aard    a     thing 

aa'   niveor  laa-rand    nowt  ni  niiar 

aa*  niveor  haa'rd  na  saw  ni  mas'r 

aa'   niveor  laarnt        nowt  ni  mair 

aa    nivikr  faan'  cot  owt  me'iir 


1  a  dhis     whel  tade-, 

2  ahow't  it         til  tUdai'f 

3  n6or  dhis     whahl  tadas' 

4  na  dhaat'  whel  tadae' 

5  new  dhis     tal  tadas' 

6  ahoo't  it         til  tuds' 


Hz  s'ioo'^dr  Hz  maay  n'ifiam)z 

Hz  friw  Hlz  ahy)z  standin 

Hz  stjoo^dr  Hz  maa^'y  niaam)z 

iiz  8'ioo^*ir  Hz  maay  niaam)z 

Hz  shfioo'r  Hz  maay  n'iaam^z 

az  siicikr  az  mey  niiim)z 


1  JaaJt'f      an  %        duo't      waan't  ta  nhaa  ne-dheor, 

2  iar^  an  ahy   doa'nt     waant  ta  iHr  n&  ffiiilr. 

3  Juo-an,    an  aa-y  duon'at  wahn't  tu  nhaa  na  miaar. 

4  Jon,  'at     duod)ee  ni*t  [_fitwt'], 

5  Jwuoan,  an  aa'    duoant    waawt  owd'eor, 

6  Jon,         an  a       divnt     waan't  twwd^Hr, 


man  hi  gaa^an  h'iaam  ta  mi  suop'eor. 

yaa.. in  yna'yn  tit  mi  suop'eor. 

iiwae'  hiaam  tU  mi  suop'eor. 

gaa-an  hiaam  t&  mi  suop'eor. 

gaa'n  hiaam  ta  mi  suop-eor. 

gaa'n  yem      tH  mi  suop-eor. 


14.   1  ii»  siaa 

aay 

2  an  sa       now 

ahy)z 

3  an  siaa 

aa^'y)l 

4  au  sia 

aa')z 

5  an  staa"" 

aa')z 

6  an 

aa')z 

1  guod  neyt 

ta  dha. 

2  guo^d  nee't. 

3  guod  ndi'-et. 

4  guod  niyt. 

5  guod  niyt. 

6  guod  ni't. 

Extract  from  TV.  Seward's  "Attempt  to  illustrate  the  Dialect  of 
Bnrton-in-Lonsdale  [13  ne. Lancaster,  but  in  Yo.]  and  its  Vicinity  in 
a  familiar  dialogue,"  1801,  rare.  The  dialogue  is  between  a  young 
woman  Molly  and  her  sweetheart  Harry.  This  illustrates  the  southern 
form  of  Yar.  i.  with  W=aaw.  The  numbers  refer  to  the  numbers  of 
the  speeches  in  the  dialogue  (KP.  pp.  608-616). 


120 


NORTHERN  DIVISION. 


[D81. 


Pbonunciation. 

(20)  Haar'i.  dhaaw  nhaa'%  aay 
laa'yk  dhU  ii%  wdiee'l  ijL%  ee  kaan 
deew,  aan'ta  hed'nt  Ufaa^rdiny  aay 
wUd  he)dhii  ufuoHr  on'i  Ht  iV'eor)ee 
saa'  i)mi  laayf, 

(21 )  Maal'i.  foa-Jc  sued  Uayk  yan 
Unuod'^eor  rdiee't  wdUe'lwen  dhai)r 
gaan  tH,  wed^fUr  H  d&iee'l  Hfoa'k 
faw  aawt  Ht  e/'fear, 

(22)  H.  aay  wuon'd^eor  waht 
dhai/aw  aawt  Hhaawt ! 

(23)  M.  aay  wahd'nt  with  tH 
nhaa.  aay  oaikp  'w%)z  hi  thik  Hz 
laang-  ii%  wH  haayd  tUgid'^eor,  ^n 
dhaaw  ndlett'd  git  nowt  Hge'n  aaw's- 
kdiee'pin,  mi  muod^'eor  Hi  gi{fnii 
H  ddUe'l  tv  od'mikntSy  Hn  aw 
maaka  H  atuof'  i%  soa  di'ikr  ikt  wu 
miin  Slav  aw  t  hraas'  wH  kaan', 
yaan'  nhaaz  nowt  waht  wii)z  wahnt, 
an  dhaaw  suod  btgin'  mom  tWai'd 
wid'  d'  bit  a  muoni  Hi  wU  'hev, 

(24)  H.  aaw  mich  hrahs  e%  iH 
8'iaavd,  Maal'  ? 

(25)  M.  aay)v  uohikt  Hhaaw't 
yan  Hn  iwenti  paawnd,  'haaw 
mich  Hz  'taaw  ? 

(26)  H.  aay  evnt  Hz  mich.  aay 
nohHt  Hhaaw't  ten  Hr  Hlevn,  wen)ee 
pai d  £  shuowmaak'eor,  hikt  dhaaw 
nJiaaz  it'l  hi  H  gai'  ddiecl  wen  it)B 
aw  tag  id'' 'ear, 

(27)  M.    maariy  nilt  'it, 

(34)  H.  aayz  gitn  steam  kuop's 
un  saa'seorz  for  dhH.  dhai'l  deew 
iigai'n  f  wed  in.  dhaaw  nhaaz  it)8 
7i(>htd  uhaaw't  H  muon'th  tuol  naaWy 
vuiou'  wi  hi  ekst  Ht  keo'rkf  ear  wi 
mun  wed  tuod^'eor  waif 


Translation. 

jET.  thou  knowest  I  like  thee  as  well 
as  I  can  do.  an  [if]  then  hadn't  a 
farthing,  I  would  have  thee  afore  any 
that  erer  I  saw  in  my  life. 


M,  folk  should  like  one  another  right 
well  when  they're  going  to  wed,  for  a 
deal  of  folk  fall  out  at-after  [after- 
wards]. 

jET.  I  wonder  what  they  fall  out 
about! 

M,  I  wouldn't  wish  to  know.  I  hope 
we  shall  be  thick  as  long  as  we  bide 
[remain]  together,  and  thou  need  get 
nought  against  house -keeping.  my 
mother  will  giro  me  a  deal  of  odds  and 
ends,  and  all  makes  [kinds]  of  stuff 
[food]  is  so  dear  that  we  must  save  all 
the  brass  [money]  we  can.  one  knows 
nought  what  we  shall  want,  and  thou 
should  begin  some  trade  with  the  bit  of 
money  that  we  'haye. 


H,  how  much  brass  hast  thou  saved, 
MoUP 

M,  I'ye  nought-but  about  one  and 
twenty  pound,    how  much  hast  thou  P 

J7.  I  haven't  as  much.  I  [have] 
nought-but  about  ten  or  eleven,  when  I 
[have]  paid  the  shoemaker,  but  thou 
knowest  it'll  be  a  gay  deal  when  it's  all 
together. 

M.  marry,  not  it. 

J7.  I  have  gotten  some  cups  and 
saucers  for  thee,  they'll  do  against  the 
wedding,  thou  knows  it)s  nought-but 
about  a  month  till  now,  must  we  be 
asked  at  church,  or  we  must  wed  t'other 
way? 


D81.] 


NORTHERN   DIVISIOX. 


121 


(35)  M.  wCjl  tau'h  Hhaaw't 
ihaat'  suonr  n^lee't  els.  tcaht  sez 
it  fahd^'eor  ikn  muod^'eor  ikhaawt 
iif 

(36)  H.  mi  faatP'eor)%  rat^drli 
pli^,  Hn  set  iit  ii)l  gi)mii  thr&tee' 
haa'y^  Hn  aa'y)z  git  'aw  ef'Veor 
%  dAiee'%.  Hn  mi  muotP'eor  sez: 
**leewk  Htya  bHaathpuow  t)iaa  wai', 
ikn  hdUe'p  dhisel'  frai)C  yel'iks^ 
ikn  dhen  yii)l  deew^  waht  sez  ti 
muod^eor  ? 

(37)  M.  shuo)iC'&z  nin  sH  toel 
pli^  ikt  aay)z  gaa^n  iH  li^v  eor. 
dhaaw  sdiee'z  aay)z  aw  f  baa'rnz 
shi  heZf  h'iaath  ruof  ikn  smuowdh. 
muon  sha  hXiee'v  wi)iJLS  f 

(38)  H.  aayi  seeweor^  Hz  laang 
ikz  shu  wil.  wH  miin  git  fai'veor 
wi)i  aa'l  foa'kf  eor  wi)z  git  nowt, 

(48)  aay  htio'iip  dhaaw)l  hi  H 
guod  iin,  hUt  aay  miin  Hwai'  tH  bed, 

(49)  M.  wen')l  tH  kuoni  ikgai'n  ? 

(50)  H.  tiJt  rnuoHm  at  ndtee't. 

(51)  M.  maaynd  to.  deew,  guod 
naieet  tii  dhii  I 

(52)  H.  guod  n&ieet  tu  dhii, 
joy  I 


M.  we*  11  talk  about  that  some  night 
else,  what  says  thy  father  and  mother 
about  it  ? 


J7.  my  father* B  rarely  pleased,  and 
says  that  he*ll  give  me  three  kine  [cows], 
and  I  shall  got  all  after  ho  dies,  and 
my  mother  says:  *'look  that  you  both 
pull  the-ono  [sumo]  way,  and  keep  thy- 
self from  the  alehouse,  and  then  you*ll 
do."     what  says  thy  mother  ? 


ir.  she  was  none  so  well  pleased  that 
I'm  going  to  leave  her.  thou  see'st  I'm 
all  the  bairns  she  has,  both  rough  and 
smooth,     must  she  live  with  us  ? 


H.  aye,  sure,  as  long  as  she  will,  we 
must  get  favour  with  the  old  folk,  or  we 
shall  get  nought. 

I  hope  thou*  It  bo  a  good  one,  but  I 
must  away  to  bed. 

M.   when  wilt  thou  come  again  ? 

H.   to-morrow  at  night. 

M.  mind  thou  dost.  gtMnl  night  to 
thee ! 

II.   good  night  to  thee,  joy  ! 


Variety  vi.  will  be  illustrated  by  a  brief  owl.  from  St.  John's 
"Weardale,  near  the  head  of  the  Dale,  about  12  e.-by-n.l)uriiaiii,  as  it 
was  taken  from  dictation  by  Mr.  JGG.,  and  presents  some  i)e(uliurities 
(EP.  p.  634).  I  have  also  other  examples,  but  they  had  not  the 
advantage  of  being  taken  from  dictation.  This  Var.  vi.  is  a  direct 
transition  to  D  32,  but  is  closely  connected  with  the  n.  form  of  Var.  i. 

A-    20  Hiim  lame.     21  niiim  name,  etc. 

A:     43  Aoan'^hand.     64  u*A/r;i*/ want,  etc. 

A:  or  0:     61  umang'  among.     64  ra^mf  wrong,  eic. 

A'-     72  whiy  f  who  ?     74  ticvj  two.     89  biuth  l)oth.     92  noan  known. 

A':     101  yaak'  oak.     107  /tu/loaf.     115  Mum  home. 

JE*     188 /aAT'tfor  father.     142  «Mat'/ snail.     152  troa^^for  water. 


122  NORTHERN   DIVISION.  [D  31. 

^:     16S  ef-Ceor  aiter.     161  dai' day,     172  geo'rs  gnsa. 

JE'-     182  ««y  sea.    riyJ  read.     194  om'm  any.     202  Aty^  heat. 

^':     203  spiyeh  speech,    hlai'  clay,    aliyp  sleep. 

E-     232  hriyk  break,     ipiyv  weave.     241  rai'n  rain. 

E:  261  sai'  say.  262  wav  way.  274  bengk  bensh  bench.  281  Unth  length. 
huoz'um  a  besom,  common  word  for  a  broom,  '  bosom '  then  becomes  boa'zum, 

E'-     290  hiy  he,  etc.     299  yriyn  green.     302  miyt  to  meet,  etc. 

£':     305  hSiee'  high,     niy  nigh.    312  hiyUr  here.    314  hee-edrd  heard. 

EA-    giup  gape.     320  kai-r  care. 

EA:  Iddf  laugh,  vowel  very  short.  323  ^*t<^  fought.  324  a«y't  eight.  326 
oa-d  old.  330  Am/  hold.  333  kawf  calf.  335  aw  all.  /aw  fall.  342  er-um 
arm.     343  waa'rum  warm,    daa'r  dare.    346  yoa/*  gate. 

EA'-     347  hiyd  head.     348  iTiee-  eye. 

EA':  350  </iy^  dead.  353  briyd  bread,  ^'yn  bean.  366  geo'rt  great.  «/aM* 
slow.     371  sCraiy  straw. 

EI-     372  aay*i  aye.     373  </Aar  they,    nai'y  nay. 

EI :     stiuk  steak.     378  trai'A  weak. 

EO-    383  aiybn  seven.     384  hevn  heaven.    886  yuw  ewe. 

EO :  388  millhk  milk,  a  voiceless  Ih  inserted  between  voiced  /  and  k,  890  auod 
should,  sweo'rd  sword.  399  briyt  bright.  402  li'Um  learn.  »toa*r  star.  406 
yer'ih  earth. 

EO'-  410  hey  bee.  411  threy  three.  412  ahey  she.  Jley  a  fly.  liy  to  tell  a 
lie.    420  fuweor  four. 

£0':     423  they  thigh,    fowrt  fourth.     433  briyBt  breast.     436  Trtf^ir  true. 

£Y-     438  diy  die.    439  fruoi't  trust. 

I-  440  u'iyA  week,  siaeyl  stile.  446  fiMyn  nine.  448  dhuo'r  thor  =  these 
those,     teewzdi  tuesday.    aeew  to  sew. 

1 :  452  aay  I.  maayt  might  458  niyt  night.  459  riy^  right.  460  tcaeyt 
weight,  aiyi  sight.  473  blind  blind.  475  waaynd  the  wind,  ictn^  to  wind.  488 
yit  yet. 

I'-     490  ^tyby=near.    «<My  to  sigh.     494  to^mtime.    498  roey^  to  write. 

I':  500  /o^yAr  like.  502 /oayr  five.  naeyfVsaie.  506  iriMMn'Mw  woman.  507 
trMo;n*t/i  women,     mo^y/ mile.     511  tro^yii  wine,     o^y^  ice. 

0-    buw  a  bow  (archery),    fuo'ul  a  foal.     522  op'ii  open,    huup  to  hope. 

0 :  kof  cough.  527  bowt  bought.  531  dowt^ear  daughter.  532  kuoul  coal. 
huoiV  hole,    yuwld  gold.     538  wuod'  tcaad'  would,    hal'un  holly.    552  kuor*n  com. 

0'-  555  8hr4oo-  shoe,  a  brief  u  as  nearly  as  could  be  ascertained  prefixed  to  oo-f 
but  there  was  much  difficulty  in  ascertaining  this  sound,  which  seemed  to  be  of  two 
kinds  (see  Xo.  640),  not  clearly  differentiated,  and  which  are  therefore  here  not 
distinguished.     /i'uA*  look.    miMMT  vor  mother.     562  mtrm  moon.    564  M*t^  soon. 

O':  569  bi'uk  book.  571  ffuod'  good.  572  bluod'  blood.  SU  Jfi'iid  flood. 
hruoo'd  brood,  stiu'd  stood,  buw  a  bough.  579  uni'ttf  enough,  tiikf  tough. 
ki'ul  cool,  i&oo-l  tool.  588  mun  noon.  Jlmo'eor  floor.  595  ^  foot  315  fiyt 
feet. 

U-  699  fli5f-Ai  above.  601  f&oo'l  a  fowl.  602  tiioo*  a  sow.  605  num  a  son. 
606  dmo'eor  door. 

XT:    609  yM*  fun.    610  trMoo*  wool.    616  ynfOft*</ ground.    617  «fNOM*</ sound. 

I  «ii0fi  ibe  nnu    634  thrcmgh  thriloo*. 

640  Hor  eow,  this  is  the  second  form,  see  No.  655.    641  At2oo  how.    643 
*▼•    Mfer  to  bow  or  bend.    jfop*/anowL    Miioo'xiM  thoasaad.   Amm/ could. 


D  31,  32.]  KORIHERN  DIVISION.  123 

V:  sh&r&oo'd  Bhioxid..  665  fS^'l  iovl,  656  rrloo'm  room.  657  brttoo'ti  hrova. 
66S  diioo'H  down.     663  huoo'8  house.     665  miioo's  mouse.     667  uoo't  out. 

T-  673  mik'l  much.  674  duod  did  [also  <do  it,'  thus  at  St.  John's,  duodtH 
duo)d'f  ur  dhoo  duodut  duo)d f  didst  thou  do  it,  or  thou  didst  not  do  it ?  but  at 
Stanhope  (7  e.St.  John's),  did  tS  di)d,  and  did  is  used  for  both  did  and  do  it  through 
most  of  Du.].     677  d*raa-y  dry.     679  ehuorch  church.     682  litl  little. 

T:  684  brig  bridge.  690  kaeynd  kind,  maei/nd  mind.  694  mo-rk  to  work, 
the  sb.  is  waa'rk.    wart  worse.     701  fuorst  first. 

IT-  705  tkaay  sky.     706  whaey  why.     theortiyn  thirteen. 

T:     709  faaytor  fire.     712  wuuys  mice. 

Many  of  these  fine  distinctionB  are  not  generally  recognised,  so  that 
Hloo*  is  taken  as  simple  oo*,  and  iy  as  e€\  Thus  the  uiuiexcd,  which 
was  sent  me  with  full  indications  from  !Mr  Egglestone,  of  Stanhope, 
the  author  of  Betty  Fodktns,  contains  no  hint  of  such  differences. 


8T.iNnopE,  Weakdale,  Dr.,  dt.  (EP.  p.  617). 

1.  waay  aa  sav,  lead's,  yti  see'  noo*  Hd  aa')%  ree't  Hboo't  yon  lit'l  las' 
huomHinfre  yon  ski  til. 

2.  shi)%  gan'ikn  doo'n)d^  lon'Hn  dhiHr,  throo')d'  reed  yit  on)C  left 
kaan'd  saayd  ik)d^  rawd. 

3.  shuoHr  aniaf',  t'  he'm)%  yiUn  sfraayt  nop  ti)d'  doo'iir  ii)d'  raany 
koo's. 

4.  fjce'r  shi)l  meh'i  fin'd  dhaat'  d^ruoqkn  deef  sh  uongk'iin  felu  ii)d^ 
ntiim  a  Tom'i. 

5.  tcee  awl  naa')m  var'H  xciil. 

6.  tein'Ht  f  awd  fel-ii  siikn  liurn  Ur  nmt  tu  di)d  Hyitin',  poo'ikx 
thing  ! 

7.  liHik  !  trnt  it  freew  f 


D  32  =  NX.  =  North  Northern. 

This  district  is  bounded  on  the  n.  by  the  s.  L.  lino  10,  and  on  tlie  s. 
by  the  n.  tee  line  7,  and  extends  ii-om  sea  to  sua.  It  comprises?  a 
small  strip  of  n.Cu.  about  Carlisle  and  Brampton,  but  does  not  include 
the  extreme  n.  of  Cu.  about  Longtown  and  Bewcastle  (8  n-by-w.  and 
16  nne.Carlisle),  which  belong  to  the  L.  div.  1)  33 ;  it  further  contains 
the  n.  of  Du.  and  all  Nb.  except  tlic  n.  slopes  of  tbo  Cheviots, 
principally  inhabited  by  Lowland  Scotch  shoidicrds.  Six  Varieties 
are  here  recognised ;  i.  n.Cu.,  ii.  n.Du.,  iii.  Hexham  or  sw.Nb.,  iv.  the 
Pitmen's  or  se.Nb.,  v.  m.Nb.,  and  \\.  n.Nb. 

The  essential  character  of  this  region  is  that  of  a  transition  from 


124  KORTHERN  DIVISION.  [D  32. 

D  30  and  31  to  D  33,  that  is,  from  EN",  and  WN.  to  L.  Historically 
this  transition  is  rather  in  the  opposite  direction.  Phonetically  the 
marked  peculiarity  is  the  fading  away  of  the  uo^  or  uo^  into  ti*, 
generating  by  the  way  the  singular  o^,  which  is  quite  similar  to  the 
uo*  generated  in  the  same  transition  between  lines  1  and  2  in  the 
S.  div.  These  three  sounds  will  henceforth  be  conveniently  repre- 
sented by  their  approximate  signs  tw,  «,  oe.  The  uo  of  Cu.  seems  to 
be  the  deep  tw*,  the  u  of  the  L.  div.  is  also  the  deep  m'  which  we 
found  in  the  S.  div.  The  middle  form  oe^  is  not  precisely  the  German 
06  or  6,  or  the  French  eu  in  peur,  but  is  very  like  them  in  effect,  and 
resident  informants  have  recognised  the  similarity.  I  heard  the  sound 
frequently  myself  in  Nb.,  where  it  seems  to  be  generally  considered 
as  u^,  but  it  is  far  from  being  so,  although  I  was  not  able  to  give  a 
precise  analysis.  It  differs  from  the  German  and  French  sounds 
properly  represented  by  otf,  in  not  being  at  all  labialised.  It  is  not 
unlike  the  London  *ur'  in  'curd'  or  kur^d,  only  taken  somewhat 
shorter,  but  not  so  short  as  in  *  cud,*  that  is,  ko^d,  kur'd  differ  little 
but  in  length.  They  are  however  perceptibly  different.  In  Var.  i., 
n.Cu.,  the  uo^  is  quite  pure,  and  it  passes  into  «*  at  Longtown  and 
Bewcastle  directly  without  any  approach  to  an  intermediate  oe^.  In 
Var.  vi.  or  n.Nb.  the  «•  is  thoroughly  established,  and  remains  through 
the  whole  L.  div.  It  is  in  Var.  ii.,  iii.,  iv.,  and  v.  that  the  transition 
takes  place.  The  o^  is  strongly  developed  in  Var.  iii.,  but  I  heard  it 
also  distinctly  in  ii.  and  iv.  In  dialect  books  *  u '  is  written  for  both  wo', 
oe^,  and  no  indication  of  the  difference  of  pronunciation  is  furnished. 

The  fractures  ly  from  E',  and  twto  from  U,  the  first  drifting  into  aiy 
and  the  second  into  oaw,  probably  occur  throughout  D  32,  and  I  got 
them  from  speakers,  although  writers,  almost  of  course,  used  ee^  oo 
only. 

The  A  is  generally  fine  <i'=<i*  or  a*,  though  the  dialect  orthography 
is  *  aw,'  which  would  imply  au.     In  Var.  iii.  it  is  often  oa. 

The  I'  gives  rise  to  two  diphthongs,  one  conceived  as  ey,  which  I 
heard  as  «y,  a'y,  aey,  and  the  other  as  aay.  The  last  occurs  in  Var.  i. 
occasionally,  but  not  consistently ;  draayv  faayv  waayd  drive  five  wide, 
having  been  found  at  Brampton  (9  ene. Carlisle). 

The  treatment  of  0'  varies,  compare  'school,  soon,  look,'  theewl 
ski'ul  skidH  skool  skoo'Hl,  seeum  siiin  si"&n  syoen  sid^  soo'n,  leewk  luoh 
lidek  loo'k,  of  which  I  take  either  id^  or  yoe  to  be  the  normal  form. 
Tlie  dialect  writers  use  *  ui '  as  *  suin.' 

The  dcf.  art.  is  always  dhU,  Both  aa)m,  <m)s,  I  am,  I  is,  are  used, 
but  the  latter  is  most  frequent. 

The  guttural  kh  has  practically  vanished,  although  on  the  verge 


D82,]  NORTHERN  DIVISION.  125 

of  L,  but  one  informant  recognises  it  as  faintly  pronounced  in  Yur.  iii. 
in  Hhought,  brought,  wrought,  daughter.* 

The  letter  *  r '  is  notoriously  '  burred '  throughout  Nb.  and  a  little 
beyond.  This  *  burr '  as  it  is  called  consists  in  allowing  the  uvula  (or 
little  tongue-like  pendant  to  the  soft  palate  at  the  back  of  th(>  mouth), 
in  place  of  the  tip  of  the  tongue,  as  in  L.,  to  *  flap '  ([uickly  by  the 
passage  of  the  vocalised  or  unvocalised  breath,  thus  making  the  rapid 
beats  or  interruptions  which  give  rise  to  the  sensation  of  *  tiill.'  The 
same  phenomenon  occurs  in  n.France  and  n.Germany,  but  it  seems  in 
no  case  to  be  a  dialectal  charactenstic,  either  at  home  or  abroad.  It 
may  be  very  varied  in  effect  arising  from  the  degree  of  stiffness  of  the 
uvula,  the  rapidity  or  sluggishness  of  its  flap,  the  position  of  the 
tongue  on  which  the  uvula  lies  with  its  point  towanLs  the  teeth  while 
flapping  (in  Nb.  this  position  is  generally  that  for  o  or  au),  and  the 
greater  or  less  closing  of  the  lips,  as  for  au  or  oa.  It  is  generally  said 
that  the  burr  is  rough  in  V.  ii.  and  iii.,  finer  in  V.  iv.,  and  at  its  per- 
fection in  V.  V.  at  Alnwick.  I  have,  however,  not  had  an  opportunity 
of  hearing  it  in  each  place  from  a  sufiicient  number  of  people  to 
analyse  the  different  forms.  The  uvula  trill  will  bo  in  general  written 
f*,  and  when  distinctly  labialised  r*.  Between  two  vowels  the  uvula 
trill  seems  to  be  imperfect,  from  a  stiffening  of  the  uvula  which  simply 
impedes,  instead  of  periodically  interrupting  the  passage  of  sound.  In 
this  case  the  effect  bears  the  same  relation  to  r*  as  r'  does  to  r\  and 
we  may  write  it  as  r°*,  a  cumbrous  sign  like  all  the  other  vaiieties  of 
r,  and  used  only  in  discussions.  Thus  *  to  marry  a  wry  nua-ry  lass ' 
in  V.  iv.  sounds  m  maW^^'i  H  vaW^^'i  ma^r^^-i  la^s-j  merry  and  marry 
being  pronounced  identically.  But  it  requires  close  attention  to  hear 
anything  but  tH  ma^'y  H  va^'y  ma^'y  la^s'.  The  burr  seemed  also,  to 
my  hearing,  often  confused  with  ft  when  not  before  a  vowel.  The 
final  '-er,  -or'  is  usually  -or*  or  -o;**.  At  South  Shields,  Du.,  and 
North  Shields,  Xb.,  however,  no  buiT  exists.  At  botli  places  the  r 
when  not  before  a  vowel  is  quite  vocalised,  as  in  London,  becoming  H, 
and  being  absolutely  lost  after  au,  aa,  so  far  as  my  sense  of  hearing 
extended,  but  my  informant  at  South  Shields  said  he  **felt  it,"  in 
what  way  I  could  not  elicit.  At  South  Shiehls  before  a  vowel  it  is 
like  a  mild  London  r'  at  most.  At  North  Shields  it  became  a  stiif 
labial  r"  or  tr',  sounding  like  the  w  wliich  those  who  cannot  pronounce 
their  rs  are  credited  with  using.  It  would  therefore  be  genendly 
sufficient  to  write  the  first  r  and  the  second  w,  but  the  n(*cessity  of 
distinguishing  the  rin  the  examples  compels  me  t^>  use  the  full  form. 

Although  the  burr  has  no  dialectal  value,   being  in  fact  a  mere 
defect  of  utterance,  evidently  of  recent  origin,  which  is  very  infectious. 


126  NORTHERN   DIVISION.  [D  32. 

and  has  become  endemic,  yet  it  is  interesting  to  note  its  present 
extent.  Beginning  in  the  n.  it  is  in  full  force  at  Berwick-upon- 
Tweed,  and  its  Liberties,  although  these  and  the  town  are  on  the  n. 
side  of  the  Tweed.  But  immediately  beyond  the  Liberties  people  find 
the  burr  very  difficult,  if  not  impossible,  to  utter.  Beyond  Berwick 
on  the  Scotch  side  of  the  river  it  is  unknown,  but  on  the  English  side 
it  is  strong  at  Spittal  (1  se.Berwick),  at  Homcliffe  (4  sw.Berwick),  at 
Norham  (7  sw.Berwick),  and  at  Comhill  (1  e. Coldstream).  On  the 
other  hfind  it  is  weak  at  "Wark  and  Carham  (1  sw.  and  3  wsw.  Cold- 
stream). It  is  well  marked  at  Wooler.  The  w.  border  of  Kb.  now 
passes  over  the  crest  of  the  Cheviot  Hills,  and,  the  n.  slopes  being 
scantily  inhabited  chiefly  by  Lowlanders,  one  would  not  expect  to 
hear  any  burr.  Nevertheless  it  has  been  heard  strongly  at  Falstone 
and  Keilder  (19  and  26  nw. Hexham).  The  burr  is  on  the  other  hand 
weak  at  Haltwhistle  and  Allendale  (14  w.  and  9  sw.  Hexham),  though 
quite  within  D  32.  It  is  also  weak  at  Edmundbyers,  Du.  (10  se. 
Hexham),  at  Minster  Acres,  Kb.,  and  Castleside,  Du.  (8  and  13  se. 
Hexham),  at  Benfieldside,  Du.  (13  wnw.Durham),  and  Shotley,  Nb.  (13 
nw. Durham).  But  it  is  strong  close  by  at  Whittonshall,  Nb.  (9 
ese.Hcxham),  and  at  Prudhoe,  Nb.  (9  sw.Newcastle),  and  thence  strong 
all  the  way  to  S.  Shields,  where  the  pitmen  have  it  markedly,  though, 
as  we  have  seen,  the  town  does  not  possess  it.  At  Ebchester,  Du. 
(11  se.Hexham),  it  is  weak,  and  at  Iveston,  Du.  (10  nw.Durham),  there 
is  no  burr  at  all.  On  the  other  hand,  I  heard  it  from  a  native  of 
Killoe,  Du.  (18  s.-by-e. Gateshead).  And  sporadically  I  have  heard  it 
in  Edinburgh,  and  often  in  England ;  while  also  sporadically  I  have 
found  Nb.  men  who  could  not  burr  their  r.  It  is  the  large  extent  of 
ground  which  the  burr  covers  in  Nb.,  within  the  limits  named,  that 
has  brought  it  into  notice.  But,  as  is  evident  from  the  above 
information,  collected  with  considerable  difficulty,  it  is  valueless  as 
a  dialectal  character  (EP.  pp.  641-644). 

Yar.  i.  is  like  D  31,  with  the  exception  of  the  use  of  dhU  for  the 
def .  art.  T  becomes  aey.  In  Carlisle  '  name  home '  are  niUm  hiUm, 
with  indistinct  ft,  but  in  E!naresdale,  Nb.  (17e.Carlisle,  Cu.),  they  say 
nee^m  hee^m  with  distinct  ^,  and  in  Brampton  (9  ene.Carlisle),  they  say 
nre^m  hre^m  with  indistinct  e°,  not  yet  quite  H,  These  are  evidently 
very  minor  differences.    There  is  no  use  of  oe. 

Yar.  ii.  The  oe  begins  to  be  used  for  U,  and  tMW  greatly  resembles 
f^  80  much  as  to  have  led  me  to  write  it  so  several  times  from 
ition.     Sunderland  hardly  belongs  to  the  dialect,  as  there  are 
Sootoh  and  Irish  elements,  which  render  the  real  speech  of  the 
lAoalt  to  elicit. 


D  82.]  NORTHERN  DIVISION.  127 

Yar.  iii.  The  Hexham  dialect  is  recognised  by  the  people  of  New- 
castle as  a  distinct  variety.  The  favourite  example  is  an  old  woman 
telling  a  girl  to  get  ''a  hap'orth  of  salt,"  bring  ''a  halfpenny  back, 
and  here's  the  saucer  to  put  it  in."  This  at  Newcastle  they  would 
pronounce  ft  ha^'por^th  oa  sa^-t^  Hn  H  ha^'pni  hd'k',  Hn  heeor')z  dhU 
ta^'ioif*  tA  puot  it  in;  while  at  Hexham  it  runs  H  hoayar^th  oa  soa'at, 
ikn  ik  hoa'pni  ha^k*,  Hu  heeof^)%  dhik  soa'sar^  tu  poet'  it  in,  A  similar 
sentence  concocted  a  century  ago,  shewing  that  the  difiPcrencc  has 
long  been  recognised,  from  a  school  a  little  n.  of  Birtley  (9  n.-by-w. 
Hexham),  is  in  ordinary  English,  "I  went  to  serve  (  =  feed)  the 
calves,  and  it  snowed  and  it  blowed,  and  my  feet  balled  (with  snow 
sticking  to  the  soles  of  the  boots),  and  ah  !  it  'was  cold."  At  Wood- 
burn  (4  ne.Bellingham,  and  in  the  Rcdcsdalo  district),  (Yar.  t.,  and  the 
same  would  be  the  case  for  Yar.  iv.),  they  said :  a'  went  tik  sd'r^-a^  dhU 
ha^'n^  Hn  it  ma^'d  Hn  it  bla^-d,  Hn  maa  fee't  hd'-d,  Hn  ae-y !  it  'wa^z' 
ht^'d.  But  at  Birtle  and  s.  of  the  Kode,  in  the  valley  of  the  North 
Tyne,  they  said:  a'  went  tH  sd'r^'a^  dhU  koaz,  Hn  it  snoa'd  ikn  it  hlua-d, 
ikn  ma^  f$$'t  hoa'd,  ftn,  ae-t/  !  it  'wa^z'  koa'd. 

Another  difference  between  Yar.  iii.  and  Yar.  iv.  is  that  in  words  like 
'name,  home,  soon,'  Yar.  iii.  has  nee'-Hm,  hee^iim,  see^Hn,  with  the  stress 
on  the  first  vowel,  and  the  second  vowel  indistinct,  whereas  Yar.  iv. 
has  nlemy  htem,  stoen,  where  the  first  element  is  short  and  nonrly 
consonantal,  so  that  it  is  generally  written  y,  and  the  stress  lies  on 
the  second  element.  This  Yar.  has  also  a  gi*eat  x)redilection  for  oe; 
this  is  remarkable  at  Haltwhistle  (13  w.Hexham),  becuuso  of  its 
propinquity  to  Yar.  i.,  which  has  no  oe.  The  Yar.  includes  lielliiigham 
JBeHnfiim  on  the  nw.,  and  Ovingham  OvinJUm  on  the  se.,  while 
Stamfordham  (11  nw.Newcastle)  is  just  e.  of  it. 

Yar.  iv.  is  the  classical  Nb.  dialect,  being  that  of  T.  Wilson's 
Pitman^  Pay,  and  that  of  the  various  dialectal  books  that  have  been 
published.  The  pitmen,  ploughmen,  and  keelmen  have  each  their 
own  peculiar  intonation,  which  I  cannot  attempt  to  render.  The 
burr  varies  much  in  strength.  The  principal  peculiarities  have 
already  been  given  in  Yar.  iii. 

Yar.  V.  occupies  the  middle  of  the  county  from  the  Wansbeck  to 
line  9,  and  scarcely  differs  from  Yar.  iv.  The  town  of  Alnwick  seems 
to  have  thoroughly  adopted  m'  exclusively,  altogether  ignoring  uo. 
But  I  have  not  been  able  to  verify  this  personally,  and  if  it  is  the 
case,  it  is  merely  a  town  refinement. 

Just  before  reaching  line  9  are  the  towns  of  Chillingham  and 
Chatton,  which  are  credited  with  pronoimcing  the  initial  *  ch '  as  «A, 
and  also  with  making  the  termination  -ingham=a-tnyftm,  all  other 


128  KORTHBRN  DIVISION.  [D  32. 

places  in  -ingbam  in  Nb.  using  -injUm.  Thus  an  informant  at  Roth- 
bury  gave  me  the  sentence  as  from  Cbillingbam,  dhi  sheet  ik  Shetn  is 
nae'  me'r^  leyk  dhi  shee'z  H  Shil'ingiim  nor^  shaa'k)s  leyk  shee'%^i\iQ 
cheese  of  Chatton  is  no  more  like  the  cheese  of  Chillingham  than 
chalk's  like  cheese.  At  Chatton  they  turn  the  sentence  the  other 
way  over.  At  Chimside  (9  nw.Berwick-on-Tweed),  Bw.,  D  33,  they 
have  a  similar  phrase  (Murray,  Dial,  of  S.  of  Scotland,  p.  85),  thus 
(well-trilled  r) :  dheer)z  Hz  geod  shiiz  i  Shirset  ^  «^&8  evUr  shawd  wi 
shaaf'ts=theTe*8  as  good  cheese  in  Chimside  as  was  ever  chewed  with 
chafts  (i.e.  jaws). 

Var.  vi.  has  quite  adopted  m'  for  uo  as  in  L.,  which  it  greatly 
resembles,  but  differs  from  it  in  the  absence  of  kh  and  inability  to  trill 
the  r. 

The  illustrations  here  given  are  interlinear  extracts  from  three  cs. 
for  Var.  i.  Carlisle  (EP.  p.  663,  No.  21),  Var.  iv.  Newcastle,  Var.  vi. 
Berwick  (these  two  from  EP.  p.  645),  and  four  dt.  complete  for  Var.  ii. 
Bishop  Middleham  (7  sse.Durham),  Var.  iii.  Hexham,  Var.  iv.  North 
Shields,  and  Var.  v.  Warksworth  (6  se. Alnwick)  (EP.  p.  656,  Nos.  4, 
8,  13,  and  17).  In  these  I  draw  attention  to  the  burr  by  writing  r*, 
the  Carlisle  cs.  has  no  burr.  Observe  the  North  Shields  r*\  or  stiff 
lip  trill.     In  Berwick  the  u  is  full  «*  as  in  Scotland. 

Extracts  fboh  Thbee  Intebuneae  cs. 

9.  C  Carlisle,      Var.  i.       shi   siyd  im  tci      eor  ai'n    iyn    liyHn 
N  Newcastle,  Var.  iv.     shee  see'd  im  taidh  or^  a^'n    uy%    luyin 
B  Berwick,     Var.  vi.     shee  see'd  im  tot      or^  aaum  ahy%  lahyin 

C  stWeekt   not  hiz    hiHl    lenth    on    dhU   gruon        in    iz   guod* 

N  str'icht     at  fuol    lenth    on    dhi    gr^wm'd    in    iz 

B  sir'icht    at  fuH    lenth    on    dhU   gt^un'd     in    i%    gu^d- 

C   suon'da   kuoUt,    khioHs   hi      dhU   huows  due^dr^  duown 

N  seen' da    kuo't,    kloa's    hi      dha   dor^  iv  dha  huows,      duoum 
B  sundiz    koat,    klaws    hahy  dha   dawr*  a  dha  haaws^   duun 

C   at  dha  kawmeor   a    yon  lonin. 
N  at  dha  kor^nor^      av  yon  lyen, 
B  at  dha  koa'anar*  a    yon  le'n, 

11.  C   an  dhis     haap'nd  az  heor  an  eor  suan'  waeyf  haam' 

N  an  dhaH    hd'p'nt  iz  shiy  an  or*  dowtor*  in  &i'-  horn 

B  an  dhaat'  haap-nt  Oz  shee'  an  a    gu^d'  daawtar*  ks'm 

C  thruaw   dha  haak-saayd  frai  hingan  'uot    dha  wet  kliOz  ta 

•KT  4k,,M^Q^  |24|    ^a'k   yaad  Jr^e   hing-in  uowt  dha  wet  Hrz  ti 

dka  hook  yeOd  fr^e  kingm  oot'    dka  wei  klr%  ta 


D32.] 


KORTHERK  DIVISION. 


129 


C  tTraay  on  H  weih'in  dat, 
N  dr^uy    on  H  wesh-Hn  dae', 
B  dr*ahy  on  H  weih'in  de', 

12.  C  whaeyil  dhU  l$t'l  wikz  hoyl  Hn  fear  tty,   yae'     faetjn 
N  ichuyl     dhik  ket'l  ic&z  hoylUn  for^  tiy,    won     fuyn 
B  when      dh&  ket'l  tcikz  boylin    fit     tee', 


C  ef'ieorniyoo'n,  nohUt 

N  suom'or^    e/'tor^nyoen,      oa'ni 
B  ium'ikz      e/'tHHoo'n,        oa'nli 

C   ihorzdH. 

N  thor^zda      huom'z. 

B  ihur^'Uzde. 


h'^uyt 
tcaun  fahyin  h-^ahyt 

^    ioee'h    saeyn     huom'    naiyat 
a    tcee'k    Hyyen'  nikst 

a    wee'k    iiyoa'      hum'     nikst 


13. 


C  itn  di)yii    ken  ^    aa'y  niveor     hiyeord 
N  an  di  yi    no*'  f   a^      nivor^    ledr^nd 


mai'r     it       dhfs 

on'i     meor^     nor^  dhis 

B  iin  d)yii     ken?    aa     nevHr^    leor^nd    auni  mawU    nil     dhis 


C    uop'   til    ta 
N   oep'    tH     dha 
B  til    dhU 


dai'f  Hz 
dae',  Hz 
de'y      ikz 


sHioo'ifdr  iiz 
shoor^  Hz 
8hooii)z 


maey    niHm)z   Jowi 
ma^      nyem)z   Jn^k 
mil       ne'm)z    Jaak' 


C     Ship'eord,    iin    aay    divn     kair     tH    ken    mair     owdheor, 
N    Ship'or^d,    iin     a'       din-H     want  oto'dhor\ 

B    Ship-ad,      an    aa      devnt    wont     ta    ken  ne'dhor", 

C  dhiyeor  nuow  / 
y  dh^dr^  nuoic  / 
B  dheil        naaw  ! 


14.  C  an  aia 
X  an  soa' 
B  iin     saw 


15. 


aa'y)z    gaa-n     hiyam  feor 
a^)z        ga^n      hyem 
aa)m      yawn    hoa'm 


suojreor 

tii 

he' 

mi 

SllOp'Of^ 

til 

maa 

sup-a. 

G  yitod  nee't. 
y  yuod  nee't. 
B  yitd'   naayt. 


C   it)s      hat       a  pueHdr  sil'ee  fiyxionl  at      chaatfeorz  widhnoict 
N  hee')z  noh-at  ii  wee'k  feewl       dhat  ha^h'h         widhoo't 


B  it)s 


a 


wee'k  fuol'        at      gauh'lz        Hdhuot' 


C  ow'dheor  wit  eor  wizdUm, 


B 


r^tyz'H. 
r'ee'zn. 


an    dhnai)s    iz  mi 
an    dhaH        iz  ma^ 
an    dhaat')s        mae 


vaarA  laast 
la'st 
laast 


C  wuord.      sia  yuod'  dai'. 
N  wof^d.  yuod'  buy. 

B  wor^ad.  gud'    hahy. 


9 


130  NORTHBRK  DIVISION.  [B  32. 


Four  Inteblhteab  dt.  (EP.  p.  656). 

1.  M  Bishop  Middleham.  Yar.  ii.  aoa'  aa  as'iif  me'Hts,  yH  sai' 
H  Hexham.  Yar.  iii.  soa'  aa  see',  tnar^oaz,  yH  we' 
S  Korth  Shields.  Yar.  iy.  Ma*  aa'  ss'H,  me'U,  yU  sey 
"W  Warkworth.  Yar.  v.  ttV*  a     w  laad'%,  yH  sty 

M  noau)  dhikt  aa')%    reyt  Hhoawt  dhaat  lit'llaas'  kuom'Hn  frr 

H  now    dhiit  aa')m  t^ee't  Hhoo't     dhaat'  lit'l  laas'  koem'Hn  fr^e 

S  noaw  dhiit  aa')m  r^^ee't  iihoo't     dhaat'  lit'l  laas'  kuom'Hn  fr^^e 

W  nmw  dhikt  a')js      t^ee't  iihoo't     dhaH  litl  laa's  koem'iin  fr^e 

M   dhU  skial     yon'dHr. 

H   dha  akyoel   yan-dUr^, 

S    dha  akyoel    dhondH. 

"W  dha  skyoo'l  yoti'dor^. 

2.  M  »hee')%  gaan'tn  doawn  dha  rawad  dhae'a  ihroo*  dha  rrd 
H  shee')z  gaan'an  doo-n    dha  r^oa'd  dhar^    thr^oo  dha  r^iid 
S    »hee')%  yawn  doo'n    dha  r^^awd  dhe-a    thr^^oo'  dha  r^^ee'd 
W  8ha)z  ga'n-an  duoton  dha  r^oa-d  dhe-r^    thr^uow  dha  r^ee'd 

M  gai'at,  a  dha  left  aan'     aaayd. 

H   yety  a  dha  left  aan'd   suyd    a  dha  we'. 

S    ge'at  on  dha  left  haan'    suyd    a  dha  we'. 

W  ge't  on  dha  left  ha^n'd  eaeyd  %  dha  we'. 

3.  M   shoQ-ar  aneewf  dha  be'am)s  gau'n  struyt    uop'  ta  dha  douHir 
H   shoor^     anyoef   dha  be-r^n)z  gi'an  atr^uyt   oep'  ta  dha  duoar^ 
S    shoo'a    aneewf  dha  be'an)z    gian    str^^uyt  uop'  ta  dha  dau-a 
W  shoo-a    aneewf  dha  he'r^n)z  gi^    etr^aeyt  uop*  t%  dha  dau'r^ 

M  a  dha  rahng'     hoaws. 

H  a  dha  r^aang     hoo's. 

S  a  dha  r^^aang'  hoo'e, 

W  i  dhu  r'^a^ng'    huo'e. 

4.  M  we-a      shee')l  meb'i        fin'd  dhaat'   druok'n     dee'f  wiz'nd 
H   whe't*   shee'Sl  haap'n  ta  fin'd   dhaat'   dr^oek^n    dee'f  wiz  nd 

S    we- a      8ltee')l  meb'i         fin'd   dhaat    dr^^uok'n  dee'f  shr^Hvld 
W  whe'r^   eha)l     mev'i^       fin'd  dhaat'   df^uok'n   dee'f  wiz'nd 

M  fel'a  a   dha  ne-am  a  Tomae, 

H  fel'a  a   dha  neeUm  a  Tomae. 

S   fela  av  dha  nyem  av  Tomae. 

^"^'a  a   dha, nyem  a  Tomas. 


D82.]  NORTHBRN   DIVISION.  131 

6.  IC  wi    aa'l  naar  im  ver'%  ws'L 

H  tai    oa'   km    Urn  vaar^'u  wee'l. 

B    wi    aa'l  naa'  im  vahr^H  wee'L 

W  wty  a''/  ken    im  va^r^'ii  wiyL 

6.  IC  winriii    ikik  aa'd  ehaap  siHn    U'ch  Hr  noat'tH  di)d  Uptiin, 
H  vnum'ikt  dhi  oa'd  ehaap*  seeiin  ledr^n  Hr  not    tH  di)d  ijigee'iin, 
B    win-it     dh^  aa'd  ehep     siHn    laa'n  H  not    tH  di)d  ikgee-Hn^ 
W  win'ikt    dhu  a*'d  eh^     »id^  U'f^n  or^  not    tH  di)d  Hgihv, 

IC  poa'aar  thing! 
H  purr  thing  I 
S  poa'ik  thing  I 
W  puof*'  thing  ! 

7.  M  Imh!    w-nt  it  truo'9 
B.  leeaif  irnt  it  9er? 

8    lukf      w-nt  it  tr'^oo'  ? 
W  luok-I   i%nt  it  tr^uawf 


132  LOWLAND  DIVISION.  Inthod. 


VI. 

LOWLAND  DIVISION  OF  ENGLISH  DIALECT 

DISTKICTS. 

Scotch  is  a  misnomer.  Up  to  the  time  of  Barbour  1513  the  High- 
land speech  was  called  Scottish,  and  the  Lowland  English.  Here, 
as  a  compromise,  the  Lowland  speech  is  spoken  of,  and  English  is 
confined  to  the  first  five  divisions.  L.  is  a  child  of  Northymbria, 
which  has  gradually  spread,  and  only  the  SL.,  D  33,  and  ML.,  D  34, 
are  really  remnants  of  the  ancient  English  speech,  the  other  districts 
being  comparatively  recent. 

Of  L.  intonation,  with  a  rising  inflexion  of  the  voice  at  the  end  of 
affirmative  sentences,  and  a  remarkable  sing-song,  I,  as  usual,  am 
unable  to  give  an  account.  The  general  character  of  the  pron.  is  as 
follows  :  XJ  is  w^,  for  which  u  is  written,  as  sum  some,  and  XT'  is  oo' 
perfectly  pure,  and  not  at  all  oo^  or  uaw,  the  change  in  Cu.  being 
sharp  and  sudden.  The  so-called  short  vowels  are  of  medial  length, 
and  the  long  vowels  are  very  long,  but  they  are  here  written  simply  short 
and  long,  as  theef',  thee'vz  thief,  thieves,  the  latter  being  conditioned 
by  the  following  voiced  consonant.  Among  consonants  r  is  well 
trilled  as  r^  even  when  not  before  a  vowel,  which  is  quite  distinctive. 
The  guttural  kh  is  freely  used,  in  all  three  forms  kh^,  kh^f  kh?.  These 
peculiarities  are  common  to  all  the  L.  districts. 

There  are  four  distinctly  characterised  groups,  SL.  in  D  33,  ML. 
in  1)  34,  35,  36,  37,  XL.  in  D  38,  39,  40,  and  IL.  in  D  41,  42.  The 
different  districts  are  here  taken  (with  a  slight  alteration  in  D  33,  and 
with  the  addition  of  D  41,  42)  from  Dr.  Murray's  Dialect  of  the 
Southern  Counties  of  Scotland,  1873  (cited  as  DSS.),  from  which  I 
have  boiTowed  all  I  could,  while  I  have  also  received  much  help  from 
him  personally.  My  account  must  be  considered  therefore  as  merely 
supplementary  to  his. 

To  give  a  bird's  eye  view  of  the  principal  dialectal  differences  of 


IVTBOD. 


LOWLAND  DIVISION. 


133 


these  groups  and  districts,  I  give  an  extract  from  eight  cs.  arranged 
interlinearly,  and  reduced  from  pal.  to  glossic,  as  follows  : 

1.  D  33,  Var.  i.,  Bewcastlo  to  Longtown,  Cu.,  written  in  pal.  hy 

Mr.  J.  G.  Goodchild. 

2.  D  33,  Var.  ii.,  Hawick,  Ex.,  written  in  pal.  hy  Dr.  Murray. 

3.  D  34,  Edinhurgh,  written  in  pal.  hy  Dr.  Murray  from  diet,  of 

his  sister-in-law. 

4.  D  36,  Stranraer,  Wg.,  pal.  hy  AJE.  from  native  dictation. 

5.  D  38,  Arhroath,  Fo.,  pal.  hy  Dr.  Murray  from  the  writing  of 

Mr.  J.  Anderson. 

6.  D  39,  Keith,  Ba.,  pal.  hy  Dr.  Murray  from  the  writing  of  Rev. 

Walter  Gregor. 

7.  D  40,  Wick,  Cs.,  pal.  hy  AJE.  from  native  dictation  at  the  same 

time  as  No.  4. 

8.  D  42,  Dunrossness,  s.Sd.,  pal.  hy  AJE.  from  Miss  Malcolmson's 

reading  of  Mr.  R.  Cogle's  writing. 

The  paragraphs  refer  to  the  original  cs. ;  e^  and  ^^,  and  also  m*  and 
u\  are  not  distinguished,  hut  arc  written  as  e  and  w.  Many  very  fine 
distinctions  are  purposely  omitted.  See  the  account  of  each  separate 
district  given  helow. 


CoMPAEA-TivE  Spfxhmen  (EP.  pp.  682-697). 


6.  1  Bewcastlo.  dhii  aa'l  wuomiin 

2  Hawick.  dkH  aa-ld  tcei/f 

3  Edinhurgh.  dhu  auld  wuyf 

4  Stranraer.  dhi  aal'  toeyf 

5  Arhroath.  dhii  ahld  wum'Hn 

6  Keith.  dhi  aa'l  um'Hm 

7  Wick.  e  gid  waayf 

8  Dunrossness.  dhm  aa'ld  waayf 


n 

il 


he^rsel'  wul  tel 

hersael' 

hftrsel' 

hiirsel' 

hUrsel' 

hirvel' 

hftrsel' 

her  Bel'     Hi     tel 


tael' 
tel 
wul  tel 
7  tel 
7  tel 
7      tel 


sVre'yt 

straekyht 

rekh't 

sire't 

straikh't 

at 

stre'l'ht 

stre'kyht 


1  of, 

2  of 
Saf 

4  of 

5  af 

6  ain'8, 

7  a/, 
fiaf 


e^r. 


teo,    if     yii)l  noh'Ht  aas' 

teo',  if'     ee)l'  on'li  spee'r  at  Hr,  a&y 

ti'     gen'  yi)l'  oanli  aak's  Hr, 

tee,    ef     yee)l  on  li  aak's  iir, 

tue'f  ef     y&yi  oanli  epee'r  at  fir, 

tee',  gen'  yii)l  oan-li  epee'r  at  ir, 

gef   yi  on'li  ake  hUr 

if     yee')l  on'li  aks  hUr 


wun*tt  shite  f 
wul      shi, 
wul       shi  noa'  ? 
wud'nt  fihiy 


wul 
xoi)n'ii 
wul 
wil)hik 


shi  noa'f 
shi? 

shi  noaf 
sheo  ? 


134  LOWLAND  DIVISION.  Ihtsod. 

7.  1  on'i  war  »hue  telt  'tney  seen  kwhen*  aa  aast 

2  on'ee  wav  sheo  tael'd        mey  kwhun  ah  ahk'st 

3  at  oan'i  rait'  shU  tel't  tnes',  kwhun  aa  tpee'rd 

4  lees'twaw  shee  tel't  mee    see',  whiin  aa  aak'st 

5  oan't  waa'y  sht  tel'd  it  mee',  fUn  aa  speerd 

6  oat'  oan'i  rait'  shU  taal'  ti  mee'  fin'  aa  epeert 

7  at  en'i  re't  shU  tel't  it  mee'  faan'  aa  aas'ket 

8  at  les't  sha  taa'ld        mee'   at  whin  ei  aak'H 


1  e^r  twi'      a  threy  taeymM  oweor,  did  sha,  an 

2  ar  twia     or  threy  teymz  owr,  at       ded  shi,  an 

3  aat'ar  twaw  khree'  tuym%  uwr,  sha  ded,  an 

4  ar  twaa'r  three'  teymz  owr,  deed'  shee  aan 

5  aat'  ar  twah'    ar  three'  tuymz  uwr,  ded'  shi  an 

6  aat')ir  twaa'    ar  three'  teymz  owr,  ded  sha,  in 

7  twah'r  three'  taaymz  owr,  shee  did,  an 

8  har  twartri  teimz  owar,  daat'  sha  did',  an 


1  shue'  owt'nt  ta  hey  raaq, 

2  shue'  sood'na  [sud-na"]  hey  warany. 

3  s?iee'  shood'na  hee  raany. 


4  shee' 

okh't 

nat 

ta 

hee 

raang'. 

5  shee' 

okh't 

na 

ta 

hee 

vraany. 

6  shee' 

sudni 

ni 

hi 

vraang'. 

7  shee' 

okh't 

na 

ta 

hi 

rwaany. 

8  shtce' 

owkh't 

na 

ta 

hee 

tor  any. 

8.  1  shoo   wood  tel     ya  haew  kwheer  an  kwhen'     shue  fun' 

2  shue'  wud  tael'  ee    heow  kwheer  an  kwhahn'  sheo  fahn' 

3  shee'  wad  tel     yi   hoo'  kwhair'  an  kwhaan'  shee  faan' 

4  shee'  wad  tel'ee       hoo'  whaa'r  an  whaan'     shee  fun' 

5  shee'  wixd  tel'ya,    foo'  faa'r  an  faan'       shee  fun  d 

6  sha    wad  tail'yi    faat'  waa'y  faa-r  an  faan'       sha  faan' 

7  shee'  wad  telyee     hoo'  faa'r  an  faan'       shee  faan' 

8  sheo'  wad  iel-yoo,   foo'  whaa'r  an  whaan'    sha  fen' 


1  dha  d'ruk'n  hees't  at  shue  kaa'z  e°r  husband, 

2  dha  druk'n  hees't  sha    kahz  iir  mahn'. 

3  dhi  drukn  hruet'  sha    kau'z  ar  maan'. 

4  dhee  druk'n  hees  t  shee  kaa'z  har  geod'  man'. 

5  dha  druk'n  haist  shee  kah'z  ar  maan', 

6  dhaat'  drungtn  hai'st  at  shee  kawz  ar  maan'. 

7  t  d'rungk'n  hest   fut  shee  kaaz  ar  maan'. 

8  da  drukn  hest    at  sheo  kaez  har  maen: 


IXTBOD.  LOWLAND  DIVISION.  135 


9. 


1    3hU0 

iworr 

2  ska 

$weo'r 

3  «Am 

took'  Hr 

4  skee 

ioo'r 

5  sksi 

iwoa'r 

6  ska 

swss'r 

7  sk0$ 

iwoa'r 

8  sheo 

$wso'r 

aHh  at 


shue 

saa)im 

mdh 

tf°r 

aa'n 

es'n 

sha 

sah')m 

weo 

at-n 

ai'n 

een' 

sha 

sau')em 

wi 

ar 

ai'n 

een' 

shee 

saa)m' 

wee 

her 

e'n 

een* 

shee 

sah')m 

wi 

ar 

ai'n 

een* 

sha 

saa')im 

wee 

im 

ai'n 

een' 

shi 

saa)m' 

wi 

ar 

e'n 

een' 

sha 

SOS'  Mm 

wee 

har 

ae-an 

een' 

at 


1  laa'yan  sfrik't  oot'  at  i%  fuV    len'th  on  dha  grun-    av  az 

2  lak^'an  strik'it  oot'        #s  ful'  laen'th  on-a  dha  grun'd  en    ez 

3  sirikai  oot'  aat  iz  hai'l  len'th  on  dha  grun'    in    iz 

4  laayan  streek'it          at       foo'    len'th  on  dha  grun'    in  hiz 
6  laojf'an  streek'it           at       ful'    len'th  on  dha  grun'd  en  az 

6  laag'an  streykit  oot'  aa')iz  len'th  oa   "  dhi  grun'    wee)z 

7  laayOn  sVre'cht  aa  iz  len'th  on  i       grun'    in    iz 

8  Ui'On     sfrech't  at  hiz  hai'l  len't  up'a  da    grun'd  antil' 


1  gued'    suH'da  kli'z,  kluoas  hi  dha  doer  a 

2  geod'     sahb'dhadaiz    kuoat  kluoUs  hi  dha  hus'  doo'r^ 

3  ggid'     sun-daiz  best,  j'ues/t  famen't  dha  doa'r  o 

4  geod'     sahh'eeth  kU'z  jeos't  hi  dha  doa'r  o 

5  ggued'  sun'dai  koat',  kloas'  hi  dha  doa-r  a 

6  gweed'  sun'di  koat',  kloas'  aat  dhi  doa-r  i 

7  gid'       saah'eeth  kle'z,  kloaz'  aat  i  doa-r  o 

8  hi%  gued'     sun'dai  kot-,  klos'  hi  da  doar  o 


1  dha  hoos'f  doo'n  at  dhi  kor-fuPr  a    yon'  hn'in, 

2  doon'  at  dha  kornar  a    yon'  [dhon'"]  Ivan. 

3  dha  hoos'j  doon'  dha  kloas'  yoan'dar  aat  dha  koamar, 

4  dha  hoo'Sf  doo'n  at  dhi  kornUr  a    dha  lo'nin. 
6  dha  hoos',  doon'  aat  dha  kornar  a    yoan'  lai'n, 

6  dhi  hoos',  doon-  it  dhi  kornar  a    yoan'  lai'n. 

7  f  hoo's^  doo'n  at  a  kornar  a    yen'  rodi. 

8  da  hoo's,  doon  ut  da  kor'nar  oa  yon'  rod', 

11.  1  an  dhaat'  hep'ant  az  hoe'r  an  a  dow'fe^r 

2  an  dhes'     hahp-nt  deos-t  az  her  eti   ar    geod'     dolwh'fiir 

3  an  dhaat'  wiz         jues't  az  her'  an  ar    gyued'  doakh'tiir 

4  an  dhaat'  hap'and  aaz  hur  an  har  geod'     dokhtar 

5  an  dhaat'  haap'nt  az  hur  an  ar    gued'    d^ta'khfUr 

6  in)t  haap'int  az  hur  an  ar    gweed'  doa'thikr 

7  an  aat'      haap^end  faan'  hur  an  har  geed'     dokhVar 

8  On  daat'    haap'nd  0%  sheo  an  har  gued'    daawkhtar 


136  LOWLAND  DIVISION.  Intkod. 

1  in  ha'        kom       throo'  dhik  haak'  faa'l  frai  hing'in 

2  wHz  kunt'^n  tkruw  dh$  hahk*  yae'rd  the  heng-in 

3  kaam*     throo  dhik  haak'  yai'rd  fai  heng-Hn 

4  kaam'     throo  dhU  haak'  yaar'd  frai  haanyiin 

5  kaam'     throo  dhO,  haak'  yai'rd  fai  henyHn 

6  kaam'     throw  dhi  haak'  yai'rd  aiftUr  henyHn 

7  kaam'    fe'  i       haak'  Hv  i  hoos' f»'  haanyHn 

8  ketn'       troa  dH    haak'  yerd  foe'  henyiin 


1  oo't  dha  wet'     klee'Hz  iH  d*raa'y  Hv  H  wesh'een    daiU 

2  oot'  dha  waht'  klee-Hz  tik  drahy    on'  H  waesh'in   dai' 

3  oot'  dhi  klai'%  et  wiz  waash'Un  dai'  ye  ken' 

4  00' t  dha  waht'  klai'%    tH  draay    on'  H  wesh'Hn     de' 

5  oot'  dha,  weet'   klai'%    tUl  draa'y   on'  H  waash'Hn  dai' 

6  oot'  dhi  wee^   klai'%    ti  draa'y   on   H  waash'Hn  dai' 

7  oo't  I       weet'   kle'%      tH  d*raay   on   U  waaeh-iin  dai' 

8  oot'  da   weet'   klae'%    t&  drei  whin  dai'  wUr  heen  waa'shUn 


12.  1  yen-  hreyt       sum'e^r  aaffe^mue'n  oan'li 

2  ye'    feyn  hrekyh't  sem'Hr    aeft&meon'  neeii  mair 

3  an  et  wi%  aa  hraw  Hn  hrekh't    sem'Hr    atftHmtten',    Hn    ttai' 

4  ye'    feyn  hrekh't    sum'iir    eftHmin         jes't 

6  ai'    fuyn  hrekh't    sem'Hr    aiftUmuen'     oan'li 

6  ai'    feyn  hrekh't    sem'Hr    ai'ftOrneen'      oan'li 

7  ey     faayn  hrekh't    sem'Hr    eftiimeen',      onli 

8  ee     fein  sum'Hrz  eftikmecn,      onli 

1  a  week'  kum'  thoer'zdH,  ii% 

2  dhan  [ner^  ez"]  H  week-  owr  giUn  kum'  nees't       feor'zdai,    He 

3  faarHr  gain'        dhin  laas't       thurzdaiy    Hz 

4  a  week'  kum'  fer'st        dhur'zdee^  aaz 

5  a  week'  myn  kum'  neek'st    fue-rzdai^    He 

6  a  week'  suyn  kum'  fee'rzdai  fer'st^         ii% 

7  a  week'  sin'    seyn    kum'  furaht    fewrzde,     Hz 

8  it  week'  whin  dH    nees't  feor'zdH  kum'z,        Hz 


1  eoer       Hz  mi     ni'Umz  Joo'Hn, 

2  seo'r        iJtz  mO.     ni'ikmz  JuoHn. 

3  shue'r     Hz  dhai  kaw  mee  Joak', 

4  sheo'r      Hz  maa  neetn)z  Jbn'i. 

5  8ue'r)z         mH     nai'm)z  Joa'n. 

6  ehoo'r)z        mi     nai'm)z  Joan'. 

7  »hoo'r)z        maa  ne'm)z       Chok', 

8  Bheo'r)z  ikz  mei    nem')z  Jon'i. 


D88.]  LOWLAND  DIVISION.                                           137 

14.  1  ^n  Me'ii    aa)z'     gaa'n                  hvem     tH     mi     sup-e^r. 

2  nuw  dhen    aa)m'    gaah'n                 htem      tH     mil      sup-Hr, 

3  weel' /  aa)m'    gau-n                   haim      ti     mi      sxip&r, 

4  aan  ss'       aa)m'    gaan'      ikwaa*     hem       iH     maa    supHr. 

5  ^n  sai'     aaSm'    garikn     iiwah'     havm     t&     mQ,      sup'Hr, 

6  til  8ai'     aajm'    j'aa'in     iiwah'     harm     tH    mil      &uptir. 

7  itn  se'       aa)m     gyaa-n                hem       tfi    ma      sup'Hr. 

8  Hn  se'       ei)m      gaeikn                 Item'       tU     mi      supHr. 

1  gu0'd  neyt. 

2  geod'  nekyh't. 

3  gued*  nekh'L 

4  geod'  nekh't, 
6  gyued'  nekh't 

6  gweed'  nekh'L 

7  geed'  nekh't, 

8  gu&d'  nei'kyhL 


D  33  =  SL.  =  South  Lowland,  =  Dr.  Murray's  Southeiin 
CoLTOTES  with  an  addition  at  the  s. 

Var.  i.  contains  a  small  strip  of  n.Cu.  and  that  portion  of  nw.Nb. 
wbich  is  nw.  of  the  Cheviot  Hills. 

Var.  ii.  contcdns  e.Df.,  Sc.  and  Rx. 

The  n.  boundary  where  it  fades  into  D  34  is  rather  uncertain. 
Canobie  (6  s.Langholm),  e.Df.,  and  Liddlcsdale  are  considered  English 
by  Dr.  Murray.  From  my  information  through  Mr.  J.  G.  Goodchild 
•they  seem  inseparable  from  Rx.,  and  I  include  them  in  Var.  ii. 

The  vowel  system  recognised  by  Dr.  Murray  is  1  ee^  2  /,  3  /m,  4  ai, 
5  tf,  6  fl*,  7  ahj  8  «',  9  o',  10  uoH^  11  oo,  12  ^o,  all  sliort,  or  rather 
medial,  in  length,  but  capable  of  being  prolonged.  He  doubts  2  /, 
and  prefers  using  ee,  3  iO.  is  a  fracture  where  H  is  excessively  short,  so 
that  the  oral  effect  to  me  approaches  i"*  or  ar^  as  heard  from  Dr.  M. 
himself;  at  the  commencement  of  words  it  develops  into  ye  yu.  It 
lielps  to  distinguish  pairs  of  words,  compare  meeV^  seen'y  heel-,  beet', 
fiet'f  for  meal  (flour),  seen,  heel,  beet,  feet ;  but  mMf  eiHn,  htHlj  hi&t, 
fikt^  for  meal  (repast),  scene,  heal,  beat,  feat.  4  ai  sounded  to  mo 
mther  (e),  and  is  opener  than  Fr.  ^ ;  it  is  quite  simple,  and  has  no 
tendency  to  a  vanish.  5  ^  is  a  difficulty,  it  represents  a  kind  of  f,  and 
to  my  ear  was  i,  i ',  or  « »',  and  not  at  all  the  fine  sound  meant  by  e ; 
but  I  retain  Dr.  M.'s  notation.  When  it  is  final.  Dr.  Murray  identifies 
it  with  it.  It  seems  to  partake  of  the  character  of  the  "thick  i "  or 
f*  of  D  39.     6  c^  sounded  to  me  ae^  and  I  have  so  represented  it ;  it 


138  LOWLAND  DIVISION.  [D  83. 

had  to  my  ear  no  resemblance  to  a\  7  ahiB  the  peculiar  deep  sound 
of  *  a  *  in  Fr.  p4te  pah%  very  distinctive  of  D  33.  8  «*,  here  written 
11,  possibly  between  u  and  i*'.  9  o*  or  oo,  but  written  o,  is  the  true 
"open  o"  between  oa  and  au,  10  uoH  is  a  fracture,  but  H.  being 
extremely  short,  the  result  approaches  oa\  It  is  observable  that  pure 
uo  does  not  occur  in  L.  11  oo,  but  used  short  in  place  of  uo.  12  eo, 
this  is  very  doubtful  here  as  elsewhere ;  it  is  often  taken  as  ii^,  but 
is  at  most  u^.  The  Lowlanders  as  a  rule  are  rather  uncertain  about 
*  Fr.  u,  eu,  eu '  in  '  tw,  p^,  p«iple,'  and  it  is  impossible  to  trust  any 
account  they  give  of  the  sound  as  ue,  eoj  oe. 

The  guttural  kh  appears  in  the  three  forms  M',  JtA*,  ^A*,  written 
kyh^  khj  kwhy  but  their  use  is  not  determined  precisely  by  the  same 
rule  as  in  German.     Thus  (EP.  p.  711)  : 

1.  faugh!  ughl—feekh'    hookh^ 

2.  high,     eight  =  hekyh'  aekyh't, 

3.  laugh,      loch,       rough,     laughed,    low,         dough » 
lahkwh'^   lokwh'y   rt^kwh,   leokwh\     li'iikwh,   di'iikwh, 

and  kwh  frequently  occurs  initial. 

The  general  characters  of  D  33  are  (EP.  p.  712)  : 

A-  =  iu,  as  nium  tiiil  name  tale,  as  in  D  30,  distinctiTe  among  all  L. 

A:  ssah,  as  lahn'd  land,  distinctiye. 

A'  frequently  s=iM,  as  tiuj  tiud  toe,  toad. 

£'-,  £0'-  generally  ey,  also  frequent  in  N.  dir. 

I  generally  ee^  or  at  most  t^. 

I'  has  two  forms,  ey  or  perhaps  aey  most  generally,  and  ahy  when  open  accented 
or  before  any  yoiced  consonant  but  /,  m,  n. 

0  frequently  uom,  especially  before  r,  but  also  often  o*. 

0'  most  generally  eo,  occasionally  ao', 

U:  regularly  m*. 

XT'  final,  or  open,  is  regularly  u^Wy  but  uw  is  written ;  distinctire  among  L.  dialects, 
though  found  in  D  32,  Yar.  yi. ;  but  when  a  consonant  foUows,  it  is  pure  oo,  as 
u  brootf  ku^w  a  brown  cow. 

The  distinetiTe  marks  of  D  33  as  against  D  34  are  shewn  by  the  fractures  iu  now, 
the  use  of  ey  for  E',  £0',  and  of  uw  for  IT'  final,  and  the  three  forms  of  the  guttoial. 

Illustrations  of  Var.  i.  Bewcastle,  and  Var.  ii.  Hawick,  have  been 
given  as  Kos.  1  and  2  of  the  eight  extracts  from  the  cs.  in  the  intro- 
duction to  the  L.  division,  p.  133.  It  will  therefore  suffice  to  add 
Mr.  Melville  Bell's  sentences  from  his  Visible  Speech  corrected  by 
himself,  his  son,  and  Dr.  Murray,  and  Dr.  Murray's  curious  example 
of  the  100th  Psalm. 


D33.] 


LOWLAHD  DIVISIOX. 


139 


Mb.  Heltillb  Bell's  Tetiotdale  Sentences  (EP.  p.  714). 


Glossxc. 

(1)  dha  b^'mt  wHz  laa'kwhtn 
ikn  ikraa'kwh^n  a^maang'  dhU 
taa'kichs  doon'  e)dhH  haa-kwh. 

(2)  dh$)r  teohch'  saa'kwhs 
grew  an  e)dhii  Beokwh*  Heolwh' 
Maa'kwh, 

(3)  what  Hr  ee  o'nd  Urn  ?  ii)m 
end  am  nokwht 

(4)  heg  leokwh  ai  dha  Uakwh 
io'r-heed'. 

(5)  hae  ee  eneokwh'  a  dvakwh  ? 

(6)  at*  whow !  he'm%,  et)8  aa 
rukwh'  nekyht.  huw  dha  wund)% 
suwkwhan  e)dha  ehim'le  heed'  ! 

(7)  h»y^l  hey  mcr  dha  now  nuw  ! 

(8)  yuw  an  mey)l  gahny  owr 
dha  deyk  an  puw  a  pey, 

(9)  hum  ta  mey  a)dha  munih  a 
Mary. 

(10)  puw  eer  cheyar  foret  ta 
dhafeyar, 

(11)  «  eerfe'dhar  at  yhem'  dhu 
yhel'  dai'  long  ? 

(12)  hey  giad  ta  dha  waraang' 
seyd  a  dha  giatfar  dha  warekyh-te 
shop. 

(13)  el'ka  hliad  a  gaere  kaepe 
et$  aian  drop  a  deow. 

(14)  mi'a  he'mz,  an  mai'r  ta 
gee'  dham  ! 

(15)  etf')p  eneow'  ft  pooch' ez  ef 
ee)d  eneokwh'  tafel  dham, 

(16)  dha  loaekyh't  gaar'z  dha 
gtreng'  heng'  etraekyh't, 

(17)  dhu  kaat'  maew'z  an  dha 
iet'len  waewz. 


THAKSLATIOX. 

(1)  the  bairns  were  laughing  and 
scratching  among  the  willows  down  in 
the  hangh  [=  meadow]. 

(2)  there  are  tough  willows  growing 
in  the  Reugh  Ileugh  Haugh  [name  of  a 
meadow  near  Hawick]. 

(3)  what  are  you  owing  him?  I*m 
owing  him  nought. 

(4)  he  laughed  at  the  low  door-head 
[=  lintel]. 

(5)  haTe  you  enough  of  dough  ? 

(6)  ah  woe  !  bairns,  it*8  a  rough  night, 
how  the  wind*s  soughing  in  the  chimney 
head  [  =  top]  ! 

(7)  he*  11  be  orer  the  knoll  now  ! 

(8)  you  and  me  [  =  I]*11  go  over  the 
dyke  [  =wall]  and  pull  a  pea. 

(9)  come  to  mc  in  the  month  of  May. 

(10)  pull  your  chair  forward  to  the 
firo. 

(11)  is  your  father  at  home  the  whole 
day  long  f 

(12)  he  went  to  the  wrong  side  of  the 
gate  [=  street]  for  the  wright's  shop. 

(13)  each  blade  of  grass  keeps  [a 
catches]  its  own  drop  of  dew. 

(14)  mo  [pi.  of  more]  bairns,  and 
more  [sg.]  to  give  them. 

(16)  you've  enow  [pL]  of  pouches  if 
you'd  enough  [sg.]  to  till  them. 

(IG)  the  weight  mokes  the  string  hang 
straight. 

(17)  the  cat  mews,  and  the  kitten 
wews  [invented  word  to  imitate  the 
invented  word  in  the  original]. 


140  LOWLAND  DIVISION.  [D  33. 

(18)  oo-r  Ker-sti  wHz  waeih'Hn         (18)  our  Christie  was  washing  [parti- 

at  dhU  waesh'in  H  dhU  blaangteU.      «Pl«]  »*  *^«  ^^^&  [^^''^^^  °^^]  ^^ 

the  blankets. 

(19)  kwhayr)ee  gah'n  f  (19)  where  are  you  going  ? 

(20)  a  deol'  tn&T'k  nekyh%  Hn  (20)  a  sad  [comp.  Fr.  deuil]  mirky 
ni'ii  meon\  nigH  and  no  moon. 

The  (LowLAin))  Hundbedth  Psalm  (EP.  p.  715), 

from  Dr.  Murray's  DSS.  pp.  138-140.  "Scotch-English"  is  mainly 
"liturgical"  or  used  for  the  language  of  the  Bihle,  prayers,  and 
psalms.     It  is  hero  given  in  three  forms. 

1.  Pure  liturgical  Scotch-English  as  it  was  read  in  school  and  from 
the  pulpit,  within  Dr.  Murray's  own  recollection,  and  might  (at  least 
in  1873,  when  his  hook  was  published)  be  heard  in  any  cottage  in 
Teviotdale. 

2.  Genuine  SL.  pronunciation,  leaving  the  English  idioms  unaltered. 

3.  Idiomatic  SL.  rendering. 

Here  all  three  are  given  in  approximative  glossic.  In  the  original, 
and  in  my  larger  book  they  are  given  in  palaeotype. 

1.  1  Liturgical,    ah'l  pee'pH  dhaht*  on  aerth    doo  dwael', 

2  Local  Pron.  a/r   fttoUk    Ht        an  yerth  de%  dwM'y 

3  Idiomatic,     ah'  ftLoUk    M  he'v%  [dwael'%,  wonz]  an'ii  dhU  yer'th, 

1  seeny  too  dhii  Zo'rd      weeth*      ehee'rfool  voU ; 

2  seng-    tH   dhii  Luo'Urd  weo  ehee'rfU    vois; 

3  aeny    teo  dhii  LuoUrd  weo     U  ehee'ffa    vois; 

1  heem'  saer'v  weeth'  mer'thy  heer  prai'%  for'th   tael', 

2  heni'    saer    weo       tnerth,  hUz    prai'z  fur'th  tael', 

3  saer'    Urn      weo       mer'th,  tael'  fur'th  ez  prai'%, 

1  kum'  ee'  heefo  r    heem',  aan'd  reej'oi's. 

2  kum'  ee-  Hfuo'iir  Hm,      Hn       reejoi's, 

3  kum'  ee'  iifuour'  Urn,      iin        reejoi's. 

2.  1  910*      dhaht'  dha  Lo'rd      ees  Oo'd  eendee'd, 

2  kaen-  at         dhii  Luo'trd  Hz    Oo'd  Undeed, 

3  kaen'  ee'        dhii  ZttoUrd   ez    Oo'd  en  truwth, 

1  weethuw  t  uwr  aid'      hee  dtd  us'  mai'k ; 

2  wHthoo't    oo'r  haelp  hey  dUd  Us   rniHk; 

3  hey  mind  us     wutkoo't  o'nee  hael'p  o  oo'rz\ 

1  wee  ah'r  heez'  fioh,       hee  doth  us  feed', 

2  wey  er     hez-    her'sUl^  hey  dez    Us  feed', 
8  wey)r        hez     her'sUl,  Ht    hey  feedz. 


D  83, 84.]  LOWLAND  DH^SION.  141 

1  a0nd  fo'r  hen  sheep'  hee  doth'  us  tai'h. 

2  ikn    for  hez    sheep*  hey  de%     Us  tiHk'. 

3  ikn     hey  tiUk's  Us  for  ez  sheep\ 

8.  1  0*  /  aen'tiir  dhaen*  heez'  gai'ts  weeth'  prai-z, 
2  0*  /  hum'  en' J  dhUn,  at  Hz  yaeU  toeo  prai'z, 
So'/  hum      en',  dhan,     aht'    Hlz  yae'te  weo      praiz, 

1  apro'eh  ioeeth  joi  heez'  korts    untoo', 

2  gahny  format  weo     joi  hikz    koor  tz  teo', 

3  gahny  forUt  too  ez      ko'rte    toeo  joi, 

1  prai'z,         lah'd     iknd  bles'  hen'  nainr   ah'ltcai'z, 

2  prai'Zf         lahwd  ikn    hles'  Hz      niiin'  aiy, 

3  ey  prai'Zf  Hn  lahio'd  Hn    hles'  Hz      niHrn, 

1  for'   it  iz  eeem'Ue    so*     too     doo'. 

2  for    et)s  fahriknt   eiH  tU      deo\ 

3  for    et)s  fahr'Unt   tU     deo'  stU. 

4.   1  for'  whahy  ?    dhU  Lo'rd       wcr    Go'd     eez'  pood', 

2  f.r'  kwhahy  ?  dht   Luo'Urd  oo'r    Go'd     ez     geod\ 

3  kwhaht'  for?  dhU  Zuoiird  oo-r    God)z         geod, 

1  heez'  goodnUe  eez'  for'     evUr   eheowr, 

2  h&z    geod'nUe  ez    for     eviir   seo'r, 

3  hez     geodnUs  ez     seo'r  for      aiy, 

1  heez  treoicth  aht  ahl'  tahymz  fermlee  stood-^ 

2  hez    treoth'    Ut     ah'    teymz     fermlee  «teod\ 

3  hez    treoth'    steod-   eek'iir  at  ah'   teymz, 

1  aend  shahh  from  aij'    too   aiy      andeotcr/ 

2  an      sahl'  frae    iay    tii    tUf      andeor ! 

3  an      et')l      laes't  frae    iOj'   tea   tiij'  ! 

D  34  to  D  37  form  Dr.  Murray's  Central  Group  of  L.  dialects.  Of 
tlieso  D  34  is  the  principal. 

D  34  =  e.ML.  =  eastern  Mid  Lowland  =  Dr.  Mun-ay's 

LOTHIAX   AND    FiFE. 

This  district  contains  Bw.,  the  throe  Lothians  Loa'dhivnz,  namely, 
East  Lothian  or  Hd.,  !Mid  Lothian  or  Ed.,  and  West  Lothian  or  LI., 
together  with  Ph.,  part  of  Sg.,  Cc,  Kr.,  and  most  of  Fi.,  comprising 
the  country  on  each  side  of  the  Firth  of  Forth.  This  was  the  seat 
of  gOYenuncnt,  and  the  home  of  early  L.  literature.     It  was  the  ahodo 


142  LOWLAND  DIVISION.  [D  34. 

of  Sir  Walter  Scott,  and  has  the  language  of  his  Scotch  noveU.    It  is 
therefore  the  typical  L.  dialect,  what  is  now  meant  hy  Scotch  simply. 
The  following  are  the  principal  distinctive  points  (EP.  p.  724). 

A-  generally  ai,  at',  or  rather  «»*,  which  is  nearer  t  than  at,  as  tai*l'  nai^m  tale 
name,  for  which  at  will  he  used.    This  is  quite  distinct  from  the  ti&l  niUm  of  D  33. 

A:  regularly  aa,  not  aA,  as  in  D  33,  and  not  au. 

A'  is  aiy  ai'y  the  same  as  A-,  hut  ah,  aw,  o,  are  occasionally  heard  as  whah 
whau'f  to'dj  rod',  who,  toad,  road. 

JE,  tends  the  same  way  as  A-,  thus/aufA'tSr,  wai'tUr,  da%^,  father,  water,  day. 
*      M'  is  usually  ee*,  as  wee',  whee't  weigh,  wheat,  hut  there  are  many  exceptions. 

£'  is  normally  ee',  as  hee',  mee',  he,  me,  not  hey,  mey,  as  in  D  33. 

£A',  EO'  are  also  normally  ee'  with  few  exceptions. 

I'  has  two  sounds,  as  to  the  exact  analysis  of  which  informants  differ,  (1)  aay  or 
u^y  final  or  hef ore  Toiced  consonants,  (2)  hut  ey  or  aey  hefore  yoiceleas  consonants 
.  and  liquids. 

0'  is  regularly  ue"  inclining  to  u^  and  eo,  and  varying  9a  iw,  ee;  thus  tkeo'l, 
8uen',  uniw'kh,  feet',  school,  soon,  enough,  foot. 

U:  is  regularly  u',  as  gru^n,  u^p,  ground,  up,  hut  I  generally  write  u  simply. 

XT'  is  always  oo,  oo',  even  in  open  syllahles  and  at  the  end  of  a  word,  as  koo*,  hoor 
cow,  house,  noTer  kuw,  as  in  D  33. 

Among  the  consonants  kh  is  used  in  one  form  only,  kh\  the  other  two,  kh^,  kh\ 
heing  unknown,  thus  differing  from  D  33 ;  also  irA  is  used  as  the  form  of  the  initial, 
and  not  kwh.  At  Chimside,  8  wnw.Berwick,  sh  is  used  for  eh  initial,  see  D  32, 
Yar.  Y.,  Chillingham  (p.  128,  1.  2),  and  the  Chimside  dt.  (p.  144)  below. 

An  illustration  of  Edinburgh  pron.  was  given  in  the  introduction  to 
L.  No.  3,  shewing  its  difference  from  D  33.  To  these  may  be  added 
the  following. 

Lothian  Sentences  from  Mb.  Melville  Bell's  Visible  Speech, 
corrected  in  the  same  way  as  those  given  in  D  33  (EP.  p.  724). 

Glossic.  T&akslation. 

(1)  her'sUl »'»  haaH  yiir  kreep'i,  (1)  hirsle  [shoTo]  in  hj  [push  forward] 
Pn  bersU  yiir  tav%  iH  dhee  engl      7^^  ^tool,  and  hirsle  [warm]  your  toes 

at  the  ingle  [fire].  [The  i'  is  used  to 
shew  Mr.  Bell's  deep  form  of  i,  here 
and  helow.] 

(2)  e'  feekk  I  klep' sheen  Hn  (2)  ah  faugh !  earwigs  and  clocks 
gol-ukhs !  [beetles]. 

(3)  jmt  aa  relcl  U  stam'z,  (3)  just  a  loose  heap  of  stones. 

(4)  ftoa't,  miini  whu^m-r^t  u'p.  W  hout,  man!  turn  it  up.    [The  «' 

for  f#'  must  have  been  a  peculiarity  of 
the  speaker,  it  is  not  the  usual  sound.] 

(5)  sek  nai'riW  nep'i^tnih  baits  (5)  such  narrowly  nippitness  [niggard- 
aw  dhPt  Pv'ixr  a  hard  oa  !                 ^^3  ^a*«  ^  *^*  ^^^^  ^  ^eard  of. 


D84.] 


LOWLAND  DIVISION. 


143 


(6)  nw'Hr  kuely0e)%  nav  h»nniU, 

(7)  Bhik)t  noa'  »kr$m'iH  oa  kuen'zi 
l^kuen'f]  liH  hun*aa  hee  faaah'L 

(8)  ii)l  noa'  fekht  yee  hai'th  at 
ymUf  hiH  aa)l'  taak*  yi  hi  yemih, 

(9)  whaur'  er  »'  gawn  ? 

(10)  »hik)%     a    seev&l    weed'i 
wum"&n. 

(11)  ai' !  sek  aapeeH  !  tP  see' 
dhi^  wee'  hiH  laa'tni  etek'et, 

(12)  frai  Jkom'eedeke  dhi  idh  *  Hr 
dai% 

ti*  Jem'i  Ikettz  ft  hent  mi  wey, 
hui  deel')hed  kued'  $i  deo'  or  sai' 
hut — whua'ii.1  owr  dhi  lai'v  oa)t' 


(13)  kahn'ti  kar'l  [kair'V]  kum 
preer  mt '  moo', 

(14)  he'^  tnHnf  kaw  dhi^  yuwz 
ti*  dhi*  nuw%, 

(15)  tffhah  whi^p'et  dhi^  laa'dhi  ? 
hen  faidh'Hr  deed'  wui)d,  tU  maak 
i^tn  gaang  ti*  dhi^  skuel\ 

(16)  hoo')z  aw  wee  i  at  hai'tnf 
gaiylitf  thaangk'  yi  far  spee'tHn. 


(6)  nerer  cnlye  [coax]  is  no  kindness. 

(7)  Bhe*s  not  so  stingy  of  coin  [money] 
but  can*t  be  bothered. 

(8)  1*11  not  fight  you  both  at  once,  but 
1*11  take  you  by  once-s  [one  at  a  time]. 

(9)  where  are  you  going  ? 

(10)  she's  a  civil  widow  woman. 

(11)  ah !  such  a  pity !  to  see  the  wee 
bit  lambkin  stuck. 

(12)  from  Dumbledykes  the  other  day, 
to  Jeany  Dean's  I  bent  my  way, 

but  deyil-head  [devil  a  bit]  could  I  do 

or  say 
but— whistle  o'er  the  leave  [remainder] 

of  it. 
[Several  exceptional   pron.  are  here 
given  by  Bell,  for  which  usual  ones  are 
substituted.] 

(13)  lively  fellow,  come  prove  [try]  my 
mouth  [kiss  me]. 

(14)  heh,  man !  call  thy  ewes  to  the 
knolls. 

(15)  who  whipped  the  laddie  P  his 
father  indeed  was  it,  to  make  him  go  to 
the  school. 

(16)  how's  all  with  you  at  home? 
gaily  [very  well],  thank  you  for  spoering 
[asking]. 


Fife  Sejttences  fboh  Melville  Bell's  Visible  Speech, 
corrected  in  tho  same  manner  as  the  last  (EF.  p.  725). 


Olossic. 

(1)  oad',  dhi^r)z  twaw   WuH'i 
WuH'eesikWLy  an  twaw  ku't  lu'gat 

800%/ 

(2)  oi^r  yee  en,  Jeen'i  Wtl'amsan  ? 
— whoe^t  ar  yi  waaw-an  f  dee  i  noa 
ken  et)s  dhi*  sawhPth  dai'  ? — a)m 
waan'-an  aa  hawhee  wurth  a  sawt. 


Translation. 

(1)  *od,  there's  two  Willy  W'illison's, 
and  two  cut  lugged  [= eared]  sows  ! 


(2)  are  you  in,  Jeannie  "Williamson  ? — 
what  are  you  wanting  ?  do  you  not  know 
it's  the  Sabbath  day  ?— I'm  wanting  a 
bawby  [halfpenny]  worth  of  salt,  and  a 


144  LOWLAND   DIVISION.  [P  ^f  85. 

Hn  aa  pewiumrth  ft  mus'twrt^  aa      pennyworth  of  mnstard,  a  loan  of  yonr 

len  %  Hr  [yftr]  keil,  Hn  aa  hlaw  i     ^®**^®'  ^^ *  ^^°^  ®^  J^^  beUows.  and 

jiPj'niijt       j<      I       v.       •*      here's  my  mother's   mutch    [cap]  till 
Hr   [yfirj   be'liiSf   Hn  Me'r)s  mt'     -kg    a 

midh'Hrz  tnueh  Oil  mun'i^ndai'  ! 

(3)  dhi^)r  kintri kuz'unz yH  ki^fi,         (3)  they  are  country  consins,  yon  ken 

[know]. 

(4)  od)iv)i)kai'r)t)mes'  I  sek  ft  (4)  'od-haTO-a-care-of-me !  such  a 
hleedhHrUn  cheel'  I                                blethering  [nonsense-talking]  fellow. 

Chiknside  Dialect  Test  (EP.  p.  726). 

1.  se-  aa  sai',  neeb'Hrz,  ee  see'  naaw  aett  aa)tn'  rikh't  aahoot*  dhaai* 
hit'l  wun'sh  kum'in  thre  [Jre^  dhU  ekuel'  dhon'Hr. 

2.  8hue)z'  gaang'ikn  doon*  dhU  rod'  dhe'r  throo'  dhii  rid'  ye't  on  dhU 
wUraang'  seyd  oa  dhU  ge't  (ro'd), 

3.  shwr  Unito'kh  dh&  he'm)z  ge'n  atrekh't  up  H  dhU  doa'r  oa  dhik 
wUraang'  hoos', 

4.  ivhe-r  shue)l  yih'h  [mtf)^^^]  find  dhat  druk'n  deef  tauz'nd  ful'i 
aat')8  kau'd  Taam', 

5.  00  aw  ken'  him  ver'U  weel', 

6.  wu)nii  dha  au'ld  shaup'  sum'  ler'n  iir  no*  iH  due)d  iigen',  pue'r  theql 

7.  see' !  i%)naa  dhaat'  troo'  ?  [i%  dhaat'  no'  troo''\, 

D  35  =  w.ML.  =  western  Mid  Lowland  =  Dr.  Murray's 

Clydesdale. 

This  adjoins  D  34,  and  contains  Dm.,  Lk.,  Rf.  with  n.Ay.,  with 
small  pieces  of  Bt.  and  Ar.  The  s.  part,  containing  Kyle  in  n.Ay.,  has 
the  greatest  interest  as  the  land  of  Bums.  It  differs  but  slightly 
from  D  34.  It  is  probable  that  there  are  many  varieties  in  different 
parts  of  the  district.  Thus  I  have  reason  to  suppose  that  the  use  of 
ee'  or  av  for  ue-y  eo'  (which  arises  from  speaking  the  latter  with  the 
mouth  too  open,  a  practice  widely  prevalent  in  Germany),  is  not  the 
general  habit,  but  exceptional,  although  widely  spread.  The  most 
remarkable  point  of  difference  is  the  use  of  a<i  for  o  in  many  words,  as 
paai'y  taap'y  paarichy  draap',  haan-et,  aa/-,  aaf't,  haap'^  waar'lt,  pot,  top, 
porridge,  drop,  bonnet,  off,  oft,  hap,  world,  which  is  of  recent  origin. 
The  following  gives  the  approximate  general  character  of  the  district, 
principally  derived  from  Coylton  (5  e.Ayr),  and  Ochiltree  (11  e.Ayr) 
(EP.  p.  742). 

A-  is  flri  rti',  as  tiainr  navm  name. 

A'  is  gtuerally  at*,  aa  ai'k  brai'd  hai'm  oak  broad  home. 


D  36.]  LOWLAND  DIVISION.  145 

M  ia  also  mainly  ai%  as  dai'  day,  bat  sometimes  ee',  as  bl^e'z  blaze. 

JE*  is  generally  ee',  as  klee'n  clean,  bat  occ.  ai\  as  tnai'st  most. 

£  varies  from  m*  at'  to  ii«,  for  wbicb  I  generally  write  e,  as  mee't  tcee'v  rai'n 
ptmi'  masH'  meat  weave  rain  play  men. 

£'  is  regularly  «0',  as  tP€e'  fee't  we  feet. 

£AL  is  ffM'  or  «»'/,  as  aw  awld  all  old. 

£A'  is  mostly  ee-,  as  h^fd  dee'd  head  dead,  bat  occ.  ai*,  as  ^rai*^  ^ar/A  great 
death. 

£0'  is  «0',  as  MfM'  thee- fret'n  three  thigh  friend,  but  lekht  light. 

I'  is  usually  ey^  as  hi/fhie,  but  /aayt;  fiyo. 

0  is  principally  00,  but  as  already  mentioned  becomes  aa  occ,  thus  foal'  oap'n 
hroakh't  boal't  foal  open  brought  bolt,  and  this  is  an  alternative  to  oa,  as  haap. 
koap'  hop. 

0'  varies ;  its  proper  form  is  ue'  eo',  as  blue'd  hleo'd  blood,  but  hlid'  also  occurs, 
and  even  yu*  is  found,  as  hyu^k  with  hook'  book. 

U  IB  regularly  «*  (written  m),  as  u^p  up. 

U'  is  also  regularly  00  oo',  as  hoot'  prood'  house  proud. 

This  is  not  very  sensibly  different  from  D  34,  of  which  it  is  an 
offshoot,  though  of  long  standing. 

As  an  illustration  I  give  three  sentences  from  Mr.  IVTclville  BelPs 
Visible  Speech,  a  dialect  test  for  the  Kyle  district,  and  the  first 
78  lines  of  Tarn  0'  Shanter  as  written  for  me  originally  in  the  phonetic 
alphabet  I  used  in  1848  by  a  Scotchman  resident  at  Kilmarnock, 
and  revised  by  six  Glasgow  students,  and  subsequently  several  times 
revised.  I  have  added  a  literal  translation  to  the  last,  as  an  explana- 
tion, which  is  of  course  not  in  Bums*s  orthogniphy.  It  should  be 
observed  that  much  of  this  poem  is  pure  English,  hut  that  the  loetd 
pron.  of  these  parts  is  given  while  the  English  idiom  is  preserved  as  in 
the  100th  Psalm  of  D  33,  No.  2,  p.  140. 

Ma.  Melville  Bell's  Clydesdale  Sentences  (EP.  p.  730). 
Glossic.  Tkanslation. 

(1)  aa)m'giJLn  up  dhi^  Gaal'UgxH  (1)  I  am  going  up  the  Gallowgate  to 
ta  ko'  Hpi^n  Saan-t  MUk/airsiin,  ^^^  "P»°  Alexander  Macphewou. 

(2)  u;ii)l  ait'  tciir  bred  Un  hu^-Hr  (2)  we*il  eat  our  bread  and  butter 
doon'  dha  waa-Hr,  down  the  water.     [The  hiatus  marked 

(-)  is  accompanied  by  a  catch,  preserving 
the  preceding  vowel  short.] 

(3)  maaU  koan'shUns  /  haang'  H  (3)  my  conscience !  hang  a  bailiie  ! 
haeg  lee  ! 


10 


146 


LOWLAKD   DIVISION. 


[D36. 


Kyle  Dialect  Test  (EP.  p.  731). 

This  is  for  the  middle  district  of  Ay.,  and  was  supplied  by  Rev.  Neil 

Livingston,  of  Coylton. 

1.  sar  aa  sai'y  marts,  yee  see'  noo'  dkaat  aa)m'  raikh't  [written  ai*]  Hhoo-t 
dhaat'  wee*  gairl  kum'Un/re  dhi  shue'l  yoan'Hr, 

2.  8hee')z  gawn  doon'  dhi  roa'd  dhavr  throo*  dhi  reed'  yet'  can'  dhi  lef't 
hawn  seyd  oa  dhi  toey, 

3.  shue'r  Unyukh'  [iinukh'']  dhi  we'n  hiz  yarn  straakht  up  te  dhi  doa'r 
oa  dhi  raany  hoos', 

4.  whawr  shee)l'  me)h'ee  fin'  dhaat'  druk'n  dee'f  toiz'nt  faaloa  oa  dhinai'm 
oa  Turn' Us, 

5.  tcee  aw  ken')iim  ver'aa  weel', 

6.  tcu)n'ii  dhi  awl  chaap'  shue'n  lai'm  Hr  noa'  tU  dai')t  Hyai'n,  pue'r  thiq  ! 

7.  luh',  i%)n^  it  troo'  f 


The  Commencement  of  Tam  o'  ^bxstebl  (EP.  p.  732). 


Glossic. 

whUn  ehap'mHn  hil'iz  lee'v  dhU  street' 
Hn  drooth'i  neeh'Hrz  neeb'Hrz  meet', 
aaz  maar'ket  dai'z  aar  wee'rtn  lait', 
unfoak'  heegiw  til  taak'  dhO.  gait', 

wheyl  wee  sit  hoo'zin  aat  dhil  naap'i, 

Un  get'Unfoo'  tin  ungkH  haapi, 

wee  thingk'  nii  can'  dhii  laany  Skoat'S 

meylz, 
dha  moas-iZf  waat'Hrz,  slaap's  Hn  steyl'z 
dhit  laay  heettoeen'  Us  aan  oor'  hainr, 
u'haur  sit's  oor'  sul'ki  sul'n  daim' 
yaidh'rikn  hUr  hroo'z  leyk  yaidh'rUn 

stoar'ntf 
nur'sijtn  hiXr  raath'  tU  keep'  it  waar'm, 
dhis'  trooth'  faaw  oanest  Taam'  oa 

Shaan'tUr, 
aaz  hec.'fre  Ai'v  yav  nekht  didkaan'ttr 
{(url  Airy  whaatw  nee'r  H  toon'  sHr- 

pnas'uz, 
faur  oan'eU  mtUy  un  hoani  laas'Hz  /). 


Translation. 

When  pedlar  fellows  leave  the  street 
And  thirsty  neighhours  neighbours  meet,     2 

As  market  days  are  wearing  late, 
And  folk  begin  to  take  the  street  [leave 
their  shops],  4 

While  we  sit  bousing  at  the  ale  [with  a 

'  nap '  or  head], 
And  getting  drunk  and  very  happy,  6 

We  think  not  on  the  long  Scotch  miles, 
The  mosses,  waters,  narrow  passes  between 
hills,  and  gaps  8 

That  lie  between  us  and  our  home. 

Where  sits  our  sulky  sullen  dame  10 

Gathering  her  brows  like  gathering  storm. 
Nursing  her  wrath  to  keep  it  warm.  12 

This  truth  found  honest  Tam  of  Shanter, 
As  he  from  Ayr  one  night  did  canter  14 

(Old  Ayr  which  ne*er  a  town  surpasses, 
For  honest  men,  and  bonny  lasses  !).  16 


D86.] 


lOWLAND   DIVISION. 


147 


00  TSmm*  /  kaad$i  dhoo'  hut  he^n'  m 

tuoL  tavn   ihaay   arn    \iDt\ff  Kai'U 

adv€jf9  / 
ikee  tau'l  dhee  weeh  dhoo  tvm  aa  skelUm 
M  hledh'Hin^  hlu9'iriin,druk'H  bM'Hm, 

dhiktfrr  yovem'hUr  til  Octoa'hUr 
JTM'  nuarket  d0'  dhoo  tDua)ttii  aoa'bUr  ; 
dk^t  il  ka  meldHtr  tor  dkH  mil-iir 
dhoo  saai'  aa*  laang  aa%  dhoo*  had 

iilUr  : 
dhat  evri  naig*  wiki  kawd  aa  shw 

[shoo*']  oan, 
dhii  imith  Hn  dhee*  gaat'  roa'rinfoo' 

oan; 
dttikt  oat'  dhu  Zoa'rdz  hoo$'  een*  oan 

Sun'daif 
dhoo  draangk    tci   Ker'tn    Jem'   til 

Mun'dai. 
shoe proa/eiaagd,  dhat  lai't  aar  ahum* 
dhoo  waad'  bee  fun*  deep'  droon'd  in 

JDuen\ 
aw  kaach't  wi  wawrlUks  i  dht  merk 
hi  Al'oaic&z  awl  haantid  kerk. 
aa'  !  jenfl  daim'z  !  it  garz  mee  greets 
ta  thingk  hoo  mun'i  koon'sh  sweet', 
hoo  mun'i  Unthnd  sai'j  advegsHz, 
dhik  huzbUnfre  dhs  weyf  despaayzikz, 
but  tu$'   tear  tai'l: — gai'  market 

nekht 
Taam  haad  goat'  plaan' ted  ungkH  rekht 
faart  baag  aan'  ing*l^  hlee'zin  feynli 
wi  ree'min  swaat's,  dhaat'   draangk- 

deeveynliy 
aan'd  aat  hi%  el'bH  soot'Hr  Joan'i, 
hi*  aan'sh&nt,  trus'ti,  drooth'i  kroan'i. 

Taam'    lue'd   him    leyk    aa    vuraa 

bridh'Ur; 
dhai'  haad  bin  for  faur'  week's  dhee- 

gidh'Hr  ! 


Oh  Tam !  hadst  thou  but  been  so  witie 
As  [to  have]  taken  thy  own  wife  Kate's 
advice !  18 


She  told  thee  well  thou  wast  a  wortlilcss 

fellow, 
A  boasting,  blustering,  drunken  idler,       20 
That  from  November  to  October 
One  market  day  thou  wast  not  sober ;        22 

That  every  grinding-time  [proi)orly  (junutity 

of  com  to  be  ground]  i^ith  the  miller 
Thou  satst  as  long  as  thou  hadst  silver ;     24 

That  every  nag  [that]  was  driven  a  shoe  on. 
The  smith  and  thou  got  roaring  drunk  on ;  26 


That  at  the  Lord's  house,  even  on  Sunday, 
Thou  drank* st   with    Kirton    Jane    [hthe 
landlady]  till  Monday.  28 

She  prophesied,  that  late  or  soon, 
Thou  wouldst  be  found  deep  drowned  in 
Doon,  30 


Or  caught  with  wizards  in  the  darkness 
By  Alloways  old  huuntetl  church. 

Ah  I  gentle  dames  I  it  makes  me  weep, 
To  think  huw  mauy  couqs<;1h  sweet, 

How  many  lengthened  sap^e  ad\'iees, 
The  husband  from  the  wife  despi«ifr>. 

But  to  our  tale : — one  market  night 
Tam  had  got  planted  very  rightly 


32 
34 
36 


38 


Chwe  by  a  fire  blazing  finely 
With  creaming  newly-brewed-ale  that  drank 
divinely,  40 

And  at  his  en>ow  cobbler  Johnny, 
Ilis  ancient  trusty  tliirsty  crony  [intimate 
friend].  42 

Tam  loved  him  like  a  very  brother  : 
They  had  been  drunk  for  weeks  together  !  44 


148                                                    LOWLAND 

DIVISIOIT.                                                 [D 

■ 

35. 

dM  tuihi  drai-v  oan-  %ei  taang%  On 

Tbfl  nigtit  drore  oa  with  wogs  and  dutter. 

klaafUr, 

And  ajo  the  ale  wm  growing  betUr, 

46 

tin  ty  ihi  yail  wfiz  growing  lut'er, 

ilhn  hanlidi  Sn  Tarn  groo  gravih&i, 

The  landlodr  and  Tam  grew  gracir.i», 

wi iie-hritfai'Cirz,  iwtet,  anpre*A-6i, 

■With  awret  faruuca,  sweet,  and  predoM 

IS 

dka  tool-iir  tawldhiz  hweerut  KtnarHs, 

dha  laan-l&rdzlaakh-  tc&trid-i hoar-Hi. 

The  luidlord-*  laugh  was  readj  chonu. 

£0 

dh&  iloar-m  Adhoot-  mekU  rair  tin 

The  storm  withcFUt  might  rwr  and  mstle 

ruii, 

Tam  did  not  mind  the  slunn  a  farthing  [sny 

Tarn  did)H&   mryn    dlit  tloarm   aa 

cliauge  howeTer  small] . 

S2 

lahurl. 

lai-r,    maad  tu   Mf    aa   maan-  u 

Care,  mad  to  see  a  man  ao  happj, 

kmpi, 

Eten  drawued  himaelf  among  the  ale  ! 

Si 

e»n'    droon-d    himail-    aamaang-    dliil 

naap-i  1 

an  hei-tjkt  hai-m  wi  laidi  oa  trezh-Hr, 

Aa  bees  flj  home  with  loads  of  treiuurc, 

(/Aa    mten-itt   wi'ng-d    dhr    icey    i/*i' 

Tlic     miiml«a    wingsd     their     way 

rith 

plnh-&r. 

pUasure. 

66 

iingi   mt   hen  hhert,  bU   Tarn  k&i 

Kings    may    be    Um^-d,    hut    Tam 

was 

ghariHt, 

glorious. 

oar  ait-  dhtt  Us  oa  Uyf  viktoa-rHi. 

Over  aU  the  ilia  of  life  victorions. 

6S 

but'   pkth-tn    aar-    leyk    poap-eet 

But  pleasures  arc  liVe  poppies  spread. 

ipred-. 

Vou  Hdie  tho  Sower,  its  bloom  ia  Bh<>d ! 

60 

yu  m-%  dkiLfoo-r.  Us  hloo-m  h  >hd-  ! 

mr  Uyk  <Ma  fnau/oHK  in  dhU  rivtir, 

Or  lite  the  enowftdls  in  the  river, 

aa  pioamiHt  whgl—dhm  meHt/aur 

63 

er-Or; 

a«r  hgk  dha  hoariaa-lin  rail 

Or  like  the  Boiealia  raM 

d/utat  fill-  ee-r  goo  iaan-  peynt  dhUr 

Tlittt  flit,  ere  you  cau  point  their  plnce, 

6* 

plair, 

or  Itgk  dk(t  rai-nboa-t  luvU  foann 

Or  like  tbo  rainbows  loTely  form 

^ 

enaan-iihin  aamid-  dliU  ttoarm. 

Evauisluiig  umid  the  storm. 

« 

nai  maan-  kaan  ttdkHr  tet/m  aur 

No  man  eau  bind  time  or  tide, 

fl 

ttgd, 

The  bout  appronches  Tam  must  ride, 

M^ 

dhti  ooT  aaproach-fx  Tam  mM  regd, 

dhaat  oo-r,  oa  nekhii  blaal-  arrch  dha 

Tbiit  hour,  ot  nighfa  hlaok  arch  the  key- 

keeiiai-n, 

8l«ne, 

dhaai  drerri  oo-r  het  mm-ta  hit  beest 

Thnt  dreary  hour  ho  mounts  hia  beast  in 

70 

aan  «k  aa  ntkht  hee  took-  dka  roa-d 

And  such  a  night  he  took  the  road  in, 
As  never  poor  sinner  waa  abroad  in. 

!« 

aat  Hee-r  pue-r  tin-&r  if  fl*  aabroa'd  in. 

1 

I)  36,  86.]  LOWLAND  DIVISION.  149 

dka  wun   hloo'    an  i)wiid  hlawn  The  wind  blew  as  it  would  [have]  blown 

dkUL  raat-lm  ihoor^  roan  m  dhii  The  ratUing  showers  rose  on  the  blast;  74 

hiaoi't : 

dhik  speed'i  ffUem'u  dhik  daa'rknes  The  speedy  gleams  the  darkness  swal- 

iwaul-adf  lowed, 

Jcod'y  d^ep'  aan  laung-  dhik  thunikr  ^""^  ^®^  ""^  ^''''^  *^®  ^^'^^^^  ^""^^^ ' 

M'Hd; 

dkaat'  nekht  aa  eh^yld  mekht  un-Hr-  That  night  a  child  might  understand 

staawn  The  devil  had  business  on  his  hand.     78 
dha  deel'  haadhwnei  on  hh  hawnf 


D  36  =  8.ML.  =  southern  Mid  Lowland  =  Dr.  Murray's 

Galloway  and  Cakrick. 

This  contains  the  s.  of  Ay.  or  Carrick,  w.Bf.,  Kb.,  and  Wg.  or 
Galloway. 

Dr.  Mnrray  in  a  very  brief  notice  mentions  that  *  the '  is  contraete<l 
into  eey  especially  after  i  for  '  in/  as  i)ef  in  the,  as  in  Cs.  This  I  (lid 
not  notice  when  I  took  down  the  cs.  for  Stranraer,  Wp.,  of  which  an 
extract  is  given  in  the  introduction  to  the  L.  div.  No.  4,  and  as  I 
took  down  the  example  from  Cs.  the  same  eveninp^,  it  is  unlikely  that 
I  should  have  omitted  to  notice  this  point  of  similarity.  I  also  failed 
to  notice  the  dwelling  on  the  finid  consonant  and  the  contraction  of 
hiz'y  her  into  z,  r  which  Dr.  Murray  mentions,  but  both  of  these  might 
easily  have  been  overlookcni.  My  own  feeling  is  that  1)  i36  is  a 
mere  variety  of  D  34.  It  could  hardly  be  otherwise,  for  Gaelic  was 
still  spoken  in  Galloway  in  the  xvith  centurj',  and  the  dialect  has 
evidently  been  formed  on  litertiry  L.  The  line  through  Df.  very 
sharply  separates  D  36  and  D  33.  In  w.Bf.  the  names  of  places  are 
Gaelic ;  in  e.Df.  they  are  English. 

As  an  example  in  addition  to  the  cs.  No.  4,  p.  133,  I  give  the  first 
piece  of  dialect  I  wrote  from  dictation,  in  1848.  The  reader  was 
a  native  of  New  Cumnock,  18  wsw.Avr.  I  tnmscribe  it  as  I  wrote 
it  at  the  time,  but  it  can  have  been  only  approximately  correct. 


150 


LOWLAKD  B1TISI0N. 


[D36. 


DuNCAir  Qrly  by  BuBirs  (EP.  p.  748). 
Glossic.  T&akslation. 


Dung'kaan  Qrai'  kaam'  hee'r  iH 

WOO' 

oan'   hhayth  yu$l  naikh't   when 

wee'  wer/oo', 
Maag'i  hyoee-t  her  heed'  foo  heekh', 
luok't  aasklen't  aan  ung'k^  ekyeekh' 
gertpoe'r  Dungkaan  ataan  aaheekh\ 

Dung'kaan  fleeoh't  aan  Dung'kaan 

prae'd, 

Meg  wttz'  deep  aa%  Tel'taa  £rai'g, 

Dung'kaan  eaikh't  hae'th  uut  aan 
en', 

graa't  hah'  ee'n  haeth  hlee'rt  aan 

llain'f 

epaar'k  oa  loa'pain  aawr  aa  lain\ 

tuym  aan  ohaa'ne  aa'r  hut  aa  tuyd, 
elaikh'ted  luv  ev  sarr  iH  huyd; 
shaal'  aay  luyk  aafuel'  kwoa  hee', 
for  aa  haukh'ti  haiz'i  dee*  f 
shee'   mat'  gai'   tit — Fraa'ne  f&r 
mee' ! 

hoo'  ait  kumz  let  dok'tHrz  tel, 
Meg  graiw'  eeeh  aaz  hee'  graiw 

hai'ly 
sum'thatng  ain-  her'  ho'%'m  raingz 
for  reeleef  aa  saikh'  shee  hraing'%  ; 
aand  oa  /  her'  ee'n,  dhai  spaa'k  sek 

thaingz! 

Dung'kaan  wu%  aa  lawd  aa  grays  ; 
Maagiz  wuz  aa  peetiUs  kars; 
Dung'kaan  kuodnaa  hee  her  dai'th; 
swel'in  peet'i  smoe'rd  haiz'  rai'th; 
noo'    dhai')r    kroo's    aan    kaan'ti 
hae'th. 


Duncan  Gray  came  heer  to  woo  1 

On  blithe  Christmas   night,   when  we 

were  full  [had  had  enough  to  eat]. 
Maggie  cast  her  head  full  high, 
Looked  askant  and  very  shy  [disdainful]. 
Made  poor  Duncan  stand  aside  [at  a 

distance]. 


Duncan  wheedled  and  Duncan  prayed,  2 
Mag  was  deaf  as  Ailsa  Craig  [a  rock 

near  Ayr,  there  should  be  no  y], 
Duncan  sighed  both  out  [aloud]  and  in 

[to  himself], 
Wept  his  eyes  both  bleared  and  blind, 
Spoke  of  leaping  oTer  a  waterfall. 


Time  and  chance  are  but  a  tide,  3 

Slighted  lore  is  hard  to  bide ; 
Shall  I,  like  a  fool,  quoth  he. 
For  a  haughty  huzzy  die  P 
She  may  go  to— France,  for  me  [for 
what  I  care] ! 


How  it  comes  let  doctors  tell,  4 

Mag  grew  sick  as  he  grew  hale  [hardy, 

strong,  well]. 
Something  in  her  bosom  rings 
For  relief  a  sigh  she  brings ; 
And,   oh !    her  eyes,  they  speak  such 

things! 


Duncan  was  a  lad  of  grace ; 
Maggie's  was  a  piteous  case  ; 
Duncan  could  not  be  her  death ; 
Swelling  pity  smothered  his  wrath  ; 
Now  they're  brisk  and  lively  both. 


DS7.] 


]iiwLAin>  Dinsiosr. 


151 


D  37 = ilML.  =  northern  Hid  Lowland = Dr.  Murray's 

HiGHLAXD  Border. 

A  long  slip  of  land  to  the  se.  of  Pr.  with  ?sl^  pic'ce  of  Sg.,  Fi., 
and  Fo.  This  is  a  part  of  L.  where  Unslbh  b  ^tilI  struggling  a^in^t 
Gaelic  to  such  an  extent  that  the  Celtic  B->rier  ba<  l«-n  driven 
sensibly  westward  during  living  memory.  It  La>  l^^-n  little  explored 
and  is  little  known,  but  probably  all  the  w.  p^^rtion  is  either  bo<jk- 
Engliflh  or  literary  L.,  practically  the  same  as  D  ^.  The  information 
I  have  obtained  is  from  Xewbnrgh-on-Tay,  and  frrim  the  neighbour- 
hood of  Perth,  in  the  shape  of  two  dialect  tests  which  I  print  side  by 
side,  but  these  places  are  only  jnst  within  the  e.  bonier,  and  hence 
probably  partake  somewhat  of  the  character  of  D  38.  Dr.  Murray's 
notes  (DSS.  p.  239)  are  remarkably  scanty.  He  remarks  that  '  hill, 
mill,  milk,  sOk,'  are  caUed  hul-  mul-  mul-k  9uhk,  which  is  confirmed  by 
my  authorities  for  these  particular  words,  but  no  further;  also  that 
'  bread,  head,  meal '  (but  whether  '  meal '  means  '  repast '  or  '  flour ' 
is  not  stated,  though  important,  see  p.  137,  1.  8  and  9  from  bottom), 
are  called  brai%  hai'd^  marlf  which  again  must  be  considered  as 
particular  words,  and  not  as  characterising  cla5v(ies.  Dr.  Murray  also 
mentions  the  contraction  of  '  the '  into  ee^  especially  after  i'  for  in,  as 
i)ee  in  the.     Of  this  I  received  no  confirmation. 

I  also  got  a  short  Hst  of  words  pron.  to  me,  but  the  words  were  not 
enough,  and  were  confined  to  the  neighbourhood  of  Perth,  so  that  I 
cannot  deduce  characters  for  the  district  from  them. 


Niwbubob-ox-Tat  (EP.  p.  752). 

{I)  80'  a  aaajff  lawdz,  ee  see' 
noo'  dhikt  aa)m'  rikh't  Hhoo't 
dhaat'  laas'ee  hum' in  fe  dhik  ekuel' 
dhoH'dikr. 

(2)  8hi)%ffau'n  dhe'r  throo'  dhU 
rid  ge't  on  dha  lef't  hawnd  eeyd 
oa  dhe  ro'd, 

(3)  shue'r  enukh'  dhU  hai'm)% 
ge'n  etrekh't  up'  tH  dhU  do'r  ii)dhil 
TMiHg'  hooe, 


PsRTH  Neiohbourhood  (EP.  p.  753). 

(1)  soa'  aay  wy,  men-^  yoo'  see' 
noo'  dhaat'  aa)m'  raihh't  aahoo'i 
dhaat'  wee'  laas'ee  kum'en  fe-  dhu 
skuel'  dhondHr. 

(2)  8hee')%  gai'en  [gawn']  doon' 
dhu  rod  dhe'r  throo'  dhik  red  giiit 
[get']  on  dhU  left  hahnd  eegd  oa 

dhu  we-g, 

(3)  eheo'r  iknukh'  [iknokh'']  dhee 
hem  hei  ge'n  etrekh't  vp'  ti  dhik 
do'ikr  oa  dhik  raaq'  hoos't 


152  LOWLAND  DIVISION.  [D  87,  88. 

(4)  tchaar  shee)l  leykli  fin'd  (4)  whaur  shee)!  me)h'ee  fen'd 
dhaat'  druk'n  def  wiz'nd  /el  i  dhaat'  druk'n  de'f  wiz'nd  fel'%  oa 
ii)dhil  nee-m  H  Taam'Hs.  dht  n$'m  oa  Tom'iks. 

(5)  wee  au  ken)m  veri  toeel'.  (5)  wee  aw  hen')iim  ver'%  weel\ 

(6)  wu)n'il  dha  au'ld  ehaap'  (6)  wul'  dht  au'ld)n  noa'  euen' 
shue'ti  le'rn  Hr  no*  tU  due'  it  Hyen*,  U'm  er'  no'  iU  di')t  ikgen'y  pue'r 
pue'r  thiq  I  theng  ! 

(7)  look'  !  ee  see'  %t)s  troo'  !  (7)  hoh  !  i%)t  noa  troo'  f 

D  38,   39,  40  =  NL.  =  North  Lowland  =  Dr.   Murray's 

North  Eastern  Group. 

The  peculiarities  of  this  group  are  most  developed  in  I)  39.  The 
one  character  of  using  /  for  wh  runs  with  more  or  less  completeness 
through  the  entire  group,  which  occupies  the  mainland  of  Scotland 
lying  e.  of  the  CB.  and  e.  of  the  horder  of  D  37,  as  ^  as  and  including 
ne.Cs. 

D  38  =  s.NL.  =  southern  North  Lowland  =  Dr.  Murray's 

Angus. 

This  occupies  the  e.  of  Fo.  and  nearly  all  Kc. 

The  use  of  /  for  wh  seems  to  he  limited  to  the  words  '  who,  when, 
where,  what,  whose,  whilk,  whether,  how  (used  for  *  why*),  quhittrets 
weasel,  and  whorl = wheel,'  pronounced  /aa,  fen'^  fa^'T,  faat'^  fi>oe'^ 
ful'y  fodh'ikry  foo'^  futikretj  foo'rl^  and,  as  far  as  my  informant  knew, 
in  no  others,  and  this  distinguished  it  from  D  39,  where  there  is  no 
sucli  limit.  Dr.  Murray  thinks  the  vowel  system  much  like  that  of 
ML.,  but  I  get  for  ' good '  not  gued-  but  gudy  ggud'y  and  find  that  the 
gweed'  of  D  39  is  not  unknown,  while  '  blood,  flood,  stood,  stool,  floor ' 
are  hiud-y  flud-,  stttd-,  stui',  flw^  and  other  C  vary  as  oo,  ue.  Here 
also  begins  the  peculiar  thick  t  *  of  NL.,  which  to  my  ear  varies  as 
f\  •*,  <»,  w^,  although  the  dialect  speakers  consider  it  uniform.  Here 
Dr.  MuiTiiy  recognises  hum-,  tul-,  hur,  mul-k,  him,  till,  her,  milk ;  and 
fnuu  Brechin,  Fo.,  I  have  mui'k.  My  informant  from  Glen&rquhar 
(11  w.  by  S.Stonehaven,  Kc),  called  t*  in  'sit,  fit,  pin,*  etc.,  "an 
uirly  thick  sound  compared  with  the  English,  but  very  extensively 
usihI  in  Scotland,**  meaning  in  NL.  only,  and  adds,  "  an  RngliwhnmT^ 
says  sut\  hut',  pun-  as  his  nearest  approximation,'*  but  my  infoimant 
thinks  #*  **  lies  between  t  in  pity,  «  in  gnat,  and  ti  in  nut.'*  Dr. 
Murray  in  tnmsoribing  the  Arbroath  cs.,  Xo.  6  ol  those  given  in  the 


DS8,39.] 


LOWLASD  DITISIOX. 


153 


introduction  to  L.  ^j).  133\  beloneinsr  to  D  3$.  almost  invariably  usi^s 
e  iat  this  i*.  The  North  Lowlander  freqnc-ntly  write?  i'  when?  I  ht'ar 
*.  See  more  on  this  sdnguLir  vowel  in  D  39  ^pp.  Io4-o\  Thero  is 
also  the  thin  sound  of  at  *.  very  like  i.  but  which  in  the  Glenfan)uhar 
examples  I  will  write  « i*  to  draw  attention  to  it :  and  in  the  s:inio 
example  I  use  t*  where  this  **  thick  i"  was  written  by  my  informant. 
The  Dundee  example,  which  was  written  from  dictation,  shows  how 
these  sounds  struck  my  ear. 

Two  Dialect  Tests  ^EP.  p.  758). 


(1)  9oa'  ft  Mi\  neeh  ikn,  yee  ier 
neo  dkatii-  «a)m  rehht  ^hoo-f  dhaat 
wse  kmree  kum-en  fe  dhee  tkufl' 
ikondar, 

(2)  $hee);v  geen  dee-n  dht,  rod- 
dhai'r  throo  dkik  reed'  geikt  on  dhik. 
le/'t  kaoH-  segd  dh^  waay. 

(3)  dhai'r  iknookh'  dhU  her'H]z 
gain'  etrekht  up-  tee  dhik  dor  a 
dhik  raang'  hooe. 

(4)  faa'r  ehee^l'  leyklee  fen- 
dhaat'  druk'n  dee/'  weez'nd  fel'ee 
kaad'  Tow  Us, 

(5)  tcee  aa'  ken-^m  rai^tl  tceel', 

(6)  tcikl'  nee  dh)aald  chaap- 
iuen'  ler'n  Hr  noa'  tee  dee)t-  Hgen', 
pai'r  theng', 

(7)  look'^  e9)t  noa  troo'f 


GLEXFAXQrHAK. 

(1)  MO'  it  sat'*,  «i*V<,  yft  see'  noo' 
^t  aag^m  ri^kgh-t  ikboot*  dhaat' 
U^t'l  laas'ee  kum'i*nj!*  dhik  skgne'l 
yuH'dHtr, 

(2)  shik')z  gae'i^n  doon'  dhik  tcaay 
dhe'r  thraaw  dhik  reed'  yiH  o)dhik 
left  haa'nd  saeyd  i*)dhik  rod' 

(3)  shuer  i^nyookk  dhik  /l^^/)l*w> 
gaPn  straakh't  up'ti*)dhik  do'r  •** 
dhik  tffi*raang'  hoos', 

(4)  faa'r  shik)l  me)haP  fhid 
dhaat'  drukng  daPf  wi*z'nd  felH 
i*)dhik  naPm'  il  Taam, 

(5)  wHl  aa'  ken  hi*m  reraa  iceel', 

(6)  wi*/rii  dhik  aa'ld  chaap' 
shtie'n  Urn  i*r  nai^  tik  dee')d 
ikge'n^  pue'r  theny. 

(7)  look!  i'z)n)t  troo' ? 


D  39  =  m.NL.  =  mid  North  Lowland.  =  Dr.  Miuitiy's 

Moray  and  Aberdeen. 

This  district  contains  tho  extreme  e.  of  Cromarty,  and  all  oxcopt 
the  sw.  portions  of  Ab.,  £a.,  El.  and  Na. 

The  most  marked  character  is  the  use  of  /  for  wh  in  all  cases.  Mr. 
Melville  Bell  thinks  that  this  is  only  a  complicati(m  of  ich  prcwliu'ed 
by  bringing  the  lower  lip  against  the  teeth,  lea\'ing  tho  back  of  Iho 
tongue  high,  written  y^.  This  would  alter  the  confonnation  of  tho 
lips,  and  the  w  character  would  consequently  disappear ;  so  tho  nwult 
would  be  almost   indistinguishable    from  /',  which    is    tho    sound 


151 


LOWLAND   DIVISION. 


[D30^ 


universally  asenmed.  In  the  few  cases  I  havo  heard  from  natdm 
I  could  detect  no  difierence  from  the  usual/'. 

The  other  marked  consonant  characters  are  the  pron.  I 
initial,  as  kntev  gnyaav  knave  gnaw  \  the  change  of  wr-  initial  into 
PT-,  as  trryt  writ*,  and  the  occasiooBl  use  of  -aap  final  for  Wb.  AG  or 
A'W,  as  ilyaa'v  myaa-v  blow  snow ;  and  the  singular  furm  thaa  v,  for 
to  BOW  seed.  The  guttural  kh  seems  occ.  to  become  iyA,  as  Aeekyh' 
high,  hut  kh  usually  remains. 

Among  the  vowels  there  is  a  roraarkftblo  use  of  aay,  ry,  whersJ 
generally  or,  but  sometimes  et,  would  have  been  expected.  I  have  I 
coUeoted  the  following  examples,  the  capitals  shewing  the  correspond-] 
ing  Wb,  vowels.  The  unannlyswl  »i  is  written  where  the  real  fonii.| 
of  the  diphthong  is  unknown  (EP.  p.  766). 

A:  iciiiK  womb  bcQj.    iwi(  I  wot. 

M  ■■  dti  daj. 

.£'  kti  Vty,  laafeMir  laiehvr.  faayt  wh^at  (and  Giccptiotmll]'  irAsnyt  sbont-l 
Euitb.  fia.).     uTooji'  uwiyf  weigh  weighed. 

E ;    tpaajflt  aputk.      U'ssy'v  weave,      ploaj/'   pla)',   from  old  people,     kwaajn 
a  quean,  a  woman  withant  ofienaiie  meamDg.     iri  sa)-,  by  aid  people.     iCi 
usual  proa,    aaylyiir  church  elder,  more  coaHnonljr  il-^iir. 

EA'  gnil  g^eat. 

EI:  ipayi  weak 

EO';  thaay-  thigh. 

I:  tttit  a^le.     tuytdH  tUEHilay.     tayri  iiy, 

0:  Weii  Mai. 

O'  Arie  hoot. 

English  :  nwi  sway. 

Romance:  tktiti  chain.     c%aayio  ehangB.     kettraay  trmttj.     gyaag'ltt  gajdj, 
quite.      VKyt,  vrnt,  wait,     tm-Hil  Tehiclo.     nuyni,  nita,  the  reini  of  ■  hww.    , 
kieeil  coat,   jci-lin  gaoling,  Knding  to  gaol. 

According  to   the  late  Mr.  Innos  of  Torlond  (5  nw.Ahoyne,   SO 
w.Aberdeon),  whose  raiinuseript  I  poaseas,  the  following  vowels  occur ; 

I,  2  «■  w.     3,  4  ai'  ai'.     5,  6  «■  «.     7,  8  aa-'  aa'.     9,  10  (ur  04. 

II,  12  00-  00,  generally  written  o-  o.  13,  14  oa''  o<f.  15,  16  w  oo. 
17  «°.  18  u^.  19,  20  I*  i'',  to  be  especially  considered  presently. 
21  any,  2*2  aa'^f/,  generally  conceived  as  «y,  a«y.  23  aai,  24  yM, 
yoo",  the  y  being  properly  W.     25  aff'w  or  occ.  iRi*af. 

The  19,  20  have  been  spoken  of  in  D  38  (p.  152).  But  here  Mj..-I 
lunes  decidedly  wished  to  distinguish  two  sounds,  though  he  frequently 
confused  them  in  writing,  lie  soys  19  i*  "is  the  obscure  sound  ia  i 
tir,  her.  Jit,  not  the  English  i  iu  fit,  but  a  di?ader  sound  between  nrt  | 
and  nirt.  It  is  the  vocal  heard  in  hu€n  prolonged  into  a  vo 
20  i',  "isneaj-to,  but  distinct  from  19.  The  final  a  in  idea  is  thiK^^ 
sound  in  careless  colloquial  couversation.     The  English  t  in  fit  i 


Dag.] 


LOWLAND    DIVISION. 


155 


the  boat  subatitnte  for  this  poimd."  When  I  came  to  hear  Rev.  W. 
Gregor,  native  of  Keith,  Bo.,  nod  June  Morrison,  a  aervunt  fresh  from 
Tarland,  I  seemed  to  hear  i',  ^,  m',  fi,  for  these  sounds,  but  not  at  all 
discriminated.  In  the  interlinear  example  from  Tariand,  the  vowels 
of  'Me.  Idles  and  tay  appreciation  of  the  vowek  heard  from  Jane 
Sfonison  are  contrasted.  Generally  the  two  principal  eounda  of  the 
Aberdeen  "thick  i"  are  comparable  with  the  two  sounds  of  n.  Welsh 
y  in  ' dyn  dynion '  man  men,  which  are  not  exactly  »',  «',  but  are  very 
near  them,  and  these  two  sounds  reduc-e  practically  to  i'  in  s.  Wales. 

The  following  are  roughly  the  characters  of  D  S9  so  far  as  Ws. 
vowels  are  concerned,  omitting  the  «'  words  already  cited  (EP.  p.  779). 


A:  aa,  u  laanff'  eaa^,  but  'mint*  is  uufn-l,  written 
A'  u  practicallj  similsr  to  A-,  u  hw  bone,  but  u  a| 


'  by  Ah.  ? 


a  tail  Li 


X:  JE'  E-  nearly  all  fallow  the  ume  rule. 
E'  ia  mainly  n,  ef . 

EA:  i>  mainly  an,  but  EA'  in  ai,  aC,  or  re,  aa  rafld  or  iwd'  red. 
EO'  ia  cbiefly  m,  aafie*H-  fiiead. 
I  is  oonatantly  ai',  at  ilai'n  blind. 
I'  ia  regularly  ry,  occ.  oa^. 

0'  19  rvguJarly  ce,  aa  hiced'  blood,  and  tbis  girea  a  character  to  the  dialect. 
IT,  U'  nra  regularly  m-,  oo  an  nauai. 

The  Bound  uu'  does  not  occur,  but  (lialect  writers  haT«  ■  habit  of  uung  '  ao,  a* ' 
forao-. 

EXiMPLES. 

In  the  introduction  to  L.,  p.  133,  among  the  eight  cb.,  No,  6,  is  one 
for  Keith,  pal.  hy  Dr.  Murray  from  the  writing,  not  dictation,  of  the 
Eev.  Walter  Gregor,  in  which  the  thick  »  (Mr.  Innes's  19  and  20)  ia 
generally  represented  by  «. 


A3EB»EKKsniRE  Sentences 

PBOM 

Mb.  Mbltille  Bell's  'Visiblt! 

Speech,'  corrected  in  ea 

jne  way  aa  in  D  33  (EP.  p.  777). 

Gl,0B81C. 

TBASBunoy. 

(1)  u)iy  gaan  ta  dhi'  imr 

i-tri 

(1)  we're  p.iag  to  the   country  to- 

rti'  mom. 

morrow. 

(2)  »..■>    midhi'ry    vrteln 

M? 

(2)  my  iDotber  'a  written  >  letter  UU 

ItH'r  tli'r ffu>eed-  dakhU'r. 

(to)   her  good-dflught«r  »  dflughter-in- 

(3)  dhi^  etyoopffd  laad-ei)t 
brokk-t  d/ii'  rraa/iff'  hyouk'  fi  dhi' 
ikwed'. 


(3)  the    stupid   lad   'a   brought   tha 
wrong  book  from  tlie  school. 


156 


LOWLAND  DIVISION. 


[D39. 


(4)  aa)l'  gee  H  aa*  haa'hee  gin 
yv  tel)z/aa')z  aiyh't  ye\ 

(5)  dhi^  peeUr  aa'l  bu^dH  got 
foo'  at  Eek'eefeeiir  IcMrtfiikr'Z'di, 
%h%  deet'  Hn  dhi^  waaii  h^m, 

(6)  far'  ee  i  gavn  ? 

(7)  faat'oa  dee'd  ee  ?  fat  deet' 
{dee't)  ee  oa  f 


(4)  m  giTe  yoa  a  halfpenny  if  you 
tell  ns  who*8  owned  thee  (c^who  is 
owner  of  yon,  who*B  your  father). 

(5)  The  poor  old  body  got  drunk  at 
Icky  fair  last  Thursday,  and  died  on  the 
way  home. 

(6)  where  are  yon  going  ? 

(7)  what  of  died  heP  what  died  he 
of? 


Big  A,      Uttle 
f     g     h     i      j 

a, 
k 

b 

1 

ode 
m     n      0 

p           q           r 
V                w 
and-per-se-and. 

z 

s 

t            u 
y              z 

(2) 
4              5 

9             10 

14 

17                 18 

100               1000. 

1 

6 

11 

15 

19 

2              3 
7              8 

12             13 
16 
20 

Short  sentences  written  by  me  from  the  dictation  of  Rev.  Walter 
Gregor,  author  of  the  BanfPshire  Glossary  (EP.  p.  777). 

(1)  Alphabetic  names  of  the  letters  at  Keith,  100  years  ago,  heard 
in  1836  from  a  woman  between  60  and  70. 

muk'l  aa,  laiH'l  aa,  he  se  de  e 
efje  eech'  ee  jaa'y  Tee  el'  em'  en'  o' 
pe  hiw  e^r  [a  hard  rattle]  ee  te  oo 
ai^v  ooU'loo  eks  waay  aiHai^t 
ep'ers-haan'd, 

(2)  Counting,  ai^n  twaa  three 
fowr  faayv  saak's  saiH'n  aakh't 
naa^j/n  tai^n  Ule'vn  ttoaaH  ther'teen 
for'teen  faayfteen  sak'steen  se'vn- 
teen  aakh'teen  naa^^ynteen  twun'lee 
hu^n'&r  thoo'zHn. 

(3)  faat')8  dha  metHtr  wee  ee 
kre'iHr?  paiH'  aiH'  aPn  tH  ee 
heed'  o  eepres'. 

(4)  aay)l  dee)t'^  tniln, 

(5)  aay,  tcuH')ii  f 

(6)  he'th)ee)ijL  miin gjaan, 

(7)  iz  it  a  laad'ee  or  H  laas'ee  ? 

(8)  waiH  a  taaaytf  aay')l  dee)t, 
muriy  tH  plez  yH, 

{9)  yee  vraach'  yii)v  vrut'n  dhaat' 
aa'  vraang\ 

(10)  sai^k  a  mod'eewer't  Hv  H 
her'n, 

{\\)  folo'  eedidit? 

(12)  ku^m'  ai^n')zh)ee  go  haay. 


(3)  what's  the  matter  with  the  [as  in  Cs. 
D  40,  No.  2,  old,  rare]  creature  ?  put  it 
into  the  head  of  the  press  c=  cupboard. 

(4)  I'll  do  it,  man. 
(6)  yes,  will  I  ? 

(6)  both  of  you  must  go. 

(7)  is  it  a  boy  or  a  girl? 

(8)  well  I  wot,  I'll  do't,  man,  to 
please  you. 

(9)  you  wretch,  you've  written  that 
all  wrong. 

(10)  such  a  mole  of  a  child. 

(11)  which  [rare  form  of  whilk]  of 
you  did  it  P 

(12)  come  in  as  you  go  by. 


D39.] 


LOWLAND  DIYI810X. 


157 


(18)  he  Wft'Hd  ft  laan^'  fwyl; 
w$t'  ft  weefi^'Ue. 

(14)  k$$)%  n9  yaav  w  dhi* 
ie*mM  :  aay  gw  Am  tiaan-  in  yaav 

O  WM0. 

(15)  k$$)l'  erteelee  toun'  oicr  t^ 
gee  ee  dMi*  nekyh't;  hee  tcaan' 
awr  dhi*  etreenv, 

(16)  ye€)l  dee  dhaat',  tee', 

(17)  Jon  gyaa  haiH  twaa*  kyaa'h 
iaiU  twaa  loon'z,  aan  Saan'i  gyaa' 
haiH  iwaa  tee*  taiH  twaa  iee\ 

(18)  gweed'  eee'th  aay)l  gar  yee 
dee)t'  tote  ft  dti^n't  oa  yUr  ri\qiht. 


(13)  he  waited  a  long  while ;  wait  a 
wee  while. 

(14)  he*s  no  awe  (fear)  of  the  children ; 
I  make  them  stand  in  awe  of  mo. 


(15)  he'll  easily  pet  over  to  see  you 
to-night ;  he  gut  over  the  stream. 

(16)  you'll  do  that,  too. 

(17)  John  gave  his  two  cakes  to  two 
bo}'s,  an  Sandy  gave  his  two,  too,  to 
two,  too  [the  last  five  words  ore  alike  in 
English,  hut  very  different  in  NL.]. 

(18)  good  sooth,  1*11  make  you  do*t 
with  a  dint  (blow)  in  your  back. 


The  following  dialogue  was  written  by  ^Ir.  Innos  before  he  dis- 
criminated bis  vowels  19  and  20  (p.  154).  I  write  it  as  I  appreciated 
the  pron.  of  Jane  Morrison,  p.  155,  1.  2  (EP.  p.  769). 


Glossic. 

Jon,  Weel'  Taam-^faat'  waay  aar 
ye?  en  foe  he'  yee  been*  dhee' 
laaq  tat^ym  ? 

Tom,  Aa,  ne'  dhaat'  el',  Jok, 
faat'  icaay  aar  yee  yersel'  ?  en 
foo')%  yer  u;a€^yf  en  dhe  htl  em  ? 

Jon.  Dhe  wer  aa'  hraa'li  fen  aay 
ham  Hicaa.  aay  hi)ne  seen'  ye 
dhee  laany  taa^ym.  dee  ye  maa^yn, 
men,  fan  wee  ees't  tefekyh't  hum' en 
fe  dhe  sJcweel  ?  etifoo'  dhe  mes'fer 
Bkelpet)B  dhe  neesh't  de'  ? 

Tom.  Braa'lee  dee  ee  maa^yn 
dhaai\  Jok.  en  aay  haa-rd  et  dhe 
mes'ter  dee't  aa  twalvmunth  saa^ym 
paas't  eti  lent^n,  en  wez  ne  rere 
weel'  of  oar  hee  ded  dee'. 


Tkanslatiox. 

John.  Well,  Tom,  what  way  (=how) 
arc  y(m?  and  huw  have  you  been  this 
long  time  ? 

Tom.  Ah,  not  so  ill,  Jock,  what  way 
are  you  yoursi-lf 'r  and  how's  your  wile 
and  the  little  onus  'i 

John.  They  were  all  bravely  [very 
well]  when  I  came  away.  I  have  not 
seen  you  this  long  time,  do  you  re- 
member, man,  when  we  usetl  to  light 
coming  from  the  school  ^  and  how  the 
muster  beat  us  the  next  day  P 

Tom.  Excellently  do  I  remember  that, 
Jock,  and  I  heanl  that  the  master  died 
a  twelvemonth  since  past  in  spring,  and 
was  not  very  well  off  ere  he  did  die. 


The  next  specimen  was  written  by  Mr.  Inncs  after  he  had  dis- 
tinguished his  vowels  19  and  20,  t*  t',  and  I  give  (1)  a  transcription 


158  LOWLAND  DIVISION.  [D  39. 

of  his  writing  distingnisbing  these  letters,  as  well  as  t^,  with  (2)  my 
appreciation  of  Jane  Morrison's  reading,  and  (3)  a  translation,  all 
interlinear.  The  specimen  is  supposed  to  be  the  answer  of  a  farmer 
to  his  landlord's  greeting  and  question,  about  1780:  ^'A  happy  new 
year  to  you,  John.  What  sort  of  Christmas  have  you  had  ?"  and  may 
hence  be  called 

Chbistmas-tide  (EP.  p.  770). 

1.  1  J*  weel',  si%         liH'l  oo')t.     dhi'^r)%  UHl  wi^'d  t'  yeel' 

2  aa  weel'y  mes'tUr,  Ut'l     oa)t\    dhe'rii    let'l    wer'd    oa  yeel' 

3  Oh  well,    sir,  little     of  it.      There  b     little    word      of   ChiiBtmas 

1  hee'%         dhi^r'  ees')ti^    bee\ 

2  heenai^yd  dhikr    ees't  tik  bee'. 

3  besides        there     used   to    be. 

2.  1  aa^)v  see'n  dhU  tac^ym  fin    wee*    wiH     t  •      haad'n  fot^r'teen 

2  aay)v  see'n  dhe   taaym  fen    wee*    wild      U       huMdn  fot^rteen 

3  IVe      seen    the     time        when  we       would     hare    holden     fourteen 

1  de'%     o')t,      naa-,  naa' /    dhi*  foa*k)8   ne'   w*  her'U  ih  dhi^ 

2  davH  oa)t\     naa,    naa* !    dhU  foa^kSs   ne*   see  herte  es    dhe 

3  days      of  it.      No,      no!         the      folk  *b    not    so     hearty    as      they 

1  ee%'    ti^  bee. 

2  ees't  tik  bee, 

3  used    to    be. 

3.  1  »*  maa'^    yu^nyt^r    de'%    dhPr    wihi   UH'l  ri^st  dhi^    ni^kht 

2  en  mday    yaanyiir    de'%    dher      we%     let'l    rest     dhU    nekyht 

3  In  my  younger        days     there       was      Httle     rest      the       night 

1  i^oa'^r  yeel',        biH  iH'Jcyik  boa^dee  traayt  faa'  wPd  mn  feerst 

2  afoa'^r  yeel',        bet'  ul'kee    boad'ee  traayt  faa'  wed    wen  fer'st 

3  afore       Christmas,  but    every      body        tried       who  would  get     first 

1  ^i'  dhi^   waal'     ♦'    dhi^  mo'mi*n.     aa^   kyen  ni*^  g%^)t  tnaa^d 

2  ta    dh&    waaH'    en   dhe    mo'men.      aay  kyen  ne    ^en)t    med' 

3  to     the      well         in     the     morning.        I        know  not   if    it     made 

\  o'ne     oa^dz,        biH   dhi*     meet  t*  foa^k   thokh't     iH   gyat^y 

2  on-ee   odz,  bet     dhe      mes't  il    foa*k   thoakh't    et    gyaay 

3  any       difference,    but     the        most     of    folk      thought       it      rather 

1  i^n  lu^k'e, 

2  en    lu^k'e, 

3  fortunate. 

4.  1  #•»  sae^yn  dkth"  wiH  $•      been*  dh%*  ter'i*bli^st        gat^dih'ihi 
2  en  MUtfHi  A«r    wiUl  «      been'  dhU  tereUest  gedh'Hrikn 
8  ^                              mtfd  htsn  been  the     temUest  (alargest)  gathering 


D89.]  LOWLAND  DIVISION.  159 

1  «•  dkP    mo'mi^n  ti*    dhi*  soa-^i^z  iH      ihi^r 

2  em  dh$     mo'rnUn    tik     dhik   soa'^Unt  dhUt  ev'Hr 

3  in    the      morning      to      the     sowana  (s=  oatmeal  porridge)  that    ever 

1  yp   »aa%    en    dhem*  iH   diH  ni^  drPng'ky  oot  dhPr  soa'Hhiz 

2  yii    saa'j    Hn  dhem    et     did    ne    dringk       oot*   dher'  soa'^Hnz 
8  yoa    saw,     and  those     that  did     not   drink  oat    their     sowans 

1  wiH  ehoo'r  tH  he*    hat^gh  e    hsrsL 

2  uHiz  shoor  til  he*     haa^yh  en  he'rst. 
8  were   sore      to    have  boils        in   harvest. 

5.  1  aa^)z  i^eee'r  yi'  dhi^  aa'  got  e  gweed'  hraak^fi^st  t* 
2  aa'v)z  ennh'oo'r  ye  dhe  aa'  got  ^  gweed'  hraak'faast  en 
8  I  shall  assure  yon    they     all      got     a     good         breakfast  of 

1  drihig-hyen  soa'^i^nz  ihi  i '  faang'  aaf'  f  *  dhi*  yeel'  kyaa'^i^ky, 

2  dring'kHn     soa'Hnz  Hn  H  faang'  of'     ik   dhU  yeel'  kyah'Uk. 
8  drinlang  sowans       and  a    slice       off     of  the     Christmas  cheese. 

6.  1  f '«  iH'kyee  hai'Ut  i^hoot'    dhi^  toon'  got   t '  ri*p 
2  en    el'kee     hees't    aaboot'  dhe    toon'  got'  ik  rep' 

8  and  every       beast     about      the     form    got    a    reap    ( » small    bundle) 

1  f*     ko'rn^       f'       dhi^     wa<^yner 

'2  oa    koa'rn^      Hn      dhe      waayniir 
8  of      com,  and      the       waiucr      (s  leading) 

1  glaa^yek  shef', 

2  glaayiik  shff', 

3  glyack  (=last  reaped)  sheaf. 

7.  1  ihif  gi^n  de'li^kyht^  aa'  dhi*  yu^ny  cheel'z  ga<^di^rt  ti^  dhi^ 
2  en  gen  de'kkffht,  aa'  dhik  yoang'  cheel'%  gidh'iird  til  dhik 
8  and,    by       daylight,         all     the      young     lads         gathered      to     the 

1  lat^y  t'   Ilaa'tnoa'^r  ti^  dhi^   hfta'         ihi    aa^    kaan'    tel'    yi* 

2  laa^y    ik    dhik  park      tik    dhik    baa  I       iin    aa'y  kaan'    tel'    ye 

3  lea         of    Big-meadow    to     the      football,     and    I         can        tell     you 

1  dhe'  fikri*m't   i*t   U'p,  dhihi   tci^d    »P  been'  H  draa^y    heer 

2  dhik  skremp't  et    u-p,  dher    iciid    ne'  been'  e    draci^y  stik' 

3  they   kept  it     up,      there    would  not  [have]  been    a   dry  hair 

1  i*pon')i, 

2  ikpon')%. 

3  [perhaps  atik'  meant  ftitrh']  upon  us. 


aa^ws 

got 

dhi^ 

oak'8 

got 

dhe 

ox 

got 

the 

160  LOWLAND   DIVISION.  [D  40. 


D  40  =  n.NL.  =  northern  North  Lowland  =  Dr.  Murray's 

Caithness. 

This  district  contains  only  the  extreme  no.  of  Cs.,  which  was 
originally  Celtic,  then  became  Norse,  afterwards  Celtic  again,  and 
finally  L.  But  although  the  L.  is  so  recent  it  is  quite  dialectal,  for 
the  L.  speech  came  probably  from  D  39.  It  however  changed  its 
character  in  some  degree,  and  is  now  quite  distinct  from  m.NL. 

The  following  notes  were  obtained  from  Rev.  R.  Macbeth,  Scotch 
minister  in  Hammersmith,  and  they  give  the  principal  charactei-s 
(EP.  p.  786). 

1.  Ch  initial  becomes  «A,  as  ahaayld  ahil'dur  ahat^p'el  or  shai'piil  child  children, 
chapel. 

2.  The  initial  dh  in  'the  this  that  they  then  there'  is  usually  altogether  omitted, 
these  words  being  pronounced  at^  t«*  oat'  em'  e'r.  This  change  does  not  seem  to  go 
further.  We  have  already  met  with  ee  bs  ko.  old  form  of  'the'  in  D  39,  p.  156, 
No.  3. 

3.  The  combinations  *tr-  dr-'  are  decidedly  dental  ^V-  €rr'y  as  they  were  occ. 
indic4ited  in  D  38  (EP.  p.  757,  last  line),  and  partly  in  D  39,  so  that  the  dentals  may 
have  once  extended  over  all  NL. 

4.  The  initial  A;-  y-  are  not  labialised ;  they  s&jffeed-  sJceel-  good  school,  not  gwecd- 
skweel'. 

5.  Initial  *  wr- '  does  not  become  rr-,  as  in  D  39  I  heard  icraang'  or  ruaang 
WTong,  distinctly,  not  wiiraaug'. 

6.  Initial /is  used  for  ivh  as  in  D  39. 

7.  The  two  forms  been'  steen'f  occasionally  heard  for  bone  stone  in  Ab.,  are  not 
found  in  D  40,  where  be^n  ate'n  are  used. 

8.  The  words  '  son  sun  *  are  distinguished  as  sin'  su^n  respectively. 

9.  Dr.  Murray  (DSS.  p.  238)  said  that  *made  tale'  and  *maid  taiP  are  dis- 
tinguished as  megd  teyl  and  me'd  te'l,  this  I  could  not  verify,  but  I  heard  *  name,' 
which  belongs  to  the  first  class,  as  ne'niy  and  *  home '  as  he'm, 

10.  *\Vife*  seemed  to  me  waayfy  not  tcoif  aa  reported  by  Dr.  Murray,  though 
I  was  told  that  poip  pipe  was  common.  Such  pron.  occurs  also  near  Fraserburgh, 
Ab.,  in  D  39. 

1 1 .  The  high  aa^  which  I  heard  from  Mr.  Macbeth  I  did  not  afterwards  notice  in 
the  dictation  of  a  cs. 

Mr.  Macbeth  kindly  asked  two  other  Wick  men  to  join  in  dictating 
to  me  the  cs.  already  given  in  the  introduction  to  L.,  No.  7,  p.  133. 


%41»42.]  LOWLAND  DIVISION.  161 

r41  &  D  42  =  IL.  =  Insular  Lowland,  not  considered 
by  Dr.  Murray. 

The  languages  of  the  two  groups  of  islands  at  the  ne.  of  Scotland 
as  the  Orkneys  and  Shetlands  stand  in  a  peculiar  relation  to  that 

the  mainland,  but  are  quite  L.  in  character.  In  a.d.  89  the  islands 
discovered  and  reduced  by  Agricola.  In  a.d.  396  the  Saxons  seem 
ki^  have  been  established  in  Orkney.  In  a.d.  682  the  islands  were  laid 
!Wie  by  Brute,  a  Pictish  king,  presumably  a  Christian.  But  these 
ipfents  bad  no  influence  on  the  history  of  the  present  language,  which 
jooiamences  with  the  conquest  and  settlement  by  the  Norse.  From 
JLB.  872  to  1231  there  were  Norse  Jarls  in  Orkney,  but  subsequently 
fhe  islands  were  govemed  by  the  Scotch  earls  of  Angus  1231-1321, 
Btnthem  1321  to  1379,  and  St.  Clair  1379-1468,  but  owned  allegiance 
to  Denmark.  In  1468,  when  the  language  was  distinctly  Norn  (as 
ibffy  call  it,  that  is,  Old  Norse),  Margaret,  daughter  of  Christian  I., 
Xing  of  Denmark,  Sweden,  and  Norway,  married  by  contract  James 
HI.  of  Scotland,  and  the  islands  were  pledged  for  her  dower.  The 
pledge  was  meant  to  be  temporary,  and  the  language,  laws,  and 
eiutoms  were  strictly  protected.  But  the  pledge  was  never  redeemed. 
After  1611  the  Norse  laws  and  customs  were  not  respected,  and  the 
two  groups  of  islands  now  form  an  English  borough,  returning  a 
single  member  to  the  House  of  Commons.  Thomas  FleU,  of  Furso 
in  Harray,  Pomona,  Or.,  who  died  an  old  man  in  1810,  spoke  Norse. 
Men  old  in  1858  informed  Prince  L.-L.  Bonaparte  that  they  had  heard 
rery  old  people  speak  Norn  in  1780.  No  one  now  speaks  Norn.  The 
present  language  is  English,  taught  to  Norwegians  by  immigrating 
Lowlanders.  Hence  it  is  an  acquired  tongue,  and  has  not  lasted  long 
enough  to  be  a  true  dialect,  though  it  is  far  from  being  book -English, 
and  the  two  groups  of  islands  present  some  points  of  difference  in 
speech.  Between  the  two  groups  lie  Foula  and  Fair  Isle,  reckoned 
as  belonging  to  the  Shetlands.  From  these  I  have  not  been  able  to 
obtain  information,  but  they  are  thought  to  contain  some  peculiarities. 

The  general  and  distinctive  character  of  Orkney  and  Shetland  as 
against  the  mainland  speech  consists  of  the  treatment  of  Hh,'  usually 
ih  or  dh,  but  here  most  frequently  t  or  d,  though  in  some  words  th,  dh 
are  preserved,  and  sometimes  medial  d  or  t  becomes  dh.  In  the 
following  lists,  containing  all  the  words  I  have  noted,  0  is  Orkney, 
8  Shetland,  and  when  affixed  to  a  pronunciation  they  imply  that  the 
words  have  only  been  found  in  the  one  named,  without  asserting  that 

they  are  not  also  found  in  the  other. 

• 

11 


1C2 


!•«. 


iindS 

S 

s 
s 


^3 


tf-w- 


H<OS 
tiKtf  OS 

^  OS 
06 
OS 

0,dm% 
^Ltn  de-r  dn- OS 
tbey  ^,  itktfn  dbV  S 

thine  ^mV" 
thk  di$  O,  d^  8 
thos^MS 
ikjd€f4a^O& 
iapitber  tmfedmr  S 
whither  •tAm^-mt  S 
worthy  wu^r-det  S 

XoTB.— The  wordi  O^ 
<A^»»  /A«»r  M«n  M^rr  tkef 
this  also  eommenee  with 
d  in  D  9f  bat  there  is  so 
coDoectiMi  between  the 
two 


O. 


-M    S 

thrift  finyrS 
thrire  /rrir  O 


II.  n  becomes  L 

although  aato'  OS 
athwart  aatvcaari  0 
earth  ert  OS. 


OS, 


thropple  trmmp-l  O 
thmnb  to&'M  OS 
miearthlT  mmer-th  S 
worth  w^r-/  OS 

HL  2^  remains. 

beneath  eneetk-  O 
both  hai'tk  OS,  ^arM  S 
nothing     nai-th^n     O, 
firMwi  S 


IT.  Lk 


T.  Dcn-ZbecoBesA, 
obeerred  in  Odmey 
ooIt. 

bodTl«AiO 

botSOM  WA-MiO 

bdrMfttO 
alwvhkr  UmAmt  O 
rtO 


YI.    27b  becomes/. 

ThmdaT /i«r-zitt,  and  in 
no  oUier  word,  both  O 
and  S,  but  some  old 
O  pe<^e  use  simple  t 
in  this  word. 


Ch  initial  becomes  $h  in  Sd.  onlj,  and  not  in  Or.,  though  the  latter  is  much  closer 
t/)  T'h.  D  40,  where,  as  we  hare  seen,  p.  160,  the  change  takes  place. 

Kn-  and  gn-  retain  k  and  g  in  both. 

'Yhft  int'ination  is  distinctly  not  L.,  and,  as  far  as  I  ooold  judge  from  Miss 
Malcolrnson's  reading  of  Shetland,  much  more  like  English. 


D41.]  LOWLAND  DIVISION.  163 

D  41  =  s.IL.  =  southem  Insular  Lowland  =  the  Orkneys. 

• 

On  the  principal  island,  Pomona,  and  those  s.  of  it,  the  dialect  is 
nearly  extinct,  and  book-English  seems  to  have  ousted  it.  But  in  the 
Northern  Isles  the  dialect  still  remains.  Mr.  Walter  Traill  Dennison, 
who  lives  in  the  northern  Island  of  Sanday,  has  attempted  to  preserve 
it  in  his  "Orcadian  Sketchbook,"  Kirkwall,  Pomona,  Or.,  1880.  In 
August,  1884,  and  again  in  June,  1888,  when  he  was  in  London,  1  had 
the  advantage  of  an  interview  with  him,  in  which  he  helped  me  over 
the  few  difficulties  and  ambiguities  left  in  his  unusually  good  dialectal 
orthography.  Prom  this  1  obtained  the  materials  for  the  following 
general  ^iew  of  the  characters  of  the  pronunciation. 

The  chief  characters  relate  to  *  th,  ch,  kn,  gn,*  already  explained, 
p.  162,  and  the  use  of  hid'  for  *  it.'  The  following  (EP.  p.  790^  aro  the 
principal  vowel  characters,  the  *  pointing  out  those  especially  ditf t-ring 
from  Sd.     The  vowels  marked  short  are  usually  of  medial  length. 

A-  genenllj  *«?-,  ee^  as  meed-,  teei-,  neem',  made,  tale,  name,  but  occasionaUy  aa, 
as  kwaak',  teaad',  saam',  quake,  wade,  same. 

A'  generallj  (1)  •«•,  ee  long  and  short,  as  iMir,  mee-m,  no,  moan;  (2)  occ.  f, 
#  long  and  short  as  w,  le'kyMt,  so,  low,  and  rarely  (3)  aa-,  as  irAaa*,  raa'riim, 
who,  roaring. 

JR'  generally  ^,  as  U'r,  «ire*/,  leare,  sweat,  bat  occ.  aa  short,  as  ttaadh'i  steady. 

E'  generally  «f*,  «r,  tafeet'  feet. 

£AL  is  aa'  or  aa'l,  as  aa*/,  aa'ld,  all,  old. 

£A'  is  usually  ee',  ^r,  as  d^ed-,  Ued\  dead,  lead  metal,  bat  occ.  e\  as  te'rz,  tears. 

EO'  is  usually  w,  «,  as  tee'^  tree^  thigh,  three,  but  occ.  w,  «,  as  »Aro-,  »/««/•, 
she,  Tule. 

Hence  all  the  vowels  to  this  point  are  usually  ee',  ee, 

I  is  po^bly  »*,  but  I  have  contented  myself  with  simple  i ;  •//if/  it,  Sd.  hit,  on  one 
occasion.  Bat  in  **  night  **  and  such  words,  the  guttural  remains,  and  the  i  becomes 
ei=aa^if,  as  nci'kyht. 

O:  generally  o,  but  occ.  varies,  as  taap',  drip',  oic'sn,  top,  drop.  oxen. 

0*  regularly  eo',  eo,  or  possibly  m^-*,  ue,  but  look  is  exceptionally  hi'k,  and  the 
labialisation  is  lost  in  hrxdh'ur,Jity  brother,  foot. 

U  is  regularly  m*,  and  U'  is  oo*,  oo. 

As  an  illustration  I  take  the  first  92  lines  of  'Paetv  T'>Rirs 
Travellye'  =  Peter  Torars  Noisy  Tumble,  which  I  went  through  with 
Mr.  Dennison.     The  whole  is  given  in  my  larger  work. 

Generally  Mr.  D.'s  n*,  ou  sounded  aa^y,  aar^w^  and  sometimes  irir, 
but  I  retain  the  unanalysed  diphthongs.  His  o  sounde<l  to  mo  rather 
00,  but  I  retain  o,  "Whether  he  intended  to  say  av  or  e'  I  can't  be 
sure ;  but  as  the  effect  to  my  ear  was  tf-,  I  retain  it.  The  eo'  may  have 
been  ue-^ ;  but  as  eo'  was  his  own  appreciation,  I  write  it.  The  thort  t 
sounded  to  me  rather  t**,  but  1  use  t ;  it  was  not  short  ee. 


164 


LOWLAin)  DIVISION. 


[D41. 


Petbe  Tokax's  Noisy 
Olossic. 

hid  f el'  onik  de\  ee'  teim  hang'  s&in, 
when  hodh'i  Hn  he'st  w%  hung'Hr 
deod*  peinj 

%  da  yee'r  H  dU  hang*  snaa*, 
{min'i  in  der  bee'r 
le'd  da<tt'  yeol'Us  yee'r^ 
Geod'  gee'  dem  slee'p 
Unfe'  wHa  kee'p 

»ik  ae'r  gaa-n  yee-rt  ikwaa*  /) 

at  Pe'ti  To'raal  nwg'san  he*m 
atrow  da  maa'f  wi  hung'gri  we'm^ 

fe  wur'kin  on-kaa  tvaar'k, 
teas  geyli  gluft^  an  se'rli  stun'd. 
da  snaa'  le-  dee'p  apo'  da  grun'd, 

da  lift  wa%  ung'ka  dark^ 

a  moo'r  hed  faa'n  aa*  da  hee'l  de'j 
aan  i  da  fee's  o  a  stey  hre* 

ateod'  Pe'tiz  hoo's  in  da  lee', 
an  hid  waz  fe'rli  moo'rd  anun'dar 
86'  dut  tafnd  hid — an  na  tvun'dar 

foo  8€'rli  paa'lt  waz  hee', 

hee  mog'zd  ahoot  amaang'  da  anaa', 
wi  lo'mus  kaa'ld  hiz  heed'  wad  klaa', 

daan-  wi  dum'fun'dard  glowar. 
hee  gaan'd  uroon'd  him  i  a  atim'is, 
til  hte  wazfe'rlinz  in  afim'te, 

an  ne'rlinz  kee'ved  owar, 

^^Geod'  i  me  foo'rwey  hee /"  ko  hee*, 
^^Gf'od'  taak  a  see'lfoo  grip'  o  mee! 

''''Geod'  pit'i  m^e'  an  mein. 
*'  du  dee'l  deod'  ne'r  a  sin'ar  doo'B 
**  se  sik'arli  dat  hee  hiz  hoo's 

**  an  aa'  ite')d  sad  tein  ! 


Tumble  (EP.  p.  792). 

Translation. 

It  fell  on  a  day,  on^  time  long  since, 
"When  man  and  beast  with  hunger  did 
pine,  2 

In  the  year  of  the  long  snow, 
(Many  in  their  bier  4 

Laid  that  ChriBtmasless  year, 
God  giye  them  sleep  6 

And  from  us  keep 

Such  sore  going  years  away  !)  8 


That  Peter  Toral  wading  home 
All-through  the  snow,   with  hungry 
belly,  10 

From  working  job  work, 
Was    much    frightened,    and    sorely 

astounded.  1 2 

The  snow  lay  deep  upon  the  ground. 
The  sky  was  rery  dark,  14 

A  snow-cover  had  fallen  all  the  whole 

day. 
And  in  the  face  of  a  steep  hiU  16 

Stood  Peter's  house  in  the  shelter. 
And  it  was  fairly  snowed  under,  18 

So  that  to  find  it — and  no  wonder — 

Full  sorely  posed  was  he.  20 

He  waded  about  among  the  snow, 
With  hands  cold  his  head  would  claw,  22 

Then  with  dumbfounded  glower. 
He  stared  around  him  in  a  fix  24 

Till  he  was  fairly  in  a  fuss. 

And  nearly  toppled  oyer.  26 

**  God  in  my  foreway  be ! "  quoth  he, 
<*  God  take  a  blessed  grip  of  me  !         28 

*'  God  pity  me  and  mine. 
*'  The  devil  did  ne*er  a  sinner  gore      30 
*'  So  severely  that  he  his  house 

*  *  And  all  into-it  should  lose !  32 


D41.] 


LOWLAND  DIVISION. 


165 


**  hot,  Jin'%  laas%  ow  I  deos'  doo 

hee'rf 
**oa/  ar  dco  dee'df  ei  nee'd  nii 

spee'r^ 
**dii  t6wkhto)t  maah'B  mishaak* ! 
"iin  aa'  dH  he'rnzf  jpeo*r  hits  A 

tin^-%  ! 
^^leik  da   tung'  o  H  hel'  mi  hirt 

noo  ding'%^ 
"  ikn  seo'rli  hid  moan'  hraak.^* 


"  Hoy  I  Jcnnv  lass,  oh  I  d«>st  thou  hoar  'r 

•  •  • 

<<  Oh  !  art  thou  dead !  I  need  not  ask.  34 
**  The  thought  of  it  makes  me  shake  ! 
''And  all  the  bairns!    piX)r  bits  of 

things !  36 

''Like  the  tongue  of  a  bell  my  heart 

now  dings, 
"  And  surely  it  must  break/'  38 


his  e'n  weif,  Jin'i,  whin-  sheo  Baa' 
Uroan'd  dik  hoo's  dH  moo'rUn  snaa* 

aay  heihyh  ikn  heikyhikr  hum', 
sheo  towkht  dUt  hee  H  waf  wad' 

ses'y 
tin  ioip"&n  her  hoot'o  te'  dH  se'-tree*, 

sheo  ree'kt  hid  up'  dik  lum'y 


Ula  own  wife  Jenny,  when  she  saw 
Around  the  house  the  covering  snow    40 

Ever  high  and  higher  come. 
She  thought  that  he  a  waving-signal 

would  see,  42 

And  wrapping  her  head-shawl  to  the 
pail  pole, 
She  reached  it  up  the  chimney,         44 


tin  doo'n   sheo   saat  %  dii.  murk 

hoo'Sy 
her  he'mz  Uraon'd,  no*  ver'H  kroo's, 

her  hraat  Upc  har  ee'n, 
^^whes'stf  he-mzy  whee'st!  t)waad' 

hee'  a  shee'm 
**tii  e't  da  lem'pits  or  hee  kum'% 

hee-my 
"  de  Bes't  ken'%  whar  hee')t  ^w»." 


And  down  she  sat  in  the  dark  house, 
Her  bairns  around,  not  very  cheerful,  46 

Her  apron  upon  her  eyes. 
**  Whisht,  bairns,  whisht  I  t-wou]d  be  a 
shame  48 

"  To  eat  the  limpets  ere  he  comes  home, 

**The  Best  knows  where  he*s  gone.** 


noo'  Pe'ti  seo'rli  towkht  hee  saw 

sun'iUj 
hee  teok'  hid  fur  st  for  da  lug'z  o  0, 

kun'in 
hit  waaftan  i  da  wun'd, 
an  daan'  hee  towkh't  it  waz  Jin'iz 

hoo'tOy 
an  ghward  andsteod'y  hid'  i  muk-l 

dOO't     O'y 

a  pee'ri  mii'nit  stun'd, 


Now  Peter  surely  thought  he  saw  some- 
thing, 

He  took  it  first  for  the  ears  of  a 

coney  (=  rabbit)  62 

Slightly  fluttering  in  the  wind. 

And  then  he  thought  it  was  Jenny*s 
head-shawl,  54 

And  glowered  and  stood,   it    in  much 
doubt  of, 
A  little  minute  astounded,  56 


166 


LOWLAKD  DIVISION. 


[D4I. 


an  daan' hee  kraayz  on  hi%  MekHrz 

nee'm, 
dik  greet  i  hi%  kre-g,  wheil  saat- 

terz  fee'm 
He  se'r  fe  heth  hi%  ee'n, 
"0-,  Jin'Oy  hud'o!  hee'vnz  leak  on 

aw  ! 
*^iin  ar  doo  fe'rli  s^moo'rd  in  dH 

maa  f 
**  an  deed  du  lii'viln  lee-n  f 


And  then  he  cries  on  his  Maker's  name. 
The  sob  in  his  throat,  while  the  salt 
tears  stream  58 

So  sore  from  both  his  eyes. 
"  Oh,  Jenny,  birdie !  heayens  look  on 
aU!  60 

''And  art  thou  fairly  smothered  in  the 
snowP 
<  <  And  diedst  thon  quite  alone  P        62 


^^  gin  doo  hee   leev'un,  roo'z  dee, 

roo'%  / 
^^whaat*    tern' pad  dee  ta  le'v  de 

hoo'8  ? 
**  whaay  kaam'  doo  hee'r  ta  dee'f 
**  ei)7n  fe'rd  ta  tuch'  dee,  gin  dhoo)r 

d^e'd, 
**  laas'  gin  dhoo)r  leevan  turn  dhi 

hee'd  ! 
"0,  Jiwo^  spe'k  ta  mee! 


*'  If  thou  be  liTing,  rouse  thee,  rouse ! 
''What  tempted  thee  to  leave  the 

house  P  64 

"  Why  came  thou  here  to  die  P 
"  I  am  afraid  to  touch  thee,  if  thou  art 

dead.  66 

"  Lass,  if  thou*rt  living,  turn  thy  head, 
"  0  Jenno,  speak  to  me  !  68 


**  Geod'  bee*  tci  mee\  a%  ei  ting  k 

laang,^^ 
wi  daat  hee  ge*  a  muk'l  spaang', 
**  dhoo)r'  seorli  deed  or  dumy 
daan'  wi  ii  spret^  ghamd  aat  da 

tree', 
whin*  doo  n   hid'  gee'd,  an   doo'n 
geed'  hte', 
travel' i  trou  da  lum\ 


"  God  be  with  me,  as  I  think  long.** 
With  that  he  gave  a  great  jump,         70 

**  Thou'rt  surely  dead  or  dimib.** 
Then  with  a  spring,  clutched  at  the 

pole,  72 

When  down  it  went,  and  down  went  he, 

Noisy-tumble  through  the  chimney.  74 


doo'n  Peti  kaam'  wi  sik  a  rul'i, 
his  faa'in  mee  d  a  muk'l  spul'i, 

hee  kaanv  leik  a  gun' shot ! 
wi   snaa'   tin  seat'   mee' at   leik  ta 

wurij 
iin  slikid  hiz  heed',  aa'  i  hiz  hur'i, 

doo'n  i  du  lempit  pot. 


Down  Peter  came  with  such  a  rush, 
His  falling  made  a  great  spoliation,     76 

He  came  like  a  gun-shot ! 
With  snow  and  soot  most  like  to  choke,  78 
And  stuck  his  head,  all  in  his  hurry, 

Down  in  the  limpet  pot,  80 


D41,  42.]  LOWLAND   DIVISION.  167 

dkai  wi  a  s'r  a  lem'pit  hreo*  That,  with  a  little  of  limpet  broth, 

far  kickin  wi  reothi  breed'  tH  dec-  ^""^  tastinees  with  mustard  bread  to 

trite  king-an  i  da  kreok.  ^^  ^^^^^^  ^  the  crook. 

Am  muk'l  heed'  geed'  »ik  ii  choon'dy  His  big  head  gave  such  a  jolt,  84 

inU'  da  pot'  wi  a  trahoon'dy  Into  the  pot  with  a  rebound, 

da  kreotal  hand  hee  hreok'.  The  hook-chain  he  broke,  86 

W  til  da  feir  da  pot'  feV  doon-.  So  in  the  Are  the  pot  feU  down, 

hit'  kaam-  no'  aafo  Pe'U%  kroon- ;       B^*  <»°^e jiot  off  of  Peter's  crown ;     88 

t  ^  7 -f  .  -f  „   y.  .  He  paddled  in  the  fire, 

he  paat'ld  t  da  fexr,  ^^^  .^^^^  j^  ^^^  ^^  ^  ^^ 

an  furkid  i  da  aam'arz  se-  That  all  his  folk  began  to  pray, 

daat'  aa'  hizfok'  higaan'  ta  pre'^  And  took  him  for  the  devil.  92 

an  teok'  him  for  da  geir, 

D  42  =  nJL.  =  northern  Insular  Lowland,  not  treated  by 

Dr.  Murray. 

This  contains  all  the  Shetlands,  including  Foula  and  Fair  Isle, 
which  are  scdd  to  have  slight  varieties,  hut  I  have  not  succeeded  in 
getting  any  information  about  them.  My  principal  authorities  have 
been  Mr.  Arthur  Laurenson  of  Leog,  Lerwick,  and  Miss  Annie  B. 
Malcolmson,  also  of  Lerwick,  who,  when  in  London,  kindly  read  to 
me  Mr.  Laurenson's  examples,  and  also  read  a  cs.  written  for  me  by 
Mr.  R.  Cogle  of  Cunningsborough,  Dunrossness,  Mainland,  Sd.,  already 
given,  p.  133,  No.  8.  Dr.  L.  Edmondstone's  Parable  of  the  Sower, 
written  for  Prince  L.-L.  Bonaparte  in  the  dialect  of  Unst,  the  northern- 
most island  in  Shetland,  is  my  only  other  independent  authority. 

The  principal  characters  respecting  /A,  dhj  hi-  gn-  tcr-  and  eh  have 
already  been  given,  p.  162.  Initial  tah  remains,  and  even  occasionally 
replaces  kw.  The  gutturals  kky  kyh  remain,  and  their  use  is  determined 
by  the  preceding  vowel,  as  in  German. 

The  vowels  are  difficult,  and  some  fine  distinctions  may  have  escaped 
mo.  The  aa  seems  to  tend  to  aa^^  which,  however,  1  do  not  here 
distinguish  in  writing,  and  ac^y  seems  to  be  exclusively  employed,  for 
which  I  use  the  unanalysed  form  ei.  In  some  cases  Mr.  Laurenson 
had  marked  a* ;  but  as  I  heard  Miss  Malcolmson  say  ae  or  er\  I  generally 
write  ae.  The  ae^  ae'  are  a  prominent  feature,  as  laenv,  shaem*,  naem', 
lame,  shame,  name,  as  distinct  from  the  Or.  ee^  and  hence  I  write  ae 
in  these  words,  and  in  ?iael,  snael,  hail,  snail.  I  retain  short  t  as  t*, 
though  it  seems  to  be  rather  i^y  and  probably  represents  the  Ah.  i*. 


16S  vamvMjsD  imrHKnc.  1>tf. 


Bvt  fhfjgt  «r  fli  A«0#-  kiad  k  fruqpfat.    T&e  «.  #"  is  fntwbhr  ml  at, 

l^  I  Rtazn  tLe  <i^ier  s^b.  TLe  smd  «£  «r  » icpuMcd  by  ««-  «»  m 
XL.  jrmKnlhr. 

TLert  ttrt  tiiree  Tvyreb  vbxli  aijcad  a§  at,  m.  m.  cr  dKraboatB, 
and  I  es&'t  be  i«re  I  bare  kept  thfw:  pnipcEiT  apozt.  Tk^s  I  bcar 
iuy>*it  4mr,  4iar,  do,  iLoe.  /w^.  /wr-.  good.  krre.  be:  yiw„  ammt, 
f^»B,  mMn.  fififf',  Ivfp'r  nwC,  c^.  Wbctfeer  tbese  distzBttkns  mre 
nrallv  olwerred  I  casiMl  sbt.  Pe^api  it  wmU  be  bcctcr  to  acccpC 
M*  ooIt  »  in  D  41. 

TLe  dipfathimgs  aecm  to  be  M^jr*  ^^^i^  I  wiitK-  #C  snd  flor,  atf'fer, 
v'tr,  Mr,  »  I  bend  at  diffennt  tbces,  bat  I  vnte  Bsuplr  #«.  And 
€€6  fjccuT9  before  a  gnttnnl,  as  t40&kk,  taa^  Tlieie  are  a  lev  of  the 
Ab.  ei  words,  as  in  jhrm,  tritt\  wn,  imii,  q[oean,  wher,  var,  tnesdav, 
see  p,  IM. 

The  general  ehaneteri  are  'YP,  p.  816; : 

A-  A'  .S'  £-  are  constantlT  «r,  «r. 
£'  ECK  are  regnlarly  «r,  as  free-u^  Mfwr,  gteen^  three. 
£AL  is  «s-  or  tfa7. 

£A'  is  osoally  t,  «#,  as  frit^  ^^f'j  read  rarehr  m,  as  deed'  desd. 
CK  becomes  generally  one  of  the  Towels  represented  br  «•  aboTe. 
U  is  regolarly  tc*  (for  which  m  is  written),  and  sometimes  •#  as  well 
as  I  could  appreciate,  as  tim,  mjt,  son,  np. 

U'  is  regularly  oo,  oo*  as  jmo*,  ioon-,  now,  town. 

As  examples,  referring  to  p.  133,  Xo.  8,  for  the  Dimrossness  cs.,  as 
rca/1  by  Miss  Malcolmson,  and  hence  with  Lerwick  pron.,  I  give  the 
Parable  of  the  Prodigal  Son  as  written  by  Mr.  Lamenson,  and  read 
by  Mifts  Malcolmson ;  and  Br.  L.  Edmondstone's  Parable  of  the  Sower, 
already  mentioned. 


The  Pabable  of  the  Pbodigal  Sox,  Luke  xv.  11-32  (EP.  p.  816). 

\\.  aa  iwrttn  maun-  hoed'  iwaa  nrn's. 

12.  Hn  da  yung'11i$t  o  dUtm,  saed'  tiki  hi%  fardikr  :  fard^r  gee  aid  dH 
pert  0  da,  gued'%  Htfaa'z  tii  mee\   ikn  hee  pe'rtsd  kh  leevHn  Htwern  dikm. 

13.  Hn  noa  mon'%  de'%  aef'tUr  dH  yung-est  tun-  gaad'ikrd  aa'  taeged'ikr^ 
ikn  took'  da  gae't  til  fi  faa'r  kyun'tn\  an  epaent  aa'  de'r  in  haad  UevAn. 

14.  an  whin  hee  hoed-  epaen't  aa',  dar  kaam'  0,  grit  faem'in  in  daat 
laandj  an  hee  beegoo'd  ta  bee'  in  waan't. 

1/3.  an  hee  geod'  an  feed  tci  H  maan'  o  daat'  iyun'tri,  *ii  hee  pal' 
him  oot'  ta  keep'  ewein. 


D42.]  LOWLAND  DIVISIOX.  169 

16.  Hn  hee  wid  fw&n  he  felt  hi%  hael-i  w%  dH  hrok%  dH  stcein  eofy  tin 
IM«-  moan'  gv  awkkt  Oil  him. 

17.  Hn  whin  hee  loam'  tiki  himaaeV  hee  saed\  hou  tnon'ifee'd  sur'rHnts 
o  mifardUrt  he'  hraed'  Uneeb'kh  iin  tU  nper^  iJin  eifaa'nt  tci  hung-Hir. 

18.  ei)l  rei%  tin  gaeng-  tit  mi  fae'dUr^  iin)l  sae'  Hi  him,  fae'dUr,  ei 
he'  ein'd  Ugaen'st  heevn  iin  d^e-, 

19.  tin  ei)m  nae*  me'r  tcur'di  tik  hee  kae'd  [kaa'd~\  dei  sun',  maah'  mee 
At  ee-n  o  dei  fee'd  survUnts, 

20.  tin  hee  raez  tin  kaam'  tOl  hiz  fae'dUr.  bit  whin  hee  irtiz  git  ti 
grit  wet  oaf' f  hiz  fae'dUr  saa'  him,  iin  fuel'  up- iin  hiz  naek'  tin  hyaes  t 
him. 

21.  tin  da  sun'  saed'  tUl  im :  fae'ddr,  ei  he'  sin'd  Ugaen'st  heevHn  tin 
in  dei  seikgh%  tin  tim  nae'  me'r  wur'di  tik  hee  kae'd  [kaa'd']  dei  sun', 

22.  hit  da  fae'dar  saed'  tal  hiz  survants :  bring  for't  da  baes  t  klae'z 
tin  pat'  dam  up'an  am,  an  put'  a  rung-  on  hiz  haand,  an  sheo'n  on 
Au  feet'y 

23.  tin  bring'  hee'r  da  faat-ed  kaaf  tin  kel  im,  an  Jaat'  trtis  aet  tin  bee 
murif 

24.  far  dm'  mei  sun'  irtis  de'd  an  is  leevan  agaen',  hee  trtiz  los-t  an  iz 
fon' ;  an'  de'  beegoo'd  ta  bee  muri. 

25.  noo'  da  aa'ldest  sun'  trtiz  t  da  fee'ld^  tin  aaz'  hee'  trtiz  kom'an 
hae'm  tel  da  hoos'  hee  he'rd  meoz'ik  an  daan'san, 

26.  tin  hee  kae'd  [kaa'd']  ee-n  o  da  survants,  an  aak'st  whaat*  dus' 

WUl', 

27.  tin  hee  saed'  tal  im  :  dei  brid-ar  iz  kum' ;  tin  dei  fae'dar  haz  kel't 
dafaat'ed  kaaf,  beekaz'  hee  hez  gotn  him  baak'  se'af  an  soon'd, 

28.  tin  hee  trtiz  turn  [= angry,  Edm.  *tirran*  cross,  ill-natured, 
enraged]  tin  wid  nti  gaeng-  in' ;  w  kaam'  hiz  fae'dar  oot  an  entraet'ed 
him. 

29.  tin  hee  aan'saran  saed'  tal  hiz  fae'dar  :  noo'  dis  mon'i  y66rz  deo 
ei  surv  dee,  naed-ar  brook  ei  dei  komaa'ndz  at  on'i  teim,  an  git  nivar 
gae'  doo  mee'  ti  kid,  it  ei  meikyht  maak'  muri  wi  mei  freen'dz, 

30.  bit  aaz  sheo'n  aaz'  dus'  dei  sun'  waz  kum,  at  haez'  divoo'rd  dei 
leevan  wi  heo-rz,  doo  hez  kel'atfar  him  dafaat'ed  kaaf, 

31.  tin  hee  saed'  tal  am:  sun'  doo)z'  aevar  wi  mee,  an  aa'  at  ei  hae' 
iz  dein. 

32.  it  waz  reikyht  daat  wee  sood'  maak'  muri  an  bee  glaed' ;  far  dus' 
dei  brid'ar  waz  daed',  an  iz  leevan  agaen',  tin  t^rtiz  lost  an  izfon. 


170 


lX3iWL£KJ>  inTBiaK. 


[D4S. 


Paiulelb  of  th£  SofwsR,  MfltL  xm.  S-9  (£P.  p.  818). 

CimjootuTaDT  wmdered  in  {doasic  from  the  aithognplij  of 
EdnumdRtoDfi,  of  Vast,  wi£kL  liis  own  arthognpfaj  in  m 
(HJunm. 

^S"^  l¥>hold,  a  8ftar  pid  fmt  ta 

^4^  fin  irhin  br  «uid,  wnne 
Hindis  foil  W  da  Ti^  side  an  da 
foi»l>  ciim  lU)  drvt^ird  dem  up. 

^.S>  ju^n^r  ivXi  npp  o  sttany 
)Un(^^  mluir  d(T  Ikodna  mnckle 
Aiil ;  an  at  anoo  dev  Kh<^  up, 
Ks^Ma>  do\  boti  nay  dM'jvnees  o" 
mil ; 

vY^"^  an  mhin  da   foxn  'iris  np, 

an  K\xaa»  drx  bad  naT  Ti-Jt.  dcr 

*  *  « 

vT"^  an  ^"^mr  ft-11  amnnc  tAm?: 
n«   da  toni>  s^u^l  np,  an  ^^hiviil 

,S^  hit  ijd,ior  ft  11  inm  cud 
j:nnid,  ««  hr^^'yt   iv,r'l  fT.»t^  ^"^inc 

/^^'^  xxViA  lios  Airs  tJi  lu^.^r,    a-t 


(8)  haJ^U  <  mkT  pmir  fiori 
tkmk-; 

;4)    Urn  whim  Im  mk'i,  turn* 

foo'k  hum'  iim  immri  dim  up'. 

(5)  nmfmtt  mfrik  tUkmpirt%, 
wlmhT  dr  hMh)mii  wmtl  rri;  «i 
id  cmr-f  dr  iM  9^y  hatiak'8  ir 
haai'  mr  iaqnOu  •  rrt; 

(6)  te  9Mm  HmmrwkufT.it 

hmii'  mr  f7M^,  ir  miT-inr  tiMil'. 

X-  *•  •«■•  fi^  *aMoy  tarm: 
Urn  Hi  fnrm  tkfit  mfr^  «»  tMrii 
Htm, 

S^  hit-  tiiHkr  .yW-  in'ffi  p^ 
ir-vni.  an  hrokh-f  foort  froet-^ 
ttum-  a  hmiitrfak'H  «w  MMttii- 

^?    trhul-  hais'  rrs  /*  i^rr^  let 


171 


CONCLUSION. 


In  the  preceding  pages  certain  districts  have  been  defined  by  the 
pronunciation  of  English  now  or  till  quite  recently  there  prevalent, 
and  specimens  of  these  pronunciations  have  been  given,  which, 
though  necessarily  very  brief,  are  probably  sufficient  to  give  a  notion 
of  their  nature  to  any  one  who  will  take  the  trouble  to  understand 
the  notation  employed,  and  especially  to  lead  the  members  of  the 
English  Dialect  Society  to  appreciate,  at  least  to  some  extent,  the 
numerous  glossaries  which  have  been  laid  before  them  without  any,  or 
with  scarcely  any,  phonetic  explanation  of  their  orthography.  It  is 
lemarkable  that  although  these  divisions  have  been  formed  on  purely 
phonetic  considerations  without  entering  into  historical  researches, 
.and  without  going  into  minutio)  of  vocabulary  and  grammar,  the 
districts  thus  obtained  correspond  very  fairly  with  those  which 
history,  grammar,  and  vocabulary  prescribe.  Of  course  the  present 
pronunciation  is  modem,  indeed  in  some  cases  very  modem,  but  in 
each  particular  instance  the  modem  form  is  a  genuine  organic  out- 
come of  some  more  ancient  form.  And  although  we  are  unable  to 
assign  in  every  case  the  series  of  changes  which  have  been  gone 
through,  our  survey  has  been  so  extensive  that  we  have  been  able  to 
find  in  actual  existence  transitional  forms  bv  which  the  ancient  forms 
may  have  become  reduced  to  the  modem.  This  is  particularly  striking 
in  the  changes  of  the  value  of  I',  TJ',  TJ  from  the  original  ee',  oo'y  uo 
forms  into  the  usual  eiy  ow,  u  of  received  speech,  as  shewn  in  the 
Midland  and  w.Northem  districts.  The  continued  reference  of  every 
pronunciation  to  the  Wessex  form  materially  facilitates  this  interesting 
comparison  of  the  modem  with  the  ancient  as  evinced  by  actual  local 
usages. 

There  are  many  persons  to  whom  dialectal  speech  is  merely 
ludicrous,  and  who  turn  over  the  extensive  comic  literature  of 
Southern,  Western,  Eastern,  Midland  and  Northern  speech  —  the 
Lowland  has  through  the   genius  of  Bums  and  Scott  been  com- 


172  ooscLcsiox. 

paratiTely  safe  fnnn  this  gnffawism — merelT  to  see  tlie  oddity  of 
pronunciatioii,  at  the  phonetic  meaning  of  which  they  can  only 
roughly  goeas  from  the  harieqnin  orthography  adopted  by  TariouB 
irriters.  But  this  book  is  presented  with  a  reiy  different  purpose. 
A  change  in  language  is  primarily  a  change  of  pronundation.  In 
order  to  appredate  it,  we  hare  to  hear  the  same  passage  as  much  as 
possible  as  uttered  by  different  speakers.  The  passage  itself  is  Talue- 
less,  except  as  being  chosen  so  as  to  illustrate  salient  points  of 
pronunciation,  as  was  the  case  for  the  cs.,  dt.,  and  cwL  used  in  this 
treatise,  which  have  no  attraction  in  themselyes,  but  fonn  a  con- 
Tenient  medium  for  exemplifying  and  comparing  differences.  Xow 
it  would  be  impossible  from  the  few  fragments  of  illustrations,  which 
the  necessary  limits  of  this  little  treatise  imposed  upon  me,  to  deter- 
mine with  any  degree  of  satisfaction  what  the  relation  of  modem 
dialectal  speech  bears  to  the  principal  old  literary  form.  We  can  see, 
however,  that  if  any  pronunciation  is  bad  in  itself,  it  is  the  pro- 
nunciation of  old  and  dialectal  forms  in  accordance  with  the  absurd 
rules  of  received  speech.  To  read  JSlfred  and  Cedmon  (whom  I  have 
actually  heard  called  exactly  like  the  modem  word  Merdmikn  seedman) 
with  the  pronunciation  of,  say,  a  first-dass  modem  Ixmdon  actor,  who 
probably  represents  the  highest  or  most  refined  system  of  modem 
pronunciation,  guarded  and  jealously  watched  in  all  directions,  is 
simply  as  bad  as  our  English  system,  if  it  can  be  called  a  system,  of 
uttering  Latin  and  Greek — than  which  I  can  conceive  nothing  worse. 
But  the  numerous  and  extensive  illustrations  which  I  have  happily 
been  able,  through  the  kindness  of  so  many  informants  and  the 
liberality  of  the  Philological,  Early  English  Text,  and  Chaucer 
Societies,  to  furnish  in  my  larger  work,  have  led  me  roughly  to  a 
number  of  results  which  I  hope  will  be  greatiy  extended  by  future 
and  younger  explorers  of  the  data  I  have  furnished.  I  have  given 
these  in  a  few  pages  at  the  end  of  my  larger  work  (EP.  pp.  821-835), 
and  here  partiy  summarise  them  as  a  fitting  conclusion  of  this 
abridgment. 

Shobt  Yowsls. 

These  usually  remain  with  a  pronunciation  not  very  different  from 
that  which  they  had  originally. 

Ws.  I  is  generally  •*,  rarely  rising  to  •*  or  sinking  to  t*. 

£  in  dose  syllables  is  almost  always  ^,  although  in  fine  received 
speech  it  has  become  ^.  The  final  brief  £,  used  in  middle  English 
for  all  the  finals,  still  commonly  heard  in  (Germany,  has  totally  dis- 
appeared.    £-  in  open  syllables  follows  the  fortune  of  E'. 


CONCLUSION.  173 

X  in  close  syllables  follows  the  fortunes  of  A. 

A  in  S.  and  E.  divisions,  in  closed  syllables  is  fine  aa*,  and  in 
xeceived  speech  becomes  a.  In  other  divisions  it  is  aa.  For  A-  in 
open  syllables  see  after  A'. 

XJ  remains  uo  in  a,  zone  comprising  Li.,  Yo.,  Cn.  and  W.,  and  south 
of  these  localities  passes  through  uo^  into  u^,  which  in  refined  received 
speech  becomes  u^.  On  the  noi-th  of  those  localities  it  passes  through 
0^  (which  differs  very  slightly  from  mo',  but  has  not  been  analysed), 
into  the  same  u'. 

Y  is  never  distinguished  from  I. 

Long  Vowels. 

These  have  been  treated  in  two  ways.  First  they  are  shortened 
in  pronunciation,  and  then  are  identified  with  tlie  preceding  short 
vowels,  as  *  t^n  next,'  which  become  ten  nekst,  thougli  the  forms  tee'n 
in  fi/'fee-Hj  etc.,  and  Scotch  neesJrt  (p.  157,  1.  8  from  bottom)  shew  a 
regular  development.  Compare  also  cheild  chiMriin,  weild  wildtmesj 
hnndikr  hindUr,  where  originally  short  vowels  have  become  long,  and  the 
names  of  places,  TTik'Hm  Wickham,  Whit'JciUm  AVTiitcombe,  Wig-tikn 
Wigton,  Swin'hikm  Swinboume,  etc.,  all  of  which  hud  originally  I'. 
The  word  *room'  was  shortened  to  ruom'y  still  a  very  common  pro- 
nunciation, and  then  lengthened  to  roo-m,  the  prevalent  received  form, 
for  which  roinn  would  have  been  regular,  as  in  the  German  '  Raum.' 

The  second  method  is  to  *  fracture'  the  vowel  by  breaking  it  up 
into  two  parts.  Th(jre  seems  to  have  been  a  tendency  towaitls 
fracturing  in  Ws.  speech  as  it  came  over  to  Enghmd,  shewn  by  the 
written  forms  EA,  EA',  EG',  IE  in  Wessex  writing.  These  fractun^s 
have  mainly  been  lost  and  others  formed  partly  by  altering  the 
beginning  of  a  vowel,  and  pai-tly  by  altering  the  end.  Thus  I',  U', 
properly  ee,  oo^  are  commenced  with  a  lower  form  «**,  t/o',  producing 
tf^,  00*,  which  are  usually  written  iy,  uow^  and  tlien  the  first  element 
becomes  still  more  lowered,  and  iy  leads  to  ey^  ay,  aay,  ahy^  or  else 
«y,  w'y,  while  uow  becomes  oaw^  ow^  aaw^  or  else  tiw^  irto,  and  even 
eWf  aew.  These  forms  are  conmionly  called  *  diphthongs,'  but  when 
the  last  element  instead  of  ii,  Hd  becomes  ii,  and  even  «*,  the  fracture 
is  recognised  as  aaH.  The  final  ft  is  then  often  rejected,  and  aa 
results  for  both  aay  and  aaw.  This  aa  is  itself  subject  to  further 
change. 

A'  is  seldom  presers'ed  unfractured,  but  in  this  case  an  entirely 
different  vowel  ee  or  oo  is  prefixed,  and  generally  carries  the  stress. 
The  AVs.  an,  one,  is  a  singular  example.     In  the  ^orth  and  Lowland 


174  OOXCLUSIOK. 

tho  prefix  ee  is  preferred,  and  mkm  becomes  m4Ai,  «rtUi,  the  original 
vowel  being  lost  on  losing  the  stPMs,  bat  <»  the  other  hand  the  prefix 
also  occasionally  loses  its  stress*  and  jftftfn*,  3r«*>i*>  y^w*  resnlt,  the 
well-known  ScH>tch  sounds  of  the  written  '  ane.*  In  the  South  oo  is 
preforreil  as  a  prefix,  and  ooddn,  ooftn,  result,  from  which  by  change 
of  stress  tho  usual  irtfii  one  is  pi\Mluced,  the  only  example  of  a  fracture 
in  received  speech,  and  that  is  of  recent  date,  as  '  alone,  only,  atone/ 
testifv. 

A-  open  is  kept  clear  of  A'  in  fracturing  in  the  South,  as  eeik  or  «•#. 
Tho  foniier  by  losing  the  4  gave  the  ee  sounds  in  GL  (p.  24),  and  the 
latter  apparently  gave  the  ai  sounds  in  common  use.  But  the  ik  in 
aia  also  gavo  rise  to  i\  whence  in  the  £.  the  '  vanish '  miy  which  in 
Es.  grows  to  ry,  aey^  may  (pp.  51,  56).  The  latter  has  quite  recently 
(since  the  writer's  youth)  invaded  London  (p.  57). 

£',  0'  passed  probably  at  an  early  period  into  «r,  m*,  and  sub- 
seijuent  changes  are  based  on  these.  But  the  change  was  not 
complete,  and  much  av  otf*  remains. 

The  O'  has  been  singulariy  treated.  We  find  in  the  M.  districts 
the  ver}'  unstable  sound  oo*,  arising  from  beginning  to  say  oo  with  the 
mouth  tiK)  open,  producing  an  effect  very  like  ilioo^  which  seems  to 
pass  into  ^,  im*,  generally  considered  as  the  French  mi,  «,  in  Dv.,  Nf. 
and  L. 

.EG.  ^'0,  EG,  and  AW,  EOW,  EOW  with  IW  were  the  Anglo- 
Saxon  diphthongs.  The  first  set  remain  tmy  in  D  4,  but  this  has 
gnulually  passed,  through  aey  probably,  into  or,  and  thence  to  the 
miKlem  <ir.  In  some  parts  of  Ch.  however  they  become  ee  (p.  90). 
The  AW  after  remaining  aaw  for  some  time  lost  the  W  and  became 
simple  <i<i*,  ah'y  or  aw',  for  which  *  aw '  is  now  the  usual  orthography. 
The  other  diphthongs  are  comparatively  rare.  They  are  represented 
by  ow^  utVj  yuwy  yoOy  but  no  rule  can  be  laid  down. 

Among  the  consonants  R  gives  the  most  trouble.  The  reverted  r* 
was  probably  tho  original  Ws.  form,  and  this  naturally  gave  rise  to 
the  untrilled  r',  which  is  now  much  in  use  in  received  speech,  and 
this  r'  most  usually  falls  into  a  simple  il  when  no  vowel  follows. 
This  vocalisation  of  r  is  particularly  marked  on  the  east  coast  from  Ke. 
to  x^b.  I  have  not  succeeded  in  analysing  satis&ctorily  the  exact 
value  of  Midland  r***.  The  uvular  r*  is  limited  to  Nb.,  and  the  fully 
trilled  r*  is  heard  chiefly  in  Scotland,  and  with  minor  force  in  Sh. 

It  seems  probable  that  the  whole  series  of  so-called  dental  con- 
sonants T,  D,  N,  L,  were  originally  reverted  in  Ws.,  or  much 
retracted,  and  they  still  are  in  D  4,  at  least  in  connection  with  r* 
(p.  28). 


CONCLUSION.  175 

In  the  S.  division,  especially  in  D  4  and  D  11,  initial  's,  f  are 
pronounced  «,  r  in  Ws.  words,  but  in  Homanec  words  become  «,  /. 
Ab  regards  initial  *  s '  before  vowel  2  is  still  said  in  Germany.  The 
*  f '  is  pron.  v  in  "Welsh  also,  *  fE  *  being  used  for  /,  which  sen-es  to 
corroborate  the  old  AVs.  use  of  *f*  as  r.  Even  «A,  which  is  a 
developed  sound,  becomes  zA  in  D  4.  And  dh  was  probably  the 
original  sound  of  ih  everyw'here  in  England.  In  connection  with  dh 
the  forms  of  the  definite  article  '  the  *  should  be  obsen'ed.  It  is  dhU 
from  D  4  to  D  20  ;  ih,  without  a  vowel,  in  M.  div. ;  but  is  occafdonally 
by  assimilation  the  suspended  t.  In  the  N.  div.  however,  at  least  in 
D  30  and  D  31,  it  is  regularly  ^,  without  any  reference  to  assimilation, 
and  even  this  t  disappears  in  Holdemess,  the  se.  part  of  D  30.  But 
in  D  33  the  full  form  dhU  reappears,  and  remains  through  Scotland, 
except  in  D  40,  Cs.,  where  the  consonant  disappears  and  the  vowel  is 
left,  producing  e  or  i.  Curiously  enough,  in  some  ports  of  D  9,  dh 
falls  into  simple  d  in  the  words  *  this,  that,  the,  there,  their,  them, 
then,  these,  those,  they,*  which  is  however  a  comparatively  recent 
habit,  and  is  disappearing,  while  dh,  th  become  pretty  regularly  d,  t  in 
D  4 1  and  D  42  for  almost  all  words,  apparently  from  the  influence  of 
Korse  habits. 

"W  probably  was  to,  and  was  thus  distinguished  from  the  /  or  v. 
On  the  east  coast,  however,  from  Ke.  to  Nf.  at  least,  v  is  ignored  and 
replaced  by  tr,  producing  '*  the  land  of  Wek."  But  there  seems  to  be 
no  authenticated  instance  of  v  being  used  for  w.  Whence  the  origin 
of  the  literary  imputation  that  Cockneys  use  v  for  «<?  I  do  not  know. 
Dickens  has  it  strongly,  but  the  latest  Cockney  writer  ("Thenks 
awf  lly,"  by  A.  W.  Tuer)  knows  nothing  of  it. 

H  is  an  ill-treated  letter.  Every  one,  except  in  D  39  to  41,  omits 
it  in  lY,  which  historically  should  be  hit.  In  French  words,  as  *  hour, 
honest,  honour,  hostler,'  it  is,  as  yet,  omitted,  but  so  it  used  to  be  in 
'humble,  hospital,  hotel,'  whcre.it  has  latterly  been  inserted.  Its 
appearance  in  dialects  is  very  uncertain,  although  dialect  writers 
seldom  omit  it  in  writing,  and  even  insert  it  where  not  pronounced. 
South  of  the  Tweed  I  can  never  feel  sure  of  an  indication  of  its 
existence.  In  the  M.  div.  it  is  quite  unkno\vn.  The  insertion  of  h 
in  the  'WTong  place  is  not  known  to  me  as  a  regular  dialectal  feature, 
although  it  is  fretjuently  heard,  and  is  often  due  to  emphasis.  There 
are  certain  districts  among  the  low  German  dialects  of  n.  of  Germany 
where  h  is  omitted  in  the  right  and  inserted  in  the  wrong  place.  But 
h  has  disappeared  in  the  Romance  languages  and  in  Greek,  and  is  not 
heard  in  liussian.  On  the  other  hand,  two  forms  of  it  art*  known  in 
Arabic.     In  "NVs.  H  often  indicated  the  guttural,  and  so  did  G.     This 


176  CONCLUSION. 

grattoral  is  still  found  generally  in  Scotlaady  and  occ.  in  La.,  parts  of 
To.,  Cn.f  and  We.     But  in  England  it  lias  mostly  disappeared. 

Miscellaneous  Consibvctions. 

'  I  be '  is  used  in  many  parts  of  the  S.,  *  I  are '  in  Ke.  and  Es. 

In  D  30  and  D  31  *  I  is '  is  regular,  the  general  form  is  *  I  am,'  but 
*  we  am,  you  am '  occur  in  the  S. 

In  D  4  and  D  10  the  periphrastic  form  *I  do  love'  is  employed^ 
and  the  past  participle  has  the  augment,  as  '  I  have  a-loved.' 

In  the  M.  div.  the  verbal  plural  in  -^  is  much  used,  as  '  we  love-n, 
you  ha(ve)-n.' 

In  the  E.  the  plural  verb  is  often  used  for  the  singular,  as  *  it  do.' 

In  High  Fumess,  La.,  *  at '  is  often  used  for  '  to '  as  the  sign  of  the 
infinitive,  as  *  something  at  eat.' 

In  the  Black  Country,  D  29  (p.  103),  the  n  of  the  negative  is  often 
omitted  after  auxiliaries,  as  *  I  doh '«!  don't. 


The  above  can  only  be  considered  as  a  sample  of  what  may  be 
learned  by  examination,  and  is  besides  very  imperfect.  The  complete 
survey  of  the  pronunciation  of  English  dialects  attempted  in  my 
larger  work,  and  indicated  in  the  present  abridgment,  will,  I  trust, 
ultimately  lead  to  the  formation  of  more  accurate  and  trustworthy 
views  of  the  inter-relations  of  dialects,  not  merely  in  English,  but  in 
other  languages,  than  it  was  possible  to  form  when  the  dialects  were 
considered  isolatedly  in  disconnected  spots. 

But  the  immediate  object  of  this  abridgment  is  to  enable  members 
of  the  English  Dialect  Society  to  understand  the  sounds  to  be  given  to 
the  words  in  the  numerous  vocabularies  that  have  been  issued. 


on 


Cat"  Tk4  SikKnftwM  jor  1890  art  due  om  Jtaumry  i,  ami  ticmld 
bt  p<ud  at  »ma  U  George  Milkek,  Esq.  {Trttairer),  Tke  Mamor 
Hmu.  AUwimekam,  CkaJuri,  by  Ckeqm  or  Pttt-ofiu  Order 
(fayahit  at  tht  MamkeOer  Pojt  Offiet),  orUlkt  Seaify's  atamat 
at  the  .Uadbato-  and  Ctamfy  Bamk,  Kimg-strta,  Mamekattr. 

^  No  PabIl0«Uoasfbr«iir7a>r>re  tant  to  Kombeca  who 
have  not  patd  their  Snbsoiiption  for  that  TMr. 


SiiVtttnH\  Keyort. 


FOR  THE  YEAK    I 


\  I.  The  new  and  enlarged  edition  of  Mr.  Edward  Peacock's 
^kasxiy  at  IVordi  »  use  in  the  IVapmlakesof  ManUyand  Corringham, 
UaMlmktJt.  was  issued  in  two  volumes  early  in  the  past  year, 
tai  lorm^-]  ;he  Society's  set  of  Publications  (Nos.  58  and  59) 
in  i^fkj.      T lie  books  for  I S90  Will  he:— 

'■i      £1^ -It  DiaircU:  IbcirHooMS  and  Sounds.     By  A.  J.  Ellis,  F.K.S. 

I^aag  a  coodcaisaiion  for  Ihs  ED  S   of  Pan  V.  of  hi»  Earlr 

Li-flui  PtcmnndatK-n. 
Ct       0!r'.-«Men)uc«  Words.      Collected  and  compiled  by  J.  Drnmraan'l 

H.ibmtaoD.  MA.     Edited  b;  the  Lcrd  MoretOD 
(And  another  if  fatids  permit.) 

Botf:  the5«  w*     s  are  well  advanced  at  the  press,  and  will 
proIiabJy  t-*  Wwa  -led  to  the  members  not  later  than  July. 
•      As  aoiiCNr    ^  in  the  last  Report,  it  is  proposed  to  bring 
iety'»  <Tja^tions  to  a  close  in  1892,  if  possible.    The 


FOUR  DIALECT  WORDS. 


CLEM,  LAKE,  NESH,  AND  OSS. 


FOUB  DIALECT  WORDS. 


CLEM,   LAKE,   NESH,   AND   OSS, 


THEIfi  MODERN  DUIiEOTAL  RANGE.  MEANINGS. 
PRONUNCIATION.  ETYMOLOGY, 

AND 

EARLY  OR  LITERARY  USE. 


By      THOMAS      HALLAM. 


LONDON: 
PUBLISHED  FOR  THE  ENGLISH  DIAIiECT  SOCIETY 

BY  TRUBNER  &  CO. 
18dB 


^^ 


CONTENTS. 


Pagb 

Summary  of  Details 

vi 

Preface   . . 

vii 

CLEM 

I 

Appendix— Starve 

12 

LAKE       .  • 

i6 

Appendix — Lark.. 

34 

NESH       .. 

..         38 

OSS 

55 

Addenda  .. 

. .         65 

CORRIGENDA. 


Page  16.  delete  line  6 — "  As  we  shall  see,  both  are  derived  from  the 

Anglo-Saxon.** 

„    20,  line  29 — (Division)  "  I  '*  should  be  "  IL" 

„    31,  line  6  from  bottom — Senyn  should  be  Seu)^. 


SUMMARY  OF  DETAILS. 


Cli!M. 


Dialectal  Range  : — 
1.  From  Printed  Books : — 
No.  of  Glossaries    . . . . 
.,     Counties — 

In  England     . . 

,,  Wales    

,,  Ireland  . . . . 
Also — 


ii.  From  my  own  Researches:* 

No.  of  Counties 

,,     Places 

II.  Early  or  Literary  Usage: — 
Period  


No.  of  Books  or  Works . . . 


47 

17 

I 

2 

N.  of 
England 


14 
46 

1362  to 
1649 

7 


Lake. 


35 


Nesh. 


N.  of 
England 
Scotland 

2 
7 

1 2^  cent, 
to  1570 

32 


50 

20 
I 

N.  &  W. 

of 
England 

15 
45 

c.  1200 
to  1649 

35 


Oss. 


39 

13 
I 

N.  of 
England 

8 
21 

1325  to 
c.  1400 
2 


♦  I  may  here  explain  that  in  recording  the  "  Phonology  of  English  Dialects,"  what 
is  primarily  required  is  the  dialectal  pronunciation  of  literary  or  received  English  words, 
in  order  that  the  varied  forms  of  pronunciation  may  be  compared  for  all  English 
counties ;  this  will  be  done  in  Mr.  Ellis's  ^reat  work  on  the  subject  now  in 
preparation,  which  will  form  Part  V.  of  his  Early  English  Pronunciation.  Hence, 
purely  dialectal  words,  as  cl:  nt,  nish,  oss,  &c.,  are  not  available  for  this  general  comparison, 
their  area  of  usage  being  only  parts  of  the  country  respectively :  consequently,  these  have 
not  received  the  same  degree  of  attention  as  representative  received  English  words. 
such  asi  father,  mother,  day,  )i*'t^*Ji,  house,  home,  night,  noon,  &c.  Had  special  inquiries 
been  made  during  my  dialectal  tours,  the  number  of  places  at  which  tiiese  words  are 
respectively  current  might  have  been  much  extended. 


PREFACE. 


5  I.  The  title  page  indicates  with  almost  sufficient 
completeness  the  purport  and  scope  of  this  contribution 
to  the  English  Dialect  Society's  publications.  Selecting 
four  characteristic  and  expressive  words  which  are  stiJl 
current  in  our  Dialects,  but  have  long  been  lost  to  the 
standard  language,  I  have  endeavoured  to  ascertain  the 
range  of  each,  so  far  as  that  is  discoverable  from  published 
glossaries  and  my  own  personal  researches  for  a  number 
of  years,  1  have  given  the  meaning  and  shades  of  meaning 
of  the  words  as  they  are  employed  in  the  several  localities, 
together  with  the  variations  in  the  pronunciation ;  the 
last-named  being  the  result  of  actual  personal  hearing  of 
the  every-day  use  of  the  words  by  natives,  noted  down 
during  my  somewhat  extensive  phonological  travels  in 
about  Iwcnly-five  English  counties,  and  Denbighshire  and 
Flintshire  (detached),  in  Wales, 

5  2.  To  complete  the  examination,  1  have  added 
examples  of  the  use  of  the  four  words  by  Eariy  and  Middle 
English  writers,  as  well  as  illustrative  colloquial  sentences 
or  specimens  from  the  glossarists;  and  I  have  ventured, 
with  the  assistance  of  eminent  philologists  (see  S  6),  to 
give  the  etymology  of  each  word. 

§  3.  Apart  from  the  pronunciations  which  I  have 
been  able  to  record,  the  differences  in  which  are  suggestive 
and  valuable,  it  will  be  observed  that  I  have  brought  into 
one  view  information  which  was  previously  scattered  over 
a  wide  area.  The  labour  involved  in  such  a  collation  has 
necessarily  been  considerable,  and  the  result,  I  trust,  will 
be  of  some  appreciable  service  to  students  of  the  history 
of  our  language. 


1 4.  With  respect  to  Early  and  Middle  Englisb 
quotations,  it  was  thouglU  advisable  in  the  case  of  Clem, 
Lake,  and  Nesh  to  give  a  considerable  number,  in  order 
fully  to  exemplify  what  we  may  term  their  "  literary  life." 

§  g.  The  dialectal  range,  as  indicated  both  from  thi 
printed  glossaries,  and  the  writer's  researches,  shows  thi 
necessity  that  local  glossaries  should  be  inclusive. 

§  6.  The  etymological  section  on  each  word  hi 
been  submitted  to  Professor  Skeat,  of  Cambridge,  who 
has  most  kindly  and  carefully  checked  the  same,  and 
corrected  where  necessary.  I  am  also  indebted  to  him 
for  a  special  paragraph  on  the  etymology  of  Oss;  alsOj 
for  three  of  the  five  Early  English  quotations  for  the  sai 
word. 

I  have  also  to  acknowledge,  with  thanks,  courteous"; 
communications  from  Dr.  J.  A.  H.  Murray  and  Professi 
Rhys,  of  Oxford,  on  the  etymology  of  Oss. 

The  correspondence  from  the  three  scholars  just 
named  contained  likewise  several  interesting  and  valuable 
suggestions.  This  help  has  been  most  courteously  and 
readily  granted  in  response  to  my  inquiries. 

My  thanks  are  also  hereby  tendered  to  informants  in 
various  counties,  for  special  communications 
meaning  and  use  of  the  word  or  form  Lark  =  a  frolic, 
sport,  &c.,  in  the  several  localities.  See  pp.  35-37. 
These  are  all  people  with  whom  I  had  interviews  previously, 
in  the  course  of  my  dialectal  travels,  and  who  had  willingly 
given  me  valuable  information  on  tlfcir  respective  dialects. 
THOMAS  HALLAM. 

Manchiilir,  Aiigiisl,  18S7. 


sn 

M, 

ler  I 

ho'l 
nd 

im         I 

ous^H 


Four   Dialect  Words. 


CLEM. 

The  modern  use  of  this  word,  with  its  variant  dam,  is 
dialectal,  and  has  a  wide  range.  It  was  in  literary  use  in 
Early  and  Middle  English.  I  propose  to  treat  the  word 
as  follows  :-- 

A. — First,  and  chiefly,  MODERN  dialectal  range,  locali- 
ties, ORTHOGRAPHY,  and  SEKSES  Or  ACCEPTATIONS. 

I.  From  Glossaries. 

i.  Table  of  Localities  and  Authors, 
ii.  Quotations,  or  illustrative  sentences. 
II.  From  my  own  researches, 
i.  Table  of  Localities. 
ii.   Illustrative  sentences. 
Ill,  Correspondence  from  the  Manchester  City  News. 
B. — Secondly,  etymology  and  literary  usage  in  earh- 

AND  MIDDLE  ENGLISH. 

I.  Etymology. 

II.  Quotations  from  Early  and  Middle  English. 
Appendix:  The  word  rfdriY. 


/!.— MODERN  DIALECTAL  RANGE. 

I,    FROM   GLOSSARIES   OR   PRINTED   BOOKS, 

i,    A  TABLE  OR  LIST  OF  THE  GLOSSARIES 

in  which  the  word  is  found.  In  the  first  column  they  are 
numbered  consecutively;  the  second  contains  the  locali- 
ties ;  the  third  the  authors'  names  and  dates ;  and  the 
fourth  the  orthography  and  reference  to  the  two  meanings 
or  acceptations,  viz.: 

1  =  To  starve  for  want  of  food,  or  from  having 

insufficient  food ;  and, 

2  =  To  be  parched  with  thirst- 
In  giving  the  places  or  districts,  I  proceed  in  series  from 
north  to  south. 


North    

North  Country.. 

Vorkshire: — 
Cleveland  .... 
Whilby  Distri 
Mid-Yorkshire.... 

Hotd:mess   

West  Riding    .... 

Bradford  

Leeds  District 

Wakefield j 

Almond  bury      and 
Huddersfield. 

Hallamahire  (Shef-, 

field  District} 

Cumberland ' 

Ditto         ' 

Cumberland*  West-| 

morland 
Lancashire : — 

Lonsdale I 


{ohn  Hay.  1674   ..... 
lev.].  Hutlon.  1781  . 

F.  Grose,  1 790 

J.  T.  Brockett,  1825   . 

Rev.  J.  C.  Atkinson,  1 868 
F.  K.  Robinson,  1875, 
C.  C.  Robinson,  1876, 


clem'd,  clam'd  ., 


Fumess  ■ . 

South 

South.... 


Robert  Willan,  iBri  .. 
Rev.W.  Carr,  1824.... 

B.  Preston.  Poems,  1872 
Thoresby  to  Ray,  1703. 

C.  C.  Robinson,  i86i.. 
W,  Stolt  Banks.  1865,. 
Rev.  A.  Easther  &  Rev. 

T.  Lees.  1883. 

Rev.  Joseph  Hunter, 
1829, 

A,  C.  Gibson,  1869.... 

R.  Ferguson,  1873 

Poems,  Songs,  and  Bal- 
lads, 1839. 

,i  R.  B.  Peacock,  in  Phil. 

Sot.  Trans.,  1S67. 

■  I  J.  P.  Morris.  1869 

.;t-Collier,6ed.,i757-- 
.1].  H.  Nodal  and  G. 
I      Milner,  Part  1-.  1875. 

Ditto 

.   R,   Wilbraham,   2  ed., 

iSx6 ;  orig.  in  Arckio- 

logia.  Vol.  XIX. 
.   Col.EgerlonLeiBh.1877 
.   Kobt.  Holland,  1884  .. 
'   j.  Sleigh,  in  Riliquary 

for  January,  1865. 
Shropshire    Miss  Jackson,  1879,. 

Ditto      T.  Wright.  1880 

Staflordshira    1  R.  Nares,  1822 

Ditto  iC.  H.  Poole,  j8Bo   .. 

Leicestershire A.  B.  Evans.  D.D,,  and 

his    son    S.    Evans, 
j      LLD..  1881. 

Lincolnshire 1  ].  E.  Brogden,  1866 

0       [Manley&l  Edward  Peacock,  iB 
Corringhamji 


clem;    clam    on    th 
Hereford  border . . 

clamm'd 

clam  or  clem 

clamm,  dam. clem . , 


A.  I.L!                                         DIALECTAL    RANGE.                                                 8              ^^| 

*  lABLB  O-  LIST  O.  THK  «L...X«.E.-(.0««»«fl.                                           ^^ 

No. 

DlSTBlCT. 

Author  akd  D»i«, 

Okthoouphv  •HI)                   ^^^^1 

34 

Northamptooahire  . . 

Clare,  Poems  on  Rural 
Life  and  Scenery,  tir. 

clamm'd  [birds] ^^^| 

35 
36 

T,  Sternberg,  1851 clam'd i              ^^H 

Ditto 

Miss  Baker,  1854 '  clamtn'd :   applied  to              ^^M 

cattle  which  do  not              ^^M 

thrive  for  want  of              ^H 

belter  pasture;  but              ^^M 

it  more  frequently              ^M 

denotes       parched              ^^^H 

with  thirst.                          ^H 

37 

Warwickshire 

W  Holloway,  1839.... 

clam ^H 

38 

Herefordshire 

G.Comwall  Lewis,  1839 

^M 

39 

Worcestershire.  West 

Mrs.  Chamberlain,  i8S, 

clem ^H 

*° 

Ditto       Upton -on 
Severn. 

Rev.    Canon    Lawson 
.884. 

clam ^H 

41 

East  Aoglia  (Norfolk 
and  Suffolk) 

Rev.  R.  Forby,  1830  .. 

clam ^^1 

43 

Suffolk  

Edward  Moor,  I8^3  .. 

T- Wright,  j88o 

JO.  Halliwell.  ed, 1874 

clam ^^H 

East    

Ditto 

clam,  clem ^^| 

45 

Cornvrall.  West   . . . 

Miss  M.  A.  Courtney 

*- '       ■ 

46 

Rev,  W.  E.  T.  Morgan 

■ 

l88i. 

47 

Ireland  (Antrim  and  W.  H.  Patterson,  18S0 

clemmed   to  dealhir:             ^^H 

Down) 

perished  with  ivel             ^^H 

and  cold.                              ^^H 

Note.— Five  works   in   the   foregoing   list   are   General          ^^H 

Dictionaries  of  Archaic  or  of  Provincial  English,  or  both,            ^^H 

—                                                                                                                  ^H 

3.  F.  Grose's  Provincial  Glossary.                                                                            ^^M 

28.  {43,)  T.  Wrighl's  Diet,  of  Obsolete  and  Pro\iocial  English.                            ^H 

ag.  Archdeacon  Nares's  Glossary  ,  .  .  illustrating  the  works  of  English              ^^M 
Authors,  particularly  Shatspere  and  his  contemporaries.                            ^^M 

37.  W.  Holloway'a  General  Diet,  of  Provincialisms.                                          ^H 

44.  J.  0.  Halliwell's  Diet,  of  Archaic  and  Provincial  Words.                                 ^H 

1  may  here  observe  that  the  variant  clam  has  several  ho-           ^H 

monyms,  which  have  various  dialectal  nieaninRS,  and  most            ^H 

of  them,  no  doubt,  are  of  different  origin.      Halliwell  has            ^H 

clam  with  thirteen  acceptations  besides  No.  i  before  given  ;           ^H 

and  T.  Wright  has  clam  with  fourteen  acceptations  in  addi-           ^H 

tion  to  the  two  given  above.                                                                        ^H 

CLEM  :  [A.  I.  ii.. 


11.    QUOTATIONS,   OR    ILLUSTRATIVE    SENTENXES 

from  a  few  of  the  foregoing  glossaries,  referred  to  by  their 
respective  numbers. 

2.  North  : 

I  am  welly  clemm'd,  i^.,  almost  starved. 

4.  Yorkshire,  Cleveland  : 

Ah's  fairlings  clammed  (or  clemmed)  for  want  o'  meat. 

lOA.      Ditto        Bradford  : 

Ah  wur  tost  like  a  drucken  man's  noddle  all  t'  neet 
Fur  ah  saw  i'  my  dreeams  sich  a  pityful  seet 

0  haases  as  cowd  an  as  empty  as  t 'street, 

We  little  things  tlammin  o'  t'  floar. 

r*  Lancashire  Famine,  p.  32. 

13.        Ditto        Wakefield: 
Clammed  to  deeath. 

22.  Lancashire,  North:  1866,  Gibson  (Dialect  of  High 
Furness),  Folk-Speech  of  Cumberland ^  p.  86: 

Wes*  niver,  I's  insuer  us, 
Be  nee&kt  or  clemm*d  or  cald. 

Lancashire,  South  :  1790,  Lees  and  Coupe,  Harland's- 
Lancashire  Ballads,  **Jone  o'  Grinfilt,"  p.  217: 

Booath  clemmin,  un  starvin,  un  never  a  fardin, 
It  ud  welly  drive  ony  man  mad. 

1867,  Edwin  Waugh,  Factory  Folk  during  tJie  Cotton 
Famine,  c.  x.,  p.  92 : 

There's  a  brother  o'  mine  lives  wi'  us;  he'd  a  been- 
clemmed  into  th'  grave  but  for  th'  relief. 

1868,  Ben  Brierley,  Fratchingtons,  c.  lii.,  p.  35: 
Theau  fastened  on  me  like  a  clemmed  leech. 

29.  Staffordshire  : 

1  shall  be  clamm'd  (for  starved). 

41.  Suffolk: 

I'm  clamntd  ta  dead  amost. 

[N.B. — This  form  prevails  at  Lincoln.     See  examples  from  my 
own  researches,  II.  ii.,  below.] 

43.  East  : 

I  would  sooner  clam  than  go  to  the  workhouse. 


DIALECTAL   RANGK. 


TABLE  OF    LOCALITIES 


containing:  In  column  i,  the  consecutive  numbers;  in 
column  a,  the  county ;  in  cohmin  3.  the  town,  village, 
township,  &c. ;  in  column  4.  the  orthography,  pronuncia- 
tion in  glossic  (within  square  Ijrackets),  and  references 
to  acceptations,  as  in  the  first  table.  In  giving  the 
places  I  proceed  as  before,  in  series  from  north  to  south. 

Town.  Villaok.  t 


Sbropsbire  .. 
StaffordBhirc 


.   Garstang  

Burnley.. 

Farrington 1877 

Leylaad 

Wesl  HooKhlon  ,. 

Statybridge 

.   HoUingworlh 

Middtewich 

Farndon 1881 

.   Dore 188 

Cbeslerfield do. 

Winger  worth  (Stone 
Edge)     "" 

Monyash  

Ashford      :87s 

Marston  Montgomery, 
187 

SaulhNorRiaiitaii..i883 

Alfreton do. 

Heanor do. 

Sandiacre do. 

.1  Edgmond 188; 

I  Corve  Dale i88it 

. '  Oakamoor 1SS2I 

Stone     1883' 

Burton-on-Trent..  18791 

Uchfield  1885 

WiUenhaJl   1879I 

.   Bingham   do.  1 

.   Lincoln 18851 

i.  Ircbesier  do. 


clammed  [tlaamd]. . 
clam  [tiaam']  .... 
clam  or  clem  Itlaam'. 

clammed  [tlaamd] .... 
clem[tlaem"J 

clemmed  [tlaemd] .... 

clem  [llaem"]     

cleromed  [klaemd;    , . 

clam  [tIaam']     

do.    and  clammed 
rilaam',  tlaamd^  . . 

do.   [tlaam'l 

clem  [llaem'l     

clam  [ilaam"]     

clem  [llaem']     

clam  [tlaam'j     

clemmed  [klaemd] 

clem  [klaem']    

clem  [llaem'l     

clemmed  [tlaemd]     .. 
clem  or  clam  [klaem 

kUam']    

clem;?]    

clam  [Idaam'J 

do.  Clammed    Itlaam'. 

tlaamdj    

clammed  [tlaamd] . . 


do. 


do. 


6 


clem: 


[A.  II.  ii. 


TABLE  OF  LOCALITIES — {continued). 


No. 

County. 

Town,  Village,  etc. 

Orthography  and 
Acceptation. 

31 

Warwickshire  .... 

Herefordshire  .... 
Worcestershire    . . 

Huntingdonshire. . 

Oxfordshire 

Wales : 

Flintshire 

(detached) 

Coventry  ;  not  dated . . 

Near  Leominster. .  1885 
Bewdley    1881 

Great  Stukeley....  do. 
Witney 1884 

Hanmer  (Arowry)  1882, 
twice. 

clam  [?  klaam^  or 
tlaam^j    i 

32 
33 

34 
35 

36 

clemmed  [klaemd]    ..i 
a-clammin'    [u'klaam'- 

in]    I 

clemmed  [klaemd]    ..2 
clam  [klaam^]    i 

clemmed  [tlaemd] . . . .  i 

II.    ILLUSTRATIVE    SENTENCES 

recorded  at  fifteen  of  the  places  named  in  the  preceding 
table,  with  the  pronunciation  in  glossic  (within  square 
brackets). 

I.  Lancashire:  Garstang. 

Welly  ^nearly)  clammed  to  deeiith  mony  a  time= 
[wael-i*  tlaamd  tu')  d:ee*u'th  mon-i'  u')  t:ah'im] . 

3.  Ditto         Farrington. 

Dusta  (dost  thou)  think  I'm  going  t'  clem  'em  ?= 
[Dils')tu'  thingk  au)m)  goo.  .i'n  t)  tlaam')  u'm  ?] 

4.  Ditto  Leyland. 

I'm  varry  near  elammed  to  deeuth=i[Au)m)  vaar*u' 
neeu'r  tlaamd  tu*)  deeu'*th] . 

6.         Ditto  Stalybridge. 

We  shanna  eUm  him=[Wi')  shaan'u'  tlaem'*)  i'm] . 

9.  Cheshire:  Middlewich. 

Yo  dunna  (don't)  elem  your  bally  for  fine  clooiis 
(clothes)=[Yu')  dan-u'  tlaem' yu'r)  baal-i*  fu'r) 
l:ah*in  tl:oou'z  [tliioou'z] ] . 

II.  Derbyshire  :  DoRE. 

Clam  it  to  deettth=[tlaam'-)  i't  tu')  dieeu'th]. 


12. 


Ditto        Chesterfield. 

Clammed  to  deetith=: [tlaamd  tu')  dieeu'th] . 


DIALECTAL   RANGE. 


.  Derbysiiire:  Mo 


f  deeih^z'^Dhaa..)'  tlaem")  n 


.  Salop:  Edcmosd. 

I  amna  (am  not)  tleminadr^  (Au)  aam')  nu'  klaemd] . 

.  Staffs.  :  Stone, 

Clemmed  lo  dealh=;  [tlaem  d  tu')  daclh). 
.  Lincoln  :  Lincoln. 

Cianmcd  lo  dee(id=: "claamd  lu')  diecu'd], 

.  North  Hants:  Irchesteh. 

I'm  nearly  elim«wl^'aa)m)  n.ee  ii'rli'  [laamdl . 

,  Heref.  :  Near  Leominster. 


.  WoRCES. :  Bewdlev. — Referring  to  a  lady  who  was  not 
charitably  inclined,  my  informant,  Mrs. 
Mary  Ashcroft,  about  ninely-five  years 
of  age,  observed : 

Afore  her'd  give  il  [say  food  lo  ihem  as  bin  a- 
clammin':=[u'f:oa'u'riiur)dgyiv)  i'l  tu*)  dhaem' 
u'z)  bin-  u'klaam''i'n\ 

.  Wales — Flint:  Hanmf.b. 

Cle  mmtd  Ko  ieih  (death]=  llaemd  to')jaeth;. 


Being  a  native  of  the  Peak  of  Derbyshire.  I  know  that  the 
form  cUm  [tlaem"]  prev.iils  there,  signifying  "to  starve." 
I  also  know  from  long  personal  experience  that  the  same 
form,  pronunciation,  and  meaning  are  current  in  East 
Cheshire  and  South  Lancashire,  including  Manchester. 

The  phrases  "clemmed  [or  clammed]  to  death."  and 
"  nearly  [or  welly]  clemmed  [or  clammed]  to  death,"  in 
their  varied  dialectal  pronunciations,  are  used  figuratively  in 
most  of  the  localities  named,  as  ef4uivalent  to  "very  hungry;" 
as,  for  instance,  when  persons  may  have  been  obliged  to 
continue  at  work,  from  urgent  causes,  for  a  longer  time  than 
usual,  before  partaking  of  food. 


« 


111  CC^SK£SPUXI>£3iC£  Oi  THB  W AViJihlSlhJt  CUT  XZITS. 

Id  JaxtnaxT,  i§7&  tiioe  vats  some  oancspandenDe  ia^iMs 
p^Ks^  GO  ^  llbe  I^alectal  Raz^  cf  tiie  Wcxds  ~   ~ 
1  DOT  ghwe  liie  gnaH  pcMtJon  irfarmg  to  dar- 


is  said  id  be 

HuwBwei,  2t  s  m 
cf  Soodi  Sialif  ihinBE.  aad 
I  &A  '*'*»■ -""^^  ji^jMiiiiBd  itaft 
uwiHirii,  and  -mbem  I  cune  id 
a  at  an  aid  aujimiiiiJiiiir     Jksk 

he  is  fsmiufe  on.  and  tbe  lepK' 
be.  ^  We'm  dbnmnii^**  diat 


tbeboilk  ci  ^k  saDs  being  nov  made  b;- 


1  newer  beard  lirw 

Is  ibe  ^ksKT  'idieB  jfyjrartiv  cdiiwd  bv 
and  yjliirr.  mmujH  qnotatioMs  from  cdd 


ibe  csoBBtirpabiine.    Onecf 

oiu  flHBa  and  aiiKwfsr  zrai 
dim.  CMkWim^ 


The  article  written  by  myseHoa  CUm^  was  xnsesied  March 
yAlLf  1678,  occop^iiig  not  nxife  than  ooe-icMntli  tlie  space  ci 
the  present  article,  idiich  indodes  the  mgxnal  inionnatioo 
very  considerably'  extended,  and  in  addition,  the  rcsaks  of 
my  own  dialfctaJ  researches. 


B— ETi MOLXXiY,  AND    EARLY    OR 
LITERARY  USAGE. 

L  ETYMOIjOGY. 

The  word  dem  is  of  Teutonic  origin.  The  primary  senses 
of  words  which  are  cognate  in  several  Teutonic  languages 
are,  **to  press,  squeeze,  pinch,''  etc;  and  from  these  has 
been  developed  the  meta{^x>rical  meaning,  ^to  be  pinched 

with  hunger,"  or,  "to  starve." 


B.  I.  i.]  ETYMOLOGY.  9^ 

i.  I  give  cognate  words  from  dictionaries  in  the 
following  languages : 

1.  German  : 

a.  Klemmen,  v.  a.  and  refl.,  to  pinch,  cramp,  squeeze ;  to 
jam.  Fliigel,  Lond.  1841. 

6.  KUmmen,  v.  a.  to  pinch,  squeeze  hard  and  closely,  to 
press. 

BekUmmen,  v.  a.  to  press,  to  pinch,  to  oppress. 

Published  by  Cassell,  London. 

2.  Dutch  : 

a.  KUmmen,  to  pinch,  clinch. 

S.  H.  Wilcocke,  Lond.  1798. 

6.  KUmmen,  v.  a.  and  ».,  to  pinch,  clinch,  oppress. 

KUmmen^  v,  n.  to  be  benumbed  with  cold. 

Published  by  Otto  Holtz,  Leipsic,  1878. 

3.  Anglo-Saxon  : 

Dr.  Bosworth  has  no  corresponding  verb.  He  has 
the  two  following  nouns,  which  have  the  kindred  senses 
of  bindings  holding,  or  restraint. 

1.  CUtm,    3.  A  bandage;  what  holds  or  retains,  as  a  net, 

fold,  prison. 

2.  CU>m  [Frisian,  Klm\ .     A  band,  bond,  clasp,  bandage, 

chain,  prison. 


4.  Icelandic  : 


KUmbra  [Germ [an],  KUmmen],  to  jam  or  pinch  in  a 
smith's  vice. 

Klihnbr  [sb]  [akin  to  a  well-known  root-word  common  to 
all  Teut  [onicj  languages ;  cp.  Germ.  Klam,  KUmmen] , 
a  smith's  vice. 

Cleasby  and  Vigfusson.  Oxford,  1874. 

[N.B. — The  root-word  referred  to  is  probably 
"Kramp."  See  Prof.  Skeat's  Etymol.  Eng.  Diet.,  5.1;. 
clamp.] 


5.  Danish  : 

KUmme,  v.t.  to 

^errall  and  Repps,  Kjobenhavn,  1861. 


KUmme,  v.t.  to  pinch,  squeeze,  jam. 
Fe: 


6.  Swedish  : 


Kldmma  [sb] ,  f.  press*  sitta  i  klamma=to  be  in  great 
straits. 

Kldmma,  v.  a.  to  squeeze,  to  oppress,  to  pinch,  to  wring. 

Tauchnitz  edit.,  Leipsic,  1883. 


ii.  From  Dr.  Stratmann's  Diet,  of  Old  English,  and 
three  Glossaries : 

.  Dr.  Stratmann  : 

Clemmen.  O.L.Genn.  (aat-.bi-)klemniian,  O.H.Germ.  (bi)- 
chlemmen,  fromclam^clem.artare.  Comp.  for-clemmed 
(part.),  Early  Eng.  Allit.  Poema.  3.  395. 

,  R.  B,  Peacock's  Lonsdale  (N.  Lane.)  Glossary,  1867: 
Clam.  v.i.  lo  starve  for  want  of  food,  to  be  i-ery  tbiisty ; 
Dan.  tilimmi,  lo  pinch;  O.N.  KUmnia.  to  contract;  Goth. 
Ktanimm,  to  pinch, 

.  Rev.  J.  C.  Atkinson's  Cleveland  Gloss.,  1868: 

Clam.  v.a.  (i)  To  pinch,  compress,  force  together.  (3)  To 
castrate  by  aid  of  compression,  (3)  t>.  o,  and/.  Tosuffer 
((om  the  pinchingeffecis  of  hunger, lostan-e.  0,N|orse;. 
Kletnma.  co-arciare;  S  ^uioj  -  G  Jothicj ,  Ktcuiama,  pncnere. 
stringere;  5w.  Dial,  Kldmma:  Dan.  Klcmme.  Mid.  Germ. 
Klimmin.  VCteiz  observes  that  "in  all  probability  there 
must  have  once  been  extant  in  O.  EnRtisIi  a  sironft  vb. 
ctimaH,  clatn.cUmmn,  or  cittmmin."  Possibly  our  existiog 
vb..  generally  current  in  one  or  more  of  its  senses  through- 
out Ibe  North,  is  the  only  vb.  ever  in  use,  no  instance  of 
its  occurreoee  being  quoted  as  a  South  English  word ; 
although  the  A.S,  sb.  clam.  dom.  bondage  or  bonds,  con- 

CltiK,  V.  n.  and  f.    To  suffer  from  the  effects  of  hunger.  , 
Another  form  of  citini  (which  see). 
4.  Nodal  and  Milneb's  Lancashire  Glossary,  Pt.I.,  1875  ^ 
CUm  (S.  Lane);  tlam  (E,,  Mid.,  and  N.   Lane); 

starve  from  want  of  food.     Du.  Kltmmiit.  to  pinch ;  O.L-  I 

Ger.   Ibi-iKUmmaH -.   0,H.  Ger.   (bi-)chUmme«.  to  clam  ;.  | 

Du.  Kltumin.  to  be  benumbed  with  cold. 

N.B. — It  is  necessary  particularly  to  note  the  etymological.  I 

difference  between  clam  the  synonym  of  clem,  "  to  be  pinched.  [ 

with  hunger,"  and  clam,  "  to  stick  or  adhere  to ;"  the  latter  is-  i 

derived  from  the  Anglo-Sax.  clam,  "a  bandage,    chain."- — ■  J 

BoswoRTH.-      Atkinson,   in    his   CUvelatid   Glossary,  clearly  J 

distinguishes  the  two  words.     See  also  Skeat's  Elyinol.  Diet,  I 

vv.  Clam,  Clamp,  Clump.  Cram,  and  Cramp. 

IL  QUOTATIONS  FROM  THE  t4TH  TO  THE  17TH  CENTURY. 

1362.  Piers  Ploughman,  p.  276: 

Et  this  whan  the  hungrelh 

Or  whan  thaw  clomsest  for-cold 

Or  elyngeat  tor-drye. 

So  quoted  by  T.  Wright,  edit.  i8j6. 
Gloss.   No.  4,  Rev.  J.  Atkinson  has  the  variantSpl 
thou  ;  for  cold ;  and  for  dne. 


andage.  c 


mud.  cUy.    Ther  I 


1360-  Early  English  Allil.  Poems,  c.  i.,  392  : 

Ne  best  bile  on  no  brora,  ne  no  bent  naujier, 
Fasse  to  pasture,  ae  pike  non  erbes, 
Ne  non  ox  to  no  hay,  ne  no  horse  to  waler; 
Al  schal  crye  lor-clemmtJ. 

Quoted  by  Gloss,  No.  2a,  Nodal  and  Milner. 

Dr.  Stratmann  gives  forctcmintd  (part.),  from  the 
same.  3,  395. 


1598.  Ben  Joi 


',  Every  Man  out  nf  his  Humour,  iii.  6: 


The  quotations  in  the  following  Glossaries  must  hav 
made  from  other  editions,  as  there  are  various  readings  ii 

(i)  Nares,  1822: 

Hard  is  the  choice,  when  the  vatient  must  eat  th« 


(3)  Nodal  and  Milner,  1S75: 
Hard  13  the  choice 
When  valient  men  must  eat  their  arras  or  eltm. 

1602.  Ben  Jonson,  Poetaster,  i.  2: 

I  cannot  eat  stones  and  turfs,  aav      What, 

Edit.  Lond.  1G40. 

I  cannot  eal  stones  and  lurfs,  say,  Whal. 

will  he  r/rm  me  and  my  followers  ?    Ask  him 

an  he  will  dtm  me  ;  do.  go.  q„^„^  ^^,  ^^^ 

Whal !  will  he  elm  me  and  my  followers  ? 

Quoted  by  Toone. 

i6oa.  John  Marston,  Antonio  and  Meliida,  Part  II.,  lu.  3 : 

Now  barkes  the  wolfe  against  the  CuUe  cheeht  moon ; 

Now  lyons  ha.\i-tlamd  enlrals  roare  for  food. 

Now  croakea  the  toad,  aod  night  crovres  screech  aloud. 

Plullering  'bout  casements  of  departed  soules: 

Now  gapes  the  graves,  and  through  Ibeir  yawnes  let  loose- 

Imprtson'd  spirits  lo  revisit  earth. 

Ed.  J   O.  Halliv.'ell.  1856- 


12  clem:  appendix —  [i. i. 

1620.  Philip  Massenger,  Raman  Actor,  ii.  2: 

(i)  —And  yet  I 

Sollicitous  to  increase  it,  when  my  intrails 
Were  clamm*d  with  keeping  a  perpetual  fast,  &c. 

.  Quoted  by  Nares,  1822. 

(2)  Brockett,  1825,  quotes  from  the  word  **when;" 
but  has  "entrails"  instead  of  " intrails." 


(3)  Nodal  and  Milner,  1875,  quote  from  the  word 
my. 


«« —  ♦» 


(4)  In  the  edition  of  Massinger  by  Gifford,  1845, 
the  passage  stands : 

And  yet  I 
Solicitous  to  increase  it,  when  my  entrails 
Were  clemm'd  with  keeping  a  pupetual  fast. 

<Ante) 

1649.  Bp.  Percy's  Folio  MS.,  i.  p.  225  {Scotish  Feilde): 

there  company  was  clemmed:  &  much  cold  did  suffer; 
water  was  a  worthy  drinke:  win  it  who  might. 

Quoted  by  Atkinson,  Gloss.  No.  4. 


APPENDIX. 


THE    WORD    STARVE, 

This  word  is  used  in  both  literary  and  dialectal  senses. 

I.    I.  The  following  literary  senses  are  given  by  most 
modern  English  dictionaries : 

a.  Intransitive. — 

To  die  or  perish  (i)  of  or  with  hunger ;  and 

(2)  of  or  with  cold, 
h.  Transitive. — 

To  kill  (i)  by  or  with  hunger ;  and 
(2)  by  or  with  cold. 

Webster  states  that  in  the  United  States  both 
the  intrans.  and  trans,  verbs  are  applied  to  death 
consequent  on  hunger  only,  and  not  in  conse- 
quence of  cold. 


THS  WORD  STAHX-B. 


.   The  DIALECTAL  SENSE  in  1 

rally  used  is— 


'hich  the  word  is  gene- 


,  This  dialectal  s 


lore  or  less  from  rold.  but  only  tempo- 
it  falaUy. 

se  of  "  to  Starve  "  is  the  correl.  to 
that  of  the  verb  "to  clem,"  viz. — 

(i)  To  starve,  as  resulting  from  cold :  and 
(i)  To  fbm,  as  resulting  from  hungir. 
It  should  be  particularly  noted  that  this  usage  of 
starve  most  probably  prevails  at  all  places  where 
cUm  or  clam  signifies  "  to  be  pinched  with  hunger." 
This  is  the  case  in  the  Peak  of  Derbyshire,  and 
in  several  counties,  as  ascertained  during  my 
dialectal  researches.  At  various  places  where  my 
informants  gave  me  the  word  clem  or  dam  as  be- 
longing to  the  respective  dialects,  they  then 
immediately  and  voluntarily  added  that  starve 
had  the  correl.  sense  ahove  given. 
d.  In  the  case  of  death  resulting  from  cold,  as  in  a 
snowstorm  or  keen  frost,  the  phrase  "starved  to 
death"  would  be  used.  Indeed,  this  phrase  is 
often  used  metaphorically,  when  the  "starving" 
is  only  temporary. 

II.     From  SIXTEEN   glossaries  I  now  give  the  senses  in 
which  starve  and  its  derivatives  are  used. 

1.  Various  Dialects:  J.  O.  Halliwell,  ed.  1574. 

StantJ.  excessively  cold. 

2.  Ditto  T.  Wright,  1880. 

Slan'iil.  adj.  very  cold, 

3.  Yorkshire,  Cleveland  1  Rev.  J.  Atkinson,  186J 

Slamafious,  adj.  cold,  chilling,  inclemenl.  fit 

Slarvt.  V.  a  to  cause  to  suffer  from  extreme  1 
of  fre<juent  use  in  llie  passive,  as  well  as  ir 
participle  present. 

.     4.        Ditto      Whitbv  District;  F.  K.  Robinson,  18; 
StanialioHi,  adj.  bleak,  barren. 
Starving,  adj.  keenly  cold ;  "  starving  weather." 
Bltttk-starvtd.  adj.  blue  with  cold,  like  Ibe  nose 


14  clem:  appendix —  [II.5. 

5.  Yorkshire,  Mid:  C.  C.  Robinson,  1876. 

StarvaiioMs,  adj.  chilly. 

6.  Ditto      Wakefield:  W.  S.  Banks,  1865. 

Starv'd,  cold,  "Ahm  ommost  starv'd  stiff ;"  also, 
p^ed. 

7.  Lancashire,  Lonsdale:  R.  B.  Peacock,  1867. 

Starved,  adj,  excessively  cold. 

ft 

8.  Cheshire:  Col.  Egerton  Leigh,  1877. 

Starved,  adj.  used  as  a  synonym  for  cold. 

9.  Ditto       Robert  Holland,  1885. 

Starved,  fart,  perished  with  cold ;  but  not  used  in 
Cheshire  for  perished  with  hunger.  Land  is  also 
said  to  be  starved  when  it  is  cold  for  want  of 
drainage. 

10.  De.rbyshire,  Bakewell  District:  J.  Sleigh,  1865. 

Starve f  to  clem  or  famish. 

11.  Shropshire:  Miss  Jackson,  1879. 

Clem  [klem*] ,  v.  a.  to  pinch  with  hunger ;  to  famish. 
Common.  Starve  is  never  used  in  this  sense ;  it 
is  applied  to  cold  only. 

12.  Staffordshire:  C.  H.  Poole,  1880. 

Starve,  to  be  deprived  of  warmth.  To  avoid  ambi- 
guity, so  as  not  to  confuse  the  meaning  of  this 
word,  the  old  writers  used  the  term — "hunger 
starved." 

'*We  have  been  very  much  affected  with  the 
cries  and  wants  of  the  poor  this  hard  season, 
especially  those  about  the  town,  who  are  ready 
to  starve  for  want  of  coal." 

Sir  E.  Turner,  temp.  Charles  II. 

13.  Leicestershire:  A.  B.Evans,  D.D.,  and  his  son,  1881. 

Starve f  v.n.  to  be  chilled  through ;  perished  with 
cold  :  never  used  for  perishing  of  hunger. 

14.  Lincolnshire,   Manley  and   Corringham  :   Edward 

Peacock,  1877. 

Starve,  v.  to  chill.  "It  was  so  cowd  I  was  omust 
starved  to  dead." 

15.  Northamptonshire:  T.Sternberg,  1851. 

Starved,  cold.  '*!  be  so  starved.^*  "It's  a  starvin 
wind." 


Ill]  THE  WORD  STARVE.  16 

i6.  Worcestershire,  West:  Mrs.  Chamberlain,  1882. 

Starve,  v.  to  be  cold. 

Starven^  adj.  pinched  with  cold.  '*  Alice  is  such  a 
nesh  little  thing!  Wen  'er's  plaayin'  with  th' 
others  in  an  evenin',  'er'U  run  into  the  'ouse, 
an*  *er*ll  say,  *Oh.  mammy,  do  piit  I  on  a  jacket, 
I  be  so  starven!*" 

III.  Etymology. — Starve  is  derived  from  the  Anglo-Saxon 
steorfan,  to  starve,  die,  perish ;  Du.  sterven,  v.  n,  to 
die;  Ger.  sterbettj  v.  n,  to  die;  to  die  awav;  to  cease, 
perish,  become  extinct.  Cf.  Icel.  star/,  a  trouble, 
labour ;  and  starfa,  to  work,  labour. 

In  conclusion,  I  have  the  pleasure  to  cite  Prof.  Skeat's 
article  on  this  word  from  his  Etymological  English  Dictionary. 

Starve,  to  die  of  hunger  or  cold,  to  kill  with  hunger  or  cold. 
Orig[inally]  intransitive,  and  used  in  the  general  sense  of  "to 
die,"  without  reference  to  the  means.  M  [iddle]  £[nglishj 
steruen  (with  u=v),  strong  verb ;  pt.  t.  star/,  Chaucer,  C  [ant.] 
T[ales],  935,  pp.  storuen,  or  i-storuen,  id.  2016.— [=:directly 
derived  from]  A.S.  sUor/an,  to  die,  pt.  t.  stearf,  pp.  stor/en ; 
"5/^ar/of  hungor'*=xiied  of  hunger,  A[ng].-S[ax].  Chron.  an. 
1 1 24,  last  line.  Hence  was  formed  the  trans,  verb  sterfan^  to 
kill,  weak  verb;  appearing  in  astotrfed,  pp.,  Matt.  xv.  13  (Rush- 
worth  gloss).  The  mod  [em]  E.  has  confused  the  two  forms, 
making  them  both  weak. + r:=not  derived  from,  but  cognate 
with]  Du.  stervin,  pt.  t.  sHerf,  storf,  pp.  gestarven,^  [not  derived 
from,  but  cognate  with]  G[erm].  sterben,  pt.  t.  start,  pp.  ge- 
storben.  All  from  Teut  [onic]  base  Starb,  according  to  Pick, 
iii.  347 ;  he  also  cites  Icel.  starf,  labour,  toil,  starfa,  to  toil,  as 
belonging  to  the  same  root. 


LAKE  =  TO  PUkV: 


LAKE  =  TO    PLAY. 

The  modern  use  of  this  word,  with  its  commonest  variant  1 
Laik,  and  scarce  variants  Laike  and  Leak,  is  dialectal.     In 
Early  and  Middle  English  it  stood  side  by  side  with  the  word 
filay  as  a  literary  word,  and  was  used  quite  as  extensively. 
As  we  shall  see,  both  are  deri\'ed  from  the  Anglo-Saxoo.  > 
But,  while  ''to  play"  and  its  derivatives  have  kept  theuJ 
stand  as  literary  English  to  the  present  day,  "Eo  lake"  am* 
its  derivatives  have  long  since  become  dialectal,  and  ci 
chiefly  to  the  northern  counties.     The  dialectal  range  of  /lU 
is  much  less  than  that  of  firm. 

^.—MODERN  DIALECTAL  RANGE. 
I      FROM    GLOSSARIES    OR    PRINTED    BOOKS. 


... 

-""• 

a™.™p.^ 

WoxM  «o  Purr,  or 
Spocb. 

, 

Nonh  Coiui[t>'    . . 

IohnRa,.i67<   

N.Bailey.  1749    

bite.  r. 

Ditto 

do-    V. 

Ditto 

1.  T,  Brockeit,  1815   .. 
Rei-J.  Hutton.  17S1.. 

do.    r.:  Iaking.rf. 

Nonh  of  England 

Notilated 

lake.c. 

r> 

North 

W.  Hollo*ay,  1839.... 

do.   e. 

7 

Ditto 

J.O.Halliwfll.ed.i374 

do.   IT.:  lake,  taker, 
lakin.  iW. 

H 

Ditto 

T.Wright.  1S80 

do.  a. 

Not  stated 

laike.  Ube.  vr. 

9 

Rei-.      Josiah      Relph 
Poems  and  Glossary 

lake.v. 

lO 

Jollies    Manners    and 
Customs.  tSii 

laiker.  d. 

A.  C.  Gibson.  1869.... 

leuk,  laikios,  M. 

Ditto         

R.  Ferguson.  1873  .... 

Iaik.1-. 

Central  and  5.  W 

W.  Dickinson,  1878    .. 

lakin.  si. 

North     

Ditto 

leayk.  Jfc. 

Poems,  Songs,  and  Bal 

laik  or  lake.  K.;laiker.ik 

WeMmorland. 

'3 

Westmorland   .... 

Rev.Woi.Holton(Wm 
deWorfat).   "A  Bran 
New  Wark,-  1785 

laaking,  fan. 

lO 

Durham  (Teesdale) 

Dinsdale;,  1839 

lake,   I'.  :    lakes,   laiiia, 
babby-lakin.  ibb. 

A,i. 

.) 

DIALECTAL    RANGE.                                               17            ^^H 

.X....O.. 

1ST  OF  THB  GLOSSARIES— (MRlMHAf).                                     ^^1 

T 

District. 

Al-thqr  a><i>  P*t>:.             '^'•-'"^  *>"'  f**"  "'                 ^^1 

Yorkshires- 

^^1 

'7 

Cleveland  

Rev,J.C.Atkia3on,iSeS  lake,    laik,    v.;     laker,           ^^H 

1      laking- brass,     lakinE.           ^^^| 

laikiDs.  M.                           ^^M 

l8 

Whitby  Dislricl 

F.  K.  Robinson.  1673..   lake,   t.. ;  lake  or  lairk,           ^^M 
lakes,    lakers,    lakin.           ^^M 
■akin-house,      laking-           ^^M 

laked.lakin.^dfK.                 ^^M 

■9 

S«aleda!e 

Capl.  J.  Harland,  187^.'  lake,  i', ;  laking.  babhv-           ^^H 
laking,                                    ^H 

Mid-Yorkshire,, 

C-  C.  Robinson,  i»76..'  laik.  •'-:  laikins,  laikin-           ^^M 

brass,  M.                              ^^M 

WeslRiding.... 

Dr.Willao.  1811 

lake.  tr. ;  laking.  ^b.                   ^H 

" 

Craven  ....... 

Rev.  W.  Carr,  1814    .. 

do,    V.  •  lacons,  lakiiiii,           ^^^H 

^3 

East  Yorkshire., 

W.H.  Marshall,  17B8.. 

^H 

24 

Holdemess   .... 

Ross,  Stead,  and  Hol- 
demess, ie77- 

^^M 

25 

Leeds  District . . 

Thoresbv  lo  Itav,  1701, 

^H 

Leeds 

iaik.  >'.:  lakms.si.                    ^^H 

'7 

Halifax 

Append.  U.  10  Hunter's  lake.  1'.                                       ^^M 
Rev.    A.    Easther   and    do,    i>. ;  Iake.lakin!(.f/'i.           ^^M 

iS 

Almond  bury  and 
Huddersfield. 

Rev.  T.  Lees.  1883.                                                                   ^^M 

29 

Hallamshire 

Rev.    Joseph     Hunter,    do,    v. ;  lakin,  ^A.                       ^^H 

(Sheffield  Dis.) 

^M 

Lancashire  :— 

^H 

30 

Lonsdale 

R.B.  Peacock,  in  PkiL  laik,  lake,  •'.:  lake, laker,           ,^H 
Sot.Traas.,iSe.y.         1      laking.  lU.                             ^^M 

31 

FumesB 

J.  P.  Morris,  1869  ....!  laik,  !/>-;  kkin'.^arf-                ^^M 

3^= 

Ditto    

Nodal  and  Mtlner,  Pari 

m 

3J 

Lincolnshire 

J.  E^BroEden.  :866  .. 
Rev.  R.  W.  Hunlley  ., 

laking-about.                            ^^^H 

34 

Gloucestershire 

(Coisvrtild) 
Scotland    

^^H 

35 

Dr.  Jamieson.  ed,  1879- 

laik.  laike,                                ^^H 

^H 

j; 

OEPINITIONS  OR  SENSES.                                                    ^^H 

A  considerable 

variety  of  words,  phrases,  and  sentences          ^^H 

is  used  iti  these 

definitions.     The  numbers  appended  to          ^^H 

these  refer  to 

he  glossaries  in  the  foregoing  table  in          ^^H 

1 

which  each  sue 

1  word,  phrase,  and  sentence  is  found.             ^^H 

18  LAKE  =  TO    play:  [A  I.  ii. 

a.  Verb. 

Lake :      To  play— i.  2,  3.  4,  5.  6,  7,  8.  9.  14,  16.  17,  18,  ig.  21,  22. 
24.  25,  27.  28,  29.  30.  32. 

To  sport — 17.    To  perform — 18. 

To  engage  in  a  game — 24. 

To  trifle  or  act  with  levity — 24.    To  be  idle — 28. 

When  men  are  out  of  work  they  are  said  *•  to  Z«A;"— 28. 

Laik :      To  play — 12.  14,  20,  26,  30. 
To  amose  oneself — 12. 
To  play,  as  children ;  or  at  cards,  or  other  game — 23. 

Laiki :     To  play  —  8. 

Ltakf :     To  play  like  children — 5. 

b.  Substantives. 

Lacons :   Playthings,  tojrs — 22. 

Laki :      A  Play — 7,  30.     A  player,  or  actor — 8. 
Play — 13.    A  game — 18,  20,  30. 

Laker :    A  player  or  actor — 7. 

A  player,  or  rather  one  who  plays — 17. 
One  who  plays — 30. 

Lakers :   Players — 18. 

Lakes :     Sports,  games — 16. 
Entertainments — 18. 

Lakin  :    A  plaything — 7,  8,  29. 

A  toy — 7.  8,  18.     A  child's  toy — 13. 
A  child's  plaything — 16. 

Lakins :   Things  to  be  played  with,  toys  at  large — 17. 
Trifles— 18.     Playthings— 22.  26.  28. 
Toys — 22,  28.     Games — 28. 

La  king:  A  plaything — 3,  9.  21. 

Lakin-house:  A  gaming  house ;  the  children's  pla>Toom ;  a  theatre 

—18. 

Lakin-kist :  A  box  of  toys — 18. 

Babby-lakin  :  A  child's  plaything — 16. 

Laking-brass :  Money  given  to  a  child  to  spend  on  its  own  amuse- 
ment ;  in  toys,  <t^c..  as  it  may  be — 17. 

The  stakes  on  the  gaming-table  termed  "the  ban!;"; 
pocket  money  for  enjoyment — 18. 

Dahby-laking :  A  plaything — 19. 

Laik  :       (i)  A  play — 11,  31. 

(2)  A  term  used  by  boys  to  denote  their  stake  at  play — 35. 

(3)  Used  metaphorically  to  denote  the  strife  of  battle  -  35. 

Laik' :      See  laik  (2),  (3). 

Laikcr  :    A  person  engaged  in  sport — 10,  14. 


A  I.  Hi.]  DIALECTAL    RANGE.  10 

Laikins:  Playthings — ii,  20.     Toys — 11.     Thingg  to  be  played 
with,  toys  at  large — 17. 

Laikin 'brass :  Pocket  money — 20. 

Lairk  :     A  game — 18. 

Leayk  :     Play — 13. 

c.  Adjective. 

Lakesome  or  lakish  :  Frolicsome— 18. 

d.  Participles. 

Laked:    Played  or  performed — iS. 

Lakin  :     Playing  or  sporting  in  all  senses — 18. 

Lakin' :    Playing  [infin.  "to  play"  is  wrong] — 31. 

Lakittg :  When  a  mill  has  stopped  running  temporarily,  the  hands 
are  said  to  be  "laking." — 26. 

A  toy — 30. 

Laking-about :  Idling,  wasting  time — 33. 

Laaking :  Amusing  himself — 15. 

Laf'Am^:  Idling,  playing  truant:  Quasi,  lacking  service,  master- 
less — 34. 


111.    QUOTATIONS  OR  ILLUSTRATIVE  SENTENCES. 

from  a  few  of  the  foregoing  glossaries,  referred  to  b} 
their  respective  numbers. 

II.  Cumberland: 

But  laiks  at  wate-not-whats  within 
O*  Sunday  eftemeun. 

Relph.    AJte    H  race. 

Here's  bahby-laikins — rowth  o'  spice, 
On  sto's  an'  stands  extended. 

Stagg.     Rosley  Fair. 

15.  Westmorland  : 

But  hah  !  wha  is  this  that  fancy  marks,  shooting: 
dawn  the  braw  of  Stately,  and  laaking  on  the  banks 
of  IVittdermere  ?         ^  ^^^„  ^^^,  ,^.^^^^  j,  ^^^_^^ 

18.  Yorkshire,  Whitby  District: 

Lake,  or  lairk,  sb.     "  He's  full  of  his  lake,^'  his  fun. 

Lake,  V,  "  That  caard  weant  lake  at  that  bat,'  that 
game  will  not  play  at  that  rate,  or  that  affair  will 
not  succeed  in  the  manner  it  is  carried  on. 

Lakes,  sb.  "All  maks  o'  lakes,"  all  kinds  of  enter- 
tainments. 

Lakin,  part.  "I  call  it  a  laking  do,"  a  gambling 
affair. 


YoKKSHiRE.  Leeds: 

"  AnAay  wi'  yuh  out  an'  liiak  abit — goa  a 
i'  Tommy's  cloise  lill  I  fetch  yuh." 

■'When  we've  U'uikid  wal  tea-lime  we'l 
home  mother  I" 

Ditio       Almondburv  and  Huddersfield: 

An  ancient  dame  who  lived  al  Sharp  Lane  en  _ 

beinR  of  an  economical  turn  of  mjnd,  was  fond  a 
knitlinB.  and  said  one  evening  at  the  conclusil 

of  her  labours .  "Au  ha'  burnt  a  hopenny  a 
and  addled  a  (krdin— it's  better  nor  UliiH." 

.ANCAStllRE,  FURNESS: 

Mr.J.P.  Morris  cites  the  two  quotations  follow- 
ing from  CumbttliiHii  Balladi  ;  oi  course  thus  im- 
plying that  the  dialectal  forms  in  these  instances 
are  identical  with  those  of  Furness — 
Nae  mair  he  cracks  the  leave  o'lh'  green. 

The  cle\'eresl  far  abuin  ; 
But  Itthis  at  wait-noi-whais  wilhin, 
Aw  Sunday  efter-nuin. 

Relph.    Cuab.  Dull.,  p.  7. 
May  luilty  dreams  lalic  round  my  head  this  nigbl,  I 
And  show  mv  irue-luive  to  my  longinR  sight. 
Hwan  Clark.    Cumb.  Ball.,  p.  i6a. 


Fl'rness  : 


us  lads  wer'  lakin  down  it  t'  IS  end  Of  | 

J   P.Morris,    Siigio' BroH'ton.p.i. 


I,   DIALECTAL  RANGE  FROM  MY  OWN  RESEAIiCHES. 

1B76   TO    1879. 

As  only  a  small  portion  of  the  area  in  ivhich  "  Lake=t 
play "  prevails,  lies  within  the  area  investigated  by  myself  J 
the  instances  of  its  use  which  I  have  recorded  are  compara-f 
lively  few. 

I.  Lancashire,  Burnley,  August,  1876; 

,1.  This  word  is  indigenous  or  in  regular  use  here- 

(i)  In  the  active  sense  of  playing  at  gaones.  1 

ordinary  children's  play. 
(i|  In  what  may  be  termed  the  passive  sensi 
sation  from  labour.  (11)  (brough  the  91 
;e  of  mills  and  other  works,  or  (6)  in  ol 


DIALECTAL    RANGE,  21 

,   My  principal  inrurniQiil   was  Mr.  Jamea   Fic:lding,  an 

mlelligeot  mill  operative   [thenj   thirly  years  of  aije, 

anil  a  native.    He  dictated  to  me  the  Burnley  version 

of  Mr.  Ellis's  "Comparative  Specimen."  and  on  the 

word  in  question  gave  me  the  following  examples— 

Qwitu-n.—How  lun)i  aria  (arl  Ihou)  latiH'  [or  7  (a'ali 

limR  u'rt'u)  lai-ki-n  f:aur?]      Rif-ly.—We'ie 

brokken  down  (at  Ihe  mill)  for  all  Ih'  afler- 

[wi'fr   brok'-n   d:a' uiin   fu'r)   au'l   ih) 


laf-l'i 


lU'Vlnj . 


Taw-lakin'  [tau'-lai-ki'n]  =p]aying  al  marbles, 
N.B. — Taws  [lau-ij  ^marbles. 

c,  Mrs.  Fielding  said  to  some  one— 

[We'n]   bin  Uiin'  Ibis  week   twee)n  bin  lai  ki'o 
dhis  w:ee'k'] ,  the  mill  being  slopped. 

d.  lioy.  playing  witb  others  at  cricket,  in  reply  to  a  question 

[nil  by  myself — 

Wen  we're  lakm'  at  cricket   [waen  wi)r  lai  ki'n 
u't)  krik'i't] . 
I.   Mill  operatives  speaking  of  a  man  who  was  temporarily 
doing  a  job  of  work  which  was  inferior  lo  that  of  his 
own  occupation,  cne  of  them  observed — 


^NCASHiRE,  CoLNE,  December,  1879: 

Heard  /«*ib'  ;  playing,  spoken  by  three  persons,  and 
pronounced  as  follows— 

a.  Youth— ;lai'ki'n], 

b.  Man  lo  another — [lai'ki'n', . 

c.  Woman— [i:eyki'nj. 

3.  Yorkshire,  Marsden  nr,  Huddersfield,  April,  1878- 
a,  Boys  playing  at  "pig  and  stick"— 

Used  lithe  [lai-k]  :;  to  play,  several  limes ;  also,  a 
lakir  [u'J  lai  ku'r]  -  a  player,  who  was  wanted 
to  make  up  the  number  on  one  side. 
6.  Eight  or  nine  girls,  say  15  to  17  years  of  ajie,  playing  at 


ball- 


Used  Mt  ilai'k]  - 


opiay. 


in,    CORRESPONDENCE  IN  THE  MANCHESTER  CITY  NEWi 

In  January,  February,  and  March,  1S78,  there  was  some 
correspondence  in  this  paper  on  "  The  Dialectal  Range  of 
the  Words  Lake  and  CUm."  I  now  give  a  selection  from  the 
portion  relating  to  lake : — 

(i)  Mr.  Hardwick,  in  his  note  on  Bcg^art  Ho'  Clough.  remarks  that 
he  never  remembers  hearing  the  "  Yorkshire  word  lake  (10  play) 
used  in  Lancashire,  except  at  Clllheroe,  on  the  Yarkthire  border.' 


KE=TO    ('LAY  : 


djwn  Whilworlh  Valley.  Rosseodftle  Valley,  and  round  by  Ha! 
lincden  and  Ramsbottom.  In  Rossendaie  at  the  presuni  Iini 
Jan.  1H78],  "laking"  is  a  word  in  too  many  months,  owing  ii 

ine  cotton  millE  running  short  time H,  Kkrr. 

Stacksteads.  Rossendale  [Lancashire] . 

1)  Referring  10  the  Yorkshire  word  "lake"  (to  play)  in  my  praviou 
communication,  1  merely  observed  that  1  had  myself  only  beard 
it  spoken  indlRenously  in  thi;  neighbourhood  of  Clilheroe  on  the 
Yorkshire  border:  but  of  course  I  implied  the  probability  of  its 
localion  in  places  similarly  situated.  I  never  heard  it  in  the 
neiehbourhood  of  Manchester,  except  as  a  professed  importation, 
and  I  have  met  with  no  one  that  ever  did.  .... 

Charles  Harowick. 

3)      ....  I  was  born  in  the  ancient   village  of  Clough-fold  in 
Rossendale,  and  spent  the  first  twenty  yean  of  my  exLBtence  in 
its  immediate  neighbourhood,  and  during  that  period  the  wordsfl 
"  laki;"  and  "  lakia"  were  in  daily  use.  and  in  the  mouths  of  the  | 
villagers  were  veritable  "household  words."  ].  C.  T, 

Meaton  Chapel  [Lancashire]. 

.])      Many  years  ago,  at  a  magistrates'  meeting  in  Lincolnshire,  a  4 
country  fellow  who  had  eloped  with  another's  wife  was  charged  "i 
with  felnny  in  reference  to  some  articles  which  she  look  with  her.  / 
The  defence  was  that  it  was  merely  a  "  May-lek,"  or  May  game,  ,1 
which  the  people  o(  that  class  Indulged  In  at  that  season,  and  j 
that  in  this  case  it  had  taken  the  form  of  a  thoughtless  jaunt  t( 
□eighbouring  large  town.    The  word  is  of  Scandinavian  origin. 
In  Stockholm  museum  one  of  the  paintings  is  described  as  "BQn- 
der  som  Uka  blindbock"  (peasants  who  play  bllndman's  buff); 
and  another,  a  boy,  "Eom  JfAtr  HKi/  korl'  [who  flays  wilk  cards),  j 
The  svensk,  like  our  English  word,  evidently  only  means  aera  . 
sport,  for  where  any  game  of  skill  it  Intended  "spela"  Is  used,  aa  I 
"A  gentleman  and  two  ladies,"  "sotn  spela  kort"  (wbo/Jii>  cards);  J 
"Ossian  and  the  young  Alnin."  "lyssna  til!  Malvina's  harpspel*'  J 
(listi^n  to  Malvina's  harp  play).   There  seems  yet  another  distioc- 
lion  between  the  skill  of  mind  indicated  by  the  verb  "spela," 
and  of  hand  denoted  by  the  noun  "slojd"  (pronounced  nearly  I 
as  "sloigbl  "),  and  which  seems  to  remain  In  use  with  us  only  in 
the  term  "sleight  of  hand."     In  Sweden  it  signifies  any  handj-  ' 
craft  skill,  and  there  are  "  slojd  "  schools  for  teaching  such.    Ths  I 
Danes  have  for  nouns  "leg"  and  "spil.''    We  seem  to  preserve  I 
the  "spela"  and   "spil"   almost  identically  in  our   "spell"  (to  1 
enumerate  the  letters  of  a  word,  a  charm,  to  trace  oat,  to  taka  \ 
one's  turn  at   work.  &c.)  ;  and  though  our  meanings  have  g.  _ 
more  confined  to  particulars,  the  essence  of  the  word — the  mental   I 
skill— IS  common  to  both.      The  words  -lek'"  and  "dam"*  I 
have  heard  in  use  in  the  wapentake  of  Corringham,  Lincolnshira, 
of  the  provincialisms  of  which  I  observe  the  English  Dialect   ] 
Society  has  putilishod  a  glossary,    Is  not  to  "lark"  a  variatior 
ot'-lek"or"lake"f  H,  J.  P. 


4 


A.  Ill,  (?)]  DIALECTAL    RANtit.  23 

(5)  1  hope  it  will  not  be  forRollen,  even  by  the  prejudiced,  ihal  llie 
old  A.S.  equivaleni  for  '-play"  is  nol  so  dead  a  horse  as  is 
iina){ined.  The  word  "lark' — not  alauda— is  common  lo  all 
dialects,  and  it  is  only  14c  wilh  a  slight  burr.  So  all  systematizera 
of  Ihe  English  languaEie,  from  Latham  ocward,  lake  care  to  make 
known.  Much  so-called  slang  is  only  good  old  English  which 
has  taken  a  Bohemian  turn,  and  I  confess  to  a.  weakness  for  your 
genuine  Bohemian Hittite. 

(6)  I  have  read  with  interest  the  various  contributions  of  your 
correspondents  aneni  this  word,  but  have  not  seeu  mention  by 
any  of  them  of  its  use  in  the  ptkrt  of  Yorkshire  to  which  I  belong 
It  is  in  general  use.  and  has  been  during  my  recollection — over 
forty  years — in  the  large  district  which  lies  between  and  adjacent 
to  the  towns  of  Halifax  and  Huddersfield,  in  Ihe  West  Riding 
of  Yorkshire ;  including  the  townships  and  villages  of  Sowerby 
Bridge,  EUand,  Greetland  Norland,  Soyland,  Barkisland,  Stain- 
land.  Ripponden,  Rishworlh,  and  many  others.  The  pronuncia- 
tion of  the  word  varies  in  the  different  localities,  but  all  the  places 
named  above  use  it  in  one  or  the  other  of  the  forms  as  at  the 
head;  for  instance,  in  Slainland  "lake"  is  the  form  adopted, 
while  in  Barkisland,  only  a  mile  distant,  "laik"  is  the  version. 
The  word  is  used  to  express  either  games  of  amusement  or  skill, 
or  as  a  cessation  from  labour :  thus  they  say,  "  ahr  (our)  lads  are 
off  laikin  at  fooitball;'  or.  "yon  lot  are  laikin  at  cairds'  (card- 
playing):  and  in  summer  or  droughty  weather,  when  Ibe  water 
In  the  brook  runs  low,  and  in  consequence  the  mills  stop  working, 
the  hands,  when  questioned  as  10  their  absence  from  work,  reply, 
"we're  laikin  for  water."  i.e..  playing,  or  not  workmg  for  want  of 
water.  Old  Beh. 

(7I  The  expression  "law-laikin  "flaying  at  marbles,  which  occurs 
in  the  comments  on  the  above  subject  by  your  learned  correspon- 
dent Mr.  Hallam,  brings  to  my  recoUeciion  a  reminiscence  of  my 
boyhood,  which  bad  all  but  escaped  it,  When  playing  at  marbles 
each  of  UB  put  one  or  more  into  the  ring  to  be  played  for,  and 
tbey  were  called  our  "lakers."  the  one  we  played  wilh  our 
"  pitcher."  This  occurred  north  of  the  Grampians  over  fifty 
years  a^o,  but  I  have  never  noticed  the  expression  "lake"  in  this 
neighbourhood  applied  either  to  marbles  or  any  other  juvenile 
games.  A.  J. 

The  article  by  the  writer  was  in  two  sections,  which  were 
respectively  inserted  March  2nd  and  16th,  1878;  but  the 
space  occupied  was  only  equal  to  about  tour  pages  of  the 
present  article.  In  the  area  or  dialectal  range,  the  number 
of  glossaries  enumerated  was  twenty-four,  but  now  thirty- 
five.  In  the  section  on  the  early  usage  of  tnkt  and  play, 
references  to  early  works  and  forms  only  of  the  two  words 
were  given ;  1  have  now  added  quotations  from  a  number  of 
Early  and  Middle  English  works,  exemplifying  the  uses  of 
these  words,     See  B  II. 


LAKt=TO   PLAY  :  [I 

B.— ETYMOLOGY.   AND   EARLY   OR 

LITERARY   USAGE. 

I.  ETYMOLOGY. 

i.  The  word  !alil  or  laik  is  derived  from   Icelandic.      I  I 

llicreforo   give  Ihe    verb  and    substatiihe,  with   their  | 

meanings,  from  Vigfusson  ;  and  cognate  words  and  I 

definitions  from  other  Teutonic  languages. 

1.    ICBLANDIC: 


itgi :  Swed.  Uka  :  Sorth  E.  i 
I,  to  delude,  play  a  trick  o'. 

UiXr.  [»b.]  w..niod,  dal.  :»i*,acc.  Uihi;  [Ulf  \i\as\.Uiiks= 
j('f*(>  !■"''«  ""■  25;  A.S.Mf;  North  E.iir*;  O.H.G. 
teik  ;  Dan.  Ug  ;  Swed.  fcA]:— a  Rame.  play,  sport, 
including  athletics,    t.  metaph.  a  game,  sport. 

Ltihari,  a,  «.  [North  H[nglish]  laArr].  a  player,  espteciatly]    ' 
a  fiddler.  Jester. 

Cleastiy  &  Vigfusson,  OxTord,  1874. 
3,  SwEDi&H  : 

Ltlit.  V.  :  and  it.    To  play,  to  sport.  10  toy. 
Lfti,  sb.  01.    Sport,  play,  fun.  game. 

Tauchaitz,  Edit .  Leipsic,  1S81 

3.  Danish  : 

Ugt.  v.i.  *■  M.  to  play. 

Ltg,  C»l'.  game,  play;  jnh-Ug,  Christ mas-garae. 

Ferrall  ft  Repfs.  Kj5bc»hava,  t86t. 


Anglo-Saxon: 


/p.  kiJi,  trt.   vre  U;em:  pf.  tiin).  1 
oner,  prvsenl.  sacrifice,    z    To  cdebmie  rdigkHtUy,! 
la  A»MCK,  play. 


liimflUer. 
MtESO-GOTHIc: 


Lb.  is-  as.  [(/-^  '•  Iwk.'  la.  ■  ipon.  frolic] 
Rcr.  '.an  rtof :  W.  W.  SkMt.  Load.  Jt  BKfis,  d 


ETYMOLOGY.  36 

b.  Dr.  Lorenz  Diefenbach.  in  his  excetlont  Cotkic  Ghtiary 
{Vcrgltitht'idts  WUrlrrbiuh  ier  Gnlhiukis  Strachc). 
Fr»nckfcir I -on-t he-Main.  1851.— written  in  German- 
has  the  bllowing,  vol.  ii,  p.  124;— Lm'Adir,  [vb.].  redpl. 
Uil»ili.  luilaikun,  tailiiiKs,  springen,'  hllpfen,'  ttipri.' 
Laiki,  [s6.]  m.  (pi.  (aiiojj.tani,  '  x»'*<i'  Luc.  15. 15, 
N.B.— He  also  gives  ihe  coRnate  rocms  in  aboul  tminry 
laiiRuagea,  ancient  and  modern. 

(.  1  give  Ihe  passages  referred  to  from  the  Gothic  version 
by  Wulfila  or  Ulfilas.  a.d.  360:— 
Luke  i.  41. — "Yah  viarp,  swe  hausida  Aileisabait>  golein 
Mariins.  Ifli/aiA  barn  (n  qijau  Iioa  :"=;'■  And  it  came  to 
pass,  thai,  when  Kliiabeih  heard  the  salutation  of 
Mary,  the  babe  Itaptd  in  her  womb." 
ib    i.    44.—  'Sail    allis  sunsei   war)>  stibna   Roleinais 

swipnifei  In  waml»i  meinai;"=:"For,  lo.  as  soon  as 
the  voice  of  thy  taluialion  sounded  in  raine  ears,  the 
babe  Uttpid  in  my  womb  for  joy.'* 

ib.  vi.  23.— "Faginod  In  yainamma  daga.  yah  laHii;"^ 
"Rejoice  ye  in  thai  day,  ar.d  trap  for  joy," 

lb.  XV.  25.— ■■Wasu[i.^an  sunus  ia  sa  aljiia  ana  akra; 
yah  (fimands,  aliddya  newh  razn,  yah  gahausida 
sacgwins  yah  JaiAim  :"=."  Now  his  elder  son  was  in  the 
field :  and  as  he  came  and  drew  nigh  lo  the  house,  ho 
heard  musick  and  danciag." 

ii,  REV.  ].  c.  Atkinson's  Cleveland  Gloss.,  1868: 
Laht.  laik.  i:  n.    To  play,  to  sport. 

In  addition  lo  Ihe  forms  0/  the  verb  from  Anglo-Saxon, 
Moeso-Gothic,  Old  Norse  (Icelandic),  Danish,  and 
Swedish,  as  given  above,  he  also  has— Old  Swedish 
I/ka  ;  Swedish  dialects  laika.laka.  N.  Fii&an  If tdtn. 
leigi ;  and  Mid.  Germ.  Ituntn. 

EARLY   OR    LITERARY   US.^GE  : 


The  numbers  12,  13,  14,  15,  and  16  refer  to  the  centuries 

respectively. 
Substantive. 

Singular  •ind  pUral.—i  i  iakess,  larke.  lejices,  lejjkess. 
loac,  loc:  12-ij  lac,  lakes;  11-14  '^'''i  laike  ;  13 
lak,  lok.  lokes;  13-14  'alte,  leik.  leyk :  14  layk 
laykej,  layking;  14-15  laikes,  laykes:  isiaiching. 
lakan.  lakayns.  laykin',  laykyng;  ij-i6  layke;  16 
laykin.    No  iali :  lakynes,  lakys,  layks. 


t.AKE  =  TO    PLAV: 


Pail  (.—12  laiket,  kkedeo  (pi),  lakedenn  (pi.) : 
14  lailtcd:  I]  leikedco  {sing.)i  leykeden  (sinsj9 
14  laiki'l,  layked,  lavked  him,  laykeden  (pi.):  "' 
talked  him.  faykede  fiime. 

ImfcraUve.~ii  lakya  (pi,). 

InfimUtii. — 12  Ukc,  Uken.  lakenn,  lejken. 

13   layko.    leikc.    leyke.   leykcn ;    14  laike,'  laykl 
Uyky  hem. 

Purl,  f-res. — 14  layking. 
r.  Straimaiiii,  in  some  of  his  examples,  has  i  where  t 


n.  yuoTATEoNS, 

)ii!iou,ui      I'ragment  of  Etfrxc's  Grammar,  Elfric's  Glossary,  and  4 

Poem  on  the  Soul  and  Body,  in  the  orthograpbw 

of  the  i3th  century,  but  originaJiy  wriitei 

ante  1000  ;ed.  T.  Phillips,  1838. 

A.  I6c,  ••  manus."  4,  36.    (StratmanD), 

;i54-Sy.  Destruction    of   Troy:    an    AUxtsrative    Romance,   i 
Panton  &  Donaldson,furE.£.T.S.,vols.39,5( 

I'A.  (1)  to  do,  (oact  :— 

And  uuyn  (tiik-d  as  bom  iisl.  leltiJ  holD  Doght.   1.  704 
it)  to  fighl  ^- 

Thus  |iai  lathil  o  [le  laund  the  long  day  ouir. 
(j)  10  say,  lo  eiprMs.— 


si,  a  play ;  hence  a  light,  danger,  struggle : 


11.7SM,96s8,984]i 


be  day  wex  dym.  draupit  pt  sun. 
pe  iyght  wen  lasse.  and  pc  Uik  endit.         1.  104 
Larfer.  conflict,  battle:— 

Grel  slaghl  in  |>e  &lade.  A  slyimyng  lo  Kraniid, 
And  mony  lost  hade  ^  lyfle.  or  >e  Urli.-  codit ! 


>  7 


I300    A  ilHot  Odt,  in  Old  English  HomlUs,  and  series ; 
Dr.  R.  Morris.  E.E.T.S.,  1873. 
tk.    Lac,  ofttfiag,  ^f I 

Lilel  Uc  is  goda  \M  |<e  caiBeB  ofgode  viiHe.        1. 


I.  ll.ii.i  EARLY   OR    LITERARY    USAGE.  27 

c.   1200.  Legend   of    Katharine  n/  Alexandria,  ed.  Morton 
1S41, 
!b.dil.     brOhlen  tOliLke-    63  (Stratmann.) 
c.  I2QO.  The  Otmulum  [Lincolnshire],  ed.  White,  1657. 
ib.  LakiHi  {lahii).  to  make  oHerings, 

To  [wowwlenn  Godd  ■]  laifim.  1.  973 

(.(«*««  ((^}*«f.)  :- 

Alls  iff  he  wollde /r;)l^iiirn.  I.  1:1044. 

Lukissl,  t  p.  sinR:— 
^A  laktta  tu  DrLhhtin  wij^t)  she|) 
gastlike  i  Hde  tarwess.  I.   ii;i 

Luitcifciiii  (Illiberal,  pa.  t.  plur: 
)ia  Ire  kiogeaa  Jufcn&nn  Crist. 
li.  Lti(.  otfering,  ^ift. 

Off  pall  Judisskcnn  follkess  lai. 
-]  bi  )jatl  alllerr  wass  [« IdC 
O  fele  wise  jarrkedd. 

Her  hftbbe  ice  shiwedd  lirinne  Uic 
forr  liHnne  kinne  teode. 


Litlvu.  Iijjhii  (tr;(v»l,  plur. : — 
Ya.  tire  kingess  lakeoenn  Cnsl 

Wi|iti  |irinne  kinne  Jdlif^ki. 
Wibb  recless.  n  wijib  gold,  i  ec 

■"■■  an  (fere  sJlte. 


I.  7'tjo- 
1.  964. 
1.   1062. 

1.   1144- 

I.  743'. 


Wijili  myira,  a 
1  skeromiinnf!  ]  inn  idellejje 
Inn  xgede  -]  i  hJilKSs.  I.  zi66. 

KVittic^  wedlock.  1. 1499- 

1205.    Lavamon's    Brrt    [Worcestershire],   od.   Madden, 
1847. 
.'6.  Lnc—Hfo  numen  pal  lie.  1.  1774H. 

Li'i/it  (dat.)  1,  31953. 

(Stratmaen). 
c.  1230.  Ancnii  RiwU  [Dorsetshire],  ed.  Morton,  1853. 

ift.  Lokis=  gifts — 

Hit  nis  nout  for  noul  iwriten  iSe  holie  gospelle  of  ]« 
JireD  kinges  Jiet  cornea  uorto  offrea  Jesu  Crist  |ieo 
deorwurtfc  Jir^o  ^okts.  p.  152,  I.  10. 

Lakes,  in  MS.  Tilus  D.  xviii.,  Cott.  lib.  Brit.  Museum 
with  ihe  same  meaning. 
1230.  Liftade  of  St.  Juliana,  ed,  Cockayne,  for  E.E.T.S., 
vol.  51,  1872. 
ii,  Brudlttc  [=  bridelaik] ,  nuptials— 

Elewsius  ^  luuede  hire  I  To  Eleusius,  Jal  loved  her, 
{lUhts    sw[IJze    lodge        it  seemed  very  long,  that 


)<at  hai 

1  to  bed  ibrohte. 


o  brudlac 


.   to    bridal 


and  to  bed  brought,  p.  7. 


HKE=TO    PLAV: 


(B.It.ll 


c,  1250.  Story  of  Genesis  and  Exodus  [Norfolk  and  Suffolk]  J 
an  Early  English  Song,  ed.  K.  Morris,  for  E.E.T.S.,  7J 
1S65. 

sb.  Loae  =  gift,  preseni— 

And  iacob  sente  fer  bi-{oren 

him  riche  leac.  and  aundri  boren. 

And  iordan  he  dedc  oaer  waden. 

Orf  &  men,  wjS  uelSe  laden.  1, 

c.  12S0.  The  Lay  of  Havelock  THE  Dane  [Lincolnshire]  J 

ed.  Skeat,  E.E.T.S.,  ex.  ser.  4,  1868. 
I'i.  Layki,  leyht.  liyken,  la  play  ;  Liykcden.  pa.  t.  pi.  played. —  I 

Uigunoeo  )« [t]  for  to  laykc : 

tider  komen  boihe  stroRge  and  uayke.  \- 

Al-50  he  wolde  with  hem  ttykt 

pat  wcreH  foe  hunger  gr<ne  and  bleilie.  I.  469,  . 

It  ne  was  non  so  lilel  knaue, 

For  10  liyiin.  ne  forto  plav/e,  1,  950.  ] 

Of  him  he  deden  al  he^rj  wille, 

And  with  him  Uykiim  here  &lle.  I.  954,  \ 

ifc.  Ltyk.  game — 

(lat  he  ne  kam  [lider.  )«  liyk  to  se.  I. 

Wraslling  with  laddes,  puttiif;  of  ston, 

Harping  and  piping,  ful  god  won, 

Liyk  of  mine,  of  hasard  ok, 

Romanz  reding  on  {«  bok.  I.  iji6  J 

In  the  edition  by  Sir  F.  Madden,  for  the  Roxburgh  Club.  1S18,  I*  iqj 
used  for  ti- 
Stratmann  quotes— J<Jib<  for  Ityki,  leilndiH  (or  Uyktdcn.  and  Uih  for  ltyk. 


ib.  lulel  Iflc  (lie)  is  gode  K-f.  VIII.  37. 

[ireokinges.  .  .  .  16k  him  brojte.  XIX.  128. 

(Strstmann.) 
1320.  (i)  SyrGawaynaud  the  Grene  KnyU,  ed.  Sir  F.  Madden, 
Lond.,  1S39. 


ijkysse.  1.  1554. 

lb.  Lnyk.  [laiki.hki]  export,  garae: 

te  joye  of  sayn  Jon^  day  wai)  gentyle  to  here, 
&  wal]  last  of  )>e  tjyk.  lendea  >er  |io;tea. 


B.  11.  iU 

r 

RARLY  OR    LITERARY   USAGE. 

To  bed  jel  er  Jayjede, 
Recordnl  couenafite]  ofte : 
)«  olde  lorde  of  |>at  leude,' 

1 

Coolw  wel  halde  Ia>Jf  a-lofle.                     1- 

■"    H 

c.  1320- 

30.  (3)  Sir    Gawam    and    Ikt    Green    Knight, 
R.  Morris,  for  E.E.T.S..  4.  1864. 

cj.    H 

This  edition  contains  all  the  previous  quotationa.  and  the           ^^H 

r««  following: 

^^H 

iA.  Laykt}  =  sports ;  laykyng  =  sporl,  playing.— 

^^^M 

Pteue  for  to  play  wyih  in  Dt«r  pure  laykiy.   [ij.. 
He  seeks  tha  must  valiant  that  be  may  prove  him 

^H 

1 

ici       ^^H 

Wei  by-commes  such  crafi  vpon  cnstmasse, 

Laykyng  of  enli'Fludc],  to  laje  &  to  syng 

^H 

N,B-Dr 

Murray  gives  the  dale  as  (.  1315,  and  IVof.  Skeal  aa  c. 

^H 

Ulh  CEnt. 

English  Metrical  Homilies,  ed.  Small,  i86a. 

^^1 

Dt'-M^y 

vb.  LaikiJ.  71. 

ib.  Sinful  (art,  58.                                      (Slratmann.) 

^1 

1340.50 

Alexander  and  Dindimus,  ed.  Skeat,  E.E.T.S. 
Ser.  31,  1878. 
sb.  Laik  =.  play,  game— 

Wc  ne  louen  in  our  land  -  no  la,k  nor  no  mirthc. 

^^M 

1 

4f'5.           ^H 

c.  1350 

William   of  PaUrne    (otherwise    William    and 
Weiwolf),  ed.  Skeat,    E.E.T.S..  Ex.  Se 
1867. 

Ik     ^H 

I*.  Laybi.  to  play;  {pt.  I.  layM;  pi.  1.  refl.  Uyluii  hi-, 

^H 

1 

luyk*it»:  pr.part./fl>*rn«): 

^^^^m 

ft  lo  hete  here  \a.a  to  teyh  ■  here  likyng  (at  lime. 

^H 

^m 

&  layktd  fere  at  lykiog  -  al  >e  long  daye- 

^1 

(Slratmanii  has  laiM  in  error.) 

^H 

^^^^^M 

&  kykiii  kin*  long  while-  lo  leslen  )BI  merpe. 

^H 

^^^H 

&  as  («i  hykfdin  in  here  laikc   t«i  lokcde  a-boute 

^1 

^^^H 

so  louely  lay  (At  ladi  &  ich'  layiing  to-gaderes. 

^B 

^^^^^B 

sb.~Liiyli,  laike  =  a  -iatit.'  a  game,  play.— 

^^H 

^^^^^p 

ak  so  liked  him  his  layk  ■  wi|.  |>e  ladi  10  pleic. 

^^1 

^^^^^ 

(Slralmann  has  laik  in  error.) 

^H 

1 

And  see  laiki  in  line  jrio  above. 

^1 

^H                                        llede?                         >.n>i»«ll>i.n»ll.l<t')'rdi.bdi>i.                                     ^^H 

LA!CE=TO   play: 

1350.  Joseph  of  Arimathii,  or  the  hloly  Grail,  e-.l.   SkcaQ 
K.E.T.S.,  44,  1S71.  ■' 

ib.~Liyk,  (ilay,  eame:— 

|)us  |)ei  laddeii  [«  iyf'  and  lengede  longe. 
jjal  luyte  liked  his  Icyk  ■  Jirr  as  ha  lenfSaio. 
(SIratmann  hsi  J^i/f  m  error.) 

135a.  MiNOT,   poems  of;    in   Political  Poems  and  Som 

relaliiigto  Eng.  History,  vol,  i. ;  ed,  T,  Wrig 

(Rolls'  Series),  1H50. 

ib. — Laykli,  sports,  gamea  :  — 

At  Ham  Ion,  ala  I  understand, 

Come  the  gaylayes  vnio  land, 

And  ful  fast  thai  slogh  and  brend, 

Bot  ni>ghi  BO  mekille  als  sum  men  wend. 

For  or  thai  wencd  war  thai  melt 

Wilh  men  that  sone  thairc  layMa  lett. 

iidw.  Ill's  Expedition  10  Brabant,  I3jg.    1,  { 

nrns  cf  Early  English,  Part  11..  ed.  Morris  and  Ske 
used  instead  of  Ih. 


N.B.-(0  In  S/, 
1' 
(2)  Siralm,  quotes  iaikn  from  HilBon's  eJit.  p.  10,  ('3?5  ) 

c.  13G0.  Early  English  Alliteiative  Poems    [West  Midlai 
ed.  Morris;  E.E.T.S..  1,  1864, 

vb.—Layke,  to  play: — 

&  tayktl  wylh  hem  as  yow  iyst  H  lelej  my  gest^s  ona.  | 
(Slratm.  has  larArj  in  error.)  B,  I.  "  ^ 

sb. — (i)  Laykt,  sport,  play,  amusement*— 

&  alle  )«  kyke%  (lai  a  lorde  a;t  ix  londe  schewe, 

B.  1. 
4  if  he  louyes  clene  layk  bal  is  oure  lordo  ryche, 

B.  1,  toj 

[i]  Ltykr,  device ; — 

)ial  for  her  lodlych  layki^  alosed  \ay  were, 

&  if  wB  leuen  fe  layh  of  oure  layth  sj'noes, 

Cod  it  &  stylle  steppen  in  }ie  Btyje  be  stv}tles  hyM  •eloeit, 

iuercifiil.  He  wyl  wende  of  his  wodschip.  &  his  wrath  loue, 

&  forgif  VHi  )iis  gull  ]if  we  hyKf  god  leuen,    B,  1. 40iia 

c-  '377  (i)  ^'.  L.ANGLAND  (oF  Langlfiy,) — The  Vision  i 
William  concerning  Piers  the  Plowman ;  d 
W,  W.  Skeat  ;  Oxford  (Clarendon  Presfl 
1874, 

vb  —Laiht.  to  play,  sport ; — 

And  }if  him  list  for  tci/flitr  Jienneloke  w    .  .     , 

And  peren  Id  bis  presence-  |ier-wbile  hyra  plate  likelh^ 
Prol.  I.  1 


U]  aARLV   OR   LITBRARY   USAGE.  Bl 

J3B0  (2)  W.  Lancland   (or  Langley.)^ — The   Vision  and 
Creed  of  Piers   Ploughman;   ed.  T.  W'nght. 
1856. 
s('. — Laj/k,  play  : — 

And  poverte  nys  but  a  petit  Ihyng, 

Apereth  noghl  to  his  navde . 

And  lovely  larli  was  it  ncvere 

Betwene  (he  lontje  and  the  shorte.  p.  267,  1.  gj88. 

13H0.  Str  t'enimbrai,  in  English  Charleniayne  Komantcs, 

ed.  S.  J.  Herrtage;  E.E.T.S,,  Ex.  Ser.  34: 

1879. 

vb.  Leyky  km. 

le  French  For  of  vitailes  >ai  hadden  (10  plenlee :  &  burdes  br)  e 

krimnrj-.  To  etc  &  drynkc  &  murie  bee:  &  to  layhy  hau  wan 

|iay  wolde.  p,  106,  1.  tjsfi. 

.  1400.  (i)  A»turs    of    Arthur,    in    Early    English     Meir. 
Romances    [Lancashire];    ed.    Rohson    \\i.a 
Camden  yoc),  1842. 
lb.  Liihis.  XLII.  5.     (Slratmann.) 

.  1400.  (2)  Awntyrs    of    Arthure,   in    Ancient    Romarce- 
Poems;  ed.  Sir  F,  Madden,  1S39. 

sA,   Laiftf,  strife  of  battlp: — 

Lordes  and  ladies  of  )iat  laiki  likes 
And  K'"'"^d  God  fele  sithe  for  Gawayii'  the  Rode. 
'ii  =  ne,  XLII.  5. 

.   1400.  Go/flgrosdwrf  Gfltt'aw,  in  Ancient  Romance-Poems; 
ed.  Sir  F.  Madden,  1839. 
ii.  Ltht  ^-  strife  of  battle:^ 

Thus  may  ye  lippin  on  the  laki.  tbrou  lair  |.t  I  leir. 

415,  The  Crowned  King;  ed.  \V.  VV.  Skeat,  E.E.T.S.,  5^■ 

jfc.  Laykii.  games  : — 

The  candicLon  of  a  kyng-shuld  comfort  hispeple: 
For  suche  ttiykes  ben  to  love  ■  ]/ire  leedes  lag  hen  alle. 


1420.  The  Senyn  Sages,  m  vol. 
t^.  Weber,  1810. 


.  of  Metrical  Romii 


n  hh  I.) 


LAKE=TO  play: 

Laihid  hint  =  pleased  him  r — 
Tbare  the  eri  dwelled  al  nyghl. 
And  tailicd  Aim  whh  his  lady  bright. 

Tale  xiv.,  Thi  Tav  Drtmus,  1  33^ 
0-24.  Wyntoun,  Cronykil  of  Scotland. 

si.  Laikyng,  hykvHg.  play  ;  applied  to  jmling— 

Ramsay  til  hym  cnyn  in  hy, 

And  gert  hym  entire,  swne  than  lie 
Sayd,  ■'  God  mot  at  yhoiire  laykyag  be  !  '" 
Syne  savd  he.  ■  Lordis,  on  qwhal  manerc 
"Will  yhe  ryn  at  thisjoEivoB  here  '1 " 

viii.  35,  7£i,— Quoted  in  Dr.  Jamieson'a  Si 
Diet.,  s.vv.  LBikyHg-  laykyng, 

a.  Gesia  Romaiiorum,  English  version  of;    cd. 
Herrtage,  E.E.T.S,,  ex,  set,  33,  1S79. 

iJ.  Lokoyns.  toys,  playthings  : — 

Ha  putt  vp  in  his  bosom  ^1  iij.  Sahaym. 

1  give  the  paragraph  which  describes  the  three  laktynt 
also  deaignaieif  citHfiii:—  ' 

....  wh^t  dude  he  but  yede,  and  purveyde 
htm  of  iij.  cautils  ;  tciJ.  [>]  of  [  an  honest  Garlonde  of 
Rede  Rosys :..[';;  the  secomide  |  cautille  of  a 
silkyn  g>Tdil.  sotilly  1-made :  ■.{.-["]  the 
thirde  of  a  sotyl  purse  made  of  silke,  |  honourid  wit/i 
precious  stones,  and  in  this  purs  was  a  balle  of  iij.  | 
colowris.  and  bit  had  a  sui»rscripcion,  fiat  saide  thus. 
Qai  vuatm  {  tiidit,  nuof  uam  dt  mto  hio  iociahitw,  i\%  is  to 
te.je.'belhsXfilcilht  |  witA  me.  shalle  oeiurhavel-nowhA 
of  my  pley.  be  putt  vp  in  his  |  bosom  (lea  iij.  lakayns 
....  And  when  ihes  wordeswerborneto  beEm|" 
he  comaundid  his  dowtff  to  Kinne  wiiA  hin: 

Halliwell  quotes  from  some  othT  elition  :— 
He  putt  up  in  his  bosome  (hes  iij.  laykayns. 

o.  Mofic  Arthitre;  ed,  from  Kob.  Thornton's  M.S 
by  G.  G.  Perry ;  E.E.T.S.,  vol.  8,  1865. 
sb.  Lnyftf,  sport,  game: — 

Thay  sallf   noghte  Icsse.  otu    Jiis   taykc,  jit  mi 


(.0.  Sir    Perceval  of  Gallis  [Yorkshire] ,  in    Thornton 
Romances;    ed.   J.   O.    Haiiiwel) ;    Camdeg 
Soc.  vol.  30,  1844.. 
ib.  JLuvAri,  sports,  games ,  a  glossarial  note  says:^ 
This  term  is  conirtanlly  appllet)  by  tbc  romaoc 
to  combats.     War  was  cm.ed  swerd-layko. 


EARLV  OR   LITERARY   USAGE. 

Than  h[s  swerde  tlrawes  he. 
Strykes  at  Percevelle  the  fre, 
The  childe  hadd  no  poivstS 

His  tayhii  to  lell  • 
The  slede  was  his  awnne  wille. 
Saw  the  swerde  come  hym  lille 
Leppe  up  over  an  hille 


Fyve 


n-dem 


J.  1704- 
Albert    Way.    for 


(Stratmann  has  la 
c.   1440.  Promptotium   Parvulorum; 
Camden  Soc,  1S43, 
j6.  Liiykin'  or  Ihynge  fa'  chjldryfi'  picy  wyihe,      Lndibilf. 

c.   1440.  Peligious  Pieces  in  Prose  and   Verse;   ed.    from    R. 
Thornton's  M.S.  by  G.  G.  Perry  ;   E.E.T.S.. 

V.  26,  1867. 
sb.  Laykc,  a  play,  game : — 

But  ^re  es  \  many  thyoges  !»/  ere  caase  of  swylke 

viracbedc  twynnyiige,  als  [  mete,  drynke,  rcsle.  clay- 

thynge,  laykc,  discorde,  thtRhte,  labouce,  |  hethynge. 

p.  38.  I.zi. 

c,   I  ^^o.  Tewneley  Mysteries    [Yorkshire] ,  In    Erg.    Miracle 

or      Plays  or  Mysteries ;  ed.  W.  Marriott,  1838. 
c.  1460. 

vb.  I  shalle  do  a  lyttib,  sir,  and  emang  ever  kkt. 
For  yit  lay  my  soper  never  on  my  stomake 
In  (eyidys, 

p.  ii-t,  1-  4  [Pailorii, . 
Now  are  we  at  the  Monle  of  Calvarj'e. 


Have  done,  folow! 


How 


i    the    word    la  kail 


139.!.  32  'Criicifizio]. 
=  play.tliing    lo    Ins 


Etys  as  fast  as  she  can, 
And  ilk  yere  that  commys  U 
She  brynges  fun  he  a  lakan. 


1570.  Peteh  Levins,  Manipulus  Votabulortim :  A  Rhym- 
ing Dictionary  of  the  English  Language  ;  t->J, 
H.  B.  Wheatlty,  for  Camden  Soc.,  vol.  xcv., 


col.  I'/f.  1. 1|, 


fi,  (0  Layht,  play,  iudere. 
>6.  A  LAykin.  babie.  crcjniulia. 
A  Layhi,  play,  lodiu,  1. 


LAKE  =  TO    PLAV  :    APPENDIX— 

In  Carlisle  Cathedral :  Behind  the  choir-stalls  of  this 
Cathedral  is  a  series  of  ancient  paintings 
illustrating  the  legends  of  St.  Anthony,  St. 
Cuthbert,  and  St.  Augustine.  On  the  fir^ 
part  relating  to  St.  Cuthbert  is  this 
script  ion : 
Her  Cuthbert  was  forbid  layks  and  plays, 
As  S,  Belie  i'  hys  Story  says. 

Quoted    in     tbc   Aliwndbiiry   i 
HuddtrsfiiU   Gtosmrj,   but  ' 


APPENDIX. 


LARK  =  A  FROLIC.  SPORT,  FUN. 

This  word  forms  an  appropriate  Appendix  to  lakt  or  , 
taik  =  to  play,  as  it  is  derived  from  the  same  source,  but  has 
r  inserted.  It  is  a  slang  word  in  modern  English.  In 
Southern  English,  as  Professor  Skeat  observes  [Etym.  Eng, 
Diet.  s.v.  Lark  {2)] ,  "  the  r  simply  denotes  the  lengthening  of 
the  vowel,  which  is  like  the  a  in  father."  There  is  reason  to 
believe  that  the  word  is  now  used  throughout  England.  In 
most  parts  of  the  Midland  district  the  r  is  sounded. 

I.  AREA  OF  USAGE. 

i.  I  note  in  the  first  place  : — 

a.  Prof.  Skeat  (:J  calls  the  li,  "  Soulbem  English.'' 

EtyiKoL  Eng.  Diet.  s.v.  Knowlet 
(i)  calls  the  vb.  "  Modem  South -English," 


b.  J.  K.  Robinson,  in  the  Whitby  Glossary.  E.D.S,,  i.i  . 

10  play,  says—'-  Cf.  A.  S.  iican,  to  play,  and  the  Lat^ 
E«glisk,to  lark." 


,  I  now  give  the  counties  in  which  I  have  information 
that  the  word  is  used. 


Yorkshire,  Almondbuby  and  Huddersfeeld  : 

The  E.  D.  S.  Glossary  for  ihis  dislricl,  s.v.  Lake,  s 


Lancashire,  Manchester  : 

The  sb.  was  current  when  the  writer  came  to  reside 
here  forty-one  years  ago. 

Derbyshire,  Chapel-en-le-Frith  district: 

Al  the  lime  I  left  here  for  Manchester,  forty-one 
years  ago.  lark  r=  a  Ixolic.  etc..  was  not  used.  I 
learned  recently  from  a  native  of  Peak  Forest, 
seventy-three  years  of  ace,  who  has  resided  at 
Chapel-en-le-I-rith  a  number  of  years,  that  the  word 
has  come  into  use  tn  the  district  within  the  last 
thirty  years. 

I  have  recently  asceriained  by  correspondence  thai  the 
word  is  current  at  the  following  places  :  each  place,  of  course, 
represents  the  centre  of  a  district.  I  give  ihe  definitions  or 
meanings  in  the  words  of  the  respective  correspondents. 

Debbvshire,  Bakewell  and  AsHFr::D  : 

"We  might  in  conversation  lark  or  joke  with  words; 
or  we  might  lark  or  joke  in  ptay,  or  in  any  in-  or 
out-door  exercise,'" 

Cheshire,  East  or  North  East;   Bollington,   three 

miles  N.E.  of  Macclesfield  : 


West  ;  Tarporlev  : 

-The  word  latli  as  used  here  is  to  play  a  mischievous 
trick  lo  any  one  with  no  bad  intent." 

South  ;    Bicklev,    three   miles    E,N.E.    of 


Mr.  Darlington,  author  of  the  Folh-Spttck  of  South 
Chiikuc.  says;  "As  lo  Urii.  as  used  in  this 
district,  I  should  define  it  as  a  '  frolicsome  prank.' 
There  is  a  connotation  of  mild  mischief  about  the 


Shropshire,  ?■  >■ 


Much  Wenu 


LAKE  =  TO   play:   APPENDIX— 


Staffordshire,  North;  Flash,  seven  miles  N.N. E.| 
Leek: 


"Lark  \%  a  very  common  eipressian  here  for  s 
though  1  ihink  it  is  more  particularly  me    '  '" 
or  applied  to,  fun  which  has  mischief  in 
at  the  expense  of  some  one  else.'' 


Nottinghamshire,  Worksop  : 


"  Lark  is  commonly  used  in  this  Deighbourhood 
for  flirtins^lark  with  a  girl ;  a  party  of  men 
drinking  [or]  carousing,  are  oflen  described  as 
larking:  in  fact,  frolic,  fun,  joke,  game,  are  all 
commonly  describe.1  as  tarhiig:  so  is  telling  a 
friend  a  falsehood,  and  making  him  believe  il  [W 
be"  the  truth,  often  described  as  having  aliirA  with 


"The  word  lark  is  oflen  used  inconjunctic 
people  having  enjoyed  themselves,  or  parlii 
in  any  kind  of  fun  or  mischief:  [tney] 
say — '  What  a  lark  we  had  last  night.'  " 

IRE,  Market  Bosworth  : 


IS  generally  used  in  this  o 


Warwickshire,  South  ;  Tvsoe: 


D  with 

t 


Mrs.  Francis,  of  Tysoe  vicarage,  author  of  Ifae 
E.D.S.  Glossary  of  S- Warwickshire,  says:— "The 
word  "lark'  is  very  commonly  used  here  in  the 
sense  you  give  it,  of  a  joke  or  a  prank ;— but  I 
always  considered  il  as  only  a  slang  word,  as  it 
is  used  by  educated  and  uneducated  alike." 


Herefordshire,  The  Bache,  three  ; 
E.N.E.  of  Leominster  : 


.    half  mites 


"Respecting  the  word  lark,  I  may  say  it  is  very 
frequeutly  used  in  this  county  .  .  .  viz., 
[as]  a  frolic  or  joke,  sometimes  at  some  one's 
expense.  It  is  often  said  t>f  a  practical  joke — 
'  he  has  been  up  to  another  lark.'  or  '  be  has  bad 
another  spree.'  If  a  person,  during  a  drinking  fit, 
commits  any  slight  acts  of  depredation  in  hai, 
[hey  say—'  he  has  been  larking:  " 


THE  WORD  LAKK. 


87 


OxFORDSHiRK,  Handborough   and   District,  W.   and 
N.W.  of  Oxford  : 

Mrs,  Parker,  of  Oxford,  autbor  of  the  E.  D.  S 
Glossary  of  this  part  of  Ihe  counly,  says: — "  The 
word  lark  is,  I  believe,  nill  knoam  at  Handborough 
and  neighbour bood,  both  as  a  subEtantive  and 
verb ;  but  I  don't  think  it  is  much  used  amongst 
the  people  who  speak  dialect — iprec  is  Ihe  usual 
word.  ...  1  should  think  lark  is  known  all 
over  the  country." 


II.  ETYMOLOGY. 

It  is  sufficient  to  cite  Prof.   Skeat's  article  on  this  word 
from  his  Etymol.  Eng.  Dictionary, 

Lark  (2[,  a  game,  sport,  fun.  (E[Qgliah]).  Spelt  Idrk  in  modern 
E[ng1ish],  and  now  a  slang  term.  But  the  r  is  intrusive,  and 
the  word  is  an  old  one  ;  it  should  be  Uah  or  lahk,  where  aa  has 
the  sound  of  rt  in/albtr.  Mliddlel  Efngliah)  Ja*.  lok :  alsoJflrt, 
which  is  a  Scand.  form.  See  Will  of  Paleme,  678  ;  P.  Plow- 
man, B.  xiv.  243  ;  Ormulum,  11 57,  zi66  ;  Ancren  Riwle,  p.  iji, 
note  *,■  etc.  (Blralmann).  —  [=derived  from]  A.  S.  11^,  play, 
contest,  prey,  gift,  offering  :  Gtein,  ii.  148.  +  [::rcogfmte  with] 
Icel.  Uikr.  a  game,  play,  sport,  +  [^coguata  with]  Swed.  Uk, 
sport.  +[^;cognatB  with]  Dan.  Itg,  sport.  +  [^1  cognate  with] 
Goth,  laiks,  a  sport,  dance,  fi  All  from  a  Teul,  base,  Laik,  to 
dance,  skip  for  joy,  play  ;  cf,  Goth,  laikan,  to  skip  for  joy, 
Luke  i.  41,  44,  A.  S,  Incan,  Icel.  liiia,  to  play  *  Fjck  III.  139. 

There  is  one  early  quotation  in  which  the  form /affo  occurs, 
/iz. — 1154-89,  Destruction  of  Trey,  1.  7694.     See  p.  36,  supra. 


E 

86                                                                                           ^^^1 

■ 

^^1 

This  word,  with  its  commonest  variant  Nash,  and  sca^^^H 

^^^^^ 

variants  Naish  and  NisH,  has  a  wide  area  of  modem  if w/«j^^H 

usage.     Its  use  as  a  literary  word  was  continuous  both  ^^H 

Early  and  Middle  English.                                                             ^H 

^.—  MODERN  DIALECTAL  RANGE.            ^^M 

I.       FROM     GLOSSARIES    OR     PRINTED     BOOKS-       ^^M 

i.      A  TABLE    OK   LIST   OF   THE   GLOSSARIES                 ^^^M 

in  which  the  Word  is  found.                       ^^^| 

^»          Date.    I            District,            |               Authok.                   OmnBUM^^^^I 

I  (I)      1674 

Nonh  Coanlry   , , 

JohnRar.[andE.D5.l  Nash  or  MI^^H 

Repr.                                             ^^H 

'749 

Country  Word    . . 

N.Bai1ey<£ng.Dict.)'  Neshe          ^^M 
Rev.  J.  HuCton  rand'  Nash           ^^H 

3 

1781 

North  o(  England. 

E.D.S.Repr.1873^                        ^^H 

4 

179Q 

North  and  Soalh. 

Francis  Grose    'al»o,  NesborK^^^^I 
Grose     &    Peexe.,                     ^^H 

S 

1822 
a,  t 

Provincial  Word... 

Robt.N'ares(Gloss.lo;  Nesh            ^^H 

Shakspere  and  his.                       ^^^H 

J- T- Bnicken  :  New-   ..   ^    .  _  .^^^M 

6 

1825' 
'83gl 

North  Conntry   . . 

castle,    1825.    and 
London,  1839 

7 

1839 

North,  or  Couoiri 

Word 
Various   paits    0 

W.  HoIIoway 

Nuh-M^^^H 

8 

N<^     ^H 

Esslood 

Diet.) 

■863 

North    

From  Morton's  Cy 
clop.    0/    Agricul 

^^^H 

^^^H 

9 

^M 

tare;  E.DS.  1880 

r 

10(1) 

1874 

Ditto    

J.  0.  MallivreU  IDia. 
Artk.  and  Provin 
cial  Words) 

.     ■ 

I 

" 

.879^ 

Provincial  English 

Prof.  W.   W.   Skeat 
(Etym.  Eng.  Diet. 

.0.  ^m 

1 

"(«) 

tSSo 

Ditto 
Yorkshira  ^- 

T-     Wright     (Diet 
Obsol.   and   Wov 
Engl.) 

L 

■^ 

,m 

Cleveland 

Rev,  J   C- Atkinson 

J 

A.I.t3 

■ 

DIALECTAL   RANGE. 

89       ^^M 

" 

No. 

Dath. 

D,„„cr. 

Au.Ha. 

^M 

M 

iSji 

West  Riding    . . 

Dr,    Willan.   in  Ar- 
cJiatrlogia,  &E.D.S. 
Repr,.  1873 

^^H 

15 

I8I8 

Craven 

Rev.  W.   Carr,    2nd 
edit. 

Nesh                  ^^M 

16 

1861 

Leeds   

C.  C.  Robinson  .... 

Nesh                             ^^1 

'7 

1883 

Almondburyand 
Hudderslield,, 

Rev.  A.  Easlher.  ed. 
by   Rev.  T.   Lees. 
E.D.S. 

^^H 

18 

.829 

HalUmshire 

(ShefheldDist.) 

Rev.  Joseph  Huntrr 

^^H 

19 

IB39 

AbelBywater 

^^1 

1873 

Cumberland    , , . , 

Rob.  Ferguson    .... 

Nash.  Nesh                ^^H 

1 

Ditto  Central 

Wm.       Dickinson  ; 

Nash,  Nashy                  ^^M 

I878 

andS.W. 

E.D.S. 

) 

Ditto  North 

Ditto 

Nesh                                ^H 

" 

•839 

Cumberland     and 
AVest  niorland 

Lancashire :— 

Foems,    Songs,    and 
Ballads,  with  Glos- 
sary 

^^H 

23 

1757! 
1775) 

South    

J.    Collier      (Tim 
Bobbin) 

^^H 

24 

.865 

Dillo     

J.  A.  Picion;  Notes 
on  S.  Lane.  Dialect 

^^H 

as 

.867 

^"^^^ 

R-   B,    Peacock,    in 

Phil.  Sbc.  TtaKS. 

^^H 

26 

1869 

Furoesa    

J,P,  Morris 

^^1 

i? 

1875-32 

^^■^    

J.  H-  Nodal  and  G 
Milner;  E.D.S. 

^^H 

zS 

'877 

Cheshire 

Col,  Egerlon  Leigh 

^^H 

ig 

1884-86 

Ditto       

Robert    Holland 
E.D.S. 

^^M 

30 

1887 

Ditto      South  .. 

Thomas  Darlington 

EDS. 
J.Sleigh.inSWiV"'"';' 

^^M 

3' 

1865-66 

Derbyshire  (Bake- 
welt  District) 

Nesh                             ^^H 

for  January.  1S65 
Miss  G.F.Jackson.. 

3* 

1879-B1 

Shropshire  

do.                     ^H 

33 

1B80 

Sta£fordabire    .... 

C,H.  Poole 

^H 

34 

1881 

Leicestershire.... 

A.  B.  Evans,   D.D.. 
enlarged     by    his 

Ll'd.;  E.D.S,  ^' 

Nesh,     Naisb,                ^^M 
Nash                          ^^H 

35 

1877 

Linoolnshire 
(Manley        and 
Corcingham) 

Edward       Peacock ; 
E.D.S. 

^^M 

36 

1851 

T.  Sternberg   

Naish,  Nash                  ^^H 

37 

'854 

Ditto 

Miss  A.  E,  Baker   .. 

Nesh,  Nash                     ^^M 

■  w 

1674 

Warwickshire.... 

John      Ray      (quotes 
Sonl[ler,i659j 

Nash. or  Nesh                ^^M 

d 

A   TABLX   OR  LIST  OF  TI 

E   Cr^SSARIES— (om/lfl 

..,. 

NO. 

D*TE, 

I>isT«cr. 

A«™... 

„.,..„.... 

3a 

1S04 

From    Duncumb's 
Herefordsh.:E,D.S. 
Repr,,  1874 

Nesbe 

1839 

Dillo           

G.  Comewall  Lewi^ 

Nesh 

40 

Ditto          and 

Published    by    John 
Murray.  Loodon 

do. 

some    adjoining 

:(3) 

1674 

Worcestershire   ,. 

John     Ray     (quotes 

Skinner.  1671) 
Mrs,  E.  L.    ciiam- 

Nasb.orNeati 

iSSi 

Ditto         West 

Nesh 

berlain;  E.D.S. 

<i 

.884 

Dillo      Upton- 
on -Severn 

Rev.     R.     Lawson : 
ED.S. 

do. 

^3 

17S9 

Gloucusier.Valcul 

From    Marshall's 
Rural      Economy, 
E.D.S.  Repr,  1S73 

do. 

10(2, 

JS74 

Suffolk 

l-O.  Halliwell    .... 
Th  OS  Wright 

Rev.  Sir  W.H,  Cope, 

do. 

"(»1 

1880 

do, 

18B3 

Nash,  Nesh 

Bart.    E.D.S. 

4S 

IS25 

Willihire 

From  iJrittoa's 
Beauties  of  Will- 
shire;           E.D.S. 
Repr  .  1879 

Nash.orNesli 

4^ 

1843 

Ditto     

J.  Yonge  Aherman  . . 

do.       do. 

"(3) 

'857' 

iSSoi 

Ditto     

Thomas  Wright  .... 

Nash 

l°(3) 

1874 

Ditto     

1.0,  Halliwell    .... 
Rev.    Wm.    Barnes 

do- 

47 

184B 

Dorsetshire 

Nesh 

and  edit. 

4S 

1853 

West  of  England . 

G.  r,  R.  Pulman    .. 

Nish 

49 

idS^ 

Cornwall.  West  .. 

Miss  M.  A.  Courtney 
E.D.S. 

Nash 

JO 

:8Si 

Wales.     (Radnor 
shire) 

Rev.      W.      E.     T 
Morgan ;  E.D.S. 

Nesh 

11.       DEFINITIONS   OR   SEKSBS. 

These  include  a  considerable  variety  of  words,  phrases,  an<S 
sentences.  The  numbers  appended  to  ihcni  refer  to  thq 
glossaries  in  the  foregoing  table  in  which  each  such  v 
phrase,  and  sentence  is  found. 
Tender,  is  found  in  44  rIos 


Delicate,  S, 

22  gloss 

Sod.  5,6.  8,  to  (1),  11.  I 

Weak.  I  II.  J,  3J,  5.6,  7. 


(I). -3. '7.: 


Dut  of  50 ;  the  e;iceptiona  are  No| 
o,  25,  27—29.  3'— 37'  39— 4*.  SO  ■* 


DIALECTAL    RANGE. 


41 


Nice.  2. 

Fragile. 
Hungry, 
Susceptible 


!,3).  Washy.  I  (i,  z.  3),  7,  43. 
Brillle,  3,  15,  lo.  21,  li. 

21.  roor-spirited,  jo  (i).  19,  3*. 

;),  .2(2).  Chilly.  .0  (3),  n  (3).  44.  45.  46. 

1  cold.  16.  bensilive  to  cold.  17. 

Easily   distressed   with   cold ;  mut^h    affected   by   cold ;    fond    of 

inradling  over  the  iire.  18. 

EETeminale.  2S.  31.  Bensitii-e.  30. 
Unable  to  withnaDd  physical  pais,  xg. 

Easily  susceptible  of  cold.  31.  t-acking  energy,  32. 

Susceptible  of  cold.  33. 41,  49.  Scrupulous  (Metapb.)  33. 

Dainly,  34.  36.  39.  40.  Susceptible,  34. 

Coddling;  fearful  of  cold,  35.  Flimsy,  37. 
Pale;  debiiilated,  49. 

iii.      QUOTATIONS    OR   ILLUSTRATIVE    SENTENCES, 

from  thirteen  of  the  foregoing  glossaries,  referred  to  by  their 
respective  numbers.  In  several  cases  it  is  also  stated  to 
which  of  the  following  categories  the  word  is  applied  ;  {:) 
man  ;  (2)  beasts;  (3)  inanimate  objects. 

16.  Yorkshire,  Leeds;  C.  C.  Robinson: 

Nish,  tender,  susceptible;  as  one  is  lo  cold,  who 
declares  hituself  *'  varry  nesh  ." 

Ditto 

Nesli.  easily  distressed  with  cold;  much  affected 
by  it ;  fond  of  iraedliag  over  the  fire.  This.  1 
believe,  is  its  peculiar  signification,  and  it  is  now  ap- 
plied solely  to  man ,  It  bears  a  near  relation  lo(fBd(r 
and  lielicale.  but  there  is  a  shadeof  difference  which 
rendered  this  a  genuine  Saxon  word  well  worth 
preserving.  A.  S.  ntu.  Something  of  censure  is 
implied  in  the  application  of  it. 

19.         Ditto       Sheffield  ;  A.  Eywater : 

To  die  [die]  lush.  to  give  up  an  enlerpriie 
dispirilaJ. 

27.  Lancashire  ;  Nodal  and  Mitner  : 

Ntsh. — A  very  expressive  adjective  (of  which  the 
current  word  "nice,"  in  the  sense  of  '■dainty." 
has  only  half  the  force)  is  msh,  meaning  weak  and 


leader,  not  able  to  bear 


1  Anglo-Saxon, 


■'  [correctly  hHtsci] .  [Sir]  Thomas  Wilson. 
inhisArt  of  RhrlerU  [Retorique.  1553] ,  perhaps  Ihc 
earliest  writer  on  any  such  subject  in  the  language, 
uses  the  Lancashire  noun,  and  writes.  "  To  be 
bom  of  woman  declares  weakness  of  spirit. 
Ktilintse  of  body,  and  fickleness  of  mind," 

1S54.  Rev.  W.  Gaskell.  Ltd,  Lam,  Dialicl.  p.  20. 
Oh.  he's   loo  Htih   for  owl ;  ihey'o   browt  him   up 
that  way.     18S1,  Colloquial  Use. 


iS,  Cheshire  ;   Col.  Egerton  Leigh : 

Ncsk.  adj. — Tender,  delicale,  affemin 
man.  woman,  child,  or  beast. 

30.  Cheshire,  Sooth  ;  T.  Darlington  : 


Nisli  [nesh]  adf,  tender.  ! 

'ands  [ahyjv  gotn  nesh  aan'z.]  Yu  ntih  kitlin 
[¥u  nesh  ky-i[-h'n  1] .  I  da  sQ  sweet  (sweat)  at 
night,  majz  (makes)  me  ■«*  [ahy  d5o  sfi  swee't  i 


32.  Shropshire;  Miss  G.  F.  Jackson  : 

(1)  N(sA[nesh'}  aif/.  delicale,  lender;  said  of  the  health  I 
or  physical  constitution.  Common,  (i)  '  II  wunna  J 
likely  as  a  poor  little  ncih  child  like  'er  could  do  ;  I 
it  nnd  tab'  a  strung  girld  i'  that  place,'  (3}  '  Yo'  f 
lads  be  off  out  o'  doors,  an'  nod  rook  roond  tha  I 
fire — yo'n  be  as  ntih  as  a  noud  fiflman.' 

(2)  adj.  Poof-spirited  ;  lacking  energy. — WsM  I 
[North  Shrop.]  ■  'Er's  a  ntik  piece,  'er  dunna  do  1 
above  'aie  a  day's  work,  an'  'er's  no  use  nt  all  | 
under  a  cow  [milking  a  cow] .' 

34.  LEECESTERSHiRii ;  Dr.  A.  B.  Evans,  and  his  Son: 

Ncsk.  Nanh,  Nash.  adj.  delicale,  susceptible,  dainty,  I 

tender;  often  applied  to  the  c— ' 

and  beast, 

'Themeer's  [mare's]  a  Haisft  feeder 

35.  Lincolnshire,    Manley   &   Corringham  ;     Edwd.  | 

Peacock : 

Nfih.    adj.    delicate,    tender,    coddling,    fearful    of  I 
cold.       '  She's  strange  an'   ntih   alKMl   her  a 
nivver  so  much  as  goes  to  th'  aah-hole  wi'out  1 
bonnet  on,' 

37.  Northamptonshire;  Miss  A.  E.  Baker: 

NiisA,  or  more  commonly   Nnk.      Tender,  fiiniBy,   I 
delicate,     A  good  old   word   now  rarely  used :  '' 
have  heard  it  said  of  a  sickly  child.  "  It's  flesl 
is  so  »«*.  I  don't  think  it  will  live." 

43,  Glol'cester,    Vale    of  ;     From    Marshall's   Rtwal  \ 

Economy  : 

Niih,  adj.  the  common  term  for  tender  or  iMikjl* -i 
as  spoken  of  a  cow  or  horse. 

44.  Hampshire;  Rev.  Sir  W.  H.  Cope,  Bart. :         • 

Nash,  Nesh    [nash,  nesh],   adj.     Tender,  chilly.-' 
Akerman,   Saidofgrassm  the  New  Forest. —Wise 


^'  "-^  DIALECTAL  RANGE.  43 

47.  Dorsetshire  ;  Rev.  Wm.  Barnes : 

Nesh.  Tender:  soft.  '*  This  meat  is  nesh."  "  Da 
veel  nesh." 

The  tush  tops 
Of  the  young  hazel, 

1788,  Crowe's  Lewesdon  Hill,  ver.  30. 

iv.  I  now  give  Examples  of  Verbs  from  six  of  the  fore- 
going Glossaries,  and  of  an  Adverb  from  J-  K.  Robinson's 
Whitby  Glossary. 

10.  Halliwell : 

Neshin,  v.    To  make  tender.    Cheshire. 

12.  T.  Wright : 

Neshin,  v.    To  make  tender.    Cheshire. 

28.  Cheshire  ;  Col.  Egerton  Leigh : 

Neshin,  v.    To  make  tender,  to  coddle. 

Prompt.  Parv.  and  Wilbraham. 

29.  Ditto.     R.  Holland  : 

Neshin,  v,  to  make  tender.  W  [ilbraham] ,  who  gives 
it  as  an  old  word;  it  was,  therefore,  pro^bly 
obsolete  in  his  day. 

30.  Cheshire,  South  ;  T.  Darlington  : 

Nesh  it  [nesh  ii]  =  [naesh  it] ,  i>.«.  to  be  afraid,  shrink 
from  doing  anything.  •*  Wen  it  cum  to  gettin*  up 
at  five  o'clock  ov  a  cowd  winter's  mornin',  hoo 
nesht it"  [Wen  it  kiim  tu gy'etin {ip  iit  fahy v  fiklok* 
Qv  u  kuwd  win'tiirz  mau-rnin,  60  nesht  (-irnaesht) 
it]. 

34.  Leicestershire: 

The  word  is  also  sometimes  used  as  a  verb  impersonal. 
•  Shay's  a  gooin'  to  be  married,  an*  it  een't  o'  noo 
use  'er  neshin'  it,'  i.e.  being  coy  or  reluctant. 

Yorkshire;  Whitby  District: 

Neshly,  adv.  noiselessly. 
II.  DIALECTAL  RANGE  FROM  MY   OWN    RESEARCHES. 

1875    TO    1887. 

This  word  is  constantly  used  in  the  dialects  of  Lancashire, 
Cheshire,  Derbyshire,  and  Staffordshire.  It  is,  therefore, 
necessary  to  explain  why  it  has  not  been  recorded  oftener 
during  my  visits. 


44  NESH  :  [A.  11.  i. 

Ill  recording  the  phonology  of  English  dialects,  what  is 
primarily  required  is  the  dialectal  pronunciation  of  literary  or 
received  English  words,  in  order  thai  llie  varied  forms  of 
pronunciation  may  be  compared  for  all  English  counties; 
hence,  purely  dialectal  words,  as  clem,  nesh,  oss,  &c.,  are  not 
available  for  this  general  comparison,  their  area  of  usage 
being  only  parts  of  the  country  respectively:  consequently, 
these  have  not  received  the  same  degree  of  attention  as 
representative  received  English  words,  such  as  fatlier,  motlter, 
day,  green,  house,  home,  vigkt,  noon,  &c.,  &c. 


I,   TABLE   OF   LOCALITIES. 


H 

T0*»     VlLUd.    ITC 

Con  MTV. 

Zeu 

~ 

Yorkshire     

Marsdea.  April.  1878., 

Nesh. 

do. 

Thorne,  9  miles  N.E 

do. 

of  Doocasier,  April 
1887 
Barn sley,  April,  1887.. 

do. 

Higher   Walton    (near 
Walton  ■  le  -  Dale) 
May.  .875 

do. 

Warrington,  June.  1875 

do. 

Ormskirk,  Jan.,  1S76.. 
Farndon,  Dec.  1S81  ,, 

do. 

do. 

Derbyshire 

Aahover,  Dec.,  1876  .. 

do. 

Chesierfield.  May.  1883 

do. 

AJfrelon,  Aug.  &  Dec. 

do. 

.383 

Sandiacre,  Dae.,  tSS^. 

do, 

do. 

ifiSe 

Shropshire   

Much  Wenlock,  Sept. 

do. 

Newport,  May,  1883  .. 

do. 

StaffordshLre    

West  Brorawich,  Oct., 

1877 
WUleohaU,  Aug.,  1879 

do. 

Nash. 

Bunon-on-Trenl,8epl. 
.379 

Nesh. 

Leek,  May.  iSSo 

do. 

Middle     HiUa,    N.    of 

do. 

Leek,  May.  1880 

Oak amoor,  April,  1S82 

do. 

Denstone.         ditto 

do, 

Lichfield,  May,  laSs.. 

do. 

M 

(Jodsall,  Dec.,  1886    ., 

Nash  and  Nesh. 

A.  11.  U.] 


DIALECTAL  RANGE, 


45 


TABLE  OP  LOCALmSS— (rOMh'ffll^i), 


to.  OF 
LACS. 

County. 

Town,  Villaob,  etc., 
AMD  Date. 

Orthography. 

SO* 

25 

Nottinghamshire .. 

Retford.  April,  1879  . . 

Nesh. 

26 

Mansfield,  June,  1879.. 

do. 

27 

Worksop,        ditto 

do. 

28 

Bingham,  Sept.,  1879. . 

do. 

29 

Bawtry,  Aug.,  1886    . . 

do. 

30 

Finningley,  Aug.,  1886. 

do. 

31 

Leicestershire  • . . . 

Loughborough,     Aug , 

1878 
Upton,  4  miles  S.E.  of 

Market      Bosworth, 

do. 

32 

do. 

Dec.,  1886 

33 

Lincolnshire    .... 

Trent     Side,     N.     of 

do. 

• 

Gainsborough,  April, 
1887 

34 

Warwickshire .... 

Nuneaton,  Oct.,  1880. . 

do. 

35 

Knowle.  Dec.,  1886    . . 

Nash. 

36 

Herefordshire .... 

Much  Gowame,  Aug., 

Nesh. 

1 

1881 

37 

Worcestershire  .. 

Abberley,  Oct.,  1880  . . 

Nash. 

38 

i  Bewdley,        ditto     .. 

do. 

39 

Kidderminster,    Sept . , 
1882 

do. 

40 

Gloucestershire  .. 

Tewkesbury,        April, 
1885 

do. 

41 

Granham,  5  miles  S.E. 
of  Gloucester,  Sept., 

Nesh. 

■ 

1885 

42 

Wales: 

Stonehouse,  Sept.,  1885 

do. 

43 

Flintshire     (de- 
tached)   

Bettisfield,  June,  1882.. 

do. 

44 

Hanmer         (Arowr>), 

June,  1882 
Wrexham.  Dec.,  1882.. 

do. 

45 

Denbighshire  .. 

do. 

NoTB. — The  pronunciation  of  thd  form  Nesh  is  [naesh]  at  all  the 
respective  places,  except  at  No.  14,  Much  Wenlock,  Salop,  where  I 
recorded  [naesh  or  nesh] .  The  form  Nash  was  pronounced  [naash*;  at  all 
the  respective  places. 


11.       DEFINITIONS   OR    SENSES. 


The  numbers  appended  to  them  refer  to  the  respective 
places  in  the  foregoing  table.    The  form  "  Tender,  &c.'*  was 


40  nesh:  [A.n.iiL 

recorded  at  several  places;  I  have  analysed  this  as,  **  Tender, 
delicate." 

Tender — vnLS  recorded  at  41  places  oat  of  45 ;  the  exceptions  are 

Nos.  9,  II,  28.  and  41. 
Delicate,  i.  5—8,  14,  16—20,  25—27,  29,  31,  34.  36,  38.  43—45  =  22 

places. 
Delicate  in  health,  &c.,9. 
Sensitive  to  cold,  10,  11,  24. 
Chilly,  28. 
Cold,  41. 
Susceptible  of  cold,  42. 


m.     illustrative  sentences. 
10.  Derbyshire  ;  Chesterfield  : 

Tba*r  so  tush  [Dhaa)r  sii  naesh]  =  tender,  or  sensi- 
tive to  cold. 


24.  Staffordshire  ;  Codsall  : 


Her  was  nash  I  reckon  [Uur  wuz  naash  an  raek-n] 
::  tender,  or  sensitive  to  cold. 

28.  Nottinghamshire;  Bingham: 

I  feel  ngsh  =:  chilly. 

30.  Ditto  Finningley  : 

When  young  plants  which  have  grown  very  quickly 
are  cut  down  by  the  frost,  they  are  said  to  be  nish. 

35.  Warwickshire;  Knowle  : 

How  nash  you  are !   [Aaw  naash  y5u  :  aar  I] . 

38.  Worcestershire;  Bewdley: 

You  be  nash  [Y60  bee  naash] . 

39.  Ditto  Kidderminster  : 

Some  on  (of)  us  be  nash  [Siim  on  uz  b:ee  naash] . 

NoTi:. — I  recorded   the   following   sentence  containing   a 

VKKB  at  Fakndon,  Cheshire,  in  Dec,  1882  : — 

Yore  ncshin'   it    [yoa)ur    naeshln   It]   =:  shrinking 
from  it,  giving  it  up. 


EARLY    OR   LITERARY    USAGE. 


fi— ETYMOLOGY,    AND    EARLY    OR 

LITERARY  USAGE. 


I.  ETYMOLOGY. 

The  word  Nesk  is  derived  from  the  Anglo-Saxon  hncesce, 

hntsce,  soft ;  with  which  the  Gothic  knaskwus,  soft,  tender, 

delicate,   is  cognate.     See  Professor  Skeafs  Elymol.   Encl- 

Did.  s.v.  Nesh  ;  also  s.v.  Nesh  in  Errata- 

1.  Anglo-Saxon  : 

Dr.  Bosworth'a  tomfend.  Ang.-Sax.  Dili.,  1852— 

Hnisc  {huaic,    tmc).   erroneously    for   Hniice   (hmtsce, 
nisct}.  Tender,  soft,  ncih, 
Anglo-Saxon   GosJ-tIs,   a.d.   1195;   erl.   by  Dr.   Boaworth   and 
E.  Waring,  Esci.,  :865— 

Mall.  xi.  8.—'-  OCBe  hwi  eode  ge  ilt  gefleoo  f  mann 
knania  gyrlum  gescrydne  ?  No  I  (ti  Be  syn 
hniuiim  i^yTlam  gescrjdde  synt  on  cyniiiga 
hriaum;"=  "Bui  what  went  ye  out  for  10  see? 
A  man  clothed  in  i»//  raiment  ?  behold,  they  that 
wear  mfl  clothiaR  are  in  kings'  housea." 
Matt,   xxiv.    32, — ■'  Donne  hys  twig  byji  hniici:"  = 

•■  When  bis  (Ihe  fig  tree's)  branch  is  yet  Under." 
Luke    vii.    15. — ■'  ffone     man     mid     knacum    reatum 
ge5crydne?"=  "A  man  clothed  in  sxfl  raiment 
[plar.  clothes;." 


Rev. 


Hn»ik 


8;  Lu, 


iwi,  Btt}.  soil,  lender 
i,  25  [O.  E.  nesh.]. 
GotMe  Ctsfil).  a.d.  360 ;  ed.  Bosworih  and  Waring,  1 B65 — 

Malt,  xi,  8. — "  mannan  Aiiui^'dim  wasiyom  gawasidana? 
Sai  t    (laiei    hnas^aiin    wasidai    sind    in    ^ardim 

Eiudaneaind  ;"  ::;  "A  man  clothed  in  i:/!  raiment  ? 
ebold.  Ihey  that  wear  sp/t    [clothing  nndenteod] 
are  in  kings'  houses." 
Lu,  vii.  25.— "mannan  In  hnastyaini  waatyom  gawasi- 
dana ? "  =  "A  man  dolhedin  ig/l  raiment  I  " 


(i.)   , 


1.    EARLY    OR    LITERARY    USAGE: 

QUOTATIONS,    maU    TliE    I2TH   TO  THE    I7TH 
i.     FORMS, 

The  numbers  12  to  17  refer  to  the  centuries  respective 


>   (ii.) 


48  NSSH :  tB.  II.  H. 

Adjective. 


12,  14, 15  nesshe;  13  neyn;  13 — 15  neache,  nessdie; 
13 — 17  nesh ;  14  neische,  nesssse ;  14 — 17  neshe ; 
15  neisshe. 


Substantive. 


14   neischede,    nesse,   nesshede;    15   ndsshe;    x6 
neshenes. 


Verb. 


Adverb. 


Pres.  tenst, — X2  neshen,  nesshent;  14  naatbe, 
nhe8se> ;  15  nesche. 

Part,  fres. — 15  neschyn'. 

Part,  fast! — 12  nesshedd ;  13  nesched. 

13  nessche,  nessdyche. 

Adverbial  phrases  :  these  signify— entirely,  altogether, 
on  every  point,  in  every  way,  under  all  circum- 
stances.   See  Glossary  to  Sir  Ferumhras. 

13  nessche  and  hard;  14  nesch  o\er  harde,  nesche 
and  hard,  for  nesch  or  hard,  in  hard  &  in  nesche, 
to  harde  &  to  nesche,  at  nessche  &  hard,  at 
hard  &  neychs ;  15  for  hard  ne  nessche. 

ii.   QUOTATIONS. 

c.  1200.  The  Ormulum  [Lincolnshire],  in  Spec.  E.  Eng., 

ed.  Morris. 

adj. — 3  ^iff  )>in  herte  iss  arefall, 

3  milde,  3  soffte,  3  nesshe, 

Pt.  I.,  p.  55.  !•  M^r. 

V.  2  pres. — )>xr  )>urrh  )»att  tu  brekesst  wel  >in  com, 
3  grindesst  itt  j  nesshesst. 

ib.  p.  58, 1.  1549. 

Part.  pa. — wi]))»  laf  )»att  iss  wi]))>  elesxw 
all  smeredd  wel  3  nesshedd. 

ib.  p.  55, 1.  147 1. 

Ditto  ed.  R.  M.  White,  1852. 

vb. — Neshen. 

1.  15909  (Stratmann). 

c.  12 10.  The  Wohunge  of  ure  Lauerd,  in  Spec.  E.  Eng.,  ed. 

Morris. 

adj. — for  thenne  i])i  bur5  tid  in  al  }fe  burh  of 

belleem  ne  fant  tu  bus  lewe  )>er  )»ine  nesche 
childes  limes  inne  mihte  reste. 

Pt.  I.  p.  124, 1.  5. 


B.  It.  11) 

BARLY  OR   LITERARY    USAGE.                                   49             ^^H 

c.  1225. 

Owl  and  NighiingaU  [?  Dorsetshire] .  ed.  Stratmann,           ^^M 

^H 

ai/.-.Vfsrft  and  sofie,                                                      1.  154C.                ^H 

c.  :27o. 

O/i  £Ng;«A  Miscellany,  E.E.T.S.,  vol.  49.                           ^H 

In  Glossary— NwicAi,  orfu.  softly.                                           ^^H 

ThM  Pml 

Afiur  (lis  .  he  say)  ai  ene                                                        ^^H 

Men  .  and  .  wymmen,  moni  and  lene  ;                                         ^^^H 

Lene  )>ei  weore.,  wi|>-outeD  Bese.be.                                             ^^H 

isMs 

tiei  soSrsd  barde  .  and  notiing  aesscht:                                        ^^^^M 
Much  lay  bi-foren  hem  .  of  Mete                                                  ^^H 

hT  w 

bat  hem  deynet  not  ,  of  to  ete.                                                       ^^^| 

Ul. 

Append.  II,.  The  XI.  Pains  o£  Hell,  p,  327.  1,  t6fi.              ^H 

c.  1280. 

The  Lay  of  Hav&lok  the  Dane  [Lincolnshire^],           ^^| 

ed.  Skeat,  E.E.T.S.,  Ex.  Ser.  4,  1868.                       ^M 

n<f/.— Godrich  rises,  and  wounds  Haveloh  in  the  shoulder .                   ^^M 

And  woundede  him  riih  in  )<e  flesh,                                          ^^H 

|>at  lendre  was,  and  swipe  iiesh.                                                ^^H 

p  79.                     ^H 

c.  1298. 

Robert  of  Gloucester's  Chronicle,  ed.  T.  Hearne,           ^^m 

a  vols.,  Oxford,  1724  ;  (and  repr.  1810).                    ^^M 

adv.—Ntiulythe.  nicely—                                                                          ^^^| 

(Index— Mold   the   Kood   Queen.  K.   Henry  the  Brst's  wife,            ^^^H 

.    ,    ,    dauf^hter  of  Malcolm  King  of  Scotland) :                         ^^M 

^^^^^^^^ 

fio  caste  |iys  gode  Mold  yre  mantel  of  anoa,                                  ^^H 

^^^^^^^p 

And  gurde  aboule  yre  myddel  a  nayre  lyone  saete,                       ^^^| 

And  wesE  ye  myssele$  vet  echone,  ar  heo  tete,                               ^^^| 

^^^^^^r 

And  wypede  vs  ntsulychi,  &  CQste  ys  wet  saete.                             ^^^| 

P  435,     9'               ^^M 

bef.  1300.  Anglo-Saxon  and  Early  English  Pialtcr  [Northiini-           ^H 

berland] ,  ed.  Stevenson,  1S43.                                    ^^H 

Past.  part.—Ncuhcd.                                    54. 22  (Stmlmannj.               ^^H 

c.  1300, 

.  English  Metrical  Homilies,  ed.  Small.  1862.                          ^H 

ui'j.— Fleys  es  brokel  als  wnx  and  luys.                                                   ^^H 

p.  134  -,  quoted  in  Cath.  Anglicum.               ^^H 

c.  1300. 

.  King  AlisaunJer  in  Metrical  Romances,  ed.  W'etier,            ^^B 

3  vols.,  Edinb.  1810.                                                         ^H 

adv.  /if.— Names  of  planeiia  they  beon  'y-aate,                                    ^^^| 

Some  beon  cold,  and  some  beon  bote,                                 ^^^1 

By  heom  oion  hath  theo  'sayging  on                                   ^^H 

To  lond,  10  water,  to  wyn.  10  ^oin  ;                                      ^^B 

And  alle  chaunce,  Hniche  rf».I  h^rd.                                       ^^H 

Knoweih  by  beom  'wul  Y  'gred,             B  i,  1.  63.             ^^^^| 

'Noted,  called.     ^Signs,  i'.;.  predictions-     ^Well.     •Declare,                        ^^| 

adj.—Tbeo  sunne  aciseth,  and  fallitb  the  dewyng  :                                ^^H 

E 

Theo  luucAf  clay  hit  makith  clyog.                61.1.915.              ^^H 

C,  1320.  Arthur  and  Merlin,  Edinb.  1838. 
sb,  Ntsst  ^  Rood  fortune— 

In  mssr.  in  hard,  y  pray  [he  nowe. 

Id  a!  sledes  thou  him  avowe.         p.  110  [Hi 

M25.  Early   English   Allii.    Poems    TWest    Midland],  ed.  I 
Morris,  E.E.T.S.,  vol.  I. 
adv.fkr. — Ncsck  ojwr  hardi^- 

Queju'r-so-eufj-  he  dele  narh  ci\ir  harde, 
He  lauc;  hys  gystq>  as  water  of  dyche. 

igylles  (?).  The  Pearl.  1.  603. 

c.  1330.  Will,   de  Swo^¥.H^}^,  Religious  Poems  [KentJ.edJ 
Wright.  1S49, 


:4fi  (S)ratmann). 


adj.~Ntsthc. 
1330.  Robert  de  Brunne,  Chronicle. 

adv.  fhr.—ThoTnc  mountayn  and  inore,  the  Bascles  ge  ther  I 
Out  tiesclie  end  hard  thei  fore  and  did  the  Wals^ 

Quoted  in  Carr's  Craven  Glossary,  I 
2nd  edit.  1228. 
A  letter  this  fol  toke  :  bad  him,  for  msch  or  hard. 
Thereon  sold  no  man  loke,  but  only  Sir  Edw^ard. 
p.  2IO  ;  quoted  in  MissBaker'sNortllaiits 
Glossary, 

1340.  Dan  Michel  of  Northgate,  AyenhiU  of  Inar 
of  Conscience  [Kent],  ed.  R. 
E.E.T.S.,  vol.  23,  1866. 

V.  fres. — Nhnii'^  =  makes  soft — 

Jieme  gardyn  letie  |ie  greale  Rardyner  |  Jiet  is 
god  J«  uader  |  hunnne  he  kA(is(]>  )*  herle  | 
and  make))  zuete  {  and  tretable  |  ase  wex  ymered, 

adj. — Nessssi  -^  soft — 

Rijhuolnesse  is  proprc  liche  |  |>et  it 
dome  rijcuol  and  ti 

■ishidf=^  delicacy, 
and  of  a!Ie  zofthedi 
habbef  an 

1340,  R.  RoLLK  DE  Hampoi.e,  Prick  of  Conscience  [York-I 
shire] .  ed.  R.  Morris,  1863. 


'■  "■'!■]  EAMLV   OR    LITRRARY    USAGE,  Bl 

c.  1350.  Williait   of   Palerne    (otherwise    William    and    the 
Werwolf),  ed.  Skeat,  E.E.T.S..  Ex.  Ser.  vol.  i, 
1867. 
ado.  phr, — nis  he  hollj'  a.t  my  hest  ■  in  hard  <S-  in  ntschi  ? 

I  wol  here-after  witerly'  ■  wilKJule  more  siriue. 
wirche  holly  mi  herles  wille  ■  to  hardi  &•  to  ntahe. 
■plainly,  certainly,  &c.  I.  534, 

1366.  Sir  John   Maundevile,  Voiage  and  Travail*  [Mid- 
land] ,   ed.    from    edit,   of    1725,   by    J.    O, 

H  alii  well,  1839. 
mlj. — Ntscki  is  quoted  by  Sttaimann,  from  p.  303  ;  but  this 

should  probably  be  nessclii.   aa  quoted   in  Frmnpl. 

Pan.  from  some  edition,  p.  368 — 
Aad  the  hard  erthe  and  tne  rocke  abyden  mountaynes', 

whan  the  soft  erthe,  and  lendre,  wan  neaihi  throghe 

the  water,  and  felle,  and  becamen  valeyes. 


?  1370.  Castle  off  Lot 
Soc. 


t,  ed.   R.   F.   Weymouth,  for  Philol. 


z  (Stratmann). 


c.  1380.  Sir  Feriimbras,  in  English  Charlemagne  Romances, 
ed.  S.  J.  Herrtage,    E.E.T.S.,  Ex.  Ser.  34, 

1879. 
aiv.  pkr.—ii.\e  [lanne  assentede  at  nisuke  &■  hard.         1.  3500, 
By  ])3t  were  Sara;yns  slc^nl  vp  all  frcchs'.  And 
were  come  inward  al  hard  £■  Hiychs. 
'climbed,     'fresh,  new.  ].  5188. 

c.  1382— 1  WvcLiF.  The  Holy  Bible  in  the  Earliest  English 
13H8.    j       Versions,   ed.   Rev.  J.   Forshal!   and   Sir   F. 
Madden,    4     vols,,    Oxford,     1850    (with     a 
G  lossary). 
Glossary. — neiuhi,  nnhc,  ntsiht,  adj.  soft,  delicate. 

E^  Earlier  Version.     Lc^  Later  Version. 
E.—Neihf  wax  and  lijt,  &c.     L.—Ntiichi  wax,  &c. 

Prefatory  Epistles,  cap.  lii..  p.  63, 
L. — r;od  bath  maad  irischi  myn  herte.  Job.  xxiii.  16. 

E.— A  nesihi  answere  breketh  wralhe.  Prov.  x\.  1. 


1387.  John   op    Trevisa, 
(Rolls  Series). 


tr.   of   Higden's    Polyckronicm 

as—"  nsschf,    reyny,   and   wyndy  " 
!■  333  .  quoted  in  Cath.  Aug. 


nesh:  [B.II.U. 

. — Also  quoted  without  reference  ibid. — "  Mars  schal  take  | 

algale  [le  ntiichcit  and  ]>£  softnes  oi  satuma." 

Way  in  Fromfl.  Parv.  quoles  from  Tkevisa's   Vntim  o 

Vegccim,  Roy.  MS.  3  A.  jdi.  :— 

—nasihe  =  lo  make  effemiDate — "imii**  the  hanes   of  | 

o  lusles,  Ihenne  hardenne  iheim  to  lighle. ' 


1393.  GoWer's  Confissio  Amatilis. 

adj. — He  was  to  lusshi.  and  she  lo  harde. 

Bk,  V. :  quoted  in  Miss  Baker's  Northants  Glossary 

ijihceDi.  Court  of  Lave ;  a  late  poem  {not  by  Chaucer)  first 
printed  with  Chaucer's  works,  1561  (compiled 
by  Jhon  Lidgate). 
adj. — tt  semeth  for  loue  his  harts  is  tender  nisshi. 

Fol.  cccliiij..  col- 1 
In  the  Ald'Re  edit,  of  Chaucer's  works,  6  vols.  8vo.,  Loudon,  W.   | 
Pickering,  1345.  the  line  reads — 

It  seemeth  for  love  his  hene  is  lender  and  mski. 

vol.  vi..  p.  165, 1.  toga. 

ijiiieeni.  Latin  and  English  P'oc(ii.,No.  xv.  Wright's  Vocabs,, 
2nd  edit.,  1874. 
Brf;,— Mollis,  an"  Ktshe.  col.  396, 1.  29. 

Tener,  [an"  tendere  or  nnhc] .  col.  615,  1.  40. 

c.  1420.  The  Seuyn  Sages,  in  Metrical  Romances;  ed.  Weber, 
iBio. 
od/.— The  child  was  keped  tendre,  and  ntsschi  [=  soft] . 
vol.  iii.,  ver.  7 

1440.  Prompiorium  Parvulorum,  ed.  Albert  Way,  Camd.3 
Soc,  1843,  1853,  and  1865, 


Neschyn'  or  make  tuuhi.* 

*MoIIiculus,  Keiisht,  t 

atisshc.     Molleo,  t 


■  softs,    Mollicia,  soften 

■  be  niisht. 


c.  1440.  Religious   Pieces  in   Prose   and    Verse,    ed.    from    R,  ] 
Thornton's  MS.  by  G.  G.  Perry.  E.E.T.S., 
V.  a6,  1867. 
Ncachi,  vb.  to  molt,  soften,  grow  soft : — 

Now  es  na  herte  sa  herde  ]at  it  na  moghte  lustki  a 
\aie  sivylke  a  Godd  with  all  Ills  myghle.  p.  31.  . 

c.  1450    Towtulty  Mysteries   [Yorkshire],  in   Eng.  Miracle4 

or  Plays  or  Mysteries,  ed.  W.  Marriott,  1838. 

C.  1460.   adj.—Neih.  (?  p.)  128  (Stratmann). 


1463-83- 


Queeiu   Elhabellus   Achadimy    (by  Sir    Humphrey 
GUberi),  E.E.T.S.,  £x.  Ser.  8. 


ijoo.  The  Babus  Book:   Manners  and  Meals  in  Oiden 
Time,  E.E.T.S.,  vol.  32. 

WHiU  htning! /tcsh — 
adj. — looks  be   be  white  by   Jie  boon  |  |ie  'ruughtr  while  it 
"M«*e.  p.  161,  1.  644. 

'rM.  'tender. 


A/U, 
a  letl  ayi 


bjlh— 


go  to  bed  I  but  looke  it  be  soole  &  'MicAe. 
'soft.  p.  1S3,  1.986. 


1553.  Sir  Thomas  Wilso^j,  Art  of  Rttorique. 

sb, — To  be  born  of  woman  declares  weakness  of  spirit,  Hishnus 
of  body,  and  fickleness  oC  mind. 

Rev.  W.  Gaskell.  Led.  Lane.  DialiU. 
April,  1854,  p,  JD, 


15S5.  Ckoist  of  Change,  in  Cens.  Lit.  ix. 

adj. — Of  cheese. — be  saitb  it  is  too  b»rd  ;  he  sajlh  it  is  too 

(?  p.)  436;  quoted  by  Nares;  and  T, 
Wnghl,  Dut.  Oil.  and  Prav. 
ExgUih. 

'597-  J-  BossEWELL,  Works  of  ArmorU ;  London,  printed 
by  Henrie  iJallard  dwelling  without  Temple- 
barre  the  signe  of  the  Beare. 

adj.—kad  althoagfa  a  droppe  ;of  water]  be  most  nnhi.  yet  by 

oft  falling  it  piercetb  that  thing,  thai  in  ngbl  bard. 

The  Annorie  of  Hooor,  B.  2,  fol.  8g/t. 

1606-16.  Beaumont  and  Fletcher,  Works. 
jibee 


64  nesh:  early  or  literary  usage.  [B-ilu. 

Ante 

1649.  Bp.  Percy's  Folio  MS.,  vol.  i.,  p.  141,  ed.  Hales 
and  Furnivall. 

adj\ — "  God  save  the  Queene  of  England,"  he  said, 
•*  for  her  blood  is  verry  neshe, 
as  neere  vnto  her  I  am 

as  a  coUoppe  shome  from  the  flesh." 

King  James  and  Browne,  1.  119;  quoted 
by  Miss  Jackson,  Shropshire  Word- 
book. 


*•■«                                     OSS:    DIALECTAL    RANGE.                                      56 

n  R  S     nn     A  W  R  K  . 

This  word,  in  English,  seems  to  be  almost  wholly  confined 

to  modern  dialectal  speech.      Like  cUm,  it  has  a  wide  range 

or  area  of  usage. 

^.—MODERN  DIALECTAL  RANGE. 

1.      FROM     GLOSSARIES    OR    PRINTED     BOOKS. 

i.    A  TABLE   OR    LIST   OF   THE   GLOSSARIES 

in  which  the  verb  and  its  derivatives  are  found. 

».. 

«,„...,            1       A„x™.«=D,„.              ^VoK.a^,».^P..„„ 

~ 

Various  dialects  . .  I  T.  Wright.  1857 '  Ause  and  oss.  D. 

Nonh  of  England 

Rev.  J,  HQtlon,i7ai.. 

OS3.  B. 

3 

North  Country    . . 

John  Hay,  1674   

Grose  and  Pegge,  1839. 

Osse,  V. 

Ditto 

Oss,  u. 

Yorkshire  :— 

Craven 

Rev.  W.  Carr,  1818    . . 

Osse,  0. 

6 

Leeds    

CO.  Robinson.  1862.. 

Oss,  V. 

Almondburyand   Rev.   A.    Easther.  ed 

do.   V. 

Huddersfield. 

byRev.T.Leea.iBBs 

8 

HaiUmshire 

Rev.    Joseph    Hunter. 

do,   ■,. 

(SheSieldOislJ 
Cumberland     and 

1829 

Poems,      Songs,      and 

do.   V. 

Westmorland 

Ballads,  1839 

Cumberland    .... 

Robert  Ferguson,  1873 

do.   V. 

" 

^'^^'"' 

Rev.  R.  Gamett,  Philol. 

Essays,  p.  166,  1859.. 

Nodal  andMilner,  1875 

do.   V. 

Ditto          

Awse  and  Oss,  ti. 

'3 

Ditto  (Lonsdale 

R.  B.  Peacock,  in  Phil. 
Soe.  Trans.,  1867 

Oss,  IT. 

'4 
15 

Dillo  (South!  .. 
Ditto     (do.)     .. 

J.  Collier,  6th  ed..  1757. 
Sam.  Bamford,  1854  .. 

do,  v.:  Ossing./flrt. 
Awse,  c. ;  Awsin,  *art. 

i6 

Dillo     Jdo.)     . . 

J.  A.  Picton:  NoUs  on 
S.  La«c.  Dialed,  1865 

do.    orOss,  (-. 

'7 

Cheshire  

N.  Bailey,  1749  

Osse,  V. 

i 

Di»o      

John       Aab       (<)uotes 
R.     Wilbraham,     and 

do.    I,. 

19 

Ditto      

Osa  or  Osse,  v. 

ed.,  I8i6 

20 

Ditto      

Hollo  way            (quotes 
Bailey),  1839 

do.  Osse,  V. 

»-I->^^^^ 

A    TABLS   OR  UST  Of   THB  CUISSjUUBS— (Onft'tliwi).                             ^^^H 

No. 

DUTHICT. 

"— "»°*- 

WuimsAKDP^iiTsar         ^^^H 

~^ 

Cheshire  

T.  Wright.  .Si7 

Ossing.  vitkil  H.               ^^^1 

Dillo      

H.  Wedgwood.  1872  . . 

Oss,  v.                               ^^H 

»3 

Dillo      

J-OHalli  well,  ed, 1874 

^^M 

U 

Ditto      

Col.    Egerton     Leigh, 

1877 
Robert  Holland.  iSSG.. 

^m 

"5 

Ditto     

^M 

Derbyshire,— 

36 

High  Peak  Dial 

The        Writer         (T. 
Hallam).  in  MS. 

^^H 

*7 

J.  Sleigh,  in  Ritiquan 

vtl  boss"   M   ii^^^^l 

lor  January,  1865 

t>ot  usedj                      ^H 

la 

T- Wright,  1857 

^^M 

jg 

Dftto        

Hereford,   and   Shrop. 
Provincial  isras        in 
WtllinglBi,      Jounal. 
Feb.  5,  1876 

^^H 

3° 

Ditto        

Miss  G.    F.    Jackson, 

A  use      and      Oss,    v.;  ^^H 

Ossment.  sb.               ^^^M 

3' 

Staffordshire   .... 

C.  H.  Poole.  1880  ... . 

^^M 

32 

Loicestersbire  — 

T.  Wright.  iSs7 

^H 

33 

Ditto         .... 

A.  B-Evans,  D,D.,and 
his    son    S.    Evans, 
LL.D.,  iSHi 

■ 

34 

Northamptonshire 

T- Sternberg,  1851.... 

^H 

35 

Warwickshire.... 

T.  Wright,  1857 

_^^^H 

36 

Worcestershire  .. 

.Mrs.  E.   L.  Cbamber- 

^H 

37 

Herefordshire  .... 

G.    Cornewall     Lewis 
1SJ9 

To  093       V.      ^^^^^H 

38 

Ditto         

Hereford,  and   Shrop 
Provincialisms        in 
WilHnglon     Journal 
Feb.  5.  1876 

^^^^^^H 

39 

Radnorshire    . . . 

Kev.W,  E.T.Morgan 

^^^^1 

1B81 

ii.    DEFINITIONS  OB  SENSES.  AND  ILLUSTRATIVE  SENTENCES.       ^^| 

I  give  these  in  nine  sub-divisions.     A  considerable  variety    ^^H 

of  words,  phrases,  and  sentences  is  used  in  these  definitions.    ^^H 

The  numbers  appended  to  definitions,  or  prefixed  to  illustra-    ^^H 

live  sentences,  refer  to  the  glossaries  in  the  foregoing  table  in  ^^H 

which  each  such  definition  and  sentence  is  found.                      V^^| 

a.  To  try,  i,  4,  9,  10,  13,  iG,  35,  26;   to  attempt,  i,  4,  5,     ^^H 

^^-                    6.   7,   8,    II,    13,    13,   16,  ig,  23,  26,  2;,  29,  30,  33,     ^^M 

^^^^^k                34>  35i  3^1  3^<  39  '•  <o  endeavour,  4 ;  to  essay,  9,  10;     ^H 

to  aim  at,  3,  17,  20,  11  \  to  offer,  i,  2,  5,  7,  g,  12,  13, 
14,  15,  19,  23,  27,  29,  30,  32,  34,  3b;  to  offer  to  do, 
3,  17,  18,  20,  22  ;  to  oiler  to  do  a  thing,  25  ;  to  set 
about,  25  ;  to  set  about  anything,  9,  13,  19,  23  ;  to 
set  about  a  thing,  10 ;  to  set  about  doing,  37  ;  to  be 
setting  out,  19,  23 ;  to  show  a  sign  of  doing,  37, 
apphed  to  inanimate  as  well  as  animate  objects. 


6.  '■  He  niwer 


"  ij.  I  will  never  attempt  il. 

I  owt  'at  /  sehr  him  tul— aiwer.' 

I  shall  never  aiiempt. 

when  Sir  John  Ramsdenc; 


On  Ihe  ot 
of  age,  he  gave  sei'eraf  public 
on  passing  betw^n  Long  ley  Hall  and 
Huddm'siieLd,  he  encountered  some  mill 
bands,  lads  and  lasses.  A  lad  taps  a  lasson 
the  shoulder,  and  she  says,  '  Drop  it,  lad, 
Au  want  none  o  thi  bother.'  The  lad, 
■  Au'm  Qoan  baan  to  mell  on  thee,'  '  Well, 
but  iha  were  oain'  Sir  John  was  much 
exercised  with  this,  and  took  it  up  at  the 
dmuer,  where  he  found  plenty  of  his  guests 
able  to  restore  the  dialogue  to  its  beauty, 
and  explain  its  meaning. 

"  He  ossti  but  failed." 
;.  (1)  i.K.  Awse  :— 

A  moD  'at  plays  a  fiddle  weel. 
Should  never  Airnt  to  dee. 

Waugh,  Lane.  Songs :  Eawr  Folk,  1853. 
Come,  owd  dog.  aaiu  to  shap. 

ih.  Bisom  ISin.  c.  iv.  p,  .42  ;  1S65, 
See  also  Smsi  f. 


vayiud  till  ten, 
eiawstlocota  eawt. 
Harland's  LaHMihirt 


(2)  J 


■I.  Oes  :- 


i,  p.  1S7. 


His  sccunt  wig  fell  off,   on   when  he  ot   t'don   it,  on 
unlucky  karron  gan  it  o  poo. 

Collier,  Worki,  p.  ji ;  1750. 
I'r  ot  heavi^  In  o  crack,  on  leet  o'  ih'  owd  man  i'  ih 
£owd.  uiJii  I'  get  o'  til-back. 

ibid,  p.  57  ;  1750. 
See  also  Scint  L. 


They'd  gel  her  reawnd 

An' ever)  ■"*■  ' 

Tbeic  little 


sawths  ud  oppen  too. 
Ramsboltom,  Lane,  Rhytius,  p.  67  ; 
i"  I;;  He  never  makes  Ihe  attempt. 


i6.  ■■  Tbeaw  doesn't 


15.  "  He'«  owed  m 

•""'  pay  "« 

ten  pound  for  ever  bo  long,  and  be  iie"er^^^^ 

16.  Thft  dusna  o»  t 

do  it  —  try  [Dhaa daina' oss  t"  dto iLl 

17.  "Hcoonei.i»( 

at  it." 

JO.  -ErU  never  ou  to  put  aoythia"  in  its  place  u  lung  as 
■er  can  get  through  'em. 

j6.  'E  oiwtf  to  jump  the  bruck.  bat  'e  cooldiia  dot  -.  t'warn'l              1 
likely  1     SeUlom  used  bat  when  the  attempt  il   OB^^H 
successful                                                                            ^^^H 

To  be  about  to  do. 

.;.,  immediately.                             ^^^| 

fowd.i 


i  crack,  on  leei  o*  th'  owd   moo 

Collier.   Works,  p.  jj ; 

25.  The    following    conversation    actually    took    eIio 

ttainow  Sanday-school  , — '■  TtMlur :  ■  Why  (ud  ] 

go  into  the  ark  ' '    Stkol,ir :  •  Please.  teaebB-.  be 

God  was  ossin  for  i'  drown  th'  world.' "' 

26   Aw'm  ossiH   f   goo   f   Buxlon     [.Ka)m   ossi'n    ll  1 

Uitk'slu'nj  =^  I'm  about  10  go  to  Ba^ton  imm«aia 

Aw'm  oiii*  I'ate  my  dinner    ;.\u)m   ojji'ii  I'Jai-i 

din-u'rj  ^I'm  about  to  eat  my  dinner  at  once. 

c.  The  manner  of  "  shaping  "  or  "  framing"  at  anythin^ 
either— (i),  at  a  particular  act  or  job  of  work;  ( 
(2),  at  the  duties  of  a  new  situation  or  calling. 

24.  He  oj!(;  well ;  said  of  a  new  servaul  who  promises  la 

25.  "  He uiiti  badly"  would  be  said  of  a  man  w] 

job  in  a  clumsy  maooer. 


26 

•Ow  does  -e  as. 

at  it?   [Aav 

d&z 

i'  OSS  aat  i't 
'     [Aaw  dOs 

1.    oi 

does  Ih'  new 

SI  ■53 

aaarvu'nt  m 

auT^"]."" 

1 

J8 

A  new  servant 

s  said  to  OSS 

prom 

se)  well. 

1 

30 

vb.  I  think  the 
well. 

chap  know 

s  his 

work,   he  (>i» 

H 

lb.  1   doubt   *e' 

1   never  do 

no  g. 

ood— 1   duona 

like  -ia 

d.  To  design,  2  ;  lo  intend,  2  ;  to  intend  to  do,  3, 1 7,  atw 


.  To  dare,  3,  32,  33.  35,  37  ;  to  venture,  1 

37.  He  does  not  uss  [—  dare]  to  do  it. 


.■GE.  60 

/.  To  begin,    i.  13.   14,  ig,  23.  25,  26,  27,  29,  31,  38 — in 
this  sense,   1  think,   the  word   is   gencralJy  in   the 
imperative;  to  begin  to  i3o,  37. 
13.  Come,  owd  dug.  ausr  lo  shap. 

Waugh.  B/som  Bin.  c.  iv.  p.  42;  :se5, 
36.  Now,  asi  I  ;Naaw,  oss] 
27.  Oss  at  it.  mon,  i.r.  begin. 

g.  To  make  free  with : — 3,  5,  21,  23,  24,  30,  have  the 
Cheshire  proverb,  "  Ossing  comes  to  bossing ;  "  3, 5, 
23,  and  30,  simply  quote  the  words  without  comment ; 
21,  T.  Wright,  has  under  oss  (2) — "To  make  free 
with.  There  is  a  Cheshire  proverb,  ossing  conies  to 
bossing  {i.t..  kissing),"  24,  Colonel  Egerton  Leigh, 
has — "  '  Omng  comes  to  bossing  ; '  an  old  Cheshire 
proverb,  means  courting  is  soon  followed  by  kissing." 

A.  To  recommend  a  person  to  assist  you,  ig,  23. 

I.    To  direct.     See  note  below. 

NoTK.. — Mr.  T,  Darlington,  in  his  Folk-Speech  of  South 
Ckeshin,  now  passing  through  the  press,  has  senses  a,  i-, 
and  (' : — 


Oss  [os'j  r.n.  and  a  : 


=  To  a 


it'" 


'■  Ah  n. 


(i::  To  shape  ,  "  Ve  iluuna  on  to 
This  is  Dol  exactly  the  same 
shade  of  the  same  meaning. 

i  =  To  direct:  "Ah'll  fsi  y{<  lo  1 
tQQRiidei-ur]. 


good  heifer  "  [Ah)!  os*  ytl 


DIALECTAL  KANGE  FliOM  1 
1877  TO  tSf 


lY  OWN   RESEARCHES, 


This  word  is  constantly  used  in  the  dialects  of  Lancashire, 
Cheshire,  Derbyshire,  and  Staffordshire.  See  the  first  two 
paragraphs  in  Nesh  A.  l\.  pp.  43,  44,  Dialectal  Range 
OWN-  Researches. 

N.B. — The  letters  a,  b,  c,  Sec,  prefixed  to  the  meanings,  or 
illustrative  sentences,  refer  to  the  respective  Senses  before 
given,  in  L  ii. 

Yorkshire  ;  Marsden,  April,  1878  : 


Lancashire:  Goossargh,  June,  i 


Ditto        EccLES,  June,  1883  : 


Cheshire:  P'arndon,  Dec,  1882  : 

a.  Y6  duons  on  t'go  al  it  [yoa  dona'  oa  I)  goa ; 
Derbvshike:   Ashford,  April,  1S75: 

c.  'Ae  dun  they  eis?     [Ae-  din  dhai  on]  =1 

'Ae  dus  ihax  chap  o»  al  'is  work  [Ae'  ddi  dbaat 
I'z  wuurlt  ^J  u.  frame  to  wurk  skilfully  o 

Ditto         DoRE,  March,  1S83  : 
a.   Aw  sh'l  ne'er  on  [au  shI  n:ee*Si  ouQ. 

Ditto         Chesterfield,  May,  1H83: 

a.  Tha  doesn't  tfss  to  do  ii  [Dhaa  diiini  on  tu'  d6o  i't]. 

Ditto         Spite  Winter,  in  Ashover  parish,  Mai 


Spite  WiN' 
1883: 

1.  Oil  [oss]  =  to  try. 


Ditto 
Ditto 


Ashover,  May,  1883: 
'Aatliaoi»t/  [Aa  dbaa  oss'u' 


-  How  Ihoa  oun|l 


Alfreton,  Dec.,  1883: 
a.  or  c.  Oss  as  yii  mean  to  do  it  [Oss  u'l  yu'  meen  tu'  di 

Shropshire,  Wellington,  Dec,  1881 ; 
o.  Oss  [osa] ,  to  try. 

Yu  wunnaoiitodoU  [yu'  wim-u'Dss  tu'dJM  i't.]. 

Ditto        Upton  Magna,  Jan.,  1882  : 
a.  Oss  rossl.  to  Iry. 

person  lo  a  place— I  osstd  'er  to  i 
1  u  pLaissJ . 

Much  Wenlock,  Sept.,  [880: 
...ssj.lotry. 
re:  Middlk  Hills,  north  of  Leek,  Mavl 


[Uy 


otry. 


Staffordshire:  Froghall,  Oct.,  1877: 
fl.  Oss  [OSS]  =  10  iry. 

Ditto  Oakamoor,  April,  1882  : 

a-  Oss  [oss]  =  10  try: 


;CESTERSHIRE  ;   Bewdley,  Oct.,  1880: 
II.  You  dunna  Oil  to  do  it  [yoo  diinu' asi  lu' doo  i't]. 

Ditto  Tenburv,  Oct.,  1880  : 

;l  about  going  lo  bed. 

Flintshire  (detached) :  Bettisfield,  June,  1882  : 
n    Yo  dunna  osj  to  do  il  [yoa  din-u'  oss  tu'  doo  it,] 


Ditto      Hammer,  Aug., 


S.— ETYMOLOGY. 

i.  Some  years  ago  it  was  thought  by  various  writers 
that  oss  or  awse  was  derived  from  the  Welsh  oste, 
to  offer  to  do,  to  essay. 

1.  Rev.  (now  Prof.)  Bkeat,  in  Ray's  WartA  Country  Words, 

E.D.S.  Repr,  GIoeb.  :S74.  Note  added  in  brackets 
s,v,  oisi — "  Welsh  osio.  la  offer  to  do,  (oes&ay,  to  dare." 

2.  Rev.  Richard  Carnelt's  Philological  Essays.  coUectEd  and 

reprinted  1859,  p.  i6e — ■' [  FroraJ  Welsh  Dii.loatlempt, 
venture  ; -  -  as.  Lancash." 

3.  R.   B,   Peacock's  Lancash.    [LoHsdiik]    Chssary,    Philol. 

Sue.  Trans.  Suppt.,  1867— "hss,  v.i.  and  [.,  10  try, 
begin,  attempt,  or  set  about  anything.  W[elsh]  oji, 
lo  oSer  to  do,  to  atlenipt." 

4.  J.    A.     [now    Sir  J.    A.)     Picton's    fiolti  on   Iht  Soulli 

Lancashire  Dialiet,  iSGs,  p.  10:  '•  Awst,  or  ass,  to  try,  to 
attempt.     W[e]sh]  on" 


It  is  now,    however,   considered    as    undoubted   by 

various  eminent   philologists  that  Welsh   osio    was 
derived  from  English  oss,  instead  of  vice  versd. 


The  following  paragraph  was  courteously  writtoi 
for  this  article  bv  Professor  Skeal,  June  15. 
1887 :— ■■  I  have  now  no  doubt  thai  W.  osio  wits 
merely  harrowed  from  Middle-English,  ajid  thai  Ibe 
Middle- English  word  was  merely  borrowed  from  tbe 
French  our,  to  dare,  which  occurs  as  earlr  aa  tb 
elei.'enth  centur>'  in  (he  Chanson  de  Roland,  1.  178: 
This  French  oser  (like  the  Span.  osar.  lul.  -- 
corresponds  to  a  theoreticat  Low  Latin  verb 
regularly  formed  from  the  stem  em-  which  aj . 
in  nusus.  pp.  of  Lat.  auJiri,  to  dare.  This  explanatii 
is  given  by  Littre  and  Scheler,  and  universally  accepi 
by  French  philologists.  It  is  highly  important 
observe  that  Old  Freorh  not  only  piossessed  Ibe*" 
r,  bat  the  adjective  01,  signifying  "     ^-  -       ■  — 


is  nothing  but  a  French  spelling  of  the  Latin 

This  adjective  i;i  also  occurs  in  the  Chaiuon  de 
Roland,  1.  32gs.  We  can  thus  formally  eslabliab  S 
connection  with  the  English  word :  for  this  vo^  nine 
adjective  os  occurs  in  An^to-French  also,  with  tbs 
^ame  sense  of  '  audacious,'  in  the  Life  of  Edviard  the 
Confessor,  ed.  Luard,  I.  4199,  a  poem  of  the  twelfth 
century.  We  thus  learn  that  the  word  was  already 
known  in  England  in  the  twelfth  century,  and  we 
cannot  doubt  Ihnl  it  was  borrowed  by  English  from 
this  Anglo-French  source.  I  believe  that  nu: 
words  of  this  sort  drifted  into  Welsh  chiefly 
foarleenth  century,  subsequently  lo  '"" 
Wales  by  Edward  1." 

also  insert  a  short  paragraph  kindly 
Rhys,  of  Oxford,  August  9,  1887;— "It  tWelsh 
may  be  derived  so  far  aa  phonology  goes  either  from 
French   or   from   English,   bat   not    ^om   Latin.      ' 
formerly  thought  it  raust  be  from  French,  but 
was  because,  probably,  I  was  not  aware  that  it    - 
as  an  English  word.     I  should  uow  presami 
o  Welsh 


1.  1783. 

lanati^^^^H 
iccepUl^^^l 
ctanl  td^^^H 
[be  verb  | 


1  numerous  , 

iefly  in  the^^^ 
conqacM  S^^^H 

Wel^^iS^^^ 


any  eiplanalioo  of  the 


regard  Wei 
meaning," 


■if  I 


Note. — My  original  articJe  on  this  word  was  printedl 
the  Manchester  City  News,  December  31,  1881  ;  the  SpST 
occupied  being  about  threc-eigkths  that  of  the  present  articl 
Early  in  January,  1882, 1  sent  copies  lo  a  number  of  membt 
of  the  English  Dialect  Society,  and  likewise  to  other  c 
respondents;  and.  in  response,  received  about  twenty-sevea 
I   courteous  and  appreciative  acknowledgments. 


EASLY   OR    LITER. 


s  from  Dr.  J.  A,  H,  Murray,  dated 
.B82,»  in  wbich  he  staled  that  Ihe 
ir  as  hnovLn  to  him,  tends  to  show  that 
as  adopted  from   English  djj,  and   not 


To  offer  t 

intend  to  do.  B [alley],  Fr[ench]  mtr.  to  dare, 
adventure,  be  so  bold  as  to  do  a  thing;  Provfenqal] 
ansur,  Itl^Ian]  ausari.  osarr.  Venel  [ianl  ouari.bom 
Lat-  auderi,  eumm,  to  dare  The  difficulty  in  this 
derivation  is  that  oss  belongs  so  completely   to  the 

Kpular  part  of  the  language  that  it  is  very  unlikely  to 
ve  had  a  Fr.  derivation,  W  [elsh]  oiio.  lo  offer  to 
do.  is  undoubtedly  the  same  word,  but  ve  are  unable 
lo  say  whether  it  is  borrowed  from  £.  oss  or  vice  versA, 


C— EARLY  OR  LITERARY  USAGE. 

i.  I  have  only  been  able  to  obtain  Jive  Early  English 
quotations  containing  forms  of  oss,  viz. :  three  verbal  forms 
and  two  substaiitiics,  which  are  given  below.  I  came  across 
the Jirst  in  Early  Eng.  Allit.  Poems  some  time  ago;  and  ihe 
third — "  Quat  and  has  thou  oss(d.  &c." — was  quoted  in  the 
Glossary  to  this  volume,  s.r.  Ossed :  but  as  from  "King 
Alexander"  instead  of  "Alexander"  siinply. 

Prof.  Skeat  has  recently  edited  this  latter  work  for  the 
E.E.T.S.,and  has  called  it  the  -Wars  of  Ale.\ander."  to 
distinguish  it  from  //ire^  other  Poems  all  called  "Alexander.'' 
He  obligingly  sent  me  the/o«»'  quotations  from  this,  with  his 
annotations,  August  3,  1887  ;  and  added— 

"  Oss  [in  these  ijuolations]  means  to  offer,  proffer, 
put  forward.  &c, ;  and  secondarily,  to  show,  to 
prophesy.    It's  all  one  in  spite  of  great  change  in 


64 


OSS:   EAKLT  Oft  UTEftAKT  CSACB. 


U.   QCOTATIOJCS. 


1^25-  Emdj 


Em^isk  Ana.  Aon    ^V 
Mocns*  E-Ei.T-Sii  inoL  i* 


'^ » 


T^fmss.  U 


3« 

•ji6r*iar« 


Fcrltaf 


to  |e  borde.  aadlB>e|a^ 
ha^pe.  I  bapefar 


c  i4cx>.  Wan  jf  AUwwmifr^  ed.   Skeat,   E.E.T.S,  £xtr2 

Xo-  fj,  i>^ 

cf  ApoOo. 


ii.  ; 


to 


<2> 


'^  - 


ST 


f^. 


to 
to 


tbese  avoosafaie  i?) 


0'  dw— L5ea: 

~I  did  bcc  cxT 


to 


Thr'inr 


For  it 

t^.  I  cclj  d>i  CT  dsxj  ro  kiQ  kxc 
Fcr  he  cczh:  x>oc  so  opeclj  to 


hirks 


X    :c 


73=  = 


GO 


lik*  ?-■='-  CATC 

Less     :::"  tiivself    aS:ce.     bereafier.    thr 


ca 


A  D  D  B:  N  D  A . 


DIALECTAL    RANGE    FROM    MY    OWN    RESEARCHES, 

1887. 


CLEM. 
Yorkshire,  Barnsley,  April,  1887  : 

Clammed  to  deeiith  [klaanad  tu'  d:eeutl  ]. 

Ditto         Keighley,  May,  1887  • 

Clam  to  deeath  [tiaam  tu'  dieeiith]. 
N.b. — The  older  lorm  is  said  to  be  pine. 

Starved  to  deealh  [stiaavd  tu*  d:eeuth]=i  very  cold. 

Ditto        Haworth,  May,  1887  : 

Clammed  to  dee&th  [tlaamd  tu'  dieeuth] . 

Derbyshire,  Church  Greasley,  Dec,  1886 : 

He's  clammed  to  death  [aey)z  tlaamd  V  daeth]. 

Staffordshire,  Codsall,  Dec,  1886 : 

Clemmed  to  death  [klaemd  tu'  daeth] . 

Nottinghamshire,  Finninglev,  Aug.,  1886: 

Nearly  clammed  to  death  [neeu  rli'  tlaamd  tu'  daeth] ; 
some  say — Clammed  to  deead  [tlaamd  tu'  deeud] . 

Ditto  Bawtry,  Aug.,  1886: 

Clam  [tlaam^J. 

Leicestershire,  Ashby-de-la-Zouch,  Dec,  1886: 

Half  clammed  [:aif  tlaamd]. 

Ditto  Upton,   3^    miles    S.W.   of    Market 

Bosworth,  Dec,  1886  : 

He's  welly  (nearly)  clammed  [ey)z  waeli'  tlaamd]. 

Warwickshire,  Atherstone,  Dec,  1886  : 

Clammed  to  death  [tlaamd  tu'  daeth] , 


66  ADDENDA  :    LAKE. 


LAKE  =  TO  PLAY. 

Yorkshire,  Barnsley,  April,  1887: 

Lake  [lai'k]. 

Ditto        BiRKENSHAW     (of     DuDLEY     Hill),     near 
Bradford,  April,  1887: 

Lake  [l:aeuk] . 

Ditto         Keighley,  May,  1887  • 

We  s'l  be  lakin'  [WS^  si  b55  l.euki'n] . 

Ditto    Calverley,  near  Leeds,  June  i,  1887: 

I*m  lakin'  [au)m  Ireuki'n]. 

At  Easter  and  Whitsuntide  of  the  present  year  (1887),  I 
visited  the  following  places  in  S.W.  Yorkshire  : — 

Easter,  April  gth  to  12th. — Thome,  Barnsley,  WakeSeld, 
Birkenshaw,  Bradford,  and  Halifax  ; 

Whitsuntide,  May  28th  to  Tune  ist. — Halifax,  Keighley, 
Haworth,  Skipton,  Ribblehead,  Giggleswick,  Settle, 
Saltaire,  and  Calverley ; 

and  at   most  of  these  places  I    found   the  word  lahe   was 
regularly  used  in  dialectal  speech  to  the  exclusion  of  play. 


ENGLISH  DIALECT  WORDS 


OF  THE 


EIGHTEENTH  CENTURY. 


!i 


ENGLISH  DIALECT  WORDS 


OF  THB 


EIGHTEENTH   CENTURY 


AS  SHOWN  IN  THE 

"UNIVERSAL  ETYMOLOGICAL  DICTIONAHY" 

OF 

NATHANIEL  BAILEY. 


EDITED,  WITH  AN  INTRODUCTION, 

BY 

WILLIAM  K  A.  AXON,  F.E.S.L. 


-•♦■ 


LONDON : 

PUBLISHED  FOE  THE  ENGLISH  DIALECT  SOCIETY 
BT  TRtJBNEB  k  CO.,  LUDOATE  HILL. 

1883. 


CLAY  AN1>  TATLORy  PRINTEBS* 


^\ 


INTEODUCTION. 


The  present  volume  aims  at  giving  in  a  compact  and  handy  form 
all  that  there  is  of  value  to  the  student  of  dialects  in  the  English 
Dictionary  of  Nathaniel  Bailey.  Of  all  our  lexicographers  who 
preceded  Dr.  Johnson,  he  was  the  most  popular,  and  though  his 
work  was  eventually  beaten  out  of  the  field,  it  did  not  yield  without 
a  struggle.  There  were  several  editions  after  the  year  1755,  the 
memorable  year  in  which  the  result  of  Johnson's  labours  first 
appeared,  and  even  as  recently  as  1802  there  was  an  edition  issued 
at  Glasgow.  As  Bailey's  work  first  appeared  in  1721  it  had  nearly 
a  century  of  popularity  and  usefulness.  Of  the  author  very  little  is 
known,  but  if  it  be  true  that  the  biography  of  an  author  is  the 
history  of  his  books,  we  are  not  entirely  without  materials  for  a 
Life  of  Bailey. 

The  first  edition  of  the  dictionary  appeared  in  1721,  and  it  may 
be  convenient  to  give  here  such  particulars  as  are  known  of  its 
bibliography. 

1721.  An  Universal  Etymological  English  Dictionary:  compre- 
hending the  derivations  of  the  generality  of  words  in  the 
English  tongue  .  .  .  together  with  a  large  collection  and  expli- 
cation of  Words  and  Phrases  used  in  our  ancient  Statutes, 
&c.  ...  also  the  Dialects  of  our  different  Counties  ...  to 
which  is  added  a  Collection  of  our  most  common  Proverbs, 
with  their  Explication  and  Illustration.  .  .  By  N.  Bailey, 
^tXoXoyoc*     London,  1721. 


-    VI  INTRODUCTION. 

1724,  8yo.    The  second  edition* 

1726,  8vo.     The  third  edition. 

1727,  8yo.     First   edition  of  a  supplementary  yolume  containing 

additional  words  called  "  Volume  11."     See  1731. 

1728,  8vo.     The  fourth  edition. 

1730,  Folio.     [The  first  edition,  entitled]  **  *  Dictionarium  Britanni- 

cum,'  or  a  more  Compleat  Universal  Etymological  English 
Dictionary  than  any  extant,  collected  hy  several  hands.  The 
Mathematical  part  hy  G.  Gordon,  the  Botanical  hy  P.  Miller. 
The  whole  Eevis'd  and  Improved  with  many  thousand 
Additions  hy  X.  Bailey."  It  was  dedicated  hy  Gordon  and 
Bailey  to  Thomas  Earl  of  Femhroke.  It  contains  a  great 
numher  of  technical  terms,  but  the,  proverbs,  proper  names, 
&c.  are  omitted.  An  interleaved  copy  of  this  edition  was 
the  foundation  of  Johnson's  Dictionary. 

1731,  8vo.     The  fifth  edition,  "  with  considerable  improvements." 
1731,  8 vo.      Supplementary  vol.  entitled  *The  Universal  Etymo- 
logical, &c.,'  ''an  additional  collection  of  words  not  in  the 
first  volume."     It  is  marked  "  Volume  II."  and  has  "  600 
cuts." 

1731,  8vo.     Second  edition  of  Vol.  II. 

1733,  8vo.     The  sixth  edition,  "  with  considerable  improvements." 

1735,  8vo.  The  seventh  edition,  **with  considerable  improve- 
ments." 

1736,  Folio.     The  second  edition,  "with  numerous  additions  and 

improvements." 

1737,  8vo.     The  eighth  edition. 

1737,  8vo.  "The  third  edition,"  and  the  supplement  called 
"Volume  II." 

1740,  8vo.     The  ninth  edition. 

1742,  Svo.     The  tenth  edition. 

1745,  Svo.     The  eleventh  edition. 

1747,  8vo.  The  thirteenth  edition,  "  with  considerable  improve- 
ments." 

1749.     The  thirteenth  edition. 

17-19.     The  fourteenth  edition. 


INTRODUCTION.  VU 

1751,  8vo.     Fourteenth  edition. 

1763,  8vo.     Fifteenth  edition. 

1755,  8vo.     Sixteenth  edition.     Price  68, 

1755,  Folio.      A  new  Universal  Etymological  Dictionary  [title  as 

before].  "And  now  republished  with  many  corrections, 
additions,  and  literate  improvements  by  di£ferent  hands.  .  . 
By  Joseph  Nicol  Scott,  M.B." 

1756,  Svq.     Fourth  edition  of  "  Volume  II." 

1757,  Svo.     Seventeenth  edition.    Price  6«. 
1757,  Svo.     Seventeenth  edition. 

1759,  Svo.  The  New  Un  i  v  ersal  English  Dictionary:  '  *  The  fourth 
edition  [of  the  supplement]  carefully  corrected  by  Mr. 
Buchanan."  Possibly  the  reviser  may  have  been  James 
Buchanan,  wha  published  "Lingua  Britannica  vera  Pro- 
nunciatio:  or  a  new  English  Dictionary,"  1757,  and  "An 
Essay  towards  establishing  a  standard  for  an  elegant  and 
uniform  pronunciation  of  English  Language."    London,  1766. 

1759,  Svo.     The  seventeenth  edition. 

[The  Rev.  William  Mead  Jones,  the  minister  of  Mill  Yard 
Seventh  Day  Baptist  Chapel,  has  a  copy  of  this  edition 
with  the  following  memorandum  by  his  predecessor,  the 
Rev.  W.  H.  Black,  F.S.A.:  "This  book  belonged  to  my 
wife's  father  (the  late  William  Slater,  my  predecessor),  to 
whom  it  was  given  by  his  eldest  brother  John,  who  had 
it  (I  suppose)  from  his  father,  John  Slater,  a  contemporary 
of  the  Author  and  fellow-member  with  him  of  the  Mill 
Yaid  Church.  The  four  Slaters  above-named  died  respect- 
ively thus:  John,  176- ;  John  in  1809 ;  William  in  1819  ; 
Hairiot  in  1861.— FT.  H.  Black.'*] 

1760,  Svo.     Vol.  II.     The  fifth  edition  corrected  and  improved.  .  . 

By  Mr.  Buchanan. 

1761,  Svo.     A  German  translation,  "  bey  dieser  dritten  Auflage  aber 

um  noch  mehr  as  die  halfte  vermehret,  von  Theodor  Arnold. 

Leipz.  und  ZuUichau." 
1761,  Svo.     Eighteenth  edit  ion. 
1763,  Svo.     The  twentieth  edition. 


VIU  INTBODUCTION. 

1764,  Svo.    The  twentieth  edition* 

1764,  Eolio.     This,  with  Dr.   Scott's  additions,  is  described  by 

Lowndes  as  the  best  edition. 
1766,  Svo.    The  one-and-twentieth  edition. 
1770,  8vo.     Twentieth  edition. 
1770,  8vo.    The  two-and-twentieth  edition  "  with  improvements.'* 

1772,  Folio.    Revised  and  corrected  by  J.  N.  Scott,  M.D. 

1773,  Svo.    The  three-and-twentieth  edition. 

1775,  Svo.     The  fifth  edition  [of  the  supplement]. 

1776.  Twenty-fourth  edition. 

17S2,  Svo.  The  four-and-twentieth  edition  carefully  enlarged  and, 
corrected  by  Edward  Harwood,  D.D.     Price  7«. 

1783,  Svo.     A  new  edition,  being  the  twenty-fifth. 

1790,  Svo.  German  translation  by  Arnold.  Neue  verbessert  und 
vermehrt  von  Anton  Ernst  EJausing,  P.P.  Sechste  Auflage. 
Leipz.  und  ZuUichau. 

1790,  Svo.     Twenty-fifth  edition. 

1792,  Svo.     German  translation,  ed.  Klausing,  8  Auf.  Leipzig. 

1802.     Thirtieth  edition,  printed  at  Glasgow. 

1810,  Svo.  German  translation.  "  Ganzlich  umgearbeitet  von 
D.  Johann  Anton  Fahrenkruger.  Elfte,  verbesserte  und 
vermehrte,  Auflage.     2  Theile,  Leipzig  und  Jena,  1810. 

"  The  dedications  to  the  dictionary,"  says  Mr.  J.  E.  Bailey,  "  are  as 
confusing  as  the  editions  themselves,  until  all  the  variations  are  col- 
lected."   These  are  given  in  *  Notes  and  Queries*  Fifth  series,  IIL  510. 

These  bibliographical  details  are  largely  derived  from  'Notes 
and  Queries,'  and  especially  from  two  long  and  carefully-written 
contributions  by  Mr.  J.  K  Bailey.  (See  *  Notes  and  Queries,'  5th 
Series,  i  448,  514 ;  il  156,  258,  614 ;  iil  175,  298,  509 ;  iv.  276 ; 
vii.  447  ;  viii.  52.) 

In  the  first  edition  there  is  an  advertisement  of  N.  Bailey : — 

"Youth  Boarded  and  taught  the  Hebrew,  Greek,  and  Latin 
languages,  in  a  Method  more  Easy  and  Expeditious  than  is  com- 
mon ;  also  other  School-Learning  by  the  Author  of  this  Dictionary^ 
to  be  heard  of  at  Mr,  Batley^s,  Bookseller,  at  the  sign  of  the  Dove 
in  Patenwster  EoiCy  (^c.'* 


INTIIODUCTION.  IX 

This  adviirtiaemtiit  would  appear  to  claim  for  the  lexioographpr 
an  ftcquaintauce  niih  the  sacred  tongue,  bub  the  following 
cummuDicaLioD  from  Dr.  A.  Noubauer  would  seem  to  show  that  he 
wns  not  a  very  profound  Hebraist ; — 

"  My  attention  was  lately  drawn  to  a  Babbinicol  quotation  in 
Builey's  '  Etymological  English  Dictionary,'  which  1  find  is  not  only 
full  of  mistokcB,  but  has  very  little  connexion  with  the  saying 
referred  to.  Bailey's  article  is  the  following  ;  '  Give  him  a  Rouland 
for  hit  Oliver.^-tUia  proveib  in  UrminU  is  modern,  and  owes  its 
rise  to  tlie  Cavaliers  in  the  time  o£  the  civil  wars  in  England,  who 
by  way  of  rebuff  gave  the  an  timon  arch  teal  party  a  General  Monk  for 
their  Oliver  Cromwell ;  but  as  to  the  matter  of  it,  it  seems  to  proceed 
from  the  ancient  Lex  Talionu,  or  law  of  retahation,  an  eye  for  an 

eye; but  Christians  ought  to  be  of  a  better  spirit,  maugre  the 

private  revenge  either  of  hard  words  or  rude  actions,  as  say  the 
Hebrews, 

Mb  "Km  -yrw  -n  -\b  -ch  ch 
.'3D1-0  lb  -pre?  ynn  tcrrn 

I  simply  give  the  correct  reading  of  the  saying  without  mentioning 
Biiiley's  mistakes  in  it,  and  without  discussing  the  various  readings 
of  it  both  in  editions  and  in  manuscripta.  The  translation  of  it  is 
the  following:  '  IS  one  snys  to  thcc  that  thy  ears  are  those  of  an 
aiJS,  do  not  core  for  it  [or  according  to  anotber  reading,  do  not  believe 
it] ;  if  two  [say  so],  prepare  for  thyself  [or  according  to  another 
rwuling,  make  for  thyself]  a  bridle ; '  i.  e.,  public  opinion  is  always 
right.  How  Bailey,  who  gives  no  translation  of  the  Habbtuical 
saying,  was  misled,  I  cannot  say."  ('Athenieum,' No.  2778,  Jan. 
2:;ud,  1881.) 

It  is  hardly  necessary  to  say  that  Bailey's  explanation  of  the 
"  rise  "  of  the  proverb  ia  wrong.  The  old  phrase  rcfera  to  the  Koland 
and  Oliver  of  tlie  twelve  peers,  though  the  circumataiicea  of  the 
Civil  War  may  have  led  to  its  revival. 

It  is  probable  that  Bailey's  inclusion  of  proverbs  added  to  the 
popular  favour  with  which  hia  dictionary  was  reganJeJ.  From  this 
and  some  other  suurcca  were  taken  the  material  of  the  little  volume 


X  INTRODUCTION. 

of  *  Proverbs,  English  and  Hebrew/  which  appeared  under  the  care 
of  Mr.  "William  Carpenter  in  1826.  The  adages  made  the  work  a 
manual  of  practical  ethics,  as  well  as  a  storehouse  of  hard  words 
from  which  sesquipedalian  sentences  might  be  constructed  in  eulogy 
of  friends,  or  enigmatical  reproach  be  heaped  upon  foes.  Bailey  has 
not  been  without  admirers  and  diligent  students.  The  great  Lord 
Chatham,  with  a  wholesome  catholicity  of  taste,  was  fond  of  Barrow's 
Sermons,  and  Bailey's  Dictionary,  which  he  had  read  through  twice 
from  beginning  to  end.  A  copy  with  the  autograph  of  W.  Pitt  on 
the  title-page  is  recorded  in  *  Notes  and  Queries,'  5th  Series,  i.  448. 
It  was  one  of  the  few  books  of  "  Adam  Bede."  It  is  interesting  to 
know  that  Johnson  used  this  dictionary.  When  he  began  to  collect 
for  his  own  work  the  materials  wore  committed  at  first  to  an  inter- 
leaved copy  of  Bailey. 

Chatterton  was  perhaps  a  still  more  diligent  student  of  Bailey.  It 
was  from  this  source  that  he  derived  the  antique  and  sham-antique 
dialect  of  the  Rowley  Poems.  The  proofs  of  this  are  to  bo  found  in 
abundance  in  Mr.  Skeat's  essay  in  the  Aldine  edition  of  Chalterton. 
It  may  bo  useful  to  quote  a  sentence  or  two  that  will  show  this : — 

"  The  Rowley  Poems  owe  but  little,  after  all,  to  Spoght's  Chaucer. 
I  suspect  that  Chatterton  soon  tired  of  copying  out  words  from 
Speght's  Glossary,  and  ere  long  discovered  that  there  was  a  still 
shorter  cut  to  a  ready  knowledge  of  (supposed)  old  English.  As  he 
occasionally  peered  into  Kersey's  Dictionary,  his  quick  eye  would 
soon  discover  that  Kersey  had  copied  from  Speght  largely,  and  that 
to  possess  Kersey  was  to  possess  Speght,  and  a  great  deal  more. 
Bat  how  to  tell  the  old  words  from  modern  1  This  Kersey,  by  a 
singular  accident,  had  done  for  him,  by  marking  all  the  (supposed) 
old  words  with  the  letter  0,  denoting  old;  in  which  he  was  carefully 
followed  by  Bailey.  In  fact,  Kersey's  and  Bailey's  Dictionaries  are 
almost  one  and  the  same  thing ;  the  differences  are  trifling  and  the 
general  resemblances  close."  Mr.  Skeat  then  gives  a  letter  from 
Chatterton  to  his  friend,  William  Smith,  filled  with  long  words  of 
whicli  cephalophonia  and  ecphonesis  are  fair  and  suflficient  examples. 
The  text  of  this  letter,  which  was  full  of  misprints,  Mr.  Skeat  has 
restored  by  the  use  of  tho  old  dictionary. 


INTRODUCTION.  XI 

"  Who  can  now  doubt,"  asks  Mr.  Skeat,  "  that  Chatterton  was 
fond  of  picking  out  hard  words  from  Kersey?  Of  the  two  dozen  long 
words  employed  by  Chatterton  in  the  course  of  this  short  letter, 
Kersey  has  every  one.  Here,  in  short,  is  the  kbt  to  the  *  Rowley 
Poems.'  Chatterton  has  there  employed  no  old  words  whatever  bul 
such  as  are  contained  in  Kersey  or  Speght,  the  only  exceptions  to  this 
rule  occurring  in  the  case  of  a  few  words  which  he  modified  or 
invented.  If  we  take  Rowley  to  be  a  mere  pseudonym  for  Kersey 
or  Bailey,  we  shall  hardly  ever  err.  And  farther,  we  may  lay  down 
the  broad  general  statement,  that  the  language  of  the  Rowley  Poems 
bears  no  closer  resemblance  to  the  language  of  the  fiiteenth  century 
than  the  language  of  the  letter  above  quoted  bears  to  modern  English. 
How  close  a  resemblance  that  is,  can  be  readily  appreciated.'* 

Although  the  Dictionary  was  Bailey's  chief  book,  it  was  not  his 
only  work.     The  others  must  be  more  briefly  noted. 

The  following  titles  show  that  he  made  some  considerable  contribu- 
tions to  scholastic  literature. 

An  Introduction  to  the  English  tongue :  being  a  spelling  book,  in 
two  parts.     London,  1726.     12mo. 

P.  Ovidii  Nasonis  Epistolae  cum  Versione  Latina  prosaica  et 
Xotis  Anglicis  &  N.  Bailey.  London,  1744.  8vo.  Reprinted  1762, 
i^c.  (Lowndes). 

P.  Ovid  i  Nasonia  Metamorphoses  cum  Versione  Latina  prosaica  et 
Notis  Anglicis  ^  Nathan.  Bailey.  London,  1724.  8vo.  R3printed 
1730,  1741,  and  since  (Lowndes). 

All  the  Familiar  Colloquies  of  Erasmus.    London,  1725. 

The  Familiar  Colloquies  of  Erasmus.  Latin  and  English,  by 
N.  Bailey.     London :  1733.     8vo. 

*  The  "WTiole  Familiar  Colloquies  of  Erasmus,'  translated  by  Nathan 
Bailey.  London:  Hamilton,  Adams  and  Co.,  1877.  On  this  edition 
the  *  Glasgow  Herald,*  17th  May,  1877,  very  judiciously  observed  : 
*'  We  must  express  a  regret  that  this  edition  contains  no  introduction 
save  sixteen  lines  of  an  *  Editorial  Note.'  We  had  expected  to  find 
a  preface  with  bibliographical  and  other  particulars,  without  which 
the  volume  is  manifestly  incomplete.  Nor  can  it  be  urged  in  excuse 
with  any  show  of  reason  that  this  would  be  *  caviare  to  the  general,* 


Xll  INTRODUCTION. 

for,  as  we  lemarked  above,  the  '  Familiar  Colloquies '  can  never  in 
this  age  appeal  to  the  general  public,  except  in  vain.  We  hope 
that,  should  another  edition  be  called  for,  the  editor  will  rectify 
this,  and  give  some  kind  of  information  as  to  the  dates  of  the 
various  early  editions,  their  publishers,  the  circumstances  under 
which  printed,  &c.,  instead  of  sending  the  reader  to  hunt  for  himself 
through  half  a  dozen  volumes  to  obtain  the  information  which  might 
have  been  given  in  as  many  pages." 

The  Colloquies  of  Erasmus.  Translated  by  N.  Biiley.  Edited 
by  the  He  v.  E.  Johnson,  M.A.  London  :  Beeves  and  Turner,  1878. 
2  Vols.     8vo. 

It  is  pleasant  to  find  that  Bailey  had  a  genuine  liking  for  Erasmus. 
"  Tho*  Erasmus,"  he  says,  "  is  so  well  known,  especially  to  those 
versed  in  the  Latin  tongue,  that  there  seems  to  be  but  little  Occasion 
to  say  anything  in  his  Commendation ;  yet  since  I  have  taken  upon 
me  to  make  him  an  English-man,  give  me  Leave  to  say,  that,  in  my 
Opinion,  he  as  well  deserves  this  Naturalization  as  any  modern 
Foreigner  whose  Works  are  in  Latin,  as  well  for  the  usefulness  of  the 
Matter  of  his  Colloquies,  as  the  Pleasantness  of  Style  and  Elegancy 
of  the  Latin."  After  enlarging  at  some  length  upon  the  charms  of 
this  "golden  book,"  he  concludes  ;  "  I  do  not  pretend  to  have  come 
up  in  my  English  to  the  Life  and  Beauty  of  Erasmus  in  Latin,  which, 
as  it  is  often  inimitable  in  the  English  Language,  so  it  is  also  a  Task 
lit  to  be  undertaken  by  none  but  an  English  Erasmus  himself,  i.  e. 
one  that  had  the  same  Felicity  of  Expression  that  he  had ;  but  I 
hope  it  will  appear  that  I  have  kept  my  Author  still  in  my  Eye,  tho* 
I  have  foUow'd  him  possihus  haud  csquiSf  and  could  seldom  come 
up  to  him.  I  shall  not  detain  you  any  longer,  but  sulxscribe 
myself, 

"  Yours  to  serve  you, 

"N.  Bailey. 
"  Jan,  25th,  1724—5." 

The  editor  of  this  latest  issue,  who  has  added  a  number  of  notes, 
says  that  the  chief  peculiarity  of  Bailey's  version  "  is  its  reproduction 
of   the  idiomatic  and  proverbial   Latinisms,  and  generally  of  the 


rUTEODUCTIOK.  Xlll 

claBsical  plirases  and  allasions  id  which  Erasmus  abounds,  in  corre- 
sponding or  analogous  English  forms.  Bailfyliad  acquired,  perhaps, 
from  his  lexicographical  studies,  a  command  of  homclyand  colloquial 
English ;  the  words  and  phrasea  by  which  he  frequently  representa 
nther  than  construes  Erasmus'  text  have  petliaps  in  many  instancee 
not  less  piquancy  than  the  original.  Thus  his  translation,  as  a  piece 
of  racy  English,  has  a  certain  independent  value  of  its  own,  and  may 
be  read  with  interest  even  by  those  who  are  familinr  witli  the 
original."     Some  portions  omitted  by  Bailey  aro  here  restored. 

The  Antiquities  of  London  and  Westminster,  1726.  24mo.  (Chal- 
mers.) Third  edition.  London,  1731,  (A  full  copy  of  the  title 
and  a  collation  is  given  in  Upcott's  '  Bibliographical  account  of  books 
relating  to  English  Topography,'  London,  1818,  p.  68-4.) 

Justin's  History,  Lat,  and  English,  by  N.  Bailey.  London,  1733. 
8vo,     For  the  uae  of  schools  (Lowndes). 

Dictionarium  Doniesticum,  being  a  new  and  compleat  Dictionary 
for  the  USB  both  of  City  and  Country,  London,  1736.  This  was 
reprinted  and  on  sale  as  late  as  1779. 

Phaedri  Fabulse,  with  an  Ordo,  English  Notes,  and  a  copious 
Parsing  and  Construing  Index,  hy  N,  Bailey.  Dublin,  1783.  8vo. 
Twentieth  edition,     London,  1823.     8vo.  (Lowndes), 

Chalmers  names  in  addition  a  book  of  Exercises,  "  still  in  use." 
(Biog.  Diet,  1812.)  The  only  copy  of  this  which  I  have  been  able  to 
trace  is  in  the  great  Public  Library  of  Boston,  Mossachu.^elts.  It  is 
thus  catalogued  :  English  and  Latin  Exercises,  I7th  edit.  London, 
1786.     16mo. 

Chalmers  rather  doubtingly  states  that  Euiley  was  believed  to 
have  been  a  Sabbatarian.  Tiie  meaning  of  this  word  bus  mthcr 
changed,  and,  as  used  by  Clialmets,  it  meant  a  member  of  the  sect 
of  Seventh  Day  Baptists,  or  Sabbath-keejiers,  who,  like  the  Jews, 
observe  Saturday  as  the  day  of  rest.  It  occurred  to  me  that  if  so 
he  must  probably  have  been  a  member  of  the  Itill  Yard  Chnrch  in 
Whitechapel.  The  Kev.  W.  Mead  Jones,  the  Minister  of  the  Seventh 
Day  Baplist  Congregation,  immediately  confirmed  my  conjecture. 
The  name  of  Natlianiel  Itailej  is  on  the  church  books,  and  there  is  a 
tradition  identifying  this  name  with  the  lexicographer. 


Xir  INTRODUCTION^ 

Mr.  Jones  has  very  kindly  searched  these  records,  and  favoured 
me  with  the  results.  The  names  of  **  Kichard  Bayly  "  (p.  i), "  Brother 
Bayly,  Sarah  Bayly  "  (p.  ii),  "Mich.  Bayley,"  and  "sis.[ter]  Baly  ** 
(p.  iii)  occur  from  1673  to  168^,  and  it  is  worthy  of  remark  that 
Watt  gives  this  form  of  spelling  as  a  yariant  of  the  lexicographer^ff 
name.  The  following  entry  shows  the  date  of  Nathan  Bailey's  admis- 
sion :  "  At  the  same  meeting,  ye  same  time,  ye  6th  of  ye  10th  month, 
1691,  The  case  of  Mr.  Gardner  and  his  wife,  of  Nathan  Bayly,  of 
ibTathaniel  Downes,  was  considered  in  Eelation  to  their  propounding- 
for  Baptism  and  Church  fellowship  and  the  Church,  after  they 
secured  considerahle  Testimony  of  ye  Sincerity  and  Spotlessness  of 
their  conversation  ;  The  Church  concluded  of  Baptizing  of  them  ye 
first  day  following"  (p.  42).  His  signature  occurs  amongst  other 
names  appended  to  business  transactions  :  1692,  Nat.  Bailey  (p.  43), 
1696,  Nath)  Bailey  (p.  66),  1703,  Nath)  Bailey  (p.  143),  January  yo 
6th,  17|^,  Nath:  Bailey  (p.  203).  The  register  of  burials  at  Mill 
Yard  contain  three  entries  which  have  to  be  quoted : 

1733,  Feb.  ye  16  :  Mr.  Bay  ley's  moder  in  law,  8/6. 

1 738,  Jan.  8  :  For  Mrs.  Bay  ley  of  Stepney,  3/. 

1742,  July  4 :  Mr.  Bayley,  3/.* 

From  this  we  may  probably  gather  that  whilst  Bailey  and  his  wife 
were  both  Sabbath-keepers,  his  mother-in-law  had  views  of  her  own ; 
and  not  being  a  member  of  the  church,  a  higher  fee  had  to  be  paid  for 
her  funeral  rites.  The  last  entry  shows  us  that  the  resting-place  of 
Nathan  Bailey  is  at  Mill  Yard,  although  there  is  now  no  memorial 
stone  to  mark  his  grave.  It  is  possible  that  in  the  course  of  con- 
templated railway  changes  church  and  graveyard  alike  will  shortly 
disappear.  In  that  case  the  remains  of  the  dead  will  probably  bo 
transferred  to  Abney  Park  Cemetery. 

In  his  folio  dictionary  Bailey  has  an  account  of  the  Seventh  Day 
Baptists,  and  in  the  octavo  he  describes  the  word  Sabbatarian  aa 
a  "  name  given  to  some  Anabaptists,  or  rather  Baptists,  who  observe 

•  The  *  Gentleman's  Magazine'  for  July  1742  has  the  following  in  its  "  list 
of  Deatlis  " : 

June  27  :  Mr.  Nathan  Bailey,  Author  of  the  English  Dictionary,  and  Editor 
of  several  Classic  Authors  for  the  Use  of  Schools. 


ISTBODCCTION. 

Saliirday  as  a  Sabbatli,"  The  word  Sabbalh  ta  described  o 
seventh  day  of  the  Week,  observed  as  a  day  of  Keat,  ii 
ation  of  God'a  resting  after  the  Sixth  Day  of  Creation;  or  the  first 
day  of  tliB  week  among  CliriatLms."  Hore  the  ordinary  nii8ap|)li- 
CStioQ  of  tliB  wonl  to  Sunday  is  oidy,  as  it  were,  admitted  under 
protest.  It  is  curioua  that  Bntley,  who  shows  a  wide  acijunintance 
with  the  names  of  aects  and  lieresies,  and  who  haa  both  Anabaptist 
and  Catabaptiat,  lias  no  definition  for  Baptist  except  aa  "a  title  of 
John  the  Baptist,  the  Fore-runner  of  our  Saviour."  The  Seventh 
Day  Church  in  MiJl  Yard  has  a  strange  and  interesting  hUtory.  It 
will  bo  familiar  under  a  thin  tli.°guiso  to  the  readers  of  Walter 
Besant's  novel  of  '  All  Sorts  and  Coaditona  of  Sfen."  The  members 
of  this  struggling,  iaolatod  sect — an  oasis  of  "  Sabbath-keepcra  "  in 
the  midst  of  the  desert  of  "  Sabbath-breaking"  London — have 
incladed  Dr.  Peter  Chamberlayn,  Thos.  BampHeld,  the  Speaker  of 
the  House  of  Commons,  the  two  Stennets,  William  Tempest,  I'.U.S., 
and  that  late  accomplished  antiquary,  the  I^v.  W,  H.  Bliek,  F.S.A. 
The  present  minister,  the  Rev.  W.  M.  Jones,  is  the  editor  of  the 
'Sabbnth  Slemorial,'  and  is  reprinting  the  rare  seventeenth  century 
tract  which  records  the  judicLil  murder  of  the  Rev.  John  James, 
"ft  Sabbath- keeper,"  whose  death  is  one  of  the  many  biota  upon  the 
reign  of  Charles  II.  Mill  Yard  Chapel  is  in  pleasing  contrast  to  the 
sC[aaIoi  by  which  it  is  surrounded,  and  with  its  other  memories  wo 
may  now  oasociate  the  name  of  Nathaniel  Bailey,  the  author  of 
a  Dictionary,  of  which  the  weakest  parts  are  those  in  which  he 
avowedly  depended  upon  others,  whilst  the  excellence  of  the  plan 
and  the  spirit  and  industry  with  which  it  is  executed  are  his  alone. 

It  may  be  well  to  add  here  the  few  authorities  aa  to  Bailey's  life 
and  works  : — Chuliiiers'a  '  Biosmphical  Dictionary  ' ;  '  Gentleman's 
Magazine,'  sii.  387;  Nichols's  'Literary  Anecdotes,'  viii,  479; 
'Chronological  Kotiee  of  the  Dictionaries  of  the  English  Language,' 
by  H.  B.  Wheatley  (Transactions  of  Philological  Society,  18G5); 
Watt's 'BibliothecaBritanuica';  Lowndes' ' Bibliographers'  Manual'; 
Allibone's  'Dictionary  of  English  Literature.'  The  account  now 
given,  scanty  aa  it  is,  is  the  fullest  that  has  yet  been  written. 

We  must  give  Bailey  the  credit  for  an  early  reecgnition  of  the  fact 


XVI 


INTRODUCTION. 


that  dialectal  words  have  a  good  claim  to  be  considered  English. 
far  Irom  apologbring  for  tlieir  inclusion,  he  boldly  puts  on  his  ti 
page  as  one  of  the  attractions  of  his  work,  that  it  contains  " 
dial^its  of  our  diOcrcnt  comities."    To  pick  out  tha  dialect  words  b 
not  been  an  easy  task.     In  some  oases  they  are  described  by  t 
initials  for  Woat  Country,  North  Country,  and  so  forth.      Many  a 
merely  stated  to  be  "  Country  "Words."     A  large  number  are  noB 
marked   at  all.     There  are  also  trade-words  and   canting  phrasea. 
Finally  a  certain  nkimber  have  tho  county  in  which  they  were  used 
clearly  indicated.     The  method  on  which  the  present  volume  has 
been  compiled  may  be  described.      The  editor's  copy  of  Bailey 
professes  to  be  the  thirteenth  edition,  and  was  printed  in  1749. 
Every   word   in   this  which    in   the   editor's   judgment  would   bo 
"wanted"  for  the  future   Dialect  Dictionary  was  marked   for  tho 
printer,  and  the  result  was  checked  by  a  copy  of  the  seventh  edition, 
1735,  belonging  to  Mr.  Skeat,  and  similarly  marked  by  him.     It  ia 
to  be  hoped  that  nothing  of  importance  has  escaped  from  these  two 
inilependent  examinations  of  the  work.    As  to  some  words  iodiTidual, 
jadgmonls  will   always  vary,  and  what  one  is  disposed  to  accepi 
another    may    quite    unhesitatingly   reject.      The   annotations,  th| 
number  of  which  might  have  been  largely  increased,  liave  been  added 
by  the  Rev.  W.  "W.  Skeat,  who  has,  as  usual,  given  the  most  libetal 
and  ungrudging  help.     It  must  be  said,  once  for  all,  that  this  ia  a 
faithful    reprint    of    Bailey,  and   that    the   task    of  correcting  1 
etymologies  has  not  been  attempted.     The  game  would  not  be  v 
the  caniiie,  and  aa  they  stand  they  have  a  certain  historical  into 
as  showing  what  an  educated  man  supposed  to  be  the  history  of  t 
words  composing  his  own  language.      "  Bailey's  Anglo-Saxon," 
Mr.  Skeat  observes  in  a  recent  letter,  "  is  in  a  fearful  state.     I 
quotes  the  worst  fictions  of  Somner's  Anglo-Saion  Dictionary,  a 
having  other  help.     He  cannot  in  any  instance  be  relied  on,  t 
he  sometimes  is  right  by  luck.     Even  Greek  and  Latin  words  a 
sometimes  misspelt,  but  these  do   not   matter,  as   the  reader  wa  1 
more  easily  set  them  right."     The  quaUty  of  bis  Hebrew  bos  been  I 
in>:licatcd  in  tho  note  of  Dr.    Neubaner.     After  admitting  all  the  | 
dpfects  of  Bailey,  it  remains  to  be  said  that  his  work  contains  much  J 


INTRODUCTION.  XVU 

excellent  dialect  material.  It  would  occupy  too  much  space  to 
classify  the  whole  of  it,  but  it  may  be  well  to  give  the  words 
which  he  has  marked  as  belonging  to  separate  counties. 

Cheshire:  Aunder,  Onedher,  Beer,  Birre,  Bioten,  Bout,  Hat- 
BruartSy  Cant,  Charterer,  A  Cranny  Lad,  A  Crassantly  Lad,  Creem 
it  into  my  hand.  To  Bight,  A  Dosom  Beast,  To  Eein,  Eever, 
Esse,  Sheer  the  Esse,  A  Fow,  To  Glaflfer^  Glob'd,  Gloten,  To 
Guill,  Hill-Houter,  Kale,  To  Keeve  a  Cart,  Leeten  you,  Lithing, 
Oneder,  To  Osse,  A  mad  Pash,  Shed  Eivers  with  a  Whaver,  To 
Sleak  out  the  Tongue,  Welly  moidered.  Welly  moyder'd,  Wharre, 
Wheam,  Whem,  To  White,  To  Whoave,  Whookt,  Whowiskin, 
Work-Braccho. 

Cumberland :  Attercob,  A  Boor,  An  Ellmother,  Where  Fured 
you  1  Hine,  Kite,  To  Late,  The  Lave. 

Derbyshire:  Doundrius,  Merry-Banks,  Shoods,  Skellard,  The 
Yeender. 

Durham :  Hell-Kettles. 

DevonMre  :  Muckson  up  to  the  Huckson,  Quarrington,  A  Hinder- 
ling. 

Essex :  Ails,  Bigge,  BuUimony,  Bullimong,  A  Cart  Bake,  Dare, 
A  Hale,  Hornchurch,  Newing,  Mad,  To  Not,  Paddock,  Ree,  A  Stull, 
A  Yeepsen. 

Kent :  Cledgy,  A  Hagester,  Haw,  Knolls,  Ravel  Bread,  Swath, 
Swarth,  Tag,  Whicket  for  Whacket. 

Lancashire :  Braughwham,  A  Craddantly  Lad,  A  Gaul,  Land  or 
Lant,  To  Been,  To  Shead,  Stirk,  Sturk,  Weel,  A  Wogh. 

Lincolnshire :  Addle,  Bracken,  Bulkar,  Clumpt,  To  Coath,  Cock 
Apparel,  Coke,  To  Backer,  Bike-reeve,  To  Flit,  Frim-Folk,  To  Gly, 
An  Hack,  A  Sea  Harr,  Hash,  A  Mort,  Hoppet,  To  Joist,  A  Kaarl* 
Cat,  A  Keal,  To  Klick  up,  Meath,  Pintledy,  To  Rift,  Shan,  Sillibauk, 
Slim,  A  Sliverly  Fellow,  To  Slot,  Smiting,  Snithe-Wind,  To  Sowl 
one  by  the  Ears,  Stunt,  To  Teem  out,  Tharm,  Tham,  To  Thirle,  To 
Thrave,  Wilk. 

Norfolk :  Bonn,  A  Break,  Caddow,  A  Cobweb  Morning,  Crawly 
Mawly,  Footing-Time,  To  Erase,  Mauther,  Modder,  Modher,  Near 
Now,  WoadmeL 


XVlll  INTRODUCTION. 

NortJmmherland :  Maum,  Wear,  Weer. 

Nottinghamshire:  Addle,  Araine. 

Oxfordshire:  Kipe,  Maum. 

Shropshire:  Kemmet 

Soynersetshire :  To  Vang. 

Sujlfolk :  Bain,  The  Bird  of  the  eye,  Bostal,  Brine  it  hither,  To 
Brutte,  The  Buck,  Chavish,  A  Chuck,  To  Heal,  Hornicle,  Kedge, 
Long  it  hither,  Lourdy,  A  Nail  of  Beef,  Ope-Land,  Say  of  it,  A  Seam, 
A  Shawel,  Sheld,  To  Shimper,  To  Shun,  Sihbered,  Sidy,  Simpson, 
Skeeling,  Skrow,  A  Slapel,  A  Snag,  A  Snag,  A  Stoly-House,  A 
Stound,  The  Strig,  A  Stuckling,  Stufnet,  To  Sworl,  Tharky,  Traets, 
To  Trull,  To  Wimm,  Woadmel. 

Sussex:  A  Bud,  Herat,  Rapes,  A  Ripper,  Trugg,  To  Waspe,  A 
Whapplo. 

Wiltshire :  Litten. 
Worcestershire :  Charks. 

Yorl'shire :  Bargh,  Beating  with  child.  To  Bensil,  Body,  Bondy, 
Bumblekites,  To  Cant,  Croft,  Dannaught,  Dondinner,  A  Donnat,  To 
Goam,  Goetie,  Hell-Beeks,  To  Lowd,  Minginater,  Shirt-Band,  Spice, 
To  Thropplo,  The  Tropple,  Way  Bit,  Whee,  Whey. 

Such  is  the  county  list.  It  may  be  well  to  point  out  the  laige 
number  of  cant  words  as  shown  in  the  following  list : 

Cant:  Abram  Cove,  To  Bleed,  Bord,  Bouncing  Cheat,  Buck,  A 
Budge,  Bulk  and  file,  Bulker,  Clapper  Dudgeon,  To  Cly  the  Jerc,  Cove, 
Crap,  Crashing  Cheats,  Darkmans,  Dell,  Delve,  Deuseaville,  Deuswin, 
Dommeror,  Fambles,  Famble  Cheats,  A  Fence,  fencing  CuUey,  To 
Fence,  Flag,  To  Flog,  Fogus,  Frummagem,  Grentry  Cove,  A  Gentry 
Mort,  A  Glim,  Glimfenders,  A  Glimmer,  A  Glym,  Glym-Jack,  Glym- 
Btick,  To  Gnapp,  Gropers,  Grunting-Peek,  Half-Bord,  The  Heaver,  A 
Job,  Kinchin,  Kinchin-Cane,  Lap,  Lappy,  Lightmans,  Lour,  Milken, 
Mish,  Mish-Topper,  A  Moon-Curser,  A  Mort,  Mow-beater,  Mower, 
Muffling  Cheat,  Nab,  Nab-Girder,  Nab-Cheat,  To  Nab,  Naper  of 
Naps,  Nasie,  Nub,  Nubbiug,  Nubbing-Cheat,  Nubbing-Cove,  Ogles, 
Old  Mr.  Gory,  Pad,  Panter,  Pappier,  Peeper,  Peety,  Penbank,  Prance, 
Prating  Cheat,  To  Prig,  Prigs,  Prig-star,  Prig-napper,  Quacking 
Client,  Queer,  Rattler,  Rattling  Cove,  Rattling  Mumper,  Ridge-Colly, 


ISTRODUCTION.  XIX 

Royal  Poverty,  Ruffian,  Euifler,  Ruff-Peck,  Rum,  Rum-boozin;^- welts. 
Ruinboyl,  Kuin  Cully,  Eum-Dropper,  Rum-Gutleta,  Ruiu-Uooper, 
Rum-Paddera,  Hum  Ville,  A  Smacking-Cove,  Soiellitig  Client,  A 
St41  Wiraper,  Stalling  Ken,  To  Stamfleah,  Stampers,  Stamps,  Stock 
Draware,  Stow  your  Wliids,  A  Swag,  Sweatli,  Tib  of  tlie  Buttery, 
Trundlers,  Tumbler,  Whida,  Whit,  Witcher,  Witclier-Bubber, 
"VVitclier-Tilter,  Witeher-Cully. 

In  comiug  to  the  end  of  hia  task,  the  editor,  whilst  conscious  of 
the  inadeqtiato  manner  in  which  it  has  been  performeil,  yet  ventures 
to  hope  that  it  may  be  found  aervicisable.  For  quaint  N.  Bailey — 
how  rarely  he  ia  allowed,  or  allows  Uimaelf  his  full  name  of  Nathaniel 
— the  editor  has  always  had  a  kindly  feeling,  derived  from  younger 
days,  when  many  pleasant  hours  were  spent  iq  conning  hia  pages, 
studded  with  words  of  fearful  length  and  cacophony,  and  hiding 
as  often  as  revealing  matters  of  mysterious  import.  lie  who  said 
that  language  was  given  to  man  that  he  might  conceal  hia  thoughts 
might  have  been  one  of  Bailey's  students.  But  his  merits  are  greater 
than  his  demerits.  He  had  a  genuine  love  for  his  work,  and  whilst 
he  may  have  gloated  over  the  capture  of  words  that  are  happily  not 
used  twico  in  a  century,  he  did  not  disdain  homelier  phrases,  and 
carefully  recordnd  the  words  used  by  the  sailor  before  the  mast,  by 
the  carpenter  at  the  bench,  by  the  plowman  in  the  field,  by  the 
peasant  as  he  took  his  rustic  ease  beneath  the  viUage  oak,  and  by  the 
mumping  cariger  as  lie  lazily  strolled  along  the  green  lanes  of  old 
England,  with  a  fixed  determination  not  to  do  a  stroke  of  honest 
Jalwur  aa  long  as  there  were  hard-working  folk  to  be  wheedled  or 
robbed.  We  may  overlook  hia  etymologies,  "very  few"  of  which, 
he  ia  careful  to  tell,  are  his  own,  but  he  has  "  the  suffrage  of 
Sonmer,  Cambden,  Verstegan,  Spelman,  Casaubon,  Dr.  Th.  Henshaw, 
Skinner,*  Junius,  Menagius,  Minshew,  and  other  great  Names  and 
approved  Etymologists,"  to  bear  him  out ;  we  may  even  forgive  his 
etymologies  for  the  sake  of  what  ho  did  as  a  forerunner  of  tho 
English  Pialect  Society. 

•  The  quality  of  Skinner's  work— and  he  is  a  fair  type  of  the  clasB— may  be 
better  understood  by  rolereace  to  the  remarks  ef  Mr.  Bkeat  in  the  introduction 
to  Bav  (E.  I).  S.,  B.  15,  p  iiii). 


ADDENDA  ayd  ERRATA. 

p.  162,  line  19,  add  note  to  word  ic^iilai:  Le.  tMUtm;  but  md  A^ 

p.  163,  line  4,/or  rcfifboo  read  ycpftatL 
p.  163,  line  15,  /or  sc^atea  read  uhtfjiau 
p.  164,  line  8  from  footy  otii  note  to  Sax, :  No ;  from  Indi  eginai,  a  kmle. — 

p.  170,  line  5  from  foot,  add  note  to  iStur.  .*  An  error  lor  AB.  Mm.— W.  W.  8L 

p.  179,  line  9  from  foot,  o^  after  O.    [BeadjtoKn;  ne  SCmmtl}— W.  W.  8. 

p.  183,  line  9  from  foot, /or  SwoltaS  read  Swdrxn. 

p.  186,  line  16,  add  after  O,  L.    [Tas  in  Chanoer.]— W.  W.  8. 

p.  187,  line  2,/or  tamm  read  iomma;  and  add  [Bead  iMime].— W.  W.  8. 


THE 

"  DIALECT  OF  OUR  DIFFERENT  COUNTRIES,^ 


f.  e.  COUNTIEa 


Abatnres  famong  Hunters]  Foiling  the  Spriga  or  Grass  that  a  Stag 
throws  down  in  passing  by. 

A-bearing,  Behaviour ;  as  to  be  bound  to  a  good  A-bearing,  is  to  be 
bound  to  a  good  Behayiour.    L,  T, 

Abent,  a  steep  Place. 

Abram  Cove,  naked  or  poor  Man.     Oani, 

Absis,  Apsis  [of  A,  B,  C,]  Alphabets  of  Letters  to  be  learned ;  Hom- 
Books,  Primers,  &c. 

Acoloyedy  Cloyed^  g.  d.  acdou^y  from  the  F.  Clou,  a  Nail  [of  a 
Horst]  i.e.  mulled  or  pricked  in  Shoeing. 

To  Aooup,  to  reprehend  or  reprove.     0. 

Aoreme,  ten  Acres  of  Land.    L.  T, 

Aotifs,  an  Order  of  Friars,  that  wear  tawney-coloured  Habits,  and 
feed  on  Roots. 

hAAsT'Stungf  said  of  Cattle  when  stung  with  venomous  Eeptiles, 
as  Adders,  Scorpions,  or  bit  by  a  Hedge-hog  or  Shrew. 

Addle  [Abel,^  a  Disease,  of  A*t>han,^  to  be  sick.  Sax.  q.  d.  a  sick  or 
rotten  Egg]  rotten,  empty ;  also  when  derived  of  .^>lan,'  Sax,  a 
Beward,  to  earn  or  gain.     Line.  Nott.  <kc. 

Adraddy  afraid ;  much  concerned.     C. 

After-math,  the  After-Grass,  or  second  Mowings  of  Grass,  or  Grass 
or  Stubble  cut  after  Com. 

To  Ag^t  [Oistey  a  Bed,  &c.  or  Oister,  F.]  signifies  to  take  in  and 
feed  the  Cattle  of  Strangers  in  the  King's  Forest,  and  to  take  Money 
for  the  same.    0,  L, 

^  Add;  error  for  ddd  (not  allied  to  addU). 

*  AcUian  ;  error  for  dtuiany  the  verb  heiag  derived  from  the  sb. 

'  ^dlan;  error  for  edledn,  with  which  aadle^  to  earn,  has  nothing  to  do. 

B 


2  BAILET's  E5GLISH  DIALECTS. 

Agistator,  Agister,  Agister,  the  Officer  that  takes  CatUe  into  the 
Forefet,  dx^  called  ErqIM,  Gid  or  (/veff-taker.     O.  £. 

Agistment,  Agistage,  the  Function  of  taking  Cattle  into  the  King's 
Foix^  &c.  the  Herbage  or  feeding  of  Cattle  in  a  Forest,  Common,  dx. 

Aglet,  the  Tag  of  a  Point ;  a  little  Plate  of  Metal :  Also  a  Sahstance 
growing  out  of  some  Trees  before  the  Leares.    X. 

Aglets,  Agleeds  [among  FlorUt^  are  the  Pendants  which  hang  on 
the  Tip-ends  of  Chives  and  Threads;  as  in  Tulips,  Boses,  Spike- 
grass,  &c. 

Agnail  [from  Anje,  pained,  and  Xa^le  ^  X^,  q.  d.  a  Xail]  a  fore  Slip 
of  Skin  at  the  Boot  of  a  XaiL 

Aigreen  [/.  e.  ETeigreeu]   the  Herb  House-leek.     Stamper  vivum 

Ails,  Beards  of  Wlieat     Esgez. 

Ait,  or  Eyght  [eishr,-  Sax.]  a  little  Island  in  a  Eiver  where  Osiefs 
grow. 

Aker  [Acejie,^  Sax.    Jlckrr,  Ten/.]  an  Acre. 

Aker-Staff  [  JLcktr-^tab,  Teui.]  an  Instrument  to  cleanse  the  Plough- 
Coulter. 

Alantom,  at  a  Distance.    N.  C. 

Alder  [JEh>oji,*  Sax.]  Elder,  t.  e,  the  first 

Ale-conner,  Ale-taster  pikely  of  $tnntr,  Tetd.  a  Person  that  knows]^ 
an  Officer  apjpointed  m  every  Court  Leet^  to  look  to  the  Aasize  and 
Goodness  of  I5read,  Ale,  Beer,  &c. 

Ale-hoof  [Ale-behopen,*  Sax.]  Ground- Ivy,  so  called,  because  it  serves 
to  Clear  Ale  or  Beer.     Htdtra  ierre$trii^  L. 

Ale-draper  [a  humorous  Xame]  a  Seller  of  Malt-Liquors ;  an  Ale- 
house-keeper or  Victualler. 

Ale-shot,  a  Keckoning,  or  Part  to  be  paid  at  an  Alehouse. 

Ale-silver,  a  Ilent  or  Duty  annually  paid  to  the  Lord  Mayor  of 
London  by  those  who  sold  Ale  within  the  City. 

Alegar  [q.  d.  Ale-eajer]  sour  Ale  or  Beer,  a  sort  of  Vinegar. 

Alfet  [of  ^lan  to  bum,  and  Far  a  Vessel,  Sax.]"^  in  the  ancient 
AiifjIo'Saxon  law,  siguified  a  Caldron  or  Kettle  of  boiling  Water,  in 
which  a  Pors^m  accused  of  a  Crime  thrust  his  Arm  up  to  the  Elbow, 
and  held  it  there  some  time,  as  a  Trial  and  Argument  of  his  Inuo- 
ceiicv ;  so  that  if  he  was  hurt  he  was  held  guilty,  and  if  not, 
acquitted. 

*  For  nagle  read  nrpgel.  '  No  such  word  as  eight  m  A.S. 

'  Accre  ;  error  for  cpcer.  *  yEldor ;  error  for  ealdor. 

*  Ale  Conner  is  good  En;;lish,  not  German. 

*  Ale-hekofen ;  error  for  eaiu-h6;'e ;  Ao/e  ^  violet. 
'  ^Eiiin  ;  the  a:  is  lung  ;  futt  error  ivr/cct. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  3 

Alhollantide  [corruptly  for  AlhaHowa-tide,  q.  d.  all  holy  Men,  or 
All-Saints-tide]  All-Saints-day,  the  first  Day  of  November, 

Alkanet,  the  Herb  Spanish  Bugloas,     Ancusa,  L. 

Allar,  the  Alder-Tree. 

Alleligah,  Halleligah  [n^^Sin  of  i^Sn  praise  ye,  and  n^  the  Lord,  //. 
i.  e.  praise  ye  the  Lord]  also  the  Name  of  an  Herb,  otherwise  called 
French  or  Wood  Sorrel. 

Alman,  or  Almond  Furnace,  a  Furnace  used  by  Refiners,  and  called 
a  Sweep,  for  separating  all  sorts  of  Metals  from  Cinders,  &c. 

Alnage,  measuring  >yith  an  EU,  Ell-Measure. 

Alnager,  Alneger,  Aulneger  [Auneur,  F.]  an  Officer  whose  Business 
it  was  to  look  to  the  Assize  of  Woollen  Cloth,  but  now  is  only 
Collector  of  the  Subsidy  granted  to  the  King. 

Alp,  a  Bulfinch,  a  Bird.     G, 

Ambre,  Ammery,  Anmry  [Awnoirey  F.]  a  Cupboard  for  the  keep- 
ing of  cold  and  broken  Victuals.     C. 

Ambory,  Anbnry,  a  Disease  in  Horses,  breaking  out  in  spungy 
Swellings. 

Amel-oom  [not  unlikely  of  Amylum^  Starch,  L.  q,  d,  Amyle-Corn] 
French  Eice,  a  kind  of  Grain  of  which  Starch  is  made. 

Amel,  among,  betwixt.     0. 

Amort  [Amorti,  F.]  extinguished,  dead ;  whence  one  that  is  in  an 
Ecstacy,  or  melancholy  Fit,  is  said  to  be  all-amort,  t.  e.  quite  dead- 
hearted.  • 

Amort,  dull,  heavy,  sad,  melancholy,  dismal. 

Amper,  Ampor  [of  Amppe,  Sax,]  a  Swelling ;  also  a  Flaw  in  Cloth. 

Anack,  a  Sort  of  fine  Bread  made  of  Oatmeal. 

Ancient,  Anshent  [among  Sailors]  a  Flag  or  Streamer  set  in  the 
Stern  of  a  Ship. 

Ancony  [at  the  Iron  Mines]  a  Bloom  wrought  into  the  Figure  of  a 
flat  Iron-Bar,  of  about  three  Foot  long,  with  two  square  rough  Knobs, 
one  at  each  End. 

Andoville  [in  CooJcery]  a  sort  of  Chitterlings,  made  either  of  Hogs 
or  Calves  Guts,  stufEed  with  minced  Meat.     F, 

Andovillet  [in  Cookery]  minced  Veal,  and  other  Ingredients,  rolled 
into  a  Pellet.     F, 

Anet  [of  anethum,  L.]  the  Herb  Dill. 

Angel  Bed  [(Engel  ^ette,  Teut.]  an  open  Bed  without  Bed-posts. 

Angnelles  [with  Falconers]  small  Worms  cast  up  by  sick  Hawks. 

Anticks,  Antick-work,  several  odd  Figures  or  Shapes  of  Men,  Birds, 
Beasts,  &c.  rudely  formed  one  out  of  another,  according  to  the  Fancy 
of  the  Artist. 

B    2 


4  BAILET's  ENGLISH  DIALECTS. 

To  dance  the  Anticks,  to  dance  after  an  odd  and  ridiculous  Manner, 
or  in  a  ridiculous  Dress,  like  a  Jack-pudding. 

Antients  [of  a  Parish]  such  Persons  who  have  served  the  several 
Offices  01  the  Parish  they  live  in,  and  by  common  Practice  are  smn- 
moned,  or  called,  upon  ail  Difficult  Matters  or  pubHck  Occasions  to 
advise  with. 

Antocow^  a  Swelling  in  the  Breast  of  a  Horse. 

Approvers  [of  the  Kinrj]  such  as  had  the  Letting  of  the  King's 
Demesnes,  in  small  Mauours,  to  the  best  Advantage. 

Approvers,  certain  Persons  sent  into  several  Countries,  to  increase 
the  Farms  of  Hundreds  and  Wapentakes. 

Approvers  in  tlie  Marshes  of  Wales,  were  such  as  had  Licence  to 
buy  and  sell  Cattle  in  those  Parts. 

Apricock  [Abricot,  F.]  a  Wall-Fruit 

Aqniter,  a  Needle-case.     O. 

To  Arace^  to  deface,  to  pluck  up. 

Araine,  a  Spider.     Nottingham. 

Arched  LegSf  an  Imperfection  in  a  Horse. 

Arders,  the  Fallowings  and  Ploughings  of  Ground.     C 

To  Are  [a  contraction  of  arare,  L.]  to  plough.^     C, 

Argol,  Tartar  or  Lees  of  Wine.     C  T. 

Aries  Penny,  Earnest-Money  given  to  Servants  when  they  are  first 
hired.     C. 

Arman,  a  Confection  to  prevent  or  cure  a  Loss  of  Appetite  in  Horses. 

Arr,  a  Soar. 

Arpen,  Arpent  [Arpent,  F.]  an  Acre  or  Furlong  of  Ground.     0.  JR. 

Arse  [among  Sailors']  the  Arse  of  a  Block  or  Pully,  through  which 
any  Hope  runs,  is  the  lower  End  of  it. 

Arse-smart,  the  Herb  called  also  Water-Pepper.     Persicaria, 

Arse-Versy,  Arsy-Versy,  [Jlcr^lick,  Teut.]  Heels  over  Head,  topsy- 
turvey,  preposterously,  perversly,  without  Order. 

Arse-verse,  a  Spell  written  on  an  House  to  prevent  it  from  burning. 

Arval,  Arvil,  a  Burial,  Funenil  Solemnity,  &c.     F. 

Arvil-bread,  Loaves  distributed  to  the  poor  at  Funerals.     C 

Arvil  supper,  an  Entertainment  or  Feast  given  at  Funerals. 

Askaunt,  sideways ;  as  to  look  askaunt,  i,  e,  to  look  sideways. 

Asker,  an  Eft  or  Newt. 

[Askes  Ashes.     0.] 

^  From  A.S.  erian^  to  plough ;  the  Latin  word  is  only  cognate. 


BAILEY  S   ENGLISH   DIALECTS. 


[Aatite, 


as  soon,  anon. 


N.  a] 


I 
I 
I 


Atter  [(Elittr,  Teut.]  •  corrupt  Matter,  Gore,  Snot. 

Attereob,  a  Sjiider's  Web.     Cumberland. 

Avags,  Avisage,  a  Duty  or  Rent,  that  the  Tenants  of  the  ManouT  of 

h'rillle  in  Easrx  paid  for  the  Liberty  of  feeding  Hogs  in  the  Lord'i 

Woods.     0.  L. 
AYa.ii.i- Peach,  a  Peach  early  ripe. 
And,  old.     C. 
And  Farami,  Children  are  eaid  to  be  so,  when  grave  ami  witty 

beyond  what  is  ubusI  in  auoh  aa  are  of  that  age,     North-Country. 
[And,  ordained.     C] 
Aventare,  by  Chance,  C.  a  mortal  or  deadly  Mischance  ;  as  when  a 

Man  is  liron'ned  or  burnod  by  falliu;^  accidentally  int^  the  Water  or 

Vile  ;  the  causing  of  the  Death  of  a  Man  without  Eelony.     F.  L.  T. 
Aver,  a  labouring  Beast. 
Aver-Com,  Kent  formerly  paid  in  Cora  to  Eeligious  Housm,  by 

their  Formers  and  Tenants. 
ATer-P«nny,  ia  Jtoney  eontribnted  towards  the  King's  Averages  or 

Carriages,  to  be  &eod  from  that  Charge. 
Averjr,  a  Place  where  the  Oats  or  Provender  are  kept  for  the  King's 

Anff,  Elf  [[irobably  of  ^.Iher,  Teut.  silly]  a  Fool,  or  silly  Fellow.* 

Auk,  Ankward  [jGpept.,'  Sax.']  unhandy,  untoward. 

Anln  of  Rhenish  Wine,  a  Vessel  that  contains  forty  Gallons. 

Ano,  ordained.     C. 

Anncel  Weight  [q.  d.  Handsale  *  Weight]  a  kind  of  ancient  Instrument 
with  Hooks  fastened  to  each  End  of  a  Beam,  which  being  raised  upon 
the  Fore-finger,  shewed  the  Difference  between  the  Weight  and  the 
Thing  weighed.     See  Awnatl. 

Aunder,  Onedher,  the  Afternoon,     Cheah. 

An  Awe-ba&d,  a  Check  upon. 

An  Awn  of  Wine,  SCO  Pounds. 

Awmbry,  a  Cupboard  for  Victuals. 

Awn,  Ane,  a  Scale  or  Rusk  of  any  thing;  the   Spire  or  Beard  of 


Barley,  or  any  Boarded  Grain.     C. 
'  A.S.  (f(!jr,  cngnnte  with  Q.  e 


'  From  A.  a  at/,  an  elf. 


'  The  word  is  unauthorized,  and  has  nothiug  to  do  witli  auk. 


*  But  the  word  is  French  I  It  o> 


u  P.  Plowman,  B.  G,  218. 


6  BAILET'S  ENGLISH  DIALECTS. 

Awnsel  Weighty  a  poifdng  of  a  Joint  of  ^feat,  &c  in  the  Hand  onlj, 
witliont  putting  it  into  the  Scales.     See  Aunsd, 

An  Ayl  [Ai'bel,  ,Sax.]  ^  an  Illness,  Sickness,  && 


BA 

Backster,  a  Baker.     C. 

Badger  [in  lyjw]  one  that  buys  Com  or  other  Prorisions  in  one 
Place,  in  order  to  sell  them  at  another ;  a  Hackster. 

Bag  or  Big,  a  Cow's  Udder.     C 

Bails  [Sea  Term]  Hoops  set  over  a  Boat  to  bear  np  the  Tilt 

Bain,  willing,  forward.     C. 

Bain,  lithe,  limber-jointed,  that  can  bend  easily.     Suffolk, 

Bairman,  a  poor  insolvent  Debtor,  left  bare  and  naked,  who  was 
obliged  to  swear  in  Court,  that  he  was  not  worth  more  than  five 
Shillings  and  five  Pence.     0.  L.  T, 

To  Bait  [bacan,^  Sax.]  to  set  Beasts  a  fighting  together. 

Baker-Leg*d,  straddling  with  the  Legs  bowing  outward. 

Baldmony,  an  Herb  so  called.     Meum.  L. 

Baleful  [Bsel  ^  Grief,  and  pull,  Sax,]  sorrowful,  woefuL     0. 

A  Balk  [of  valicartj  Ital.  to  pass  by]  ^  a  Furrow  or  Kidge  of  Land 
between  two  Furrows. 

A  Balk  [Ipalcke,  TeuL]  a  great  Beam.     Chaiic, 

Balk-Staff,  a  Quarter-staff.     C. 

Balkers,  Persons  who  from  a  high  Place  on  the  Shore  shew  the 
Passage  of  Shoals  of  Herrings  to  Fishermen. 

A  Ballow,  a  Pole,  a  long  Stick,  a  Quarter-Staff,  &c.     Shakesp. 

Balstaff,  a  Quarter-staff.     Chauc, 

Bandle,  an  Irish  Measure  of  two  Foot  in  Length. 

Bandon,  a  Company,  or  Retinue.     C, 

Band-rol  [DarnJerohy  F.]  a  little  Flag  or  Streamer;  also  the  Ringed 
Silk  Flag  that  hangs  on  a  Trumpet. 

Bandy,  a  sort  of  crooked  Club  or  Stick  to  play  at  Ball  with. 

Bane-wort,  Nightshade.     Solanum,  L. 

'  Here  aidd  is  a  misspelling  of  ddd:  see  note  on  Addle. 

'  Wrong ;  6a  i^  is  a  Norse  word  ;  Icel.  beita, 

*  Misspelling  of  bealu,  *  Not  Italian,  but  A.S.  balccu 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  7 

BBUgle-Ear^d  [of  Ben'&an,  Sax,  to  hang  down]  flag-ear*d. 

Banisters.     See  Ballusters. 

Bank,  a  Carpenter's  Term  for  a  Piece  of  Fir-Wood  unslit,  from  four 
to  ten  Inches  Square,  and  of  any  Length. 

Bannock,  an  Oat-Cake  tempered  in  Water,  and  baked  under  thd 
Embers.     (7. 

Banstide,  a  Stickle-back,  a  FLsh. 

Bar-Fee,  a  Fee  of  twenty  Pence,  which  Prisoners  acquittted  of 
Felony  paid  to  the  Goaler. 

Bar  of  the  Port  [Sea  Terrn]  a  Billet  thrust  through  the  Rings  that 
serve  to  shut  up  the  Port-noles  in  a  Ship. 

Bara-Picklet  [TFeZ^/^]  Cakes  made  of  fine  Flour,  kneaded,  with  Yeast. 

Barbes,  BBrbleBJBarbes,  F.l  a  Disease  in  Black  Cattle  and  Horses, 
known  by  two  Faps  under  their  Tongue. 

Barcary  [Bergerie,  F.]  Berghery,  a  Sheep-cote ;  also  a  Sheep-walk. 

A  Bare,  a  Place  made  smooth  to  bowl  in,  a  Bowling- Alley  without 
Grass. 

Bare  Pump,  a  Pump  to  pump  Liquor  out  of  a  Cask. 

BvLTgh'Master  [|perg-jttci0ter,  Teut,]  a  Surveyor  of  Mines. 

A  BBXgh'Mote,  a  Court  held  .concerning  the  AfEairs  of  Mines. 

[Bargh,  a  Horse  way  up  a  Steep  HilL     TorkshireJ] 

Bark  Binding,  a  Distemper  in  Trees,  cured  by  slitting  the  Bark. 

Barkary,  a  Heath-House,  or  Tan-House.     L,  T. 

A  Barken,  the  Yard  of  a  Horse. 

Bark  Fat,  a  Tanner's  Tub. 

Bark  Galling^  is  when  Trees  are  galled  by  being  bound  to  Stakes. 

Barm  [Beopm,^  Sax,]  the  Head,  or  Workings  out  of  Ale  or  Beer, 
Yoast. 

Barmote,  a  Court  held  within  the  Hundred  of  the  Peak  in  Derby- 
shirty  for  regulating  the  Miner's  trade. 

Bam  or  Beam,  a  Child.     Scotch,  or  North-Count nj. 

Bams  or  Beam-Teams,  Broods  of  Children.     C. 

Barnacle  [Bamaqm,  F.  perhaps  of  Beam  a  Child  or  Offspring,  and 
Aac,  Sax,  an  Oak]  '  a  Sdand  Goose,  a  Fowl  in  the  Bass^  an  Island  on 
the  Coasts  of  ScAlandy  supposed  by  some  to  grow  ^of  Trees,  or  by 
others  to  be  bred  out  of  rotten  Planks  of  Ships.      -^^ 

Bamaoles  [perhaps  of  Bear  and  Neck^  from  Beafum  to  carry,  and 

'  Error  for  heorma, 

*  This  is  very  funny ;  a  hamacle  is  the '  son  of  an  oak* ! 


8  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Necca  the  Neck,  Scuc.]  ^  Irons  put  to  the  Noses  of  Horses  to  make 
them  stand  quietly. 

Barracan,  a  sort  of  coarse  Camlet. 

Barrel  of  Essex  Butter  contains  106  lb.  of  Suffolk  Butter  256  lb. 

Barrow  Hog  [of  Beojij,  Sax,]^  a  Boar,  and  Hog,  Engl,  a  Male 
Swine  gelt. 

Barth,  a  warm  Pasture  for  Calves,  Lambs,  &c. 

Barton,  a  Coop  to  keep  Poultry  in ;  a  Back-side,  Fold-yard,  or  Oat- 
house.    Cha. 

Base,  the  smallest  Piece  of  Ordnance ;  also  a  Fish,  otherwise  called 
a  Sea- wolf. 

Basil  [among  Joiners,  &c.]  is  the  sloping  Edge  of  a  Chissel,  or  of  the 
Iron  of  a  Plane. 

Basinets,  an  Herb. 

Bass,  i.  e.  Bassock,  a  Cushion  made  of  Straw,  to  kneel  on  in 
Churches. 

Basse,  a  Collar  for  Cart-Horses,  made  of  Bushes,  Sedges,  Straw,  &c. 

Bast,  Lime-tree  Bark  made  into  Hopes  and  Mats. 

Bat  Fowling,  a  Way  of  catching  Birds  in  the  Night,  while  they  are 
Boosting  on  Trees  and  Perches. 

Batch  of  Bread,  Bread  of  the  same  baking. 

Bate,  the  Texture  of  Wood. 

To  Bate  [in  Falconry]  a  Hawk  is  said  to  bate,  when  she  flutters  with 
her  Wings,  either  from  Fist  or  Perch,  as  it  were  striving  to  get  away. 

Battle  [arrayed]  Roijal  [among  Cock-fighters']  a  fight  between  3,  5,  or 
7  Cocks,  engaged  all  together,  so  that  the  Cock  which  stands  the 
longest  gets  the  day. 

To  Battel,  to  feed  as  Cattle  do ;  to  grow  fat. 

A  Batteler,  a  Student  in  the  University,  that  Battles  or  Scores  for 
his  Diet. 

A  Batten  [among  Carpenters]  a  Scantling  of  wooden  Stuff,  from  two 
to  four  Inches  broad,  and  about  an  Inch  thick. 

To  Batten  [either  corrupted  of  Fatten,  or  of  fiatten,  Teut.  to  benefit, 
or  Banian,  Sax,  to  bathe]  to  fatten  or  get  Flesh;  also  to  welter,  roll 
about  in.     C, 

Batting  Staffs  a  Tool  used  by  Laundresses  to  beat  wash'd  Linen. 

To  Battle  [in  the  University  of  Oxford]  is  to  take  up  Provision  in 
the  College-Book. 

Baufrey,  a  Beam  or  Joist     0» 

Bavins,  Brush-faggots. 

1  Bearan  is  an  error  for  berauy  and  tvecca  for  hnecca.    The  etymology  is 
worthless. 
*  lie  means  A.S.  hearh;  for  Jeorgr  means  a  hill. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  9 

Baulk  [both  Balk  and  Baulk  seem  to  take  their  Original  of  ^z\t\t, 
Tevi.  signifying  a  Beam  or  Sommer-tree,  which,  being  placed  in  the 
Way,  is  big  enough  to  prove  an  Hindrance]  Figuratively ^  to  cross,  to 
disappoint. 

Bawaty,  Linsey-woolsey. 

Bawdrick,  a  Cord  or  Thong  for  the  Clapper  of  a  Bell ;  a  Sword 
Belt,  a  Jewel,  &c. 

Bawrely  a  Hawk  like  a  Lanner. 

To  Bawse,  to  cry  out 

Bawsin,  big,  gross ;  also  a  Badger.     0. 

A  Baxter,  a  Baker.     0. 

Bays  [Fortification\  Holes  in  a  Parapet,  to  receive  the  Mouth  of  a 
Cannon.     F, 

Bay,  or  Pen^  is  a  Pond-head,  to  keep  in  good  Store  of  Water  for 
^ving  the  Wheels  of  an  Iron  Mill. 

To  play  or  i*un  at  Bays,^  an  Exercise  used  at  Boston  in  Lincoln- 
slure,  &c 

Beaconage,  Money  paid  for  maintenance  of  Beacons. 

A  Beads-ifan  [nebe^enian,  of  Bi*&*&eD)^  Saac.  to  pray]  one  who  says 
Prayers  for  his  Patron,  &c. 

Bead  Roll^  Bed  Roll^  a  List  of  such  who  used  to  be  pray'd  for  in 
the  Church;  any  long  tedious  List,  or  confused  Beckoning  up  of 
many  Thoughts  together. 

Beak,  Beak  Head  [of  a  Ship]  the  outward  Part  of  it,  before  the 
Forecastle,  which  is  fastened  by  the  Stem,  and  supported  by  the 
Main  Knee. 

Beaking  [in  Cock-fighting]  is  the  fighting  of  Cocks  with  their  Bills ; 
or  their  holding  with  their  Bills  and  striking  with  their  Spurs. 

A  Beal,^  a  Welk,  Pimple,  or  Push. 

To  Beal,  to  gather  Matter  as  a  Sore. 

Beam  [on  the  Head  of  a  Deer]  that  Part  which  bears  the  Antlers, 
Boyals  and  Tops. 

Beam,  Beam  FUh^  a  Sea  Monster  like  a  Pike^  a  dreadful  Enemy  to 
Mankind,  seizing  like  a  Blood-hound,  and  never  letting  go,  if  he  gets 
fast  hold.  The  Teeth  of  this  Fish  are  so  venomous,  that  unless  an 
Antidote  be  presently  apply'd,  the  least  Touch  of  them  is  mortaL 

Beam  Antler  [among  Hunters]  the  second  Start  on  a  Stag's  Head. 

Beam  Feathers  [in  Falconry]  the  long  Feathers  of  a  Hawk's  Wing. 

To  sell  a  Bear  [among  Stockjobbers]  to  sell  what  one  hath  not. 

>  /.  e.  prisoner's  base.  '  Error  for  hiddan, 

>  /.  e,  Doil ;  also  called  a  hile. 


10  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Bearded  Hmk  [among  Florists]  is  a  Kose-husk,  or  other  such  lilcB 
Husks  that  are  hairy  on  the  Edges. 

Bearing  Claws  [among  Cock-fighters']  are  the  foremost  Toes  of  a  Cock, 
on  which  he  goes. 

Beam  [Beajin,  8ax.]  a  Child.     O, 

To  Beat  [among  Hunters]  Hares  or  Conies  are  said  to  beat,  or  tap, 
when  they  make  a  Noise  in  Eutting-time. 

To  Beat  [Hunting  Term]  a  Stag  that  runs  first  one  way  and  then 
another,  is  said  to  beat  up  and  down. 

Beatilles  [in  Cookery]  Tid-bits,  as   Cocks-Coml/s,  Livers,  Gizzards, 
&c.    F. 

Beating  with  Child,  Breeding.     York, 

Beating  in  the  Flanks,  a  Distemper  in  Black  Cattle. 

Beck  [^ack,  Teut]  a  little  River  or  Brook. 

Beclipping,  encompassing,  embracing,  surrounding. 

Bed  of  snakes,  a  Knot  of  young  ones. 

Bed  Ale,  Bid  Ale,  a  friendly  Meeting  of  Neighbours  or  Acquaintance, 
at  the  House  of  new  married  Persons,  &c. 

To  Bedaggle  [of  Be  and  l>easan,i  Sax.  to  dip]  to  dirty  the  Skirts  or 
Bottom  of  one's  Cloath's. 

To  Bedash,  to  dash,  or  wet. 

Bedder,  Bedetter,  the  nether  Stone  of  an  Oil-MilL 

Beeld,  Shelter.     C. 

Beenship,  Worship,  Goodness.     C. 

Beer,  Birre,  Force  or  Might ;  as  with  all  my  Beer,  i.  e.  with  all  my 

Might.     Chesh. 

Beer  [among  Weavcnt]  is  nineteen  Ends  of  Yarn  running  all  together 
out  of  the  Trough,  all  the  Length  of  the  Cloth. 

Beesom  [Berm,2  Sax.  |5c0en,  Teut.  Ipe^em,  L,  S.]  a  Broom  to  sweep 

with. 

Beestings,  Beastings  [Byrtmx,^  Sax.  §tzsit,  L.  S.]  the  first  Milk  of  a 

Cow  after  Calving. 

Beetle,  Boytle  [Byrel,  Sax.]  a  wooden  Instrument  or  Hammer  for 
driving  of  Piles,  Stakes,  Wedges,  &c. 

Behoveful,  useful,  profitable.     0. 

Behounced,  tricked  up,  made  fine. 

*  But  A.S.  dedgian  means  to  dye  ;  bedaggle  \a  of  Scand.  origin. 
^  An  error  or  besnva.  '  The  y  \&  long. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  11 

Belagged,  left  behind. 

Belly  Fretting  [in  a  Horse]  the  galling  the  Belly  with  the  Fore-girt ; 
also  a  great  Pain  in  the  Belly. 

'^tMj'Bound,  a  Disease  in  Cattle. 

To  Belly,  To  Belly  out^  to  grow  fat,  to  jut  forth,  to  strut. 

Belly  Clieatf  an  Apron.     C 

Bellswagger,  a  swaggering  Fellow,  a  hectoring  Blade,  a  Bully. 

Belt  [Belr,  Sax,  Balteum,  L.]  a  Girt  to  hang  a  Sword  by ;  also  a 
Disease  in  Sheep. 

Bendwith,  an  Herb. 

Beneaped  [Sea  Terra]  a  Ship  is  said  to  be  beneaped,  when  the  Water 
does  not  now  hi^  enough  to  bring  the  Ship  off  the  Ground  out  of  a 
Dock,  or  over  a  Bar. 

Benerth,  a  Service  formerly  rendered  by  the  Tenant  to  his  Lord  with 
his  Plough  and  Cart.     0.  L,    . 

To  Bensil,  to  bang  or  beat.     York. 

Bent,  a  Precipice  or  Declivity  of  a  HilL     CIi. 

Bergander,  a  Fowl 

Bergh  Master  [^tXQmtxsiUx,  Teut]  a  Bailiff  or  chief  Officer  among 
the  Derbyshire  Miners. 

Berghmoth,  Berghmote,  a  Court  held  to  determine  Matters  relating 
to  Mines. 

Berrithatch,  Litter  for  Horses.     0. 

A  Berrier,  a  Thresher.     C. 

A  Berrying  Stead,  a  Threshing-Floor. 

Berthinseck,  Berdinseck,  a  Scotch  Law,  by  which  a  man  is  not  to 
be  hanged  for  stealing  a  Sheep  or  Calf  that  he  can  carry  away  in  a 
Sack  upon  his  Back,  but  scourged  only. 

Berton  [Ban ton, ^  Sax.]  a  Farm  or  Bam  for  Barley. 

Besmiteth,  smiteth,  murdereth.     C, 

Besmottered,  besmutted.     O, 

To  Bespaol,  to  dawb  by  spitting. 

Bestead,  bom  hard  upon,  besot 

To  Beten  [of  Betan,^  Sax,  of  f^oitxt  to  kindle,  L,  S,]  to  abate ;  also 
to  kindle.     0, 

Bettee,  an  Instrument  made  use  of  by  House-breakers  to  break  open 
Doors,  Houses,  &c. 

^  Bartaru  error  for  bere-tHnf  Ht  barley-town. 
'  A.S.  beitany  derived  from  ode,  sb.,  boot,  remedy. 


12  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

To  pay  Beverage,  to  give  a  Treat  upon  the  first  wearing  of  a  new 
Suit  of  Cloaths,  &c. 

Bewits  [in  Falconry]  Pieces  of  Leather  to  which  the  Bells  of  Hawks 
are  fastened,  and  buttoned  to  their  Legs. 

To  Bezzle  [q.  d.  to  beastle]  to  guzzle,  tipple,  or  drink  hard. 

To  Bib  [of  hihere,  L.]  to  drink  or  sip  often. 

Biberot  [in  Cooken/]  minced  Meats  made  of  the  Breasts  of  Partridges 
and  fat  Pullets,  &c. 

Bickering  \J^xtxt}  G,  Br,"]  a  Tilting  or  Skirmishing,  Dispute, 
Wrangling. 

To  Bid/or  a  Commodity  [Bi'&'&an,*  Sax,  ^xtitXi,  TeuL]  to  offer  Money. 

To  Bid  a  Boon,  to  make  a  Eequest.     0, 

Bid-Ale,  an  Inyitation  of  Friends  to  drink  at  a  poor  Man's  House,  to 
get  their  charitable  Assistance. 

Bidding  [of  the  Beads]  a  Charge  which  the  Parish-Priests  gave  their 
Parishioners,  at  certain  Times,  to  say  so  many  Fater^nostera  upon 
their  Beads,  for  a  Soul  departed. 

Bigge,  a  Pap  or  Teat    Essex. 

Biggin  or  Biggen  \Beguin,  F.  of  St.  Begga^  who  first  instituted  it 
for  a  Distinction  of  some  Eeligious  Women,  thence  called  Beguiru^  a 
Coif,  or  Linen  Cap  for  a  yoimg  Child. 

Bigginning,  the  Up-rising  of  Women  after  Child-birth.     0. 

Billard,  an  imperfect  or  Bastard  Capon. 

Billements  [t.  e.  Habilements]  Ornaments  and  Cloaths  of  Women. 

Billet  [Billot,  F.]  a  Stick  or  Log  of  Wood  cut  for  Fuel ;  An  Ingot 
of  Gold  or  Silver. 

A  Billingsgate,  a  scolding  impudent  Slut.     Metaphor. 

Billiting,  the  Ordure  of  a  Fox. 

A  Bind,  a  Stalk  of  Hops.     C. 

A  Bind  of  Eels,  two  Hundred  and  Fifty. 

The  Bird  of  the  Eye,  the  Pupil  or  Sight  of  the  Eye.     Suffolk. 

Birk,  a  kind  of  Birch-tree.     0, 

Birlet,  a  Coif  or  Hood.     0. 

Biscot,  a  Fine  of  two  Pence  for  every  Perch  of  Land,  to  be  paid  on 
Default  of  repairing  Banks,  Ditches,  &c.     L.  T. 

Bitmouth,  the  Bit  or  Iron  put  in  a  Horse's  Mouth. 

Bladier,  an  Ingrosser  of  Corn  and  Grain.     0.  L.  T. 

*  Tlie  W.  word  is  hicra. 

*  Not  from  A.S.  hiddan  (  =  G.  bitten),  to  pray ;  but  from  AS.  he6dan 
(  =  G.  bieten),  to  bid. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  13 

Blake,  naked     O. 

Blake  [spoken  of  Butter  and  CJteese]  yellow.     Gr. 

Blakes,  Cow-dung  dry*d  for  Fuel 

Blankers,  white  Garments.     0. 

A  Bleak  or  Blay,  a  little  Fish. 

A  Bled  [an  error  for  Bleb]  a  Blister,  a  Blain;  also  a  Bladder,  a 
Bubble  in  the  Water.    C. 

Ble,  Sight,  Aspect     0, 

Blee  [Bla^,  Sax.  Ble,  F.]  i  Com.     0. 

To  Bleed  [bls*t>an,  Sax.  §bxtt%  Teut]  ^  to  lose  Blood ;  also  to  let 
Blood  ;  as,  The  Com  bleeds  well;  t.  e.  yields  well  upon  Threshing.  C. 
To  spend.     Cant. 

Bleeding  Cull  [with  Sharpers]  one  that  when  he  is  once  stuck,  «.  e. 
has  lost  a  little  Money,  will  not  give  out  till  he  has  lost  alL 

Blench  [Scotch  Law]  to  hold  Land  in  Blench,  is  to  hold  by  Payment 
of  a  Penny,  a  Bose,  a  Pair  of  gilt  Spurs,  &c 

Blend  Water,  a  Distemper  incident  to  Black  Cattle. 

Blent,  ceased,  strayed,  turned  back.     0. 

To  Blink  Beer  [bhnnan.  Sax.]  to  keep  it  unbroached  till  it  grows 
sharp.     C. 

Blissoming,  is  the  Act  of  Generation  between  a  Ram  and  a  Ewe. 

Blive,  or  Bdeve  [q.  d.  by  the  Eve]  readily,  quickly,  immediately. 
[This  is  Ray's  Etymology !] 

Blive  [of  be  and  hp,*  Sax.]  briskly. 

Blomary,  the  first  Forge  in  an  Iron  MilL 

Bloten,  fond,  as  Children  of  a  Nurse.     Chesh. 

Blue  as  a  Razor,  corruptly  for  Blue  as  Azure. 

A  Bluffer,  an  Host  or  Landlord.     C. 

To  Blnsh  another,  i.  e.  to  be  like  him  in  Countenance.     C. 

To  Bob,  to  strike ;  also  to  cheat. 

A  dry  Bob,  a  Taunt  or  Scoff. 

Bockland,  is  a  Land  held  by  Book  or  Charter,  which  has  not  been 
made  over  to  others  either  by  Gtift  or  Sale.     8. 

Bodkin,  an  Utensil  Women  roll  their  Hair  on,  and  also  for  other 
Uses.     C.  Br. 

^  The  F.  word  is  W;  the  A.S.  hUsd  (not  hlad)  is  our  blade,  a  totally  differ- 
ent word. 
3  Read  A.S.  USdan. 
'  Sic;  but  an  error  for  lif,  which  should  rather  be  life,  dat  of  Hf,  life. 


14  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Body,  a  Simpleton.     Yorksh. 

Bogge,  bold,  forward,  saucy. 

A  Boll  of  Saltf  two  Bushels.     C, 

Bollen,  swoln  or  swelled.     0, 

Bollimong,  Bnllmong,  Buck-wheat,  a  sort  of  Grain ;  also  a  Medley 
of  several  sorts  of  Grain  together. 

Bolting-HutcJi,  Bjmiiiig'Hutch,  a  Chest  or  Trough  to  sift  Meal  in. 

Bondy,  Simpleton.     Yorksh. 

Bones,  Bobbings,  as  Bone-Lace^  i.  e.  Bobbing-Lace.     C, 

Bong^ace  [of  Boone-grace^  \honne-grace\  F.]  a  Shelter  which  is  worn 
on  the  Head  to  keep  the  Face  from  tanning. 

Bonny,  genteel,  fine,  spruce.     Scot 

To  Boon  or  heun,  to  do  Service  to  another,  as  to  a  Landlord.     C. 

A  Boor,  a  Parloiu*,  a  Bed-Chamber,  or  inner  Eoom.     Cumherl, 

Boose,  an  Ox,  or  Cow-Stall.     C. 

Boot  [Bote,i  Sax.  a  Compensation,  ^ntttxt,  Du,  to  profit,  perhaps  of 
Por}0i(Oy  Or,  to  help]  Aid,  Help,  Succour.  0,  It  is  now  used  for 
Advantage,  Over-plus. 

Boot  of  Bale,  Ease  of  Sorrow.     O. 

To  Boot-Hcdet  to  go  about  plundering,  to  pillage,  to  rob.     N.  O. 

Boot-Haler,  a  Free-Booter  or  Robber.     N,  C, 

Booting- Cbr/i,  a  Rent  of  Com  so  called,  because  it  was  paid  by  the 
Tenants,  by  way  of  Bote^  to  the  Lord,  as  a  Eecompence  for  his  making 
them  Leases. 

Boots,  the  Plant  Marshmallows.     C, 

Bord,  Shilling.     Cant 

To  Border  a  Pasty,  to  cut  it  up. 

Bordland  Rents,  the  same  as  Table  Rents. 

Bord-LandSf  Lands  which  Lords  keep  in  their  Hands  for  the  Main- 
ton  anco  of  theii'  Board  or  Table. 

Bord-Lodey  a  Service  required  of  the  Tenants,  to  carry  Timber  out  of 
the  Woods  of  the  Lord  to  his  House.    L,  T. 

To  Borne,  to  burnish.     0. 

Borough-J/«A*^er    [IJurger-JRcietcr,    Teut.']  a  Mayor,    Bailiff,    or 

Governor  of  a  Town. 
Borough- //dv/(i,  anciently  signified  a  Member  of  Parliament. 

BoTOW-IIoIder,  BoTS-IIoliler,  Borowhead,  or  Headborough. 
^  Read  A.S.  b6L    No  connection  with  Gk.  fioriBiu, 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  15 

Boss,  a  Water-Conduit,  running  out  of  a  Gor-bellied  Figure. 

Bostal,  a  Way  up  a  Hill     Suff, 

Bottom  [Botm,  Sax.  ^ohtxt,  Teat,']  the  Ground  of  any  thing ;  also  a 
Blossom,  or  Bud.     0. 

Bottomry,  Bottomage,  is  when  a  Master  of  a  Ship  borrows  ^loney 
upon  the  Bottom  or  Hull  of  the  Ship,  f .  e.  to  be  paid  with  Interest  at 
the  Ship's  safe  Hetum,  otherwise  the  Money  is  cul  lost,  if  the  Ship  be 
lost. 

Botts  [perhaps  of  biran,i  Sax.  to  bite]  Worms  or  Grubs  wliich  destroy 
the  Grass  in  Bowling-Greena,  &c.  little  Worms  that  breed  in  the  strait 
Gut  of  a  Horse. 

Bouched  Mm  ^  [of  Boucher,  F.  to  stop]  stopped  his  mouth.     0, 

Bouds,  Insects  breeding  in  Malt. 

Boum,  ready.     O.     [Error  for  Boun,] 

Boun,  swelled.     Norf. 

Bonn  and  Unhoun,  Dress  and  Undress.     0. 

Bonncing  Cheat,  a  Bottle.     Cant. 

Bonnd  Going,  as  Whither  are  you  hound  f  [of  Abun*&en,^  Sax.  ready, 
of  l^eiimnbtn,  Teuf}  to  be  obliged,  constrained. 

To  Bound,*  to  jest.    N.  C. 

Bonr  [Bujie,^  Sax.  a  Bed-chamber]  an  House.     O. 

Bout,  without.     Chesh. 

Bow,  or  Oz-Bow,  a  Yoke  of  Oxen.     C. 

Bowke  [^auck,  Teut.]  a  Body,  the  Belly,  or  Stomach.  0.  Also 
Bulk.     Chaucer. 

Bowyer,  a  Maker  or  Seller  of  Bows  and  Arrows. 

Bracken,  female  Fern.     Lincoln. 

Bragget  [of  ^ragob,  C.  Br.]  a  Drink  made  of  Honey  and  Spice. 

Braid  [Adjective]  trim,  finical ;  also  wove,  &c.     Shakesp. 

Shuttle  Brained,  fickle,  unconstant. 

Brake  [Bjiachan,^  Sax.]  female  Fern. 

^  The  A.S.  is  bitan;  it  is  not  connected  with  hotU. 

'  There  is  no  such  word  as  bouched.  It  is  a  misprint,  in  Crowley's  edition  of 
Piers  Plowman,  Prol.  74,  for  benched  —  struck 

3  Bouivd  is  from  Icel.  bUinn,  prepared.  The  A.  S.  dbunden  is  pp.  of  dbindan, 
and  is  not  related. 

*  Boundy  to  jest,  is  certainly  an  error  for  bourd,  to  jest,  given  as  a  N.C. 
word  by  Brockett. 

5  Read  A.S.  bUr. 

*  Head  A.S.  braccan,  pL  brake-fern,  mod.  £.  brackeTi,  Brake  is  the  singular 
of  it. 


16  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

A  Bramblingy  a  Bird,  a  sort  of  Chaffinch. 

Brandling,  a  small  Worm  for  Fishing,  the  Dew-worm. 

Brandrith,  a  Fence  or  Eail  about  the  Month  of  a  WelL 

Branrith,  a  Trevet  or  other  Iron  to  set  a  Vessel  on  over  the  Fire.  C 

Brank,  a  sort  of  Grain  called  Buck-Wheat. 

Brant,  steep.     C, 

To  Brast,  to  break.     0. 

Brat  [of  Bjiiztan,^  Sax.  to  break]  a  Rag. 

Branghwham,  a  Dish  made  of  Cheese,  Eggs,  Clap  Bread  and  Butter, 

Boiled  together.     Lancashire. 

Bread,  Appearance.     0. 

Bread  of  Trees  [Old  Law]  coarse  bolted  Bread,  Houshold-bread. 

To  Breade  [|preeben,  L.  8J]  i.  e.  to  make  broad,  to  spread.     C. 

A  Break  [|prache,  TeutA  a  Land  ploughed  the  first  Tear  after  it  had 

lain  fallow  in  Shoep- walks.     Norfolk, 

Brack,  a  Bruise.     0. 

Brack  or  Brack  [of  Bnecan,  Sax.  to  break]  a  Grap  in  the  Hedge. 

Brede  [^r^ebe,  L.  S]  Breadth.    0. 

To  Brede,  to  make  broad.     0, 

To  Bree,  to  frighten.     Chauc. 

A  Breeze  [Bjiiora,  Sax.]  a  Gad-fly  or  Horse-fly. 

To  Breid,  to  be  like  in  Conditions.     0. 

Breme,  furiously.  O,  chill,  bitter.     Sp. 

Brent,  burnt.     0. 

Bretfol,  topful.     0. 

Brevet  [Brevet,  R]  a  Brief,  a  Pope's  Bull     0. 

Brewess,  Brewis  [of  ahhreuver,  F.  to  soften,^  &c.]  Crusts  or  Pieces  of 
Broad  soaked  in  the  Fat  of  Pottage. 

To  Brian  an  Oren,  to  keep  Fire  at  the  Mouth  of  it. 

Bridge  of  Rushes,  a  Bri<lgo  made  of  groat  Bundles  of  Rushes  joined 
together,  and  Planks  fabtenod  upon  them,  to  be  laid  oyer  Marshes  or 
boggy  Places. 

Brief  [Bref  or  Brief  from  Brecis,  L.]  short ;  also  common  or  rife. 

Brigbote,  Brugbote  [Law  Term]  Contribution  made  toward  the 
repairing  or  rebuildiug  Bridges. 

A  Brigham,  a  llorse-collar.     N.  C. 

*  Read  A.S.  hryttan.    Brat  is  an  um-elated  word  of  Celtic  origin. 
'  Brewis  is  not  related  to  abbreuver. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  17 

Brills,  the  Hairs  on  the  Eye-lids  of  a  Horse. 

To  Brim,  a  Sow  is  said  To  Brim^  or  To  go  to  Brim,  when  she  is 
ready  to  take  the  Boar. 

Brindled,  spotted,  being  of  several  Colours. 

Brine  it  Jitther,  bring  it  hither.     Suff. 

Bristle-Tails,  a  kind  of  Flies. 

Bristol  Nonsuch^  a  Flower. 

To  Brite,  To  Bright  [in  Huahandryj  a  Term  applied  to  Barley,  Hops, 
Wheat,  &c.  when  they  grow  over-npe  and  shatter. 

Brize,  a  sort  of  Ground  that  has  lain  long  untilled. 

Broach,  AdJ,  like  a  Spit     C. 

Brochity,  Crookedness,  especially  of  the  Teeth.     0. 

Brock,  Brocket  [Brocart,  F.]  a  Buck  or  Hart  of  two  Years  old,  or  of 
the  third  Year. 

Brooking,  throbbing.     0, 

Brodehalpeny,  Bordhalf^eny,  a  being  quit  of  a  certain  Toll  to  the 
Lord  of  the  Manour,  &c  for  setting  up  Boards,  &c.  in  a  Market  or 
Fair. 

Broderer  [of  Brodeur,  F.]  Embroiderer.     0. 

Brogues,  wooden  Shoes.  Irish, 

Broided,  Braided,  Twisted,  Twined.     Cliauc. 

Brok,  an  old  Sword  or  Dagger. 

To  Broke,  to  keep  safe.     0, 

Brond  [of  |8ntnbt,  Teut.]  a  Piece  of  burning  Wood,  figuratively,  Fury, 
Hage,  a  Touch.     0. 

Brotle,  brittle,  frail     0. 

Brotilness,  Brittleness,  Inconstancy,  Fickleness.     Chauc, 

Browded,  embroidered.     0. 

To  Browk,  to  enjoy,  to  use.     0. 

Brewster,  a  Brewer.     Scot. 

Hat-'BrMBxis,  Hat-Brims.     Chesh, 

To  Bruckle,  to  dirty.     C. 

Bmshment,  Brush,  or  small  Wood. 

To  Bmsle  [of  Brusler,  to  burn,  J^.]  to  diy,  to  parch. 

To  Bmtte,  to  brouse.     Suff, 

Bryke,  strait,  narrow.     0, 

Buck,  a  Cuckold.     Cant, 

c 


IS  BAILEY  S  ENGLISH  DIALECTS. 

The  Buek,  the  Breast.     Sun. 

'BneirStali,  a  Deer-hav,  a  Toil  or  laige  Xet  to  catch  Deer  in.     O.  S, 

A  Bod  [Bouton^  F.]  a  Blossom  or  roang  Sprout ;  also  a  weaoed  Calf 
of  the  finst  Year,  bo  called  hecaoae  the  Moms  aze  then  in  the  Bud. 

To  Buddie  [among  Miners]  to  wash  and  cleanse  Lapis  Calaminaris, 

A  Bodge,  one  that  slips  privatelj  into  a  Tloase,  ilc  to  steaL     CanL 

Budge- B^ifchelorf,  a  Com]>any  of  Men  doathed  in  long  Gowns,  lin*d 
with  I^mb*s  Fur,  who  accompany  the  Lord-Mayor  of  London^  during 
the  Time  and  Solemnity  of  his  Inauguration. 

Budget  [Pocketie,  ¥.]  a  Bag  or  Pouch. 

Bog,  a  noisome  Domestic  Insect 

Bug,  for  Lig.     0. 

Bog,  Bugbear,  an  imaginary  Monster  to  frighten  Children  with. 

Bulchin,  a  Calf.     C. 

Bulk  and  File,  is  when  one  jostles  you  while  the  other  picks  your 
Pocket.     Catit. 

Bulkar  [|^telcke,  Dan.]  a  Beam  or  Rafter.     Lineal mliire. 

Bulker,  one  that  would  lie  down  on  a  Bulk  to  any  body,  a  comnioii 
Jilt,  a  Whore.     Cantiug  Term, 

BuU-/^y/J,  or  Miller's  Thumb,  a  River  Fish,  also  a  litUe  Black 
Water  Vermin. 

Bullen,  Henii>-Stalk8  peeled.     C 

BxuXL-IJrfjf/ar  [//.  bold  Beggar]  a  Tcrrificr  of  Children. 

Bullimony,  Bullimong,  a  Mixture  of  several  sorts  of  Grain  together, 
a«  Pease,  OatH,  Vetches.     Essex, 

Bultel,  the  Branny  Part  of  Meal  that  has  been  dress'd. 

Bumblekites,  Bi-amble-berries.     York, 

Bunter,  a  Gatherer  of  Rags  in  the  Streets  for  the  making  of  Pai)er. 

To  Burl,  to  dress  Cloths  as  Fullers  do. 

Burled,  armed.     0. 

Burn  Ikdiinfjy  a  Way  of  ^Manuring  Laud,  by  cutting  off  the  Peat  or 
Turf,  laying  it  in  IIoapH,  and  burning  it  into  Ashes. 

A  Burr  TrvCy  an  Elder  Tree.     C. 

A  Burtle,  a  Sweeting.     C, 

Busk,  a  Rush,  a  Bush.     0, 

To  Busk,  to  shut  up.     0. 

To  Buss  [bo CSC,  Belg.  haiscr,  F.  of  baniarCf  L.]  to  kiss. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  19 


Bydding,  abiding.     0, 
Byker,  a  Fray,  or  Scuffle.     0. 
Byraft,  bereft     0. 
Bytrent,  catched  up.     0. 
Bywopen,  made  senseless.     0. 
By-Blow,  a  Bastard  Child. 
By  Ma  Fa,  by  my  Faith. 


C  A 

Cabbage  [Cabuccio,^  Ital.]  a  Plant  well-known  to  House-keepers ; 
also  a  Cant  word  for  private  Theft 

To  Keckle  the  Cable,  To  Serve  the  Cable,  is  to  bind  it  about  with 
Hopes  or  Clouts,  to  keep  it  from  galling  in  the  Hawse. 

Cablish,  Brush-wood.     0.  L. 

Cadbate  Fly,  Cad  Worm,  an  Insect  that  is  a  good  Bait  for  Trout,  &c. 

Caddow,  a  Jackdaw  or  Chough.     Ncn-f. 

Cade  [CaduSy  L.]  a  Barrel,  a  Cag,  or  Cask. 

Cade,  a  Vessel  containing  five  hundred  Eed-herrings ;  one  thousand 

Sprats,  <fcc. 

Cade  Lamby  a  young  Lamb  weaned,  and  brought  up  in  a  House. 

CadeW;  the  Straw-worm ;  also  an  Irish  Mantle. 

Cadge,  a  round  Frame  of  Wood,  on  which  Hawks  are  carried  to  be 
sold. 

A  Cadger,  a  Carrier.     C. 

A  Cadma,  the  least  of  the  Pigs  which  a  Sow  has  at  one  Fare.     C 

Cake  [^iig,2  Dan,  gU^oktn,  L.S.  (Enmn,  C.  Br.]  a  flat  Loaf  of  Bread, 
commouly  made  with  Spico,  Fruit,  <fcc. 

Calewise,  warmly.     0. 

Calked,  cast  up,  or  out.     O, 

A  Call  [among  Hujiters]  a  Lesson  blown  upon  the  Horn  to  comfort 
the  Hounds. 

Call  [among  Fowhril  is  an  artificial  Pipe  made  to  catch  Quails,  4^c. 
by  imitating  their  Notes. 

Call,  Bravery.     0. 

*  Florio  has  cabuccio,  a  cabbage.  •  Read  Ban.  kage,  Du.  kock, 

C  2 


20  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Calle,  a  Cloak.     C. 

To  Gallet)  to  cample  or  scold.    L, 

Caltrops,  au  Herb.     Caltha  palustris,  L. 

Camber- j^eam  [Architecture]  a  Beam  cut  hollow  or  arching  in  the 
Middle. 

Cambering  [Sea  Tenn]  a  Ship's  Deck  is  said  to  lie  Cambering^  when 
it  does  not  lie  level,  but  higher  in  the  Middle  than  at  the  Ends. 

Cambren,  Cambrel,  a  crooked  Stick  with  Notches  on  it,  on  which 
Butchers  hang  their  Meat.     Brit. 

Camoys  [Camu,  F.]  bent,  or  crooked  upwards.     0. 

Canacin,  the  Plague.     C, 

Cank,  dumb. 

Canker  [Cancer,  L.1  an  eating  spreading  Sore;   also  the  Rost  of 
Iron,  Brass,  d:c ;  also  a  Disease  in  Trees. 

A  Cankered  Fellow,  a  cross,  ill-conditioned  Fellow.     C. 

Cann  [Canne,  Sax,  '^tLXVXt,  Teut.  Caiitharus,'^  L.]  a  wooden  Pot  to 
drink  out  of. 

Csjni'Hookf  an  Iron  Hook  made  fast  to  the  End  of  a  Hope,  whereby 
heavy  Things  are  taken  in  and  out  of  a  Ship. 

Cant,  Gibberish,  Pedlar's  French. 

Cant,  strong,  lusty.     Chcsh, 

To  Cant,  talk  obscurely,  after  the  manner  of  Gipsies,  Eogues,  &c.  to 
use  an  afFocted  Manner  of  Speech. 

To  Cant,  to  recover,  or  mend.     Yorkshire. 

Cantel,  a  Lump  or  Heap.     L,  T, 

Cantle  [of  Canton?'  F.]  a  Piece  of  any  thing,  as  a  Cantle  of  Bread, 
Cheese,  &c,  also  an  Iloap. 

To  Cantel  out,  to  divide  into  Parcels  or  Parts. 

A  Caple,  a  Horse.     0. 

Capo,  a  working  Horse.     0, 

Car,  a  sort  of  Cart. 

Car,  a  Pool.     0.     See  Cai^e, 

Carage  of  Lime,  64  Bushels. 

Carberry,  a  Gooseberry.     (7. 

CsLTe-Clufli,  a  Fine  Linnen  Cloth,  formerly  laid  over  the  new  married 

Couple  kneeling,  till  Mass  ended. 

*  The  A.S.  canne  answers  rather  to  Lat.  canna  than  to  cantharus. 

^  Cantle  is  the  same  as  catitel;  from  0.  F.  cantel,  mod.  F.  chanUau;  allied 

to  canton. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  21 

Carfax  [Carre/our}  F.]  the  Market-place  in  Oxford  ;  also  any  Place 
where  tour  several  Streets  or  Ways  meet  together ;  as  the  upper  End 
of  Cornhilf  London, 

Carfe,  Ground  unhroken,  or  untilled.     F. 

Cark,  a  Quantity  of  Wool,  thirty  whereof  make  a  Sarplar, 

To  Cark  [of  Capean,  Sax,]  to  be  anxiously  careful. 

Carking,  distracting,  perplexing. 

Carl  [(Eerl,  C.  Br.  Ceonl,  Sax.  |^rl,  Teut]  a  Clo\m,  or  Churl     0. 

Carl-Ca^,  a  Boar-Cat.     North  Country, 

Carline  Jlmtley  a  Plant  so  named  from  the  Emperor  Charles  the 
Great,  whose  Army  was  preserved  from  the  Plague  by  the  Use  of  the 
Boot  of  it. 

Callings  [in  a  Ship]  Timbers  lying  fore  and  aft,  along  from  one 
Beam  to  another,  bearing  up  the  Ledges,  on  which  the  Planks  of  the 
Deck  are  fastened. 

Carling  Knees,  are  those  Timbers  which  go  a-thwart  the  Ship,  from 
her  Sides  to  the  Hatch- way,  and  which  bear  up  the  Deck  on  both 

Sides. 

Carmelite,  a  large  flat  Pear. 

Cames,^  Stones.     0. 

Carola,  a  little  Pew  or  Closet.    0.  IL 

Carp-Meals,  a  sort  of  coarse  Cloth. 

Carre,  woody,  moist,  or  boggy  Ground;  a  Wood  in  a  boggy 
Place.     C,    See  Gar, 

Carrel,  a  Closet  or  Pew  in  a  Monastery. 

Carr-sick,  a  Kennel.     0, 

Carrying  [in  Hunting]  when  a  Hare  runs  on  rotten  Ground,  or  on 
Frost,  and  it  sticks  to  her  Feet,  they  say.  She  carries, 

A  Cart  RaJce,  a  Cart  Tract.     Ess, 

Carve  Land^  Came,  the  same  with  Carucata,     O.  L, 

Camcata  Boum,  a  Team  of  Oxen  for  Ploughing  or  Drawing.     0.  L. 

To  Carve,  te  Serve,  to  grow  sour  as  Cream  does.     C 

Casings,  Cow-dung  dry'd  for  Fuel.     C, 

Castaldick,  Castaldy,  a  Stewardship.     0. 

Castle-iS^eccf,  a  Castle  or  Bulwark.     0. 

Castling,  the  Young  of  any  Beast  brought  forth  untimely. 

^  fiailey  has  made  a  good  guess  here ;  carfax  =  0.  F.  carrefourgs^  pi.  of 
carrefourgy  now  carrefour, 
'  The  same  as  cairns  ;  a  caim  is  a  pile  of  stones. 


22  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

A  (7?^Cat,  a  Boar-Cat. 

CeLirFinh,  a  We^-Indian  Fish. 

Cats- 7(1 //,  a  Substance  growing  upon  Nut-Trees,  Pines,  4'^.  Also  a 
sort  of  Roed. 

Cat  Brant  Fear,  a  Fruit  in  Shape  and  Size  like  the  Dry  Martin. 

Catch-/7y,  a  Flower  whose  Stalks  are  so  clammy,  that  they  become 
a  Trap  for  Flies.     Lychnis  alba  nona  Clusii. 

CBtch'Landj  some  Ground  in  Norfolk  so  called,  it  not  being  known 
to  what  Parish  it  belongs,  and  the  Minister  that  first  gets  the  Tythea 
of  it,  enjoys  it  for  a  Year. 

CBXrMint  [JRat^en-^ttut^t,  Teut]  an  Herb  that  Cats  delight  much 
in.     NepttUf  L. 

Catt,  CBtt-IIead  [in  a  Ship]  is  a  large  Piece  of  Timber  fastened  aloft 
over  the  Hawse,  one  End  IJeing  put  through  a  Bopo  with  a  Pulley,  an 
Iron  Hook  called  the  Cat-Hook. 

CBis-IIead,  a  lai^e  Apple. 

Cat-Ptar,  a  Pear  shaped  like  an  Hen's  Egg. 

Ceitt-Ilohs,  Holes  al)ove  the  Gun-Room  Port,  through  which  a  Ship 
may  bo  heaved  a  Stem. 

Catt-/?c|/)c  [in  a  Shi/i]  the  Rope  used  in  hauling  up  the  Cat 

Cattell  Catching,  using  all  means  to  procure  AVealth.     Chaue. 

To  Cave,  to  Chave,  to  separate  the  largo  Chaff  from  the  Com,  or 
smaller  ChaE     C. 

Cauf,  a  Chest  with  Holes  in  the  Top,  to  keep  Fish  alive  in  the 
"Water. 

Causey,  Causeway  [Ca?issip,^  0.  F.  strewed  with  Chalk  or  Flint]  a 
High- way,  a  Bank  raised  in  Marshy  Ground  for  a  Foot-passago. 

Cawking  ^  Time  [in  Falconry]  the  Hawk's  Treading-Time. 

Cawk  Stnno,  a  ^Mineral,  a-kin  to  the  white  milky,  mineral  Juice  of 
Lead  Minos. 

Celerer  [of  Seller  and  gjerr,^  Teut.  the  ^faster  or  Head  of  the 

C.aiar]  a  Butler.     0. 

Cendulee,  Shonj^les,  or  Shingles,*  small  Pieces  of  Wood  used  instead 
of  Tiles  for  covering  a  House.     O.  L, 

Cert-Mfmcy  [q.  pro  cfnio  Jefm^  i.  e.  for  the  certain  keeping  of  the 
C'ourt-LeetJ  the  common  Fine  paid  by  several  Manours  to  their 

Lords. 

A  Cess,  a  Tax. 

*  Rather  caun'p,  mod.  F.  chavsB^4i,  '  From  Lat.  calcarc 
'  ( 'fffTPr  is  nierelv  ceilnr  (O.  F.  celier),  witli  suffix  -er, 

*  JShiiifjles,  shenglcs,  and  cenduhe,  all  represent  Lat.  scindulce. 


bailey's  ENGLISH  DULECTS.  23 

Chabane  [Cabanha^  Span.]  a  Cabbin.     0. 

Chaffer  [Ceap^  Sax:\  Wares.     0, 

To  Chafiren^  to  cheapen,  to  buy. 

Challenged  Cock-fi/jhty  is  to  meet  with  ten  Staves  of  Cocks,  and  out 
of  them  to  make  twenty-one  Battles,  more  or  less ;  the  odd  Battle  to 
have  the  Mastery. 

Chamberdekins  \i,  e.  Chamber-Deacons]  Irish  Beggars,  in  the  Habit 
of  poor  Scholars  of  Oxft/rd,  who  often  committed  Eobbeiies,  &c.  and 
were  banished  the  Kingdom  by  Henry  V, 

Chamber  of  a  Mine,  the  Place  where  the  Powder  is  fixed. 

Chamberer,  a  Chambermaid.     0.  S. 

To  Champ  \champayer,  F.]  to  chew ;  as  a  Horse  that  champs  the  Bit. 

Change  [among  Hunter8\  is  when  a  Buck,  ^c,  met  by  chance,  is 
taken  for  that  they  were  m  pursuit  o£ 

Channel  [of  a  Horse]  the  Hollow  between  the  two  Bars  of  the  nether 
Jaw-bone,  in  which  the  Tongue  is  lodged. 

A  Chap,  a  Chink  or  Fissure. 

A  Chap  [in  Commerce]  a  Chapman,  or  Customer. 

Chaper,  dry  or  thirsty.     0. 

Chards  [of  Artichokes']  are  the  Leaves  of  fair  Artichoke  Plants  tied 
and  wrapped  up  in  Straw  till  they  grow  white,  and  lose  some  of  their 
Bitterness. 

Chare- TFoTTian,  one  hired  by  the  Day,  to  do  the  Drudgery  "Work  of  a 
House. 

To  Chare,  To  Care,  to  separate  the  large  ChafE  from  the  Com,  or 
smaller  Chaff,  with  a  Bake.     C. 

Chare  the  Cow,  i.  e,  stop  or  turn  her.     C. 

To  Chark,  To  Charr,  to  bum  Wood  to  make  Charcoal. 

Charks,  Pit-coal  charked,  or  charred.     Worcestershire, 

Charlock,  a  Weed  growing  among  Com,  bearing  a  yellow  Flower. 

Charr  of  Lead,  a  Quantity  consisting  of  thirty  Pigs,  each  containing 
six  Stone  wanting  two  Pounds,  every  Stone  weighing  twelve  Pounds. 

Charterer,  a  Free-holder.     Chesh, 

Chsit-Wood,  little  Sticks  fit  for  Fuel. 

Chatter- Pie,  a  kind  of  Bird. 

Chats,  Keys  of  Trees  ;  as  Ash-chats,  Sycamore-chats,  &c. 

ChaufinesB,  Heatings.     0. 

^  The  A.S.  ceaf  means  chaffi    Bailey  meant  cdap,  price.    Chaffer  =  Chap* 
fare. 


r^  L  .TI.IT  i^  ZNGIISE  DIALECTS- 

ChBTifiL.  ;   /2i«::::.-   o:  pr«tmir  2^oi5t  amcmp  a  {rreat  nuuiT.     BfiffL 

ChfBT  :"'      i.  1. ■■-::::::■.":  T:;.i.i-   V.Tim  CounTv  or  Hundred,  for  aur 
V  :  -i^r  a-ii.'.   V'   rii*  t.-1i.  tto.-  ..  J*i',i>«c.  ce  Ilc  "viioae  good  liehaTiuur 

•  ■ 

Cbeeaiip    CheeBln^- J-        't-iit..   >  -  '  i-  r>a£:  in  irbicb  JlexiDet  fnr 
'.  ;.i:  "LL»:i-  ii:l^  ii-vo'  iii>T'eil  ai }  oiiie:  JiKJL  bin  Milk,  wliore  the  Cxud 

CbeiiuLimk.    .Ti^mi.^r. 

Chert,  i^:  T/r :.•-:.  Lo'-*...  .'•.■oiivjar. 

Cherril  \  .>•■':  /,.",.  J  H;rrtir*  Zm:  ~  l  ^alie:  Hta-L. 

Choe.  /IK'S-. .     . 

To  OkfTC.  1.  inrv. 

ChfTCBBil    ;'h:    i  rvi_L:    i«:    CariTf    cc   c    Siiii;.*     Ciiauc.      Also  m 

Tr  CbpviK,  i.  r:\i:--iL 

Chiefs'.-  /".'•.  lii:  s:^jt  as  JT-  v  ;"'■-.■• ./.;/.. 

«  • 

To  rhierc.  i.  s:!:-;-;-.-.'.  .  u;-  /"?.  •  ■•'     ■■  /'"?.-  I  wisL  tou  good  Socoeas, 

i»V  :  I:;.:  "«  .11.  ll;;.T  i.:.'LlWt   V-hWi  Vi.i.  U":-a:rt. 

Child vil  :.  ]    v:T  :     -,;.>.:  :.  F.:-     :  :.  Ti -ij£-Tr:in^.M..  ■wli">  Las  hen-n 

Chinibe,  ■:":i-.  . ;.  •-..  .-:  3  .j-:  .:'  l  Z.L^rtl.     'J'/*- //.-.. 
ChincL  j.  -s..-.  .:  ::.>■.■.: 

Ciiine  'J:>  ..  r,  }■ "  :': -.  3. u.h -'..:.•;, 

Chirch-g^mot*.  Cliirc-rPinot.  :.'_  r.i-:jt^si&?D."iI  C.cn.     O.  L, 

Chineface  '  f   l  ■..•   l  ii:.-^:..   ::   r'f  r/-,  F.  Tueagrf-]  a  mc^agre, 

K'...rv«.^:  _•  A  ■•..:  j  ■. : 1 

CLivfs.  CLiereF.  •.:  ■.    :.:.r   7:  r-.:;.>    f  F-.v-irs^.  cr  iLe  liiile  Kn^^bs 
CLiveE.  CiveB.  ' .  .-.  }'.'  :.  r::..,ll  =.  :-  .:  L'Li.r.?v. 


/'■; 


.f- 


*  I      :r'  ■     ..  -"  •   *.   •-■"•;•  C.:i ••.:•':■: :  "■   t.  ::.  iLe  a:i:'r.T3a:a*,  Rcimaunt  'A 
V  •   -''    - .  V.  .-.1.%..     •-.  -.A  '  '. .  1,  :.r*-.i:l:. .r.  '.   Z'.»>i 


'.  '.U  . V.:"e  «.:->■.'.  ^  ■>  •  j: '  ».  &  >.-iL  C"  V  . 


>     •     > 


bailey's  ENGLISH   DIALECTS.  25 

Chivets  [among  Herbalists]  the  small  Parts  of  the  Koots  of  Plants, 
by  which  they  are  propagated. 

Choak  Pear,  a  rough- tasted  Pear ;  also  a  Shock  or  Rub  in  one's  Way. 
To  Chop  [of  $open,  L,  S,  to  buy]  to  make  an  Exchange,  to  tmck. 

Chop  Chirchj  an  Exchange  of  Benefices  or  Churches  between  two 
Parsons.     0.  L.  T, 

A  Chopping  Boy  [either  of  Cop,i  Sax.  stout,  q,  d.  a  stout  Boy,  or  of 
lioopcn,  Bdg.  to  buy,  q,  d.  a  Boy  fit  to  be  sold  for  Service]  a  lusty  Boy, 

Chough  [Ceo,  Sax.]  a  kind  of  Bird. 

To  Chowter,  to  mumble  and  mutter,  as  stubborn  Children  use  to  do, 

Chrismale,  a  Chrism-Cloth,  laid  oyer  the  Face  of  a  Child  at  Baptism. 
O.L. 

Chrysom  [of  xpuaw/^a,^  Gr.]  it  was  an  ancient  Custom  to  anoint 
Children  as  soon  as  they  were  born,  with  some  Aromatick  Compo- 
sitions, and  to  put  on  their  Heads  a  Cloth  dawbed  with  Ointment, 
which  they  wore  till  they  were  deemed  strong  enough  to  endure 
Baptism ;  after  which  it  was  left  oflf.  And  hence  our  Bills  of  Mortality 
call  such  Infants  as  die  before  Baptism,  Chrysoms, 

Chub  [Cop,  Sax.]  a  Jolt-head,  a  great-headed,  f ull-cheek*d  Fellow. 

A  Chuck,  a  great  Chip.     Svff, 

A  Chuff,  a  Country  Clown. 

Chum  [of  Chommer,  F.  to  rest]  a  Chamber-fellow  to  a  Student  at  the 
University. 

ChuTchrLeften,  the  Church-yard.     0. 

Church- Reeve,  the  Guardian  or  Overseer  of  the  Church,  a  Church- 
"Wardon.     S. 

Church-scot,  Church-chesset,  a  certain  Measure  of  Wheat,  which 
formerly  every  Man  gave  to  the  Church  on  St.  Martinis  Day,  as  the 
first  fruits  of  ilarvost. 

Cibol  [Cihoule,  F.]  a  sort  of  small  degenerate  Onion. 

Cich,  or  Cidi  Pease,  a  sort  of  Pulse. 

etchings,  petty  Ciches. 

Cion  [in  Botany]  a  young  Shoot,  Sprig,  Sucker.' 

Citriale,  a  Citron  or  Guittar.     Chauc. 

Cittern  [of  Cithara,  L.]  a  sort  of  Musical  Instrument. 

Cives,  a  sort  of  Wild  Leeks. 

To  Clack  Wool,  is  to  cut  off  the  Sheep's  Mark,  by  which  it  weighs 
less,  and  yields  less  Custom. 

*  The  A.S.  cop.  a  top,  is  a  sb.,  not  an  adjective. 

'  The  Gk.  word  is,  of  course,  XP'*'/*"*  '  Now  spelt  sciotu 


26  bailey's  ENGLISH  DIALECT& 

Cladns,  a  Hurdle  cr  Wattle.     0.  L. 

To  Clame  [Clemian,  *S<«;.  of  JBlebtu,^  Teutl\  to  stick  or  glue.     C 

Clammed,  starved  with  Hanger.     0. 

Clamp  [Slammcu,  Tmt?^  a  particular  way  of  letting  Boards  one  into 
another  in  Joinery. 

Clamp  [in  a  Sluiy\  a  Piece  of  Timber  applied  to  a  Mast  for  strength- 
cuing  it. 

Clamp  Nails,  such  as  are  used  to  fasten  on  Clamps  in  building  and 

repairing  Shipa 

Clamp  Irons,  at  the  Ends  of  Fires  to  keep  up  the  Fewel,  called  also 
Creepers,  or  Dogs.     C, 

Clap  \}>^  JBloppen,  L,  S,  Clap,  C.  Br,]  a  Blow,  a  Crack. 

Clap  Bread,  thin  hard  oaten  Cakes.     C. 

Clapers,  Rabbit-Holes.     Cham. 

CisLp-Net  and  Looking-GlasSy  a  Device  to  catch  Larks,  &c. 

Clapper  Dudgeon,  a  Beggar  bom.     Canting  Term. 

Clary,  a  sort  of  Plant.     Sclarea,  L. 

To  Claut,  to  scratch,  to  claw.     0. 

Clear  Walk  [with  Cock-fighters]  is  the  Place  the  fighting  Cock  is  in. 

Cleaver,  a  Butcher's  Chopping-knife. 

Cleche  [in  Heraldry]  any  Ordinary  pierced  through  with  the  same 

Figure. 

Cledgy,  stiff.    Kent, 

To  Clenge,  to  cleanse.     0. 

A  Clerk  [in  a  Gamhg-JIouAc]  a  Check  upon  the  Puff,  that  he  sinks 
none  of  the  Money  given  him  to  play  with. 

A  Cletch,  a  Brood,  as  a  Cletch  of  Chickens.     C. 

Clevis,  Clifts  or  Rocks.     0. 

Cley,  a  Hurdle  for  penning  or  folding  of  Sheep.     C. 

A  Clicker,  a  Shoemaker's  Salesman,  who  at  a  Shop  invites  Customers. 
Climbers,  a  Sort  of  Herb,  called  Travellers  Joy.     Vioma,  L. 
Clinch,  a  sharp,  witty  Expression. 

Clinch  [of  a  Cable]  that  part  which  is  made  fast  to  the  Ring  of  the 
Anchor. 

*  Tlie  verb  to  dame  is  prob.  from  A.S.  cldm,  sticky  mud,  cidman,  to  smear. 
The  A.S.  clemian  is  meant  for  clemman,  to  clamp,  which  is  a  different  word. 
The  G.  khhen  is  our  cleave,  to  stick. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  27 

Clincher,  a  witty,  ingenious  Reply,  or  Person  who  makes  smart 
Eo  par  tees ;  also  a  small  Ship  or  Boat,  whose  Planks  are  laid  one  oyer 
another. 

Clinching,  the  slight  calking  of  a  Vessel,  when  foul  Wfcathcr  is 
expected  about  the  Harbour ;  the  Way  of  doing  this,  is  by  driving  a 
little  Oakham  into  the  Sides  to  keep  out  the  Water. 

Clingy,  clammy,  apt  to  cling. 

Clinket,  a  crafty  Fellow,     C, 

To  Clip  [of  kli)X)}en,  Dui]  to  cut  about  or  small ;  also  to  embrace.    C 

Clivers,  a  kind  of  Herb.     Aparine,  L. 

A  Clock,  a  Beetle  or  Dor,  a  Cock-Chafer. 

Clod  Salt  [Salt  worJcs]  a  Cake  which  sticks  to  the  Bottom  of  the  Pan, 
and  is  taken  out  in  twenty-four  Hours. 

Cloere,  a  Prison  or  Dungeon.     0. 

Cloff,  the  Barrel,  Box,  Bag,  Wrapper,  ^c,  in  which  any  Merchandize 
is  contained*     See  Clough, 

Clogs,  Pattens  without  Kings. 

Close  Fights,  Bulk-Heads  put  up  in  a  Ship,  fore  and  aft,  in  a  close 
Fight,  for  the  Men  tostand  behind  them  secure. 

Closed  behind  [in  Horses]  an  Imperfection  in  the  Hind-Quarters. 

Closh,  a  Distemper  in  the  Feet  of  Cattle,  called  the  Founded'. 

Clott--BMrr,  a  sort  of  Plant.     Lappa, 

Clondsberry,  Pendle-hills  in  Lancashire ;  so  called  as  though  they 
came  out  of  the  Clouds. 

Clove,  a  Weight  in  Essex,  of  Cheese  and  Butter,  8  Pounds,  of  Wool 
7  Pounds. 

Clouterly  Fellow  [^^laetc,  Da,  a  stupid  Jolt-Headj  or  of  hlcuier,  Du. 
thick]  a  great  ill-shapen  Fellow. 

Clout-NailSy  are  such  as  are  used  for  nailing  on  of  Clouts  to  the 
Axle-trees  of  Carriages. 

Clowys,  Clove-gilly-flowers.     0. 

Clnmb,  a  Note  of  Silence.     C. 

Clnmper  [^lumpe,  Teut.]  a  Clot  or  Clod. 

To  be  Clnmpered,  to  be  clotted  together. 

Clnmperton,  a  Clown. 

Clomps,  a  Numpskull,  one  void  of  Common  Sense. 

Clumpt,  lazy,  unhandy.     Line, 

Clnnch,  Bhie  Clunch,  a  Substance  which  is  found  next  the  Coal,  upon 
sinking  the  Ooal-Pits  at  Wednesbury  in  Staffordshire. 


23  BAILEY  S  ENGUSH  DIALECTS. 

Clang  [of  Cltn^an,  Sax."^  sbmnk  np  with  IjpAnmmg  lialf  famished, 

Htuck  close  together,  withered  as  FroitB  may  be. 

To  Clang,  to  dry  as  Woorl  does  when  it  is  laid  up  after  it  is  cat. 

Clash  and  Sfcollen  Xeck,  a  Distemper  in  Catlle,  when  their  Xecks 
are  ffwelled  and  Baw. 

Clamsedy  clumsy -handed.     Chauc, 

To  Clatch,  to  clinch  the  Fist. 

Clatches,  clinched  Hands;  as  also  in  hU  Clutches^  L  e.  Possession. 

To  Clatter  [kloiienr,  L,  ^.]  to  make  a  Xoise  or  Haily-barlj. 

A  Clatter  [ae*t>uji,i  Sax,]  a  Bustle,  a  Stir.    N.  C. 

To  Cly  the  Jerc,  to  be  whipp'd.     Cant. 

Clymbe,  Xoise.     0. 

To  Coath  [Co«e,^  Sax.]  to  swoon  or  faint     Ldne. 

Cob,  a  rich  and  covetous  Wretch ;  also  a  foreign  Coin. 

A  Cob,  a  Wicker  Basket  to  carry  upon  the  Arm.     C. 

Cob  [Coppe,  Sax,]  a  Sea  Fowl. 

Cobble,  a  Pebble.     C. 

To  Cobble  [kobbtlen,  L.  S.  of  copulare,  L.  to  pin  together]  to  botch, 
or  do  bunglingly. 

Cobble  Colter,  a  Turkey. 

To  Cobble  toith  Stones,  to  throw  Stones  at.     C. 

Cobey,  stout,  brisk,  or  hearty,     C 

Cobs,  Balls  or  Pellets  with  which  Fowls  are  crammed 

A  Cobweb  Morning,  a  misty  Morning.     Norfolk, 

Coccism,  the  old  silly  Tune  like  a  Cuckasory.    StUlingfleeU 

To  Cocker,  to  indulge  or  pamper. 

Cockal,  a  sort  of  Play. 

Cock  Apparel  [q.  d.  Quelque  Apparel,  ¥.]  great  Pomp.    Line. 

Cock' I toch PS,  a  kind  of  Insect. 

Cock  Throplnd  Horse,  one  whose  Throple  or  Wind-pipe  is  so  long 
that  ho  cunnot  fetch  his  Breath  so  easily  as  others  do  which  are  loose 

thropled. 

Cocket,  brisk,  malapert. 

Qockei-Bread,  the  finest  Sort  of  Wheaten-Bread. 

1  Cleadur  is  one  of  Somner's  unauthorised  words. 
'  For  coiSe  read  A.S.  cO^S,  ilL 


bailey's  ENGLISH  DLA.LECTS.  29 

Cooking-Cloth,  a  Frame  made  of  coarse  Canvass  tanned,  with  two 
Sticks  set  a-cross  to  keep  it  out,  having  a  Hole  to  look  out  at,  and  to 
put  the  Nozzle  of  a  short  Gun  through  for  the  shooting  of  Pheasants, 
&c. 

To  Cockle,  to  pucker,  shrink,  or  wrinkle  up  as  some  Cloth  does. 

Code  StairSy  winding  Stairs, 

Cod  [Co*t)*t)e,i  i^fij^^  fiobbe,  Z>M.]  a  Husk  or  Shell ;  the  Bag  containing 
the  Testicles  of  a  Male ;  also  a  kind  of  Sea-Fish. 

A  Cod  [Co*t)*t)e,^  a  Bag]  a  Pillow,  a  Pin-cod,  a  Pincushion ;  a  florse- 
cod,  Horse-collar.     C. 

Cod-TFare,  Grain  or  Seed  contained  in  Cods,  as  Beans,  Pease,  ^c, 

Coe  [of  ^og,^  L,  S.  a  Cabbin]  among  Miners^  is  a  little  Lodgment 
they  make  for  themselves  luider  Ground,  as  they  work  lower  and 
lower. 

To  Cog  [coqueltner,  of  Coque,  F.  a  Shell]  to  sooth  up  or  to  flatter ;  to 
cheat  at  Dice-play. 

Coggle,  Cobble,  a  small  Fishing-Boat.     C. 

Cog-TFare,  coarse  Cloths,  anciently  used  in  the  North  of  Evgland. 

Cog-Men,  Dealers  in  such  Cloth. 

Cointy  strange.     C 

Coistrel,  a  young  Lad. 

Coke,  Pit-coal  or  Sea-coal  burnt  into  a  kind  of  Charcoal.     Line. 

Cokes,  a  meer  Fool,  a  Ninny. 

Cole,  Cale  [Copl,'  Sax.  of  Cavlis,  L.  |^ohl,  Teut]  Colworts.     C. 

Colfox,  a  black  Fox.     0, 

Coling,  a  long  pale  Apple  that  grows  about  Ludlow, 

To  Coll  [accoller,  F.  of  Collum,  L.  the  Neck]  to  embrace  about  the 
Neck. 

Collock,  a  Pail  with  one  Handle.     0. 

Colly  [of  Cole,  or  Coal]  the  Black  or  Soot  on  the  Outside  of  a  Pot  or 
Kettle. 

To  Colly,  to  dawb  with  Colly  or  Soot,  &c.  to  smut. 

To  Colly  [of  a  Hawk]  who  is  said  to  colly,  when  she  stretches  out  her 
Neck  straight  forward. 

Colp  [Golpe,  Span.]  a  Blow;  also  a  Bit  of  anything. 
Colt  [Cole,  Sax,]  a  young  Horse,  Mare,  or  Ass. 

*  Read  A.S.  codd,  a  bag. 

2  The  Du.  ko(n  (not  key)  is  a  sheepfold,  fold,  cage,  hive ;  and  can  hardly  be 
the  same  word. 

3  The  AS.  c6l  or  cawl  (not  coicl)  is  merely  the  Lat  caidis. 


30  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Colt^-Foof,  an  Herb.     Tu8sila(/o,  L. 

Columbme  [ColumbinuSf  L.]  Dove-like,  or  pertaining  to  a  Dove  or 
Pigeon. 

Columbine  [Columbiney  F.  CoJumhina^  Jm]  a  plant  bearing  pretty 
Flowers  of  diTers  Colours.     Aquilegia. 

Commaunce,  Community.     (7. 

Comb  [Cam,  Dan,  ^zvxm,  TeuL]  an  Instrument  to  untangle  and 
trim  the  Locks,  Wool,  d:c,  also  the  Crest  of  a  Cock. 

Comb  [of  a  Ship]  is  a  small  Piece  of  Timber  set  under  the  lowest 
Part  of  the  Beak-head,  near  the  Middle ;  its  Use  is  to  help  to  bring  the 
Tucks  aboard. 

Comb  [Comb,  Sax.]  a  Valley  between  Hills,  or  a  Valley  with  Trees 
on  both  Sides. 

Combarones,  the  Fellow-Barons,  or  Commonalty  of  the  Cinque- 
Ports.    O. 

Come,  the  small  Strings  or  Tails  of  ]Malt,  upon  its  first  shooting 
forth,     a 

[Come-ofl^  see  Salvo.] 

A  Coming  Wench    [of  Cpemen,^  Sax.  to  please]  a  free-tempered 

Maiden. 

Committee  [of  the  KinrJ]  a  Wi<low  of  the  King's  Tenant,  so  called, 
as  being  committed,  by  the  ancient  Law  of  the  Land,  to  the  King's 
Cure  and  Protection. 

Common-Finey  a  Sum  of  !Money  paid  by  the  Inhabitants  of  aManour 
to  their  Lord,  towards  the  Charge  of  holding  a  Court-Leet. 

CoTXimon-IIuut,  a  chief  Huntsman  belonging' to  the  Lord-Mayor  and 

City  of  London. 

Commote,  Commoith  [in  Wales]  a  Part  of  a  Sliire,  Hundred,  or 
Cuntred,  containing  fifty  Villages ;  also  a  great  Lordship  or  Seniory 
Avhich  may  include  one  or  several  Manours. 

Comorth,  a  Contribution  formerly  made  at  Marriages,  &c.     O.  S. 

Companage,  any  sort  of  Victuals  which  is  eaten  with  Bread.     O.  IL 

Compinable,  fit  for  Company.     0. 

Compote  [in  Cookenj]  Fruit  or  Meat  stewed.     O. 

Compt  [comptu^,  L.]  fine,  neat,  polite. 

Conders  [of  conduircy  F.  to  conduct]  Persons  who  stand  upon  high 
Places  near  the  Sea-coast,  at  the  Time  of  Herring-fishing,  to  maj^e 
Signs  with  Boughs,  ttr.  in  their  Hands,  which  way  the  Shoal  passeth. 

Condite,  Conduct.     0. 

To  Congayn,  to  convince.     C. 

*  The  A.  8.  word  for  to  please  is  cufiman. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  31 

Congeon,  one  of  low  Stature,  or  a  Dwarf. 

Conger  [Congre,  F.]  a  great  kind  of  Sea-Eel. 

To  Conn  [Connan,^  tSax,  to  know]  to  learn  or  get  without  Book ;  to 
giye,  as  /  conn  you  Thanks  ;  also  to  strike  with  the  Fist. 

Contekors,  contentious,  quarrelsome,  ridiculous  Persons.     0. 

Contraried,  contradicted.     0. 

To  Controve,  to  contrive.     0. 

Controver,  a  Forger  of  false  News.     F. 

Cooler,  a  Vessel  used  by  Brewers, 

Coom,  Soot  which  gathers  over  the  Mouth  of  an  Oven. 

Coomb,  Comb  [of  Cumulus,  L.  a  Heap]  a  Measure  of  Com,  contain- 
ing four  Bushels.     C, 

A  Coop  [Copa,*  Sax,]  a  Place  where  Fowls  are  kept  and  made  fat. 

A  Fish  Coop,  a  Vessel  of  Twigs,  with  which  they  catch  Fish  in  the 
Uumber,     C, 

A  Lime  Coop,  A  Muck  Coop,  a  close  Cart. 

Coot  [$xret,  Belg.]  a  Water  Fowl,  called  also  a  Moor-Hen. 

Cop  [Cop,  Sax,  Stopff,  the  Head,  TeuL]  the  Top  of  any  thing ;  also 
a  Tuft  on  the  Head  of  Birds. 

Cope  [Cop,  Sax,  the  Head]  a  Tribute  paid  to  the  King,  ^'c,  out  of  the 
Lead-Mines  at  Widcaworth  in  Derbyshire, 

To  Cope  a  Wall,  to  cover  it     C, 

To  Cope  [in  Falconry]  to  pare  the  Beak  or  Talons  of  a  Hawk. 

To  Cope,  to  Barter  or  Truck.     N,  C. 

A  Cope,  an  Arch. 

Copes-JI/a^^,  a  Partner  in  Merchandizing,  a  Companion.     Dan, 

Cope  Sale  and  Pins,  are  Irons  that  fasten  the  Chains  with  other 
Oxen  to  the  End  of  the  Cope  of  a  Waggon. 

Copland,  a  Piece  of  Ground  into  which  the  rest  of  the  Lands  in 
a  Furlong  do  shoot.    S,  0,  R, 

Coppa,  a  Cock  of  Corn,  Hay,  or  Grass,  divided  into  Portions  fit  to 
be  tithed. 

Copped,  sharp  at  Top. 

Coppel,  Cuppel,  a  Pot  in  which  Goldsmiths  melt  and  fine  their 
Metals ;  also  a  sort  of  Crucible  used  by  Chymists  in  purifying  Gold 
or  Silver. 

Coppet,  saucy,  malapert ;  also  merry,  jolly.     C. 

^  Read  cunnauj  to  know.    But  the  A.  S.  for  con  is  cunnian, 
^  Read  A.S.  c^pa,  Icel.  cdpa,  from  Lat.  cupa. 


32  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Coppice,  Copse  [of  couper,  F.  to  cut]  a  small  Wood  consisting  of 
Underwood,  wnich  may  be  cut  at  the  Growth  of  twelve  or  Fifteen 
Years. 

Cerate,  overcome.     0. 

Corconsness,  Corpulency  or  Crossness  of  Body.     0. 

Cord  [among  Farriers]  is  a  streight  Sinew  in  the  Fore-leg  of  a  Horse, 
which  comes  from  the  Shackle- Vein  to  the  Gristle  of  his  Nose. 

Cord  of  Wood,  a  Parcel  of  Fire-wood  four  Foot  broad,  four  Foot 
high,  and  eight  Foot  long. 

Coriged,  corrected.     0, 

CoTR-Flowei'y  the  Blue-bottle. 

Corned  [Cecojine^*^  Sax,]  seasoned  with  Salt. 

Cornel,  a  Corner.     0. 

Corody,  a  Sum  of  Money,  or  an  Allowance  of  Meat,  Drink,  and 
Cloathing,  allowed  by  an  Abbot  out  of  the  Monastery  to  the  King» 
for  the  Maintenance  of  any  one  of  his  Servants.     L,  T. 

Corr  ["113  H.]  a  certain  Hebrew  Measure,  containing  two  Quarts 
English. 

Corse  Present,  a  Mortuary,  an  Offering  of  the  best  Beast  belonging  to 
a  Person  deceased,  antiently  made  to  the  Parish-Priest.    L,  T, 

Corsned,  Ordeal  Bread,  a  Piece  of  Bread  consecrated  by  the  Priest 
for  that  Use,  eaten  by  the  Saxons  when  they  would  clear  themselves 
of  a  Crime  they  were  charged  with,  wishing  it  might  be  their  Poison, 
or  last  Morsel,  if  they  were  guilty. 

Cosh,  or  Cotterely  a  Cottage  or  Hut.     0. 

Coshering  [in  the  Feudal  Laic]  a  Prerogative  which  some  Lords  of 
Manors  antiently  had,  to  lie  and  feast  themselves  and  their  Betinue 
at  their  Tenant's  House.     L,  T, 

Cosier,  a  Botcher,  otherwise  called  a  Sowter.     0, 

Cosse  [Cosa,  Ital.]  Algebra.     0. 

Coss-TFa//,  a  Causey.     See  Causey. 

Cossi's,  Worms  that  lie  between  the  Body  and  Bark  of  Trees. 

Costard-Z/eacZ,  a  Blockliead.     0. 

Costard- J/o»,7er  [of  Costard  and  Manger,  a  Trafficker]  a  Seller  of 
Apples,  a  Fruiterer. 

Costrel,  a  Vessel  to  carry  Wine  in.      0. 

Cot,  Cote  [Cote,  Sax.  finite,  L.  S.]  a  Cottage.  0.  Also  a  Man 
that  busies  himself  with  the  Affaii's  of  a  Kitchen. 

Cot- 6''^ re,  Refuse  Wool  so  clotted  together,  that  it  cannot  be  pulled 

asunder. 

^  There  is  no  A.S.  gecomed. 


bailey's  ENGLISH  DLA.LECTS.  S3 

CotariuB,  one  who  held  by  a  free  Soccage  Tenure.     0.  L, 

Coterelli,  a  Sort  of  straggling  Thieves  and  Plunderers,  like  the 
Moss-Troopers  on  the  Borders  of  Scotland,     0.  R. 

Coteria,  a  Cottage  or  Homestall. 

Cotland,  Cotsethland,  Land  held  by  a  Cottager.     O,  L. 

Cotterel  [in  Doomsday-Book]  a  Cottage. 

To  Cotton  [perhaps  of  coadunare,  L.]  to  agree,  to  succeed,  to  hit 

Cottre,  Cottrel,  a  Trammel  to  hang  or  set  a  Pot  over  the  Fire.     F. 

Cottnm,  Cat  or  Dog-wool,  of  which  Cotto  or  coarse  Blankets  were 
formerly  made.     0,  L, 

Cotnchan  [in  Doomsday-Book']  Boors,  Ilusbandmen. 

CoiLclLer,  a  Factor  residing  in  some  Place  for  the  sake  of  Traffick  ; 
also  a  Begister-Book  of  a  Corporation  or  Religious  House.     0.  L, 

Concher,  a  Setter  or  Setting-Dog.     C. 

Coaching  [among  Hunters]  the  Lodging  of  a  wild  Boar. 

Cove,  a  little  Harbour  for  Boats.     W.  C,     Also  a  Man.     Caiit, 

Covercle,  Coverkil  [Couveixle^  F.]  a  Cover  or  Lid.     0. 

Conly  a  Tub  or  Vessel  wiih  two  Ears.     C 

Conl-iSi^a^  a  Piece  of  Wood  or  Pole  on  which  a  Coul  is  carried. 

To  Coup,  to  exchange  or  swap.     C. 

Coupe,  a  Piece  cut  off  or  out 

To  Conr  [kauertn,^  Teut,]  to  stoop  down.     C. 

Conrap,  an  Indian  Itch ;  a  Disease  like  a  Tetter  or  Eing-worm. 

Conrfine,  fine  Heart.     0,  F. 

Conracier,  a  Horse-courser.     O,  F. 

Couth  [Cu%,  Sax.]  known  or  skilful  in. 

Coatheutlaaghe,  one  who  knowingly  cherishes,  entertains,  or  hides 
any  out-law*d  Person.     0.  L,  1\ 

Covy  of  Partridges  [Coiwee,  F.]  a  Flock  of  those  Fowls. 

Cow  Blakes,  Cow-dung  dry*d  for  Fuel. 

Cow  Wheat,  a  Weed  growing  among  Com.  Melampyiiim  sylvati- 
cum,  L. 

Coway  Stakes  [of  Coto  and  SHag,  q.  d.  a  Passage  for  Cows]  a  Place 
in  Surrey,  so  called  from  the  Stakes  which  the  Britons  set  up  upon  the 
adverse  Shore  against  Coesar,  where  he  had  passed  over  the  Thames 
in  the  Ford. 

Cowde,  a  Gobbet     0. 

>  Meaning  Q.  kauem. 


34  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Cowl,  a  sort  of  Hood,  such  as  Monks  wear ;  also  an  Essex  Word  for 
a  Tub. 

Coy,  nice,  dainty.     0. 

To  Coyen,  to  quiet  or  flatter.     0. 

A  Crack  [$rark,  Belg.  Croc,  F.]  a  crashing  Noise ;  also  a  Whore. 

Cracker,  the  Breech.     C. 

Cracknels  [Craquelins,  F.]  a  Sort  of  Cakes  baked  hard,  so  as  to 
crackle  under  tiie  Teeth. 

A  Craddantly  Lad^  a  Coward.    Lancaah.    See  Crassantly, 

Crag  [^meuke,  Belg.  ^mgen,  Teut  the  Throat,]  the  Neck,  or  Nape 
of  the  Neck. 

Crake  Needle,  Shepherd's  Needle.     C. 

To  Cram  [Onamman,  Sax.]  to  stuff,  to  thrust  close. 

Cramp  Irons  [among  Printers]  Irons  nail'd  to  the  Carriage  of  the 
Press,  to  run  it  in  and  out. 

A  Crane  [Cnaen,^  Sax,  ^anin,  G.  Br.  G.  JPran,  TeuL]  a  Machine  for 
drawing  up  a  Weight ;  also  a  crooked  Pipe  for  drawing  Liquors  out  of 
a  Vessel. 

Crank,  brisk,  lusty,  merry,  jocund.     G. 

A  Cranny  Lad,  a  jovial,  brisk,  lusty  Lad.     Gliesh, 

Crap,  Darnel  or  Buck-wheat.     (7. 

Crap,  Money.     Cant. 

Craised,  cracked.     0. 

Crashing  Cheats,  the  Teeth.     Gant. 

A  Crassantly  Lad,  a  Coward.     GJieshire.     See  Graddantlt/. 

Cratch  [Crcsclie,  F.  Crates,  L.]  a  Eack  for  Hay  or  Straw. 

Cratched  [of  grat^en,  Teut.]  scratched  with  the  Fuller's  Teasil.     O. 

Cratches,  Scratches,  a  stinking  Sore  in  a  Horse's  Heel. 

Crater  [in  Falconry]  any  Lino  on  which  Hawks  are  fastened  when 

reclaimed. 

Craven,  Cravent,  a  Cow.2  0.  Also  antiently  a  Term  of  Di^prace 
when  the  Party  that  was  overcome  in  a  single  Combat  yielded,  and 
cry'd  Craveiity  &c. 

Crawly  Mawhj,  indifferently  well.     Norfolk. 

Cray,  a  Disease  in  Hawks,  which  hinders  their  muting,  much  like 

the  Pantasa, 

CreLjeT,  a  sort  of  small  Sea  Vessel. 

A  Craze  Mill,  a  Mill  used  by  Tinners  to  grind  their  Tin. 

*  Read  A.S.  cran.  •  Surely  an  error  for  *  coward.' 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS,  85 

Crazilyy  sickly,  weakly. 

To  Cream  [spoken  of  Drink]  to  flower  or  mantle.     C. 

To  Cree  [Wheat  or  Barleij]  to  boil  it  soft.     C. 

Creem  it  into  my  Hand,  put  it  in  slily  or  secretly.     Chesh, 

Cresses  \^xtSf$t,  Tent.]  the  Name  of  an  Herb,  called  Nasturtium,  L. 

Creswell,  the  broad  Edge  or  Verge  of  the  Shoe-Sole  round  about. 

Crewel,  two-threaded  Worsted. 

Crib  [Cjubbe,  Sax,  ^ribbe,  Dan,  and  grippe,  Teut.  and  L.  S.]  a 
Cratch  or  Manger  fur  Cattle. 

Cribble  [Cribble,  F.  of  Qribdlum,  L.]  a  Com  Sieve. 

Crible,  coarse  ^leal,  a  little  better  than  Bran.    C 

Cricket,  a  low  Stool,  such  as  Children  use  to  sit  on. 

Crooards,  a  sort  of  Money,  some  time  current  in  England, 

Crooe,  a  Shepherd's  Crook  or  Stafll     0, 

To  Crook,  to  black  one  with  Soot.     C. 

Crock,  a  coarse  earthen  Pot. 

Crockets,  Locks  of  Hair.     0. 

Croft  [Cjiopt:,  Sax,"]  a  little  Close  arljoining  to  a  House  for  Pasture  or 
Tillage.     Yorksh. 

Crok,  the  turning  of  the  Hair  into  Curls.     0. 

Crokes,  Hooks.     0, 

Crone  [Cfione,^  Sax.]  an  old  Ewe,  or  Eemalo  Sheep.     Chauc,     Also 
an  old  Woman.     Cfhauc. 

To  Croo,  To  Crookell,  to  make  a  Noise  like  a  Dove  or  a  Pidgeon. 

Crookes,  Hooks.     0. 

To  Crool^  to  growl,  mutter,  or  mumble.     0, 

Crop  [Cfioppar,  Sax.]  Ears  of  Corn,  the  gathering  of  Ilay  or  Com,  oi 
the  whole  Stock  which  the  Ground  affords. 

Crop  [Srop,  L.  S.  Croppa,  C.  Br.  ^ropfif,  Teut,]  a  Bird's  Cmw  ; 
also  the  Handle  of  a  Coachman's  Whip. 

To  Crop  [$rappe,  Beig,]  to  cut  off,  to  gather. 

Cross  Bite,  a  Disappointment. 

A  Cross  Caper,  a  Leap  with  crossing  the  Legs. 

Cross  Matches,  Cross  Marriages,  when  a  Brother  and  Sister  inter- 
marry with  two  Persons  who  have  the  same  Relation  one  to  auothor. 

'  The  existence  of  '  A.S.  crone^  is  very  doubtful. 

D  2 


^K 


36  BAILEY  S  ENGLISH  DIALECTS. 

Cross  Wortf  an  Herb,  the  Leaves  and  Flowers  of  which  grow  in  the 
Shape  of  Crosses. 

Crotch,  the  forked  Part  of  a  Tree. 

Crotchet,  a  Fancy  or  Whim. 

Crotchets  [among  Hunters]  the  Master  Teeth  of  a  Fox. 

Crotels,  Croteying,  the  Ordure  or  Dung  of  a  Hare. 

Crouch  [Crochu,  F.]  crooked ;  also  a  Cross.     0. 

Croud,  a  Fiddle.  0.     See  Crowd. 

Croup  [of  a  Horse]  the  hindmost  Part  of  a  Horse,  the  Buttocks  and 
Tail,  from  the  Haunch  Bones  to  the  Dock. 

A  Racking  Croup,  is  when  a  Horse's  Fore-Quarters  go  right,  but  his 
Croup,  in  Walking,  swings  from  Side  to  Side, 

Crow  Net,  a  Net  for  catcliing  wild  Fowl  in  Winter. 

Crows  Bill,  a  Surgeons  Instrument  for  drawing  Bullets,  broken 
Bones,  <fbc,  out  of  the  Body. 

Crows  Feet  [in  a  Ship]  small  Ropes  divided  by  the  Hole  of  a  little 
Block  or  PuUoy,  called  the  Dead  Man's  Eye,  into  six,  ten,  or  more 
Parts. 

Crowling,  the  crying  and  fretting  of  the  Guts  in  Cattle. 

Crown  Scab,  a  meally  wliite  Scurf  growing  on  the  Legs  of  Horses. 

Crowned  Top  [Huntinr;  Term]  the  first  Head  of  a  Deer;  the  Crotchets 
or  Buds  being  raised  in  Form  of  a  Crown. 

Crowse,  brisk,  lively,  jolly.     C, 

To  Croyn  ^  [Hunting  Temn]  to  cry  as  Fallow  Deer  do  at  Butting  Time. 

Crull,  curled,  smooth.      0, 

Crunk,  to  cry  like  a  Crane. 

Crussel,  a  Gristle.     0. 

Crust  Clung,  an  hard  sticking  together  of  the  Earth,  so  that  nothing 
will  grow  on  it,  called  also  Soil-hound. 

CTicking-Sfoll,  DuckiJig'StoU  [q.  d,  a  Choaking-Stool,  because  Scolds 
beinp^  thus  punished,  arc  almost  choaked  with  Water;  but  Dr.  T.  H. 
dorivos  it  from  Coquine,  F.  a  Boggar- woman,  because  sturdy  Beggar- 
women  were  washed  in  it.  The  Saxons  called  it  Scealpmj  Stole  *]  a 
Machine  formerly  used  for  the  Punishment  of  Scolds  and  Brawlins 
Women;  also  a  Punishment  antiently  inflicted  on  Brewers  and 
l^jikors,  who  transgressed  the  Laws,  and  were,  in  such  a  Chair  or 
Stool,  to  be  ducked  and  immerged  in  Stercore,  i,  e.  some  muddy  or 
stinking  Pond. 

Cuckow  Flower,  the  Herb  Ladtfa  Smoch,     Cardamine. 

*  More  commonly  written  crune  or  croon, 
'  For  stole  read  stOl. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  37 

Cudden,  Cuddy,  a  Changeling,  a  ]^izey,  or  a  silly  Fellow. 

Cud  Lost^  an  Infirmity  in  Cows,  Oxen,  and  Sheep,  S^c. 

Cueth,  ptiUeth,  forceth.     0. 

Culage,  the  laying  up  of  a  Ship  in  the  Dock,  in  order  to  be  re- 
paired.    0.  R, 

Cullers,  the  worst  sort  of  Sheep,  or  those  which  are  left  of  a  Flock 
when  the  best  are  picked  out.     C. 

Cullions,  the  Stones  or  Testicles ;  also  the  ^ame  of  an  Herb.     F, 

Cullions  [among  Gardeners]  are  round  Boots  of  Herbs,  whether 
single,  double,  or  tripple. 

Cullion  Head,  a  Sconce  or  Blockhouse ;  the  same  as  a  Bastion. 

Cully  [of  Coglione,  Ital.  a  Testicle,  because  Fools  are  generally  said 
to  be  well  hung]  a  Fool,  a  soft-headed  Fellow,  one  who  may  be  easily 
led  by  the  Nose,  or  put  upon ;  a  Letcher  whom  a  Courtesan  or  Jilt 
caUs  ner  Cidly. 

Culm,  a  Smoke  or  Soot.     0. 

Culpon  that  Trout,  i.  e.  cut  it  up. 

Cultch,  the  Bottom  of  the  Sea  where  Oysters  spawn. 

Cultellation,  a  measuring  of  Heights  and  Distances  by  Piece-meal ; 
that  is,  by  Instruments  which  give  us  such  Heights  or  Distances  by 
Parts,  and  not  all  at  one  Operation.     0. 

Culver  [Cu1fji*>  'Sac]  a  Dove  or  Pigeon.     0. 

To  Cun  [Sea  Term]  is  to  direct  the  Person  at  Helm  how  to  steer. 

Cunner,  a  sort  of  Fish. 

Cunning  Man,  an  Astrologer,  a  Fortune-Teller. 

Cnntej'Ctmtej/,  a  Trial  in  Law  answerable  to  our  Ordinary  Jury, 
a  L,  T. 

Cup  Sliot,  Cop  Shoten,  who  is  in  his  Cups  overloaded  with  Drink, 
drunk. 

Curlew,  a  Water  Fowl 

Curmudgeon,  a  covetous  Hunks,  a  pitiful,  niggardly,  close-fisted 
Fellow. 

Cumock,  a  Measure  of  Corn,  containing  4  Bushels. 

Curridow,  a  Curry-favour  or  Flatterer.     0. 

Cuflkin,  an  Ivory  Cup. 

Custrel,  a  Servant  to  a  Man  of  Arms,  or  a  Prince's  Life-guard.     0. 

A  CvLirThroat  Place,  where  People  are  exacted  upon,  as  an  Inn  or 
Tavern. 

Cute,  new  Wine  unworked. 


38  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Cntted,  Brawling,  Scolding,  Quarrelsome. 

Cntters,  the  little  Streaks  in  the  Beam  of  a  Deer. 

Cutting  ihe  Neck  [among  Reapers]  a  cutting  the  last  Handful  of 
stamliug  Com,  which  when  it  is  done,  they  give  a  Shout,  and  go  to 
Murry-making,  it  hcing  the  finishing  of  such  a  Man's  Harrest. 

Cutts,  a  sort  of  flat-bottomed  Boats  formerly  used  in  the  Channel  for 
transporting  ILorsos. 

Cnva,  a  Keever,  a  Vessel  for  Brewing.     0. 

Cuz  [among  Printers]  one  admitted,  by  a  jocular  Ceremony,  to  the 
Privileges  of  a  Printing-house. 

Cyprus,  a  Rush.     0.  L. 


D  A 

Dab,  a  Shp  on  the  Face,  Box  on  the  Ear,  ^c.  also  a  dirty  Clout. 

To  Dab  [flauherf  F.]  to  slap  or  strike. 

Dab-CA/c/r,  a  Water-Fowl. 

To  Dacker  [beckcre,  Belg,]  to  waver,  to  stagger  or  totter.    Lirie, 

Daddock  [7.  d,  dead  Oak]  the  Heart  or  Body  of  a  Tree  thoroughly 

rotten.     C, 

Daff,  a  Dastard  or  Coward.     0. 

To  Daff,  to  daunt.     C.     To  baffle,  to  banter,  to  cheat.     0, 

Daffishly,  dastardly,  cowardly. 

A  Daffock,  a  Dawkin.     C. 

Daffodil  [AsjjJiodduSf  L.  of  Or.]  a  Flower  commonly  called  Daffy- 

down-diUy, 

Daft,  stupid,  blockish,  daunted.     C. 

Dag,  a  Leather  Latchet ;  also  a  Hand-Gun.     0.     Also  Dew  upon 
the  Grass. 

To  Dag  Sheep  [probably  of  "Daj,^  Sax."]  to  cut  off  the  Skirts  of  the 

Fleece. 

Deig-LocIiS,  the  Wool  so  cut  oft 

Dagges,  Latchets  or  Slii)s  of  Leather ;  the  Skirts  of  a  Fleece  cut  olE 
Chauc 

To  Daggle  [*&eaxan,i  Sax,]  to  dawb  the  Skirts  of  one's  Cloaths  with 
Dirt. 

'DtLg'Stcain,  a  rough  coarse  Mantel. 

^  A.S.  dceg  means  day;  A.S.  d/agan  h  E.  dt/e. 


bailey's  ENGLISH  DLA.LECTS.  39 

Dail  [Sea  Term]  a  Trough  in  which  the  Water  runs  from  the  Pump 
oyer  the  Decks. 

Dakir,  a  Number  of  ten  Hides,  as  a  Lad  is  of  twenty. 

Daker  Heut  a  EowL 

Dali-Pra<«  [of  ^nl,  L.  S.  and  Pratum^  L.]  narrow  Slips  of  Pasture- 
Ground.     0.  L. 

Dallops,  Patches  or  Comers  of  Grass  or  Weed  among  Com.     C. 

Damber^  a  EascaL     C. 

Dames  Violets,  a  Plant. 

Damp  [Jam^y,  Dan,  '^tiVM^,  Teuf]  Moisture,  Wetness ;  also  a 
Vapour  which  arises  in  Mines. 

Dances,  Statues.     C. 

Dandeprat  [perhaps  of  I)3tnten,  to  play  the  Fool,  and  maet,  Bu.  a 

Trifle ;  or  of  Dandin,  a  Fool,  of  dandineVy  F.  to  play  the  Fool ;  or,  as 
some  will  have  it,  from  dangle,  Fng.  and  preat,  fit,  F,  q.  d.  one  fit  to 
be  dandled  like  a  Baby]  a  Dwarf  or  little  Fellow ;  also  a  small  Coin 
made  by  King  Henry  VII. 

Dane-TTior/,  the  Plant  Dwarf-Elder.    Ehulus,  L. 

Dang^wallety  abundantly,  excessively,  plentifully.     0. 

Dank  [the  Teut  tunck^n,^  signifies  to  dip]  somewhat  moist  or  wet, 
damp.     0,    Baw.     Shakesp. 

Dankish,  somewhat  dank  or  moist 

Dannanght  [t.  e.  do  naught,  or  nought]  a  good-for-nothing  or  idle 
Person.     Yorksh.    See  Bonnat, 

Dantoned,  tamed. 

Dapifer,  a  Steward  at  a  Feast ;  also  the  Head  Bailiff  of  a  Manor.  0. 
Dapifer  Regis,  the  Steward  of  the  King's  Houshold.     0.  L, 
Daping,  a  Way  of  angling  upon  the  Top  of  the  Water. 

Dapple  [Apple,  q,  d,  full  of  divers  Spots,  like  a  Pippin]  a  Colour 
peculiar  to  Horses,  as  a  dapple  Grey  is  a  light  Grey  shaded  with  a 
deeper ;  a  dapple  Bay,  a  light  Bay  spotted  with  a  deeper. 

Dar,  Dart,  a  Fish  found  commonly  in  the  River  Severn, 

Dare,  Harm  or  Pain,  as,  It  does  me  no  dare^  i.  e.  no  Harm,  C,  It 
dares  me,  it  pains  me.    Essex, 

'D^smg'Glass,  a  Device  for  catching  Larks. 

Darkmans,  Night     Cant, 

Darnel,  the  Weed  Cockle. 

Darreign,  an  Attempt.     O. 

*  The  Q.  for  *  dip '  is  tauchen. 


40  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Darreign  [of  Dernier,  F.]  last    L.  T. 
Dartey,  a  scabby  Disease  in  Sheep. 

Daube  [in  Cookert/]  a  particular  Way  of  dressing  a  Leg  of  Veal, 

ct-c.    ¥. 

Danngere,  a  Trap.     0. 

Danngeroiu,  coy,  sparing.     O, 

Daw,  or  JaeJcdaw,  a  Bird. 

To  Daw  [probably  of  batoen,^  Tent  to  digest]  as,  he  never  dawed  ii 
after,  L  e.  be  never  overcame  it,  digested  it,  or  enjoy'd  himHftlf. 

To  Daw,  To  Dow,  to  thrive,  as  he  neither  dees  nor  daws,  i.  e.  he 
neither  dies  nor  mends ;  he^ll  never  dow,  L  e.  he  will  never  be  good. 
C.    Also  to  awaken.     C.    See  above. 

A  Dawg^,  A  Dawkin,  a  dirty,  slatternly  Woman.     C. 

Day*8  Man,  an  Arbitrator,  Judge,  or  Umpire ;  a  Mediator. 

Day  Net,  a  "Net  for  taking  Larks,  ^Lartius,  Hobbies,  ^e. 

Dazed  Bread,  Dough  baked. 

Dazed  Meat,  palled  in  the  Boasting  by  a  slack  Fire. 

I'8  Dazed,  I  am  very  cold.     C. 

'Desd-Mens-Eyes  [in  a  Ship]  little  Blocks  or  Pulleys  with  many  Holes, 
but  no  Shivers,  wherein  run  the  Lanniers. 

Dead-iVm/?  [Sea  Term]  a  low  Tide. 

Dead-AV^//c,  the  Herb  Archangel.     Lamium  album,  L, 

Dead-2>yw,  a  Disease  in  Trees. 

Deads  [in  Tin-Mines]  are  such  Parcels  of  common  Earth,  lying  above 
the  Snelfs,  as  usually  contain  the  Shoad. 

Deafely,  lonely,  solitary,  far  from  Neighbours.     C. 

Deans  Ajtple,  a  Fruit  much  esteemed  in  Devonshire, 

Dean  Pear,  the  Michael  Pear, 

Deary,  little.     C 

Decoped,  copped,  peaked.     0, 

Dede,  dead.     0. 

To  Dee,  to  die ;  as,  he  neither  dees  nor  dates,  i.  e.  ho  neither  dies  nor 
mends.     C 

Deer  Feld,  a  Deer  Fold  or  Park.     0. 

Deer  Hays,  ^lachines  for  catching  Deer. 

Defonled,  shamed.     0. 

-   *  The  0.  for  *  digest'  is  tauen.    But  daio  is  probably  AS.  dtigan  «■  0. 
taugen.    See  Donnat. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  41 

Degowdy,  Moulting.     0, 

Deis,  the  upper  Table  in  some  English  Monasteries. 

Delf,  Delfe,  a  Mine.  0,  [in  Hrn'oldnJ]  a  Square  borne  in  the 
Middle  of  an  Escutcheon. 

Ddf  of  Coal,  Coal  lying  in  Veins,  before  it  is  digged  up. 

Deliver,  active,  nimble.     0. 

Dell,  Delve,  a  Pit.     Spenc,    Also  a  Trail  or  Doxy.     Cant, 

Deluged,  drowned.     0. 

Dely,  little,  small.     0. 

Demin,  a  Judge.^     0. 

Den  and  Sti*ond^  Liberty  for  a  Ship  to  run  aground,  or  come  a-shoro. 
O.L. 

Denarii,  a  general  Term  for  Cash  or  ready  Money.     0.  L. 

Denbera,  a  Place  for  the  Eunning  of  Hogs.     0.  L. 

Dene,  a  small  Valley.     0. 

To  Denshire  Land  [t,  e.  to  Devonshire  it]  to  cut  off  the  Turf  of 
Land,  and  when  it  is  dry,  to  lay  it  on  Heaps  and  burn  it  to  Ashes,  as 
is  done  in  Devonshire. 

Dental,  a  small  Shell-fisL 

Denwere,  Doubt. 

Departed  even,  equally  divided  or  mingled.     O.  P. 

To  Depeach,  to  acquit.     0. 

Depelnpe,  transparent.     0. 

To  Dequace,  to  dash.     0. 

To  Deraigne  \derationarey  L.  barb.]  to  prove  or  justify.     0.  L. 

Deraigninent,  a  Proof,  &c.     0,  L. 

To  Dere,  to  hurt.     0. 

Dem,  sad,  solitary ;  also  barbarous  or  crael.^     0. 

Dessably,  constantly.     (7. 

To  Desse,  to  lay  close  together.     C 

Destrier,  a  War-Horse.     0. 

Devil  on  the  Neck,  a  sort  of  Eack  or  torturing  Machine,  antiently 
used  by  the  Papists  to  wrest  a  Confession  from  the  Protestants. 

Devil's  Arse  a  Peak^  a  groat  unfathomable  Hole  in  Derby shire^  having 
a  great  many  Comers  like  so  many  Apartments,  of  which  there  are 
several  strange  Accounts  given. 

*  Certainly  an  error ;  the  M.E,  dem&n  is  a  verb,  meaning  *  to  judge.' 
»  The  M.E.  for  *cruer  Ib  derf;  the  pi.  is  derue  (rfcrw),  usually  misprinted 
deme  by  editors.  '  Here  a  Peak  »  in  the  Peak. 


42  BAILCT'3  zsgusb  biaucis. 

Sefil'f  Mill,  a  nrjrt  fA  .Spnrg^  aa  Herix.     £Ai2a  Jltaor,  L. 

Deiswia,  t'^ro  IVnc^.     Cxa/. 

Deux  >4r<>r,  a  John- Apple. 

Sew-CUwi  [among  IIu/ii^i[  the  Bones  or  HUk  XaOs  behind  m  Bea^s 

Dew-Oraii,  an  IlerK 

Dew-Lap  ["beoy-ljeppeyi  .Skl/.]  of  a  Coir,  is  that  part  which  hangi  down 

Deztrariniy  a  light  Horse,  or  Hone  for  the  Great  Saddle.     O.  R, 

IKbble,  a  Tool  wherewith  Uerhs  are  set  in  a  Garden ;  also  a  Hat- 

brtiiih.     (J, 

To  Didder  [perhaps  of  Zittrrtn,  TeuLl  to  shiver,  to  shake  with 

Col/L     C. 

Dies  [in  iJfxjnuflay-DfxM  is  used  to  signify  the  Charge  of  one  Day's 
KuUiriskiumtmi  tm  the  King. 

Dieta,  a  iMy's  Work  or  Journey.     O. 

A  Dig,  a  MtttlfHik,     C. 

Dight,  (In^Bffcd.     O. 

To  Dight,  it}  fotil  or  dirty.     CJiesh. 

Digrave,  Dike^^ve  [q.  d.  Dike  or  DUch-Grave]  an  Officer  who 

t.'ik<;M  Caro  of  JtankH  and  Ditches. 
Dike  [i>m:c,2  ,«^/^.  iige,  Ua.  pitch,  L.  S.  D/^tii^,  F.]  a  Ditch  or  Furrow. 
Dike-reeve,  an  Officer  who  takes  Care  of  the  Dikes  and  Drains  in 

Liiirohtuhire, 

Dilling  [fj.  d,  Dallyiiifi]  a  Cliild  lx)rn  when  the  Parents  are  old. 

Dimidietas,  the  Moiety  or  one  half  of  a  Thing.     O.  L. 

To  Ding,  \a)  throw  or  dash  against ;  to  fling.     C 

Dingle,  a  narrow  Valley  between  two  steep  Hills. 

Dirity  [DlritnM^  L.]  Terribleness. 

To  Disalt,  U)  (liHahle.     0.  L.  T. 

Disard  [cither  of  *&izi,3  S(tx,  vertijjinoiw,  amazed ;  or  Disard^  F.  a 
]*ratl(}r ;  or  IBtoars  acttr,  Ikhj.  an  Idiiot]  an  Idiot  or  mlly  Fellow. 

To  Discever,  to  spend,  to  consume.     0, 

Discus,  Descus,  a  Desk  or  Reading-Shelf  iu  a  Church.     0.  L. 

*  TIio  A.H.  for  '  dew  *  is  not  deoWt  but  deaw, 

2  For  A.S.  dice  read  die,  •  See  p.  43,  note  1. 


BIILET's  ENGLISH  DIALECTS.  43 

Biflmes  [Dednuje,  L.J  Tithes  or  Tenths,  of  all  Fruits  due  to  God, 
and  paid  to  Persons  in  Holy  Orders.    F.  L.  T. 

.  DispenseSy  Expences  or  Charged.     0. 

To  Dispone  [di^ponere,  L.]  to  dispose,  to  put  in  Order.     0. 

Dissentory,  a  kind  of  Still.     0. 

To  Distrein,  to  constrain.     0, 

To  Distnme,  to  turn  away.     0. 

To  Dize,  to  put  Tow  on  a  Distaff.     C. 

Dizened,  dressed.     C, 

A  Dizzard  [of  *&izi/  Sax.  a  Fool]  a  silly  or  sottish  Fellow. 

Dizzy,  Giddy. 

Dock  [*&occa,  Sax.]  a  Plant.     Jjopaihum,  L.     Also  a  Tail  of  an  Horse. 

Dock  [among  Hunters]  the  fleshy  Part  of  a  Boar's  Chine,  between 
the  Middle  and  the  Buttock. 

To  Dock  a  Horse,  to  cut  off  his  TaiL 

'Dock-Cresses,  an  Herb.     Lampsana,  L. 

Docked,  as  strong  docked,  i.  e.  which  has  strong  Keins  and  Sinews. 

Dodded,  unhorned  ;  also  lopped  as  a  Tree.     0, 

Dodkin  raujtfeitt,  Beig,  of  kin  diminutive,  and  bugt.^  a  small  Coin] 
a  small  Piece  of  Coin,  about  the  Value  of  a  Farthing. 

Dodman,  a  Shell-Snail.     C. 

Dodred  WJieat,  Red  Wheat  without  Beards.     C. 

To  Doff  and  Don  one's  Cloatks,  contracted  of  do  off  and  do  on  ;  to 
put  off  and  on.      West  Country. 

"Dog'Draw  [Law  Temi]is  when  a  Man  is  found  drawing  after  a 
Deer  by  the  Scent  of  a  Hound  which  he  leads  in  his  Hand. 

Dogger,  a  Ship  of  about  eighty  Tons  Burthen,  with  a  Well  in  the 
Middle  to  bring  Fish  aliye  to  shore. 

DoggeT'FisJi,  Fish  brought  in  such  Vessels. 

DogB-Bane,  -Grass,  -Tooth,  -Mercury,  several  sorts  of  Herbs. 

Doke,  a  deep  Ditch  or  Furrow.     C 

Doles,  DoolSy  Slips  of  Pasture  left  between  Furrows  of  ploughed 
Land. 

'Dole-Fish,  Fish  which  the  Fishermen  in  the  North  Seas  usually 
receive  for  their  Allowance. 

DfAi^Meadow,  one  wherein  divers  Persons  have  a  Share. 

Dolgbote,  ["t>al3bor,*  Sax.]  a  Recompence  for  a  Wound  or  Scar. 

»  For  A.8.  dizi  read  dysig.  *  Hence  B.  doit,  borrowed  from  Dutch. 


'  r  or  A.o.  aizt  reaa  aysia. 
*  For  dalgbot  read  A.  8.  dolghOi. 


u 


BAILET  S   ESGLISU   DIALECTS. 


SoUing,  Warning.     0. 

Solriiir  dug.  buried.     0. 

Soly  or  Dooly,  nnjuraing,  sad.     O. 

Bommeror,  a  Mndiuan.     Cant. 

Dondiimer,  the  Afternooniog.     Yorhk. 

Sondon,  a  fab  old  Woman.     Dondona.     F. 

Done-ffoKM,  Canonical  Hours.     0. 

A  Sonnat  [i.  a.  Do-nonght] '  u  good-for-nolliing,  or    idle  Peri 

YoTksh.     See  Daxnitv-jht. 
JtOOBU-ifun,  an  Arbitrator,  a  Judge. 
Dor,  tbe  Drone  Bco  ;  alao  a  Tena  used  in    We/ilmhiuter  Scliool  | 

Leave  to  sloop  awhile.    9oe  Dorr. 
Dorea,  Insects  called  Black-clocks. 
Soring  or  Daring.     See  Clap-Net  and  Loohing-Glata. 
Dormant- reel?,  a  great  Beam  wliicli  lies  a-croM  an  House  ;  a  Sum 
Dorr,  a  kind  of  Dectlu  living  on  Treea     See  Dor. 
Dorser,  Dosaer  [Dnssier,  F.  of  Dursttm,  L.  Back]  a  Pannier  org 

liiipkot,  to  carry  Tliiuga  on  Horsa-bnck. 
DoHllS,  Dozeni,  a  sort  of  Clotba  uiado  in  Devonahivf-. 
Doiil,  ft  Bort  ot  Tent  for  Wounds. 

A  DOBom  BeiLsl,  couteot  with  nothing  ;  also  thriving.     Chesh. 
A  Dote,  a  Dcono.     0. 

Doting  Trfe,  a  Treo  almost  worn  out  with  Age, 
Donbeler,  Donbler,  a  great  Dish  or  Platter.     C. 
Donndrinfl,  Afteraoons  Drinkiiiga,     DerhyMre, 
Doaiet,  a  sort  of  Apple, 
A  Doater,  ou  Extingubhei  for  a  Candle.     C. 
Dontromere  [Efonire  vier,  F.]  Soa-faring,  travelling  beyond  Sea.     0. 
To  Dow,  to  give.*"     0. 
Dowlas,  a  sort  of  Linen  Cloth. 
Dowly,  melancholy,  lonely.     0. 
To  Dowse  [bmiaen,  L.  8.]  to  give  one  a  Slap  of  tho  Chaps. 


Dozel,  DoBBel,  a  Tent  for  a  Wound,  without  a  Head. 


11 


BAILET's  ENGLISH  DIALECTS.  45 

Drab  [*b|uibbe,  Sax.  coarae,  common,  or  the  Beftue  of  any  Thing]  a 
common  Whore,  a  dirty  Slut 

Drab  [in  a  Ship]  a  small  TopsaiL 

Draff  [*t>|uibbe,  Sax.  or  brat  Belg.  Lees]  Wash  for  Hogs. 

Drafty,  irksome,  troublesoma     O,^ 

A  Drag  [with  Hunters]  a  Fox's  Tail 

Drags,  Wood  or  Timber  so  joined  together,  as  swimming  upon  the 
Wkter,  they  may  bear  a  Burden  or  Lo^  of  Wares  down  the  Eiyer; 
also  whatsoerer  hangs  oyer  a  Ship  and  hinders  her  sailing. 

To  Draggle,  to  drag,  draw,  or  trail  in  the  Dirt. 

Drake  [of  Draco,  L.]  a  Male  Dnck  ;  also  a  sort  of  Gun. 

Drape,  a  Farrow  Cow,  whose  Milk  is  dried  up.    N.  C. 

Drape  Slieep,  bad  or  culled  Sheep.     C. 

Dranlingly,  speaking  very  slowly. 

Draw  Gear,  any  Furniture  or  Harness  of  Cart-Horses. 

Draw  LaieJies,  Night  Thieves,  called  Roherf$  Men,     S. 

Draw  Net,  for  catching  the  larger  sort  of  Fowl. 

Drawing  [among  Hunters]  is  beating  the  Bushes,  ^c.  after  a  Fox. 

Drawing  in  tJie  Slot,  is  when  the  Hounds,  having  touched  the  Scent, 
draw  on  till  they  hit  on  the  same  again. 

Dray  [TraJux,  L.]  a  sort  of  Cart  used  by  Brewers ;  also  a  SquirreFs 

A  Drazel,  a  dirty  Slut     C. 

Dredes,  Dread.     0. 

Dredg,  Dreg,  Oats  and  Barley  mingled  together.     C. 

Dredgers,  Fishers  for  Oysters. 

Dree  [spoken  of  a  Way]  long,  tedious  beyond  Expectation.     N,  C. 

Dreeriment,  Sorrow,  Heaviness.     0. 

Dreery  [of  'bjiynmsn,*  Sax,  to  make  sorrowful]  lamentable,  sorrowful, 
dismaL     0. 

Dregs  [brerk,  L.  S.  and  Teut.  *ti\erren.  Sax,]  Filth,  Dross. 

Dreint,  drenched,  drowned.     0 

Dreit-dreit,  a  double  Right,  t.  e.  of  Possession  and  Dominion.  F.  L,  T. 

Drenie,  sorrowfuL     O, 

Dreslie,  sorrowful     0. 

To  Dretch,  to  dream,  to  tarry.     0. 

*  An  error  for  drasty  In  Glossaries  to  Chancer. 

*  Ue  means  A.8.  dryrmian,  to  mourn.    But  dreery  u  A.S.  driorig. 


/       ^9-fi'r    .^'Ti      >>£^-  5 


■_?  '^* 


It  JI^IUp    .    ,>■■    :---  J' •-•  L   •    >:  TtiUpiii^   ••  /A-t  sir 

V, 

i/fuK^^A^f     •  vv  . .   . 

b\>,  •,  ;-/..  •.*  V.'-  /•    //  c. 

A  ll»j({  '."/r/,'  '\t  tr/i:  it  ff orii  2)nt)ghe,  /^-'y-  »  Faucet,  becaiue  tbe 
M.J^  $.-  ."11  i/i'\  o'jt  '/f  it  tiH  lAntior  out  itf  a  Faucet;  otheifl  from  TTT 
//'  I'  II  r.*|/  //I  'i !:;«» .  tho  'i'i;at  of  a  Cow,  or  other  BeBJst 

li*^\l^   I'l"  ,  <i  «'/it  of  iiliiu!;. 

<  lUa/l  A.8.  c/r<^/i. 


I 


bailey's  ENQLlsn  DIALECTS.  47 

Bnmpith,  Bomcwhat  melancholy. 

Sninpi,  Melancholy,  fixed  Sadoeas. 

Ihm-neck,  a  BinL 

Duna,  a  liimk  of  Earlli  oast  apon  the  Side  of  a  Ditch,     0.  L. 

Dnnoh,  Dujif.     O. 

Sung-Heeri,  Pits,  where  Dung,  "Weeds,  ^e.  are  mixed  to  lie  oiid 
rot  logL'thtir  mime  time,  fur  tbu  Improvement  of  Hu^bunilry. 

Dnng^tiable  lirnhj,  a.  shrewd  Person ;  also  a  devilish  Fellow.    N.  C. 

Dnnio,  a  sort  of  Coiu  lees  than  a  Farthing.     0.  L. 

Onimy,  deiiHsh,  somuwLat  deaf. 

DutdeB,  II  Coppice  or  Thicket  of  Wood  in  a  Valley.     O.  R. 

Dnrsed  Con,  Com  beaten  out  of  the  Straw  by  the  Wiivd  turning 
,      it.    N.  C. 

I  Dutr  Foot,  a  Foreign  Trader,  or  Pedlar,  one  who  has  no  settled 
I       HRbitatiou.     0.  i.  T. 

Swind  [of  ^pinnn,  Snxl]  conaumod,  pined  away,     O. 


EA 

ThB  Eager,  the  Current,  the  Tide,  or  swift  Courso  of  a  Eiver. 

Eftgle-Sfonc,  a  Stone  suid  to  be  found  iu  an  Eagle's  IfesL 

Eak,  Eke  [iEak,>  Sax.]  Eternity. 

Bold,  Age.     O. 

Earn  [eaiae,' 5njr.  (Dom,  L.  S.  ©hlim,  Tint  I]  an  Uncle,  a  Compere,  a 

Friend.     C, 
To  Ean,  to  bring  forth  Young  aa  a  Female  Sheep  does.     See  To 

tMX-Hard,  spoken  of  a  Horse. 

"BMX-Britk,  when  he  corrioa  hia  Ears  pointing  forward. 

TBn^'fwg  [in  a  .S/'V']  is  that  Part  ot  the  Bolt-Roi>e,  which  at  the  four 

Corners  of  the  Sail  is  left  open  in  form  of  a  Hiiig. 
Baring- ri'irie,  Harvest. 

To  Earn,  to  glean ;  also  to  run  aa  new  Cheese  does.     C. 
Eaming,  Reanet  to  turn  Milk  into  Cbooae-Curds.     C, 

*  He  probably  refers  to  A.S.  ict,  etenuJ.  '  Meaulug  A.8.  6tm. 


48  BAILET's  ENGLISH  DIALECTS. 

'Esxth-Nut,  a  Koot  in  Shape  and  Taste  like  a  Nat.  Bidboeasianum^  L. 

Eath,  easy,  it  is  eath  to  do,  t.  e.  eosj  to  do. 

"EAYen-Cafchlm  Architecture]  is  sl  tiiick-feather'd  edged  Boaid,  nailed 
round  the  fiayes  of  a  House. 

Eberemorih,  Eberemnrder  [ebeiie-moji^,^  Sax.]  down-ii^^t  Murder^ 
in  Distinction  from  Man-Slaughter  and  Chance-Medley. 

To  Eccle,^  to  aim  or  intend.    N.C, 

To  Eche,  to  increase,  add,  or  help  out. 

To  Eckle,  to  aim  at,  to  intend.     N.C.     See  Ecde. 

Edder,  a  kind  of  Fish. 

Eddish,  Ediah  [eoirch,'  Sax.]  the  latter  Pasture,  or  Grass  which 
comes  after  mowing,  or  after  reaping. 

Eder  Breclie,  the  Trespass  of  Hedge-breaking. 

To  Edge,  to  borrow.     (7. 

Edgrew,  Grass  left  growing  after  Mowing.     Some  call  it  the  latter 
OrasSy  or  latter  Math, 

Eel  Backt  [Hi/rses]  such  as  have  black  Lists  along  their  Backs. 

Eel  Fares,  Eel  Tares,  a  Fry  or  Brood  of  £el& 

To  Eein,  to  be  at  Leisure.     Chesh. 

Ecyer,  Comer  or  Quarter.     Chesh. 

Eft,  against.     O. 

Eftsoons  [epfona,^  Sax,  jetjntuh,  Teut,]  immediately,  often,  erer  and 
anon,  afterwards.     0. 

Egers,  the  Spring  Tulips,  or  first  blown  Tulips.     C, 

To  Egg  on  [tQQtv,^  Dan.]  to  provoke,  stir  up,  or  set  on. 

Eggiment,  egging,  promoting.  Procurement     0, 

Egre,  Sore.     C. 

Eia,  an  Island,  an  £it  or  Ait.     Sax, 

Eighn,  Eyes.     0, 

Eighteth  Mow,  might  grant.     0, 

Eisil  [(Eetig,®  Teut.]  Vinegar.     0, 

Elden  [JEh>J  Sax,]  Fuel  for  Fire.     N,  C. 

*  Read  eberemori. 

»  Probably  an  error  for  ettU,    Cf.  M.E.  attleriy  ettlen,  to  intend.    See  Edie. 

*  Read  edUc,  *  Read  efUOna, 

^  Icel.  egoja.    The  Dan.  egger  is  not  the  infinitive,  but  the  1st  pera.  siog. 
indicative. 

*  Read  Ger.  tMig,    But  aUil  or  eisil  \a  certainly  0.  French. 
^  Meaning  A.S.  oM. 


^^^^^m  BAILEYS   EKGLISH   DIALECTS. 

IQdM  [Cgter,  Te^it.]  an  I'dder  of  a  Beast,     C. 


Ele,  AsBtFitancc,  Help. 
Eleo^,'^  strange,  foreigi 
Eleogeliok,^  etm&gelj-.  i 
To  EUe  ilie  Hair,  to  tin 


0. 


My. 
it  up  in  Knot.a  aod  Biiiglets. 
Elf-Arrows,  Flint-atonea  shnrpened  and  ja^ed  like  Arrow-lieaJs,  uaed 

in  War  by  the  audout  Britona. 
mke,^  tt  kind  of  Yew  foe  making  of  Bowa.     0.  S. 
EUmge  [alltiiw.i  alone,  Teut.]  aolitury,  lonely,  luelonchuly,  for  from 

Neighbours . 
An  EU-mother,  a  Step-Mother.     Ciimherl. 
Elie  [eibr.  ■^'■r-]  before,  alrea.iy.     C. 
To  Elt,  to  knead.     C. 
XlTen,  A  sort  of  Gregs  or  Bmail  Eela,  which  at  a  certain  Time  of  tlia 

Tear  awim  on  the  Top  of  the  Water  about  Bristol,     See  Qrig. 
ElTiih,  froward,  morose,  wicked,  hellish.     0. 
Xmbolded,  swelled.    0. 

Deer  so 
An  Uncle  by  the  Mother's  Kide. 


■  Ant. 


I 


me,  the  Eramet 

Sptnc.    See  Earn. 

Emendala,  Kemninder;  an  old  Word  used  still  in 

where  ao  much  in  Emendala,  is  eo  much  is  Bonk, 

Smmet  [Mme-c.*  Sax.  J^meiflZ.  7'eut.]  m  Ant  or 

Emmoiaed,  comforted.     O. 

To  Empoison  ['■mpoiitourm;  ¥.]  to  poison.     0. 

EmrOH,  a  sort  of  Flower. 

Enblannclied,  wl>!l^d,  adomed.     u. 

Enbolned,  swelled,     a 

Endeinoa,  disdainful.     0. 

Endive  [Emlivia,  L.]  a  Sailiid  Herb. 

Endonbted,  feared,  doiibted.     O. 

ure.     0. 

,  yeaneil  before  the  Time.     0. 


To  Endry,  to  e: 
r  Enyed  ii 


Unth 


*  I  iiave  observed  tliat  It  ai 
b  eUt  U  merely  iiiiswnlt«Q  ' 

*  B<ad  A.8.  ttrneU,  Get.  at 


I «  are  sometitneB 


ellnnle. 

Read  Jil 

confused  ; 


itrani^    By  Teut 

mgclkht. 

atid  I  suBjiect  tlint 


In 


r  • 


f     . 


i^T* 


Eotfte&ciL 


To  Zstrat  '  :f  «  izii  f^iY^.  F-  c€  r^r? jr¥.  L'  to  bee  cazncallT,  or 


Entriked.  i*i-j£:T*,i     a 

Erber,  ir_  Ar':..:::?.     '.'. 

Eresies.  EriMes.  C-ii-iri--Blri5  ibiTr  :▼:  Years  oLL 

To  Em  j.r/'AMj  ::  rm  tm.  ^j  reap,  Tr^j**/  :o  gkan.     C. 

EmfoL  wirr'nf :!.  1  irLri.--il!e.     .5.  C 

Eri.  '',:*.t-cr  Ve*xh.,  a  s:Tt  cf  F::Is*r. 

Erik,  /: Viable  iX*jtz  Ccm  is  cxiL     C 

Eshin.  a  Piii  or  Kit.     C. 

TAkektOTtf  ^  'of  e^>-/.f /-.  F.]  BcM-ers  or  Destroyers  of  other  Mens 

To  Espirc.  to  expire.     O. 

Espleei  '/j-jAiio:,  L/  tie  full  Prcfits  that  the  Gronnd  or  Land  yields. 
To  Essart,  to  extirpate,  or  clear  the  Gronnd  of  Shmbs.     O. 
Eft»i5  '^f  ^Bcht,  Teut.]  Aahes.     C74e^/i. 

'  '1  j.e  ME.  erUremes  is  a  &b.,  and  means  an  intennediate  oourae  ci  Tiandi  al 
'*  N'rith^r  the  E.  nor  F.  form  is  li^t     Peibape  he  means  etektiomrttf 


I  ■ 


BAtLEY's  EKOLISH   DIALECTS.  'jl 

8he«r  the  Eue,  i.  e.  sepaiat«  the  dead  Ashes  from  the  Embers.    Chffk, 
To  £itrepe  [ettropier,  F.]  to  make  Spoil  in  Lands  and  Woods. 
Eatrepement,  Spoil  made  in  Lands  and  Woods  b;  a  Tenant  for  Term 

of  Life,  to  the  Damage  of  the  BeTendouor. 
Eve-CAurr,  a  Worm. 
Evwuohf  every,  each.     0. 
Entyn,  even.     0. 
Eryn,  even.     O. 

Bmgiraa,  Toll  paid  for  Water-Passage.     O.  L. 
Ewbrioe  [M^,  Maniago,  and  Bjiice,  Breaking,  Sux.  ighebruch,  Tmt.'\ 

Adulterjr. 
The  Ewe  is  Bliaeom,  i.  e.  she  has  taken  Tup  or  Ram.     C. 
The  Ewe  ia  Riding,  i.  e.  she  is  Tupping.     C. 
Ey,  [Teul.]  an  £gg;  also  an  Island. 
Eye  [among  Bol'tnisti]  ia  that  Part  of  the  Plant  where  the  Hud  imts 

forth,  or  the  Bud  itself. 
To  Eye-Wfe,  to  bewiteli  by  a  certain  evil  Influence  of  the  Eye. 
^9-Brigkt,  an  Herb.     Euphrasia,  L. 

Eyess  [in  Falconry]  a  young  Hawk  newly  taken  out  of  the  Nest. 
Eyrar,  an  Eyrie,  or  Neat  of  young  Birtla.     O.  L. 
Eyth,  or  Eth,  easy.     O. 
Eyiiiae,'  airy,  living  in  the  Air.     Ch. 


FA 

To  Faddle,  to  datiJIe,  or  make  much  of.     C. 

Fadom.     See  Fatlwm. 

Fader  [EattEt,"  Teut.]  Fatlmr.     0. 

To  Fadge  [sepcian,  i'Kj;.]  to  agree,  ti>  be  adapted  to,  to  be  made  fit. 

Fa^,  a  merry  Tulo,     0. 

Fagot,  [fagot,  F,]  a  Huudle  of  Sticks,  or  Wood  for  Fuel. 

Fagot,  was  a  Badge  worn  in  Times  of  Popery  on  the  Sleeve  of  the 

Upper  G .       -   -     .    -  .     .  

Ueroay. 
A  Fagot  of  Steel,  120  lb.  Weight. 


Filda.  ft  ?fb«9-f '.ui.    O.  £- 

TzliMgt  '/aHa^Mfi,  L.  BktL*  1£i(  PrjTLriis^  :^  sessiziZ  m  Fciis  for 

Ftldza^.  ft  icLui  cf  ^^xn^  C.:ciL 
7»a»v  .rnk«e«r,  ft  Birl 

To  Faaibla  '^mblrr/  />/«/  v^  f^I^er  cr  £U=:jaer  in  SpMdi. 

FaablM,  Hftx^.    Oi^t. 

FaabLe  C7«.«Df*,  Gloret.    Cxn/. 

Fanily  {FanulU,  F.  FamUui,  L ]  an  Hy^kol^l,  a  Stock  of  Kindred, 
L.£.4a$n;,  Pftrexitftare.  ^<.    Also  ft'Hid«  '-j^  pl'vajdied  Land.    O.  JL 

Fam^llers  [q.  A./am'daJlorei,  U]  Helpen,  Domaddk  Seramla.     O. 

Fanflea,  »i  im;v  Y^nid'ss  ^Dr  77(>!>.  Htju^t.  derircs  it  of  Etamgdia? 

O'^p^i*,  y.  </.  ii*nr  0*>«j#!rlft*  ii€ra'  Wlimaea. 

A  Farandflua  fof  rajim,  5xz.  to  tzare]]  a  Merchant,  TfareDer,  ^ 
X/t  vh'yrrj,  bj  tlue;  Law«  of  .SwClaiKcf.  Ja^oe'oaglit  to  be  done  with  all 
hzjV^-^iitu/Ti,  tLat  L»  Ba>fin€!fls  or  Jonmer  be  not  hinder'd. 

Fl'jhVu/j  Farandy  in  a  fighting  Homoor.    A'.  C 

Farantljr,  liaudv/me.     A^.  C 

Farcy  'farcin,  F.]  a  Dlseafie  in  Horses. 

Fardel  '  furdmu,  Y.  farUUo,  ItaL]  a  Bundle  or  Packet. 

FardiniSf  />6t/  ^// //<//^/,  Famndel  [of  Fco/ii>,  a  fourth,  and  >m\t^3  Part, 

/y/x.    Uj<;  fouith  Part  of  au  Acre." 

To  Fare,  to  {(o.    .S/>/?n. 

Farleu,  Farley,  a  ]>>nty  of  Sixpence  pail  to  the  Lord  of  the  ^lanor 

of  Wtti'HlapU/Ti  in  iMcfninhire, 

To  Farthel  [/arfJUiler,  Y.]  the  same  as  to  furl. 

Faff^untide,  Fa«tirig-Ti'le,  Slirove-Tuesday,  the  Beginning  of  £e»C. 

A'    (\ 

Fashioner,  a«  //</^  Khufe  V'ushifiner^  i.  e.  Taylor. 

Fa«t  \Sta  Tf"riii\  iH  a  liofx;  to  fasten  a  Boat  or  Ship. 

Fast  [  C'fiinlrij]  a  T«;nn  UHod  by  Tin-Miners  to  signify  a  Sfidf, 

'  Th'?  \)M\.f'tmIe  tneang  t^i  fumble. 

2  Tlii.H  JM,  of  course,  iiiiprHwible  ;  Hensh.  probably  means  HenthaU, 

»  The  A.H.  for  *  fourth'  U/e^r«a/  and  for  'part*  is  <te/: 


£ 


BAILET  a   ESOLian   DIALECTS. 


53 


Paateiu  Een.  or  Even,  [Maslel-Jlhenl).'  L.  S.]  Shrave-Tue»Iaj/,  the 
Huccoeding  Day  being  Jih-Wtiiiiegdai/,  the  first  of  the  LeiiUii  Past. 

Vaatiag-Meii,  Bonde-Men,  Pledges,  Sureties,  who  were  botiud  to 
answer  for  one  nnothers  poaceable  IJi^haTiour. 

Pat  [in  Sea  Lmigtiage\  broad :  Tlius.  if  llie  Tuck  of  a  Ship's  Quarter 

be  deep,  they  say.  She  hat  a  fat  Quarter. 
Pat  [of  MerchandhaY  an  uncertain  Quantity,  as  of  Yam  210  to  221 

Bundles;  of  unbound  Books  II  half  Maund;  of  Wire  20  C.  to  25  C. 

Weight;  IsinghiHa  3  C.  1  jter.  to  4  V.  Weight 
ta^tT-Lasher,  a  kind  of  Fish. 

A  F&thom  of  Trod,  the  sixth  Part  of  a  Quantity,  called  a  Coal-fire. 
Faugh- (jTOu II rf,*  which  has  lain  a  Year  or  more  uuplough'd. 
Panntekins,  little  Infants.     0. 
To  PftVOHT  [/"(.'M-i'ser,  r.l  to  shew  Favour,  to  countenance,  to  ease, 

or  spare ;  aUo  to  resemble,  to  be  like  a  Person. 
Panie  [/auj;,  Fr,]  false,  cunning,  subtil.     C. 
Panun,  a  sort  of  laige  Eel. 
PanBetum,  a  Musical  Pipe  or  Flute.     0. 
Panst  [fauitvt,  L.]  lucky. 

Pax,  Hair.     0.     Hence  the  Names  Fairfax,  Hallifax,  &c. 
Paytonra,  idle  Fellows,  Vagabonds.     0.  St/U.  7  R.  II. 
Peabi,  or  Fea-Bi-rries,  Gooae-bendes.     S.  C. 

To  Peag,  [ftfltn.  L.  S.  to  bnish]  to  beat  with  Rods,  to  whip  ;  whence 

fagijing  siguiiieth  any  manner  of  beating. 
To  Peal,  to  hide.     N.  C. 
Peat,  finical,  odd,  pretty. 
trnXtitX-Top-Grass,  an  Herb. 
To  Pee,  to  winnow.     N.  C.     See  F6\j. 
Peer,  a  Companion  ;  also  Fire. 
Peg,  fair,  handsome,  clean.     N.  C. 

Fegary  [q.  d.  Vaganj,  h  Vagando,  L.]  a  roving  or  roaming  ( 
To  Peige,  to  carp  at.     0. 
A  Peiit  [pr«,  Sax.  "Biiat.  LS.  ^eiflt,  Teut.\  a  Fart  without  Noi 

Pellows,  Pelliee  [^eloe.  Te-ut.^  Pieces  of  Wood  joined  togelhei 

make  Uia  Circle  ol'  a  Wheel. 
PeU-n'orl,  an  Herb. 


54  bailey's   ENGLISH  DIALECTS^ 

To  Felter,  to  eutangle.     O. 

Fen  CricMf  an  Insect. 

A  Fence,  Fencing- 0///f//,  a  Receiver  of  stolen  Groods.     OanK 

To  Fence,  to  spend.     Catit. 

Fence  Mouthy  a  Month  in  which  it  is  unlawful  to  hant  in  the  Forest, 
b:rnuso  in  that  Mouth  tho  Female  Dcers  fawn;  it  being  15  Days  before 

To  Fend,  to  shift  for.     N.  C, 

To  Fend  [Sea  Torn}]  as  to  f*md  the  Boat^  is  to  keep  it  from  being 

dashM  against  tho  Kocks,  Shore,  <^c. 

Fennigreek,  the  Herb  Ffmugreek. 

Fenny  [of  penms,  *^'J*.]  mouldy.     N,  C. 

'FermY-Sfoncity  a  Plant. 

Feorm  [Fcorim,  Sf/j'.]  a  certain  Portion  of  Victuals,  and  other  Xecos- 
sarios,  usually  ((iven  to  tho  Thane  or  Lord  by  the  Tenants  of  Out- 
Lands.     0.  li. 

Ferde  [Qerbf.  L.  8.]  Fear.     0. 

Ferdella  TffrrWf  a  Fanlel,  or  t-en  Acres  of  Land.     O.  L. 

Ferd  Wit  [of  Fjfit),  an  Army,  and  Wire,  Punishment]  a  Formularyt 
by  whioli  tho  King  pardoned  Manslaughter  committed  in  an  Army ; 
also  a  Fino  of  TJOa.  for  not  bearing  Arms  in  a  Military  Expedition. 

Fere,  a  Companion.     0. 

Ferly,  strange.     O. 

Ferm,  a  Hole.     O. 

Fermerere,  an  Overseer  of  Cattle  and  Husbandry.     O. 

Ferrel,  Ferula  [oifrmtniy  L.  Iron, or/fi/ra//^,  F.  old  Ironl^  a  Piece 
of  Iron  or  Brass  to  bo  put  on  the  End  of  a  Cane,  Haft  of  a  j^nife,  Ac 

Ferret  [jPcrrct,  IkJff.  farrefa,^  Hal  fit  ret ,  F.]  a  little  Creature  like  a 
AVeasol,  usod  in  cu telling  Rabbets :  Also  a  Sort  of  Ribbon. 

Fer  Schet,  the  Ferriage,  or  customary  Payment  for  ferrying  over  a 
Rlvor.     0. 

Forth,  fourth.     0. 

Fesaunce,  a  Pheasant.     0. 

Festing-il/r??  [with  the  EnfjUsh  Saxons]  Persons  who  were  Fledges 
for  others  w  ho  should  transgross  tho  Laws,  who  were  bound  lor  their 

Appearance  or  Forth-coming. 

Fetch.     See  Vetch, 

A  Fetch,  a  Subtilty,  a  sly  Pretence  to  deceive  a  Person. 

>  This  popular  etymology  is  quite  wrong ;  ferrel  (mod.  E.  fsmUe)  is  from 
the  F.  virote^  which  see  in  Cotgrave.  '  Error  for  fureUo^ 


BAILETS   ESGUSH   DIALECTS.  H't 

FetiM,  haodsome,  sprace.     0. 

Fetiioiuil7,  ieMy.    0. 

To  FvtOa  to,  to  go  about,  or  set  upnn  a  BiMineH.     If.  C. 

ttfftltbnr  heptju-fuft,  Sax. /ebri/uya,L.]  An  Herb  gmxl  agftin«t  Fevcnt. 

Jiatricatia,  L, 
Fmitorar,  Fowterer,  a  Dog-keeper,  he  who  leln  them  lootHi  in  a 

Cauu.    a 
T*  Few,  to  chmge.    N.  C. 
Fewmeti,  Ytmraiaha^  [JimaUon,  0.  F.  of  fiiitiu,  L.  Duiijt]  tho 

DoDg  of  a  Deer.     See  Ftmashing, 
To  Fey  if.  To  Feigh  it,  to  do  any  Thing  notably.     N.  C. 
To  Fox  Afeadoat,  Ponds,  &c.  to  cleanne  them.    N.  C.    Bee  F'i«. 
Fldd  [in  Chmner]/]  a  little  Oakham  put  in  the  Toucli-hole  of  a  (iun, 

and  oorared  wiQi  a  Piece  of  Lead,  to  ki,ep  the  I'owdur  dry. 
Fidd  [among  Saihrt]  is  a  Pin  of  Iron  tn  Wt><xl  U>  'i\f:i\  thii  .Stran<lt 

of  Bopea. 
Pidd-Htmmer,  a  Tool,  a  Fi'ld  at  onn  Knd,  aixl  a  Ilammi.T  at  tlix 

To  Fid^  about,  to  he  contimmlly  mi-jviu;^  nji  ;iii'l  iXuvrn. 

A  Fig  [flam,  F.  of  fietu,  L.  ^Itige,  T"-!"'.  |  «  Kniit ;  ul*)  a  Di>M>if..> 

in  Uoraee. 
Fig-PA:fef,  a  Bird  that  fcclit  on  FigH. 
Fig-TTffrf,  a  aort  of  Herb. 
F^bt-Wite,  a   Fine  impofWid  up^m  a  Mim  fiir  mfilfiii;^  ii  (^iiJirrol. 

Hax. 
Filetl  [in  C^yter^/]  Meat,  Fowl,  in  Fiith,  xti'M^d,  aii<l  ilnW.I  in  ;i 

Bagou.    /'. 
Filkale.  Fiotale  k.  '/.  Fi'dd  X\-]  a  mti  of  drlnkinit  in  thr^  Fi'^ldx  1>y 

Bailiffj  of  IIundiodH,  fur  which  limy  jjatlmivjd  M'nn-y  of  th<i  Inlmliit- 

anta. 
Fillemot  [fwilU-wrl,  V.  i.  <■..  a  d-r*!   r/wif]  a  O.l-.iir  lik.-  Ili^il  .,r  a 

fadod  JjOaf. 
FiUoto  (in  a  //«m«]  ar..  th.!    For-|urlH  <A  i)m   Sl,.,i.|.|<-r  ii..ar  ll,.. 

1  of  .Mi.miy.  with  oncV  Firi^.^r 

wjily  Skin,  KCimmting  the  Sc-wU  in  the  Pods  i>f 

Flmaihing  [of  flmalum,  F.J  tlio  dunging  of  any  Hurt  of  wild  Beiiats. 

BeeFewnxtf. 
Finble,  Hemp  early  n{>n.     .^.  6'. 


56  bailey's  ENGLISH   DIALBCT3. 

Finders,  OfRccrs  of  the  Customs,  now  called  Searchezs.      O.  ^. 

Finew,  Mouldincss,  or  Hoariuess,  Dirtiuess,  Nastiness. 

Finewed,  grown  mouldy  or  hoary. 

Finger  Ftm,  a  Plant. 

Firdefare  [of  Fip'b,  an  Array,  and  Fane,  a  Journey,  ScucJ]  a  goinc 
into  tho  Anny,  or  taking  up  Arms. 

Firdwite  fof    pif\^  and  pire,  Sax,\  a  Fine  antiently  imposed  on 
Military  Tonauts  for  not  appearing  in  Arms. 

Firdwrithi^  [of  pin^,  an  Army,  and  pofift,  worthy,  SaxJ\  Military 
Men,  such  as  are  worthy  to  hear  Arms. 

'Fire-Bare,  a  sort  of  Beacon.     Sax, 

Tire-Boat^  Firebote,  Fuel  for  necessary  Occasions,  which,  by  Com- 
mon Ijaw,  any  Tenant  may  take  out  of  the  Lands  granted  to  him. 

Fire-Z>/v«/iV',  a  fiory  Meteor :  Also  an  artificial  Fire-work. 

Tire-Leven,  Lightning.     Chauc. 

Fire-]IV/.v/v  [jFctDcr-toerker,  Tent.']  Officers  subordinate  to  the  Fire- 

Masturs. 
To  Firk  [ferire,  L]  to  beat,  or  whip. 

Firkin  [of  peopep,  Sar.  four,  and  Kin,  dim  in.  it  being  the  fourth 
Part  of  a  Barrel]  a  Measure  containing  8  Gkillons  of  Ale,  and  9  of 
Beer. 

A  Firkin- JAr»,  one  who  buys  Small-Beer  of  tho  Brewer,  and  sells  it 

agiiin  to  bis  Customers. 

Fish  [8eu-tfinn'\  any  timber  made  fast  to  the  masts  or  yards  to 

Btronjrihon  tlioiii. 

To  Fish  fhe  Mfmi,  is  to  strengthen  it  as  al)ove,  against  Stress  of 

AVoathor. 

Fish- G'f //•///,  a  Dam  or  Wear  in  a  River  for  the  taking  of  Fish. 

To  Fisk,  to  run  about  hastily  and  heedlessly. 

A  Fitch,  a  Pulse.     See  Vefch. 

Fitcher,  Fitchew  [jh.tau,  F.  4?i»»^»  ^-  *^-]  *  Pole-cat,  or  strong 

scented  Ferret ;  also  the  Skin  oi'  it. 

Fithwite  [peoht,  a  Fight,  and  pire,  a  Fine,  Sax.]  a  Fine  imposed 
u])on  onu  for  iigliting,  or  breaking  tho  Peace.     See  Fighi^vnie, 

Tvrt-Finger  [of  funf  <i|iu9er,  Teui,]  a  Fish,  like  the  fiowel  of  a 

Spur. 

Fiz-Gig,  a  Dart  wherewith  Mariners  strike  Fish  while  they  swim : 
A  sort  of  Tops  for  Boys ;  a  gadding  idle  Gossip. 

>  Clearly  an  error  loxfirdwiHhi  ox  Jird\corthy, 


^B  to  feiat 


BAILEV  3   ENGLISH   DIALECTS. 


N.C. 


I 


Tlocket,  a  Bottle  ill  the  Sljape  of  u  B. 

FUg,  a  Gruat     C'liii/. 

Flag,  or  Smige,  a  fort  of  Roah :  Tiie  Surface  of  Turf,  paced  o£E  to 

T\»g-Slava(,  Staves  set  on  the  UBudi  of  the  Top-gallant  Maste,  whiuU 

Berre  to  let  fiy  or  show  abroiid  the  Flaga. 
Kag- iron/ui,  8  kind  of  Insect  bred  in  flaggy  Ponds, 
Flag*,  the  upper  Turf.     S.  0. 

To  Flair,  To  Flare,  to  sweal,  or  melt  away  fast,  as  a  Candle,  ^e. 
To  Flftite,  to  affright  or  scare.     S.  O. 
To  Flap  [of  flidieUum,  L.  or,  as  Mhutemtg,  of  jiXawTu,  Gr.  to  hurt]  to 

atriko  with  the  Hand,  or  Fly-flap,  as  Butohere  do. 
A  Flap  [of  Jlabbe.  L.  S.]  a  Blow  or  Stroke. 
To  Flare  in  onea  E'jeg,  to  stare  one  in  the  Face. 
A  Flash  of  Fl'imfS,  a  Slieaf  of  Arrows.     0.  P. 
A  Flasher  [at  a  Gumiiig-TaNe\  one  who  ails  by  to  swear  how  often 

be  has  seen  the  Bank  stripped, 
Flashy  [prohahly  of  Jtaeeidiu,  L]  having  lost  the  Savour;   vuio, 

frothy. 
Flasket  {Mer.  Ciu.  derives  it  of  ^d<n:«Xos,  Gr.]  a  sort  of  great  Basket. 
A  FlaTin  [Jlabeii.  Tevt]  a  Custard     N.  C. 

A  Flaw  [ploh,  &tx.  a  Fragment;  or  pleah,  the  White  of  the  Eye, 
JUlD,  C.  Br.  a  Segment;  /«n.  derives  it  of  ^tXaw,  Qr.]  a  Defect  in 
precious  Stones,  dc. 

Flaw  [at  Sm]  a  sudden  Gust  of  Wind. 

Flax-  Weed,  an  Herb.     Linaria.     L. 

To  Flay,  to  fright.     N.  C.     A  flay'd  Coxcomb,  a  foarful  Fdlow. 

FIea-5u«e,  an  Heib  that  kills  Fleas.     C<„njza.     L. 

Flea-lFi/rf,  an  Herb,  the  Seed  of  which  reaeuiblus  a  Flea. 

Fleak  ["Hlaeck,  Bely.']  a  Gate  set  up  ia  a  Gap.     N.  C. 

3  In-(tru- 
a  J^'ainer's  Tool  to  let  a  Horse  Blood. 
Flebriog,  Sluader,  Calumny.     0, 

Fled  Wit  [of  Fljjhi,  Flight,  and  pite,  a  Fine,  Sax.]  a  Discharge  from 
Fine3,_where  an  outlawed  Fugitive  comes  to  the  Place  of  bis  own 


58  bailet's  enqush  dialects. 

To  Fleer  [|^en,^  Dan,  to  laugh]  to  cast  a  disdainful  or  saucj  Look. 

To  Fleet  Milh,  to  skim  it. 

To  Fleg,  to  whip.     Cant 

Flemed,  daunted  or  frighted.^     0, 

Flemeswite,  a  Liherty  to  challenge  the  Chattels  or  Fines  of  one's 
Servant,  who  is  a  Fugitive. 

Flemer,  an  Expeller.*     C, 

Flew,  a  smaller  sort  of  Net  for  Fishing. 

Flitchwite  [of  Fhti  Contention,  and  pite,  a  Fine,  Sax,^  a  Fine  upon 
the  Account  of  Brawls  and  Quarrels. 

To  Flick,  to  cut.     C. 

To  Flicker  [phccejuan,  Sax,  or  ^t\uxvx,  Teut^  to  flutter  as  a  Bird. 

To  Flicker,  to  fleer,  or  laugh  wantonly  or  scornfully. 

Flide-!Z%ri/?,  or  rather  Slide^Thn/t,  the  Game  called  Shaw^-Board. 
Sax, 

Flimsy,  limber,  thin,  light 

Flip,  a  sort  of  Sailors  Drink,  made  of  Ale,  Brandy,  and  Sugar. 

To  Flit  [of  flgttcr,  Dan,  of  flattertn,  Teut  to  flutter  about,  to  be 
unsettled]  to  remove  from  Place  to  Place,  not  to  have  a  constant 
Residence.     Lincoln. 

To  Flite  [of  plitan,  Sax.]  to  scold  or  brawL     N.  C. 

Flitter,  a  Rag,  or  Tatter. 

Flittering,  a  staked  Horse  eating  up  all  the  Grass  within  his  Reach  ; 
removing  from  Place  to  Place. 

Flitting,  removing  from  one  Place  to  another.     See  To  FUi, 

Flix-Weed,  an  Herb.     Sophia  Chirurgorum.     L, 

To  Flizz,  to  fly  ofl*.     0. 

Flizzing,  a  Splinter.     N.  C. 

Flo  [i?lo0-?,3  Teut.]  a  Dart  or  Arrow.     0, 

Floting  [of  f  lutcu,  L.  S.]  Whistling,  Piping.     0, 

Flotson,  Flotzam  [of  pleotan,  Sax.  to  swim]  Goods  which,  being  lost 
by  Shipwreck,  and  floating  upon  the  Sea,  are  given  to  the  Lord 

Admiral  by  bis  Letters  Patent. 

Flotten-il//M-,  Fleet  or  Skim  Milk. 

To  Flounce  [plonsscn,  L.  S.]  to  jump  in,  to  roll  about  in  the  Water: 

To  be  in  a  Toss  or  Pumo  with  Anger. 

^  The  Dan.  for  launh  is  lee.  which  makes  leer  in  the  first  person  pres.  of  the 
iudicative  ;  it  has  nothing  to  (lo  with /fecr. 

'^  Fnun  A.S.  flyman,  to  put  to  flight ;  fUam^  flight. 
•'  The  G.  flosz  means  a  raft.     Flo  is  A.8.  fld,  arrow. 


I 


It  good  Cum  pit 


BAILEY  S   ESaUSH    DIALECTS. 

A  Flowter,  a  Fright.     N.  C. 

lid  U>  sail  with  Flown  Sheoto, 
>r  dIoio  to  the  Block. 
Tlowiili,  li^lit  ill  Carriage. 
Flowk  Tl-'.,l,  an  Hcrl>. 
Flowry,  florid,  liandeomn,  fair,  i 
Flowtered,  affrighted.     JV.  C. 
rine,  Ihe  Down,  or  soft  Hair  of  n.  Bulilvot :  Also  littl"  Foftllmr*  or 

Flocks,  whioh  stick  to  Cloalha. 
Kttellin,  the  Herb  Spfediefll. 
Flttiih,  washy,  weak,  lender,     N.  C, 
Flnka,  n  sort  of  Insckit :  Also  that  Part  of  au  Aiic^lior  wliioh  in  [>nr\i<-.\ 

into  the  Qroiind.     ^oo  Floiik. 


A  Flort  [Jjlotc,  Bef^.  a  Fool]  un  inaignificant  Purson, 
Flashed,  Fleshed,  nncournged,   put    in   Hmrt,   oUtoJ 


w]  ft  Totter  or  Uing-Wi 


Flustered  [pi'ssihly  from  ^Xt'^ffui,  Or.  to  biiloli,  ivhnnw  uti'o^Xvf, 
drutik<]ii ;  But  Sliinner  rather  derives  it  fVom  Ftiir«I>'»n,  SiiJ".  to 
wenvo.  a«  in  the  eaine  Sfnw  it  is  said.  Hit  <'<'p  i<  "t"  (hrHmmtd] 
Botnowhftt  disorderod  with  Drink. 

A  Flyinff  n'o 

To  Fob  nnr  of[,it  foupMl.  Tint,  to  vm]  to  Rive  Olio  tho  Trouhle  of 
uomiiig  olten  to  no  Purpose ;  to  put  off  with  fair  Woi'd*. 

A  Fob  [topiie.  T-fUl.]  a  small  Pocket, 

Fogtn,  Tohaoco.     Gml. 

Foiling  [among  llunlern]  tho  Footing  and  T 
on  the  Oross,  and  soaroo  visible. 


Foist,  fusty.     N.  C. 

Foiat,  a  Pinnnco  or  smalt  Ship  with  Sail: 

Folcmote,  Folkmote  [Fdcsemot,  S-tx.\  two  Cotirla,  < 
the  County. Court,  and  tho  otlinr  tho  rihoriff*  Turn. 

Fokland,  Folkland  [of  Qolch.  Pcopln,  and  ^mi.  Land,  Trul,]  Uio 

Land  of  the  coiumoii  Po.tplo  in  tho  Time  of  the  Saxtint.     8. 

A  Fold-A'fl/.  a  Sort  of  Nut  ia  laku  small  Binls  ui  tho  Kigbt. 
Fon,  a  Foul. 


60  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Fond  [probably  of  pun>>ian,i  Sax,  to  endeavour,  to  gape  after]  passion- 
ately desirous  of,  and  devoted  to,  vainly  affecting. 

Fonnefl,  Devices.     0. 

Fontstone,  a  Font  for  baptizing.     CIi. 

"EooirHot,  straightway.     0. 

"Eoot-Uuska  [in  Botany]  are  short  Heads,  out  of  which  Flowers  grow. 

Toot-Hooh/,  Futtocks^fin  a  Ship]  the  Compassing  Timbers  which 
give  the  Breadth  and  Bearing  to  tne  Ship. 

Footing- 7\W,  the  Upsitting  of  Women  who  lie  in.     Nor/, 

Forbrake,  broke  off,  disturbed.     Ch. 

To  Fordoe,  to  kill     0. 

Fordol,  Fordolio,  a  But  or  Head-Land,  abutting  or  shooting  upon 
other  Grounds. 

Fordon,  killed.     0. 

Fordrive,  driven  away  by  Force.     Ch, 

Tore-Bolts  [in  a  Ship]  certain  Iron  Pins  made  like  Locks. 

'Fore-CasUe  [of  a  Ship]  that  Part  where  the  Fore-mast  standa 

Fore- Course,  the  Foresail  of  a  Ship. 

Tore-Foot  [Sea  Tenn]  when  one  Ship  lies  or  sails  across  another 
'    Ship's  Way.  i 

Tore-Worden  [with  Lice,  Dirt,  &c.]  i,  e,  over-run.     N.  C. 

To  Forfend,  to  forbid.     0. 

Forfraught,  beset.     0. 

Forgard,  lost.     0. 

To  Tore-Heetf  to  predetermine.     N,  C. 

Forherda,  a  Herd-land,  Fore-land,  or  Head-land. 

Tork-Fish,  a  Kind  of  Thomback. 

Torkei-Heads  [Hunting  Tet-m]  all  the  Heads  of  Deer  which  bear 
two  Creches  on  the  top,  or  which  have  their  Croches  doubled. 

To  Forkerve,  to  cut  off.     0. 

A  Forkin  RohUn,  an  Earwig.     N,  C. 

Forlet,  Forletten  [berheeen,   Teut.  Derlaten,  L.   S.]  abandoned, 

forlorn.     0. 
Forleven,  to  leave,  to  depart.     Ch, 

Forloyn,  a  Retreat  when   the  Dogs  are  called  off  from  a  wrong 

Scent.     0. 

To  Format,^  To  Formel,  to  speak  any  Thing.     N,  C, 

^  Fond  is  of  Scand.  origin  ;  not  allied  to  fundian. 

2  Probably  an  error  ior  formal;  cf.  A.S.  foi'mdl,  an  agreement. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  61 

Formal,  the  Female  of  any  Fowl     Cli. 

Formaddl,^  forasmuch  as.     0. 

FoneSy  Water-falls. 

Fonet,  a  litUe  Trunk,  or  Golfer. 

Fordag^  [jersrUagtn,  Teui.']  slain  or  killed.     0. 

Fonlewthed,  slothful,  sluggish.     Ch. 

Forsongen,  Fonong^  [ttbtreungen,  Teut.]  tired  with  singing.     Ch. 

Forspeak,  an  Advocate,  or  one  who  pleads  in  Behalf  of  another.     O. 

Fontranght,  distiacted.     0. 

Forthen,  Forthy,  therefore.     N,  C, 

To  Forihink  [of  poji  and  ^mcan,  Sax,^  to  be  grieved  in  Mind.     O. 

To  Forvise,  to  f oreshew.     0. 

Fornrth,  a  long  Slip  of  Ground.     0.  R. 

Forwany,^  wanting.     0. 

Forwept,  weary  with  weeping.     O, 

Forwined,  withered.     0. 

Foryelde,  to  reward,  to  repay.     Ch, 

Fongade,  a  sort  of  Mine,  in  which  are  Fire-works  to  blow  any  Thing 
up.    F, 

Foones  [probably  of  Finesse,  F.]  Devices.*     0. 

A  Foutnart,*  a  Fitchet.     N.  C, 

A  Fow,  a  Fowl     Cliesh, 

To  Fowle*  tt  Person  by  the  Ears,  to  lug  him  by  the  Ears. 

Fownd,  framed.     0. 

To  Fowl  Fail  [q.  d.  fail  foully]  to  err  greatly.     0. 

ToTrGloves  [poxe  *  slope,  Sax,]  a  Flower.     Digitalis. 

"FoTrTail,  an  Herb.     Alopecnrns. 

To  Fox  072^,  to  make  him  drunk. 

^e  0jet0  the  ^ox  to  keep  hie  (Seeee. 

This  Proverb  reflects  upon  the  ill  Conduct  of  Men  in  the  Management  of 
their  Affairs,  by  intrusting  either  Sharper  $  "^dth  their  Moiuy^  Blahs 
with  their  Secrets^  or  Enemies  or  Informers  with  their  Lives ;  for  no 
Obligation  can  bind  against  Nature :  A  Fox  will  love  a  Goose  still, 
though  his  Skin  be  stripped  over  his  Ears  for  it ;  and  a  Common  Cheat 

*  An  error  for  for  as  mikil, 

'  M  E.  forwany.forweny  means  to  spoil ;  P.  Plowm.  B.  v.  35. 

'  An  error  loifonnes;  see  Fonnes.  •  An  error  for  foumart. 

'  An  obvious  error  for  sowfe.         *  An  error  lor  foxes,  gen.  case  of  fox. 


62  bailey's   ENGLISH   DIALECTS. 

will  always  follow  his  old  Trade  of  tricking  hia  Friend,  in  spite  of  all 
Promiaea  and  Principlea  of  Honour^  Eoneaty,  and  good  Faith,  Agree- 
able to  the  Engliah  is  the  Latin^  Ovem  Lupo  commiaiati ;  and  the  Oreek^ 
ToTc  Kvjl  r6vs  apvaq. 

Toy  [Jfog,  Belg,  Voye,  F.  a  Way]  a  Treat  given  to  their  Friends  by 
those  who  are  going  a  Journey. 

Poyling  [Hunting  Term]  the  Footsteps  of  a  Stag  upon  the  Grass. 

Foyson,  Plenty,  Abundance,  Strength,  Heat,  Juice,  Moisture,  4"^. 

Shakeap. 

Frampald,  Frampart,  fretful^  peevish,  cross,  froward.     8.  C. 

'FrBm^ole- Fence,  a  Privilege  belonging   to  the  Inhabitants  of  the 
Manor  of  Writtle  in  Eaaex, 

A  Frank,  a  Place  to  feed  a  Boar  in. 

Frappish  [oi /rapper,  F.]  peevish,  cross. 

To  Frase,  to  break.     Norf, 

The  Deer  Frays  her  Head  [Hunting  Temi]  i,  e.  she  rubs  it  against  a 
Tree. 

Frayn'd,  refrain'd.     0. 

Freakish,  Freaked,  whimsical,  maggotish. 

Fream,  arable  or  plough'd  Land  worn  out  of  Heart. 

To  Fream  [of /remere,  L.]  a  Term  used  by  Hunters,  of  a  Boar,  that 

makes  a  rToise  at  Butting-time. 

Freckles,  a  kind  of  reddish  or  dusky  Spots  on  the  Face  or  Hands. 

Free  Bench,  the  Custom  of  the  Manors  of  Ead  and  West  Emhoum, 
Chadleworth  in  the  County  of  Berka,  Tor  in  Devonahire,  and  other 
Places  of  the  West,  that  if  a  customary  Tenant  die,  the  Widow  shall 
have  her  Free- Bench  in  all  his  Copyhold  Land,  J)um  aola  A  cctata 
fuerit;  but  if  she  commit  Incontinency,  she  forfeits  her  Estate -yet 
if  she  will  come  into  the  Court,  riding  backwards  on  a  black  Kam, 
with  his  Tail  in  her  Hand,  and  say  the  Words  following,  tiie  Steward 
is  bound  by  the  Custom  to  re-admit  her  to  her  Free-Bench, 

Here  I  am, 

Riding  upon  a  Hack  Ram, 
Like  a  JVJiore  aa  I  am  / 
And  far  my  Crinciun  Crancum, 
Have  lost  my  Bincum  Bancum ; 
And  for  my  TaiVa  Game, 
Have  done  thia  vjorldly  Shame; 
Therefore,  1  pray  you,  Mr,  Steward, 
let  me  have  my  land  again. 

Freedstoll,  FrithstoU,  Fridstole  [of  Fjii«,  Peace,  and  Stole,*  a  Seat, 
Sax.  Ji^ricticatuf)!,  Tent.  Sella  Pacia,  L.]  a  Stone  Chair  in  the  Church 
near  the  Altar,  to  which  Offenders  used  to  fly  for  Sanctuary,  granted 
by  King  Athelstan  to  John  de  Beverly,  Archbishop  of  York, 

^  Ke&d  atOl, 


bailey's  ENGLISH   DIALECTS.  63 

Freelege,  Privilege.    Slieffidd, 

Fremd  rj:j\eiin>>,i  Sax.  tvtvxb,  Teut]  strange,  foreign,  far  off,  not 
related  to,  at  Enmity.     0. 

'FrenchrBeans,  a  Sort  of  Pulse.     Also  called  Kidney-Beans. 

"ETench-Marigoldy  a  Flower. 

Frendless-ilfan  [of  Jfrctmiloea,  TeuL  without  a  Friend,  among  our 
Saxon  Ancestors]  an  outlawed  Person. 

To  Prig  [either  from  fregarCy  Ital,  from  fricare,  L.  or  from  friga^ 
the  Saxon  Venits']  to  rub. 

Frim  [pjiemian,  Sax.]  to  be  in  Health,  handsome,  thriving.     N.  C. 

Yrua-Folk  [Fj\emt>,i   Sax.   of    ^xtmbta  "Bolk,    Teut.  Foreigners] 
Strangers,  outlandish  Men.     Line. 

To  Frist  [txiaUn,  L.  S.  to  give  Time,  pynran,  Sax.  to  give  Kespite] 
to  sell  Goods  at  Time,  or  upon  Trust.    N.  C. 

Frithbrech  [of  fju*  and  bpice,  Sax.  txitb-bxnth,  Teut.]  the  breaking 
of  the  Peace. 

Frithgar  [of  Fj\i«,  Peace,  and  Ceaji,  a  Year,  Sax.  Jfrici  Jahr,  Teut.] 
the  Year  of  Jubilee. 

Frithsoken  [of  Fjii«,  and  pocn,  Sax.^  Liberty]  a  Liberty  of  having 
Frank-Pledge,  or  Surety  of  Defence. 

Frobly  Mohly^  indifferently  well.     S.  C. 

Froise  [of  Fry]  a  Sort  of  Pancake.     See  Froyse. 

Froppish,  fretful,  froward,  peevish.     See  Frappish. 

To  Frote  [oifrottei\  F.]  to  rub.     0. 

Frough,  loose,  spongy.     N.  C. 

The  Frounce,  a  Disease  in  the  Mouth  of  a  Hawk  :  Also  Pimples  or 
Warts  in  the  Palate  of  a  Horse. 

Frounce,  a  Plait,  a  Wrinkle.     Gh. 

Frouwy,  Frowsy,  musty,  mossy,    ^^i. 

Frow,  Belg.  [Jfrau,  Teut.]  a  Woman. 

Frower,  an  edg*d  Tool  used  in  cleaving  Laths.     S.  C. 

Froyse,  a  Pancake  with  Bacon.     See  Froise. 

Fmggin,  a  Fork  to  stir  about  the  Fuel  in  an  Oven. 

Frummagem,  choaked.     Cant. 

Fnungild,  the  hrst  Payment  made  to  the  Kindred  of  a  slain  Man  in 
Kecompeuce  for  the  Murder.     Sax. 

Fnmuitall,  a  chief  Seat,  or  Mansion-House.     Sax. 
A  Fnmdele,  two  Pecks.    N.  C. 

*  ViesAfreinede.  '  Bailey  actually  has /ocw;  but  read  «^n. 


64  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Fmsh,  the  tender  Part  of  a  Horse's  Heel,  next  the  Hoof. 

Fry  [fray^  F.]  the  Spawn  of  young  Fish ;  a  Multitudo  or  Company. 

Fnage  l^feuaye,  F.l  Hearth-Money,  a  Tax  of  la.  for  every  Fire-Hearth 
laid  upon  the  Dukedom  of  Aquitaine  in  France,  hy  Edward  the  Black 
Prince. 

Fub,  a  fat  Fuh,  a  little  plump  Child. 

A  Fudder  [Jfnitr,  TeuL]  a  Fodder.    N.  C. 

To  Fuddle  [of  the  Word  Puddle,  q.  d,  to  drown  himself  in  a  Puddle 
of  Liquors,  or  from  Full,  hy  an  Interpositiou  of  the  Letter  d.  Hence 
the  Scots  use  the  Word  Full  for  one  that  is  drunk]  to  bib  or  drink  till 
one  is  tipsey  or  drunken. 

To  Fudgel,  to  make  a  Shew  of  doing  somewhat  to  no  Purpose,  to 

trifle. 

Fuir,  Fury.     0. 

Fukes,  Locks  of  Hair.     N,  (7. 

Fulk,  a  hollow  Place.     Chatic, 

Full  nigh  [puUneh,  Sax.\  almost. 

Fullage,  Money  paid  for  Fulling  of  Cloth. 

Fullers  Weed,  "FrsMeri^Thistle,  a  sort  of  Herb  or  Plant.   Dipsaeus,  L. 

"FvH-Martf  a  kind  of  Pole-Cat. 

To  Fumble  [ Jfamltr,  Dan.  to  handle]  to  handle  a  Thing  awkaidly. 

Fumets  [tlunUng  Terrn\  the  Ordure  or  Dung  of  a  Hare,  Hart,  ^e. 

Fumeyed,  muted.     0. 

Fumetory,  an  Herb. 

Fummer.     See  FulmarL 

Fumous,  Fumy  [/umenx,  F.  of  fumosus,  L.]  apt  to  fume  up,  that 
sends  Fumes  up  into  the  Head. 

A  Funk  [Jfunke,  Tent,  a  Spark  of  Fire,  and  by  changing  the  Sense 
a  little]  a  spongy  Excrescence  of  some  Trees  dressed  to  strike  Fire  on ; 
also  a  strong  rank  Suiell,  particularly  that  of  stinking  Tobacco. 

Furbote.     See  Fire-Boat, 

Where  Fured  you  ?     Where  went  you  ?     CumberL 

Furendal.     See  Farding-deah 

Furendel,  two  Gallons.     C, 

Furfures  [of  furfur,  L.l  Dandriff,  the  Scales  that  fall  from  the  Head 
or  Skin,  or  the  other  Farts  of  the  Body,  caused  by  the  Separation  of 
the  Cuticuhiy  or  Scarf-Skin,  from  the  CutiSy  or  true  Skin. 

Furmety  {froumentee,  F.  oifrumentum,  L.]  Pottage  made  of  Wheat 

Furo,  the  Fichet  or  Fitchow. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  65 

Fusty  [fusts,  F.]  that  has  a  rank  Smell,  stinking. 

"FuBty-Lugs,  a  sluttish  Woman,  who  smells  rank. 

Futtooks  [in  a  Ship]   the  compassing  Timbers  which   make   her 
Breadth.     See  Foot-hooka, 

Futy  [futS,  F.]  crafty,  cunning. 

Futy  [futilis,  L.]  foolish,  silly. 

Fnzen,  or  Fuzzen,  Nourishment.     N,  C, 

To  Fuzz  [faetlen,  Teid,']  to  ravel  or  run  out 

Fjrrderonga  [of  Fin'oenuns,  Sax.  forbentug,  Teut,']  an  Expedition, 
or  a  Fault  for  not  going  upon  an  Expedition  after  a  Summons. 

'Fjre'Loom,  Lightning.     0. 


GA 

OabaragO)  Wrappers  in  which  Irish  Goods  are  wrapped. 

Oabberies,  Mockeries,  Gibes. 

Gaberdine  [gcUverdiney  F.]  a  Shepherd's  coarse  Frock  or  Coat. 

Oablooks,  false  Spurs  for  Fighting-Cocks,  of  Steel,  Silver,  ^c. 

Oad,  a  Measure  of  nine  or  ten  Feet,  a  Geometrical  Perch. 

Oad  of  Steel  [i:a^i>,i  Sax,]  a  small  Bar  to  be  heated  in  the  Fire,  in 
order  to  quench  in  Liquor. 

To   Oad   [fiJien,  L,  S.  to  go]  to  ramble,  rove,  range,  or  straggle 
about.     0. 

Oaff^  an  Iron  Hook  for  to  puU  great  Fishes  into  a  Ship :  Also  a  false 
Spur  for  a  Fighting  Cock. 

Oaffle,  Part  of  a  Cross-Bow. 

Ghiffold  Oildy  the  Payment  of  Custom  or  Tribute.     0. 

Gage  [^atige,  oijauge,  F.]  a  Rod  to  measure  Casks  with. 

Gage  [of  a  Ship]  is  so  many  Feet  of  Water  as  she  draws. 

A  Gag  [of  Eeajl,  Sax.  the  Cheek-Bone,  or  (Baghel,  L.  S.  the  Palate] 
an  Instrument  put  into  the  Mouth  to  keep  it  from  shutting. 

Oail-CZcar,  a  Wort-Tub.     N.  C. 

Gail  [q,  d.  a  GuUe]  Wort.    N.  C, 

Gain  [applied  to  Things]  convenient ;  [to  Persons]  active,  expert ; 
[to  a  Way'\  near,  short.     N,  C, 

^  The  AS.  word  is  gdd,  mod.  E.  goad;  gadd  is  the  Swed.  form 

F 


66  bailey's  ENGLISH  DIALECTS 

To  Oainoope,  to  go  cross  a  Field  the  nearest  Way,  to  meet  with  one. 

8.  a 

To  Gainstand,  to  resist  or  oppose. 

Ghdtre  [of  Cetjieop/  Sax.]  the  Dog-Berry  Tree. 

Oall  [Cealla,  Sax,  (Stcllt,  Teut]  the  Bile,  one  of  the  Humours  of  the 
Body :  Also  a  Fret  or  Sore. 

To  Gall  [galler,  F.]  to  fret  or  rub  off  the  Skin,  to  tease  or  vex. 

Oalleyhalpens  [q.  d,  Galley-Halfpence]  a  Sort  of  Coin  brought  into 
England  by  the  Oenoese  Merchants. 

Oalloglasses,  Soldiers  among  the  Wild  Irish^  who  serve  on  Horse- 
back. 

OaUon  [Com  Measure]  containing  272  1  q.  solid  Inches,  and  is 
commonly  called  the  Wincluater  OaUon, 

To  Oallow,  to  fright    Shakesp. 

OtsHj'Bank,^  an  Iron  Crane  in  the  Chimney,  to  hang  a  Pot  on.  N,  C. 

Oammot,  a  sort  of  an  Incision-Knife. 

Gang  [sanxe,  Sax.  (StLXtq,  Tent,  and  L,  S.  a  Walk,  q,  d.  a  Company 
of  M^n  that  go  the  same  Way,  or  act  aU  alike]  a  Company,  a  Crew. 

To  Gang  [(Sangen,  Swah.  janxan,  Sax,]  to  go. 

Oang-Z'/ower,  a  Flower  which  flourishes  in  Rogation  Week. 

To  run  the  Gantlope,  to  run  thro'  a  Company  of  Soldiers,  standing 
on  each  Side,  making  a  Lane,  with  each  a  Switch  in  his  Hand  to 
scourge  the  Criminal. 

A  Cktp  [of  xeapen,^  Saxi\  an  open  Place  in  a  Hedge  or  Wall,  ^c 

To  Gar,  to  make.     0. 

Garbe-Feeders,  the  Feathers  under  a  Hawk's  Beak.     0. 

Garbles,  the  Dust,  Soil,  or  Filth,  separated  by  garbling. 

Garbling  of  Bow  Staves,  the  sorting  or  culling  out  the  Good  from 
the  Bad.     0.  8. 

Garboard  Plank,  the  first  Plank  of  a  Ship,  fastened  on  her  Keel  on 

the  Outside. 

Churboard  Strake,  the  first  Seam  in  a  Ship,  next  her  Keel 
Garcio,  Garce  [of  Gargon,  F.]  a  poor  servile  Lad.     0.  L, 
QBTd,-Manger,  a  Storehouse  for  Victuals. 
To  (harden  a  Hawk,  is  to  put  her  on  a  Turf  of  Grass  to  cheer  her. 

*  This  is  merely  A.S.  treow,  a  tree,  with  the  prefix  ge-  put  before  it.    It  may 

account  for  the  tree,  but  not  lor  the  gai-. 
2  Error  for  gally-hauk. 

'  He  means  A.S.  g^apan^  to  gape ;  gap  is  from  IceL  gap,  a  gap,  allied  to 

gape. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  67 

Oarde-Fuin^e,  a  "Wallet  for  a  Soldier  to  put  his  Victuals  in.     F, 
Oardeyne,  a  Guardian,  Warden.     0, 

Oare,  a  Sort  of  coarse  Wool,  such  as  grows  about  the  Shanks  of 
Sheep. 

To  Oare,  to  cause.     0.     See  Garre. 

Oare  Brained,  very  heedless.     8.  C. 

Garget,  a  mortal  Disease  in  Cattle. 

Oargil,  a  Disease  in  Creese. 

Ckurgilon  [among  Hunters]  is  the  principal  Part  of  the  Heart  in  a 
Deer. 

Oarliok  [safilec,  Sax.]  a  Plant. 

To  Gkirre  [(&wt}  Dan.]  to  force.     N»  C. 

CFarre,  a  Disease  in  Hogs. 

Oarth,  a  Yard,  Back-side,  or  little  Close.     N,  O. 

Fish-QtLrOl,  a  Dam  in  a  Eiyer  for  the  catching  of  Fish. 

Oarth-3f an,  one  who  owns  an  open  Wear  where  Fish  are  catch'd. 

Oarzil,  Hedging  Wood.     N,  C. 

Oasted,  frighted.     Shakesp, 

Oastred,  frightened,  astonished.     0. 

CFate,  a  Goat.    8pen, 

Ne  Gktte  ne  Oeyn,  neither  got  nor  gained.     0. 

Oather-^o^,  the  Bag  or  Skin  which  incloses  a  red  Deer  in  a  Hind's 
BeUy. 

A  Oather  ^q,  d,  a  Gathering  or  Collection  of  the  Inwards]  the  Heart, 
Liver,  Lights,  &c.  of  a  Sheep,  Calf,  <fec. 

Oatteridge-Tre6,  Prickwood.     S.  C. 

Gaude,  a  Toy  or  Trifle,  a  Scoff.     0. 

Oaveloester,  Oavelsester,  a  Measure  of  Ale  to  be  paid  hy  way  of 
Bent,  by  the  Stewards  and  Bailiffs  of  Manors  belonging  to  the 
Church  of  Canterbury. 

Guvelet,  is  a  special  and  antient  Kind  of  Cessavit  or  Custom  in 
Kent,  whereby  the  Tenant  in  Gavelkind  shall  forfeit  his  Lands  and 
Tenements  to  the  Lord  of  whom  he  holdeth,  if  he  withdraw  £rom  him 
his  due  Bents  and  Services. 

Oavelgida,  Oavelgilda,  that  pays  Tribute  or  Toll.     0.  L, 

O^YA'Kind  [of  xap^l*  Tribute,  and  Oin*6,  Nature,  Sax,]  an  equal 
Division  of  the  Father's  Lands  at  his  Death  among  all  his  Sons ;  or 
of  a  Brother  dying  without  Issue,  among  ail  his  Brethren. 

^  The  Dan.  infin.  is  giore. 

F  2 


68  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Oavelmed,  the  Duty  of  Mowing  Meadow  Land,  required  by  the 
Lord  of  his  customary  Tenant. 

Oavelrep^  the  Duty  of  Reaping  for  the  Lord  of  the  Manor. 

QtLYeling'Men,  Tenants  who  paid  a  reserved  Bent,  besides  some 
customary  Duties  to  be  done  by  them. 

A  Gkivelook,  a  Pick,  an  Lron  Bar  to  enter  Stakes  into  the  Ground, 
&c,    N,  a 

A  Oanl,  a  Leaver.     Lancash. 

Gktnlick  Hand,  Left-Hand.     N.  C, 

Oauntre,^  a  Frame  to  set  Casks  upon.  N.  C.  Also  a  wooden  Frame 
serving  to  let  Casks  down  into  a  Vault 

CFawn,  a  Gallon.     C. 

Oawz,  a  thin  Sort  of  Silk. 

Oaynage,  Wainage,  Plough-Tackle,  or  Instruments  of  Husbandry ; 
also  the  Profit  coming  by  the  Tillage  of  Land,  held  by  the  baser  Kind 
of  Soke-men. 

Gayter-TVee,  Prickwood. 

Oaze  Hound,  Oast  Hound  \agasaiU8y  L.]  a  Dog  which  hunts  by 
Night. 

Oeason^  rare,  uncommon.     0. 

Geburus,^  a  Country  Neighbour. 

To  Oeer,  to  dress;  snogly  geer^d,  neatly  dressed.     N,  O. 

To  Geld  [gaelier,*  Dan,]  to  cut  out  the  Stones  of  a  Male  Animal. 

Geldable,  liable  to  pay  Taxes,  ^c. 

QtemmoW'Iiing,  a  double  King  in  Links. 

Gent,  spruce,  fine,  handsomely  clad,  gay.     F. 

Gentle,  a  kind  of  Maggot  or  Worm. 

Gentry  Cave,  a  Gentleman.     Cant 

A  Gentry  Mort,  a  Gentlewoman.     Cant 

Geoff,  Geoffe,  a  Mow  or  Kick  of  Corn  or  Hay. 

Gere,  Jest,  Jeer,  Frenzy.     0. 

Gersuma  [jenruma,  Sax.]  a  Fine  or  Income.     0.  R. 

Gery,  Geryfol,  changeable,  also  cruel.     0. 

Gesserain,  a  Breast  Plate.     0. 

Gesses  [in  Falconry]  the  Furniture  belonging  to  a  Hawk. 

Gherkins  [(Sarrken,  Teut]  a  Sort  of  foreign  pickled  Cucumbers. 

*  Gauntre  =  gallon-tree  :  see  below. 

»  A  Latinised  form  of  A.S.  gebUr,  •  The  Dan.  word  is  gUde. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  69 

A  Gibbet,  a  great  Cudgel,  or  Stick,  such  as  they  throw  up  in  Trees, 
to  beat  down  the  Fruit    8.  O, 

A  Oibbon,  a  Kut  hook.    N.  O. 

Oibelot  [in  Cookery]  a  particular  Way  of  dressing  Chickens.     F. 

Giblets  [cfoheatiy  F.  a  Mouthful]  the  Offals  or  Entrails,  S^c.  of  a 
Gt>08e,  &c 

Gibstaff;  a  Quarter-Staff.     N.  C. 

Giddy,  mad  with  Anger,  furious.     N,  G. 

Gierfiil,  vulturine,  rapacious.     0, 

Gif,  give.     N.  C. 

Gifta,  Marriage.     Sax, 

A  Gig,  a  wanton  Woman. 

Gig-MZ/,  a  Mill  for  the  Fulling  of  Woollen  Cloth. 

Gig,  a  Sort  of  Top  made  of  Horn  for  Boys  to  play  with ;  also  a  Hole 
in  the  Earth,  where  Fire  is  made  to  dry  Flax. 

Gigges,  Harlots,  Strumpets.     Chauc, 

Giggling,  sounding.     0. 

Giglet,  Giglot,  a  wanton  Woman,  a  Strumpet     Chatic. 

Giglotlike,  like  a  Strumpet.     Ch, 

I,  Swellings  growing  on  the  Insides  of  Horses  Lips. 


GSLArAle  ]pi\tt  -Ele,  Sax,"]  a  Drinking  Match,  where  every  one  paid 
his  Club  or  Share. 

Gild  Merchant,  a  Privilege  by  which  Merchants  may  hold  Pleas  of 
Land  among  themselves. 

QXLii'RentSy  Eents  payable  to  the  Crown  by  any  Gild  or  Fraternity. 

WLArHall  \(pld(B  aula,  L.]  Chiild  Hall,  the  chief  Hall  of  the  City  of 
London, 

Gilders,  Snares.    N.  C, 

Gill,  a  Measure  containing  1  Quarter  of  a  Pint 

A  Gill,  a  Eivulet,  a  Beck.     N.  C. 

Gill  cregp  by  the  Ground,  the  Herb  Alehoof.    Hedera  Terrestris,    L. 

QiML-Hooter,  an  Owl.     O, 

QUirHead,  a  Sea-fish. 

Gim,^  pretty,  spruce,  neat. 

Gimer-2^m6,  Gamer-Lam&,  an  Ewe  Lamb.    S. 

A  Gimmal-i^tn^.     See  Oeniinow, 

Gin,  give.    N,  ft 

}  Pronounced  as  jm;  d.j%mp. 


70  KAiurs  fXfium  m aiktl 


Oiri  Br*M^  ^Jk^  DntBi  <«  ^onmr  Ssbctaatt  €if  imuTI  OiiHcal  boiled 

!•  Qiim,  ihk  mam  m  GrhL 

OMk^W^j,  ihit  Ta^  or  VSkAttm  dt  wldeb  l^  Sadfdle^Hitki  are 


1^  Otte '  GfTAmd^  is  wImii  the  Owner  diK*  Boi  Heed  it  with  hit 
HC6ek,  bot  tftktt  ia  <4her  €«llie  to  gia»  in  it. 

flitaMat  [a  CootraetiMi  r/f  Agidwtaa]  iaaa^  CaUie  w  taken  in  Id 

OiOkf  an  Hi»b  gnawing  aawii^  Cora. 

flirea  [«ctNmfa,*  iBefyO  Fetlen^  KiadJea. 

fl9md,  i«  fpc4en  of  IVx/n^  Bolta,  ^  tiiai  go  amoodilj  and  looael j. 

flOaddan,  the  Herb  GUtdmim.    Spaimlaf^eiida,  L. 

fflade  [perfaapa  of  dU&c'  Or.  a  Bianeh  <rf  a  Tree]  an  cmj  and  lig^i 
PnwBigig  made  tiiroog^  a  Wood,  br  lomng  off  the  BnmrhHi  of  Treea 
al/yEil^  that  Waj;  alio  a  Beam  or  breakiiig  in  of  U^sL 

To  Gflaflin',  V>  flatter.     0%«dL 

To  Glare  [etclatrer^  F,]  to  orerUaze,  to  dazzle,  to  staie  intent^  upon. 

Olation,  WdJih  FlamieL 

OUto,  smooth.    N,  C. 

To  ObiTer,  to  sooth  op  or  flatter. 

OlaTering,  flattering  Words. 

Olajnunu ^  muddy  and  clammy.     O. 

Olebe  [y^/ya,  L.]  a  Clo^l  of  Earth ;  also  a  Sort  of  Sulphur  iiaed  by 

Oledon/  gr/ne.     O, 

To  Ole,  to  look  awry,  or  sideways,  to  squint 

Oleek,  a  Game  at  Cards. 

Glib,  8lii'[>^:ry,  nmrxith. 

A  Glim,  a  Candle  or  Light.     Cant. 

Olimfenders,  Andirons.     Cant. 

'  VT'iuifMucfA  oHJize;  a  corruption  of  ajist  or  agist;  sec  below. 
'  Of  r/>iirM-,  tliix  iJi  allied  to  Du.  gevanyenj  taken  priitoner,  which  has  nothfaig 
V>  i\o  with  f/ieeM  fit  fjyrcM. 
■  (ilo/U  lit  of  Bcand.  origin.  *  I.e.  gliden,  pp.  of  glide. 


BAILET'S  ENGLISH  DIALECTS.  71 

Olimflashy,  angiy.     0. 

A  Olimmer,  a  Fire.     Cant, 

To  Oloar  [gl^ere,   L.  S.]  to  look  askew. 

Oloar,  aa  gloar-fat,  fulsome  fat. 

Olob'd,  wedded  to,  fond  of.     Citeah. 

A  Olome  [(jflomus,  L.]  a  Bottom  of  Thread.     0. 

Oloteiiy  surprized,  startled.     Chesh. 

To  Olouty  To  Olowt,  to  look  scurvily  or  sourly. 

Olowden,  glowed,  shined.     0. 

Olnm,  sullen,  sour  in  Countenance.     (7. 

To  Oly,  to  look  asquint     Lineolnsh, 

A  Olym,  a  Light.     Cant,    See  Glim. 

Oijm-Jack,  a  Link-Boy.     Cant, 

Olym  Stick,  a  Candlestick.     Cant. 

Olym  [Doomsday  Book]  a  Valley  or  Dale. 

To  Onapp,  to  vex.     Cant. 

Onarr  [^noxtt,  Tettt.]  a  hard  Knot  in  a  Tree.     Chauc, 

OnAt-Snapper,  a  Bird. 

OneWy  gnawed.     0. 

Onott,  a  Churl  or  Fool,  an  old  CufE,  a  Miser.     Chauc, 

Ooad,  an  £11  English,  hy  which  Welsh  Frize  is  measured. 

To  Ooam,  to  clasp  or  grasp.    N,  C 

To  Ooam,  to  ming  ^  or  look  at.     Torksh, 

Qoekt-Cliaffer  [(StXBa  $afer,  Teuf,]  a  Sort  of  Beetle. 

QoSLt-Hart,  a  wild  Beast. 

QotLt-Milker,  QotLt-Sucker,  a  kind  of  Bird  like  an  OwL 

A  Oob,  an  open  or  wide  Mouth.     N,  C, 

A  Oob,  Oobbet  [gobeau,  F.]  a  Mouthful,  a  great  Piece  of  Meat. 

Oobbety'd,*  as  a  Trout  Gohhety'd,  i,  e.  Trout  dressed  in  Bits.     0. 

To  Oobble  \goher,  F.]  to  eat  voraciously. 

Oodbote,  a  Fine  or  Amerciament  anciently  paid  for  Offences  against 
God. 

Oodelioh,  goodly,  courteous,  S^c,    Ch, 

Oodwit,  a  kind  of  Quail. 

Ooetie,  Witchcraft.     York. 

'  Prob.  a  misprint  for  mind.  '  Bead  gobbeted. 


72  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Ooff,  a  sort  of  Play  at  Ball 

Oofish,  sottish,  foolish.     0, 

Otogmg-Stool,  a  Ducking-Stool. 

Qold,'Hammer  [®0lbammer,  Teut]  a  Bird. 

Gold  Sike,  a  little  Spring  in  Westmoreland,  which  continually  casts 
up  mnaU  thin  Pieces  of  a  Suhstance  which  shines,  and  resemhles 
Gold. 

Gole,  big,  large,  full,  florkl.     8,  C, 

Oolierdeis  [gouliard,  F.]  a  Buffoon.     C. 

Oolls  [q.  d.  pal*6r,  of  peal*6an,i  Sax.  to  wield;  because  the  Hands 
direct  and  order  Business]  the  Hands. 

A  Oomam^^  A  Oomman,  a  Husband,  or  Master  of  a  Family. 

Oome,  the  black  and  oily  Grease  of  a  Cart- Wheel,  Printing-Press,  ^c. 
See  Coom  [which  is  a  better  form]. 

Oonfennon,  a  little  Flag.     0. 

Gong  [sons,  Sax^  privy.     0, 

Ooodlefe,  good  Woman,  goody.'     Ch, 

Oool  [of  (gotUD,  Belg,  of  jopealhan,  Sax,"]  a  Ditch,  Trench,  Puddle. 

QtooBe-Blllf  a  Surgeon's  Instrument. 

Otoose-Intentos,  a  Goose  claimed  by  Custom  by  the  Husbandmen  in 
Lancashire,  upon  the  16th  Sunday  after  Pentecost^  when  the  old  Church 
Prayers  ended 'thus,  ac  bonis  operibus  jugiter  prcestat  esse  inUntcs, 

Gopping  Full,  as  much  as  you  can  hold  in  your  Fist.     N,  C, 

QoT-Belhj  [of  35on,  Sax,  Filth,  and  ^B^Ug]  a  Glutton  or  greedy  Fellow. 

Gorce,  a  Pool  of  Water  to  keep  Fish  in ;  a  Stop  in  a  River,  as  Mills, 
Stakes,  <fcc. 

Gorcrow,  a  Raven.     0. 

Gord,  a  Whirlpool. 

Gore,  a  small  narrow  Slip  of  Ground.     0,  R, 

To  Gore,  to  make  up  a  Rick  of  Hay.     C. 

Gors  or  Goss  [seofiir,*  Sax.]  a  Shrub,  called  Furz. 

Gorsty,  Gossy,  furzy,  full  of  Furz. 

A  Gossiping;  a  merry  Meeting  of  Gossips  at  a  Woman's  Lying-in. 

A  Gotch,  a  large  earthen  drinking  Pot,  with  a  Belly  like  a  Jug. 
S.  C. 

*  We  cannot" derive  golh  from  wield! 

'  Probably  an  error  for  M.E.  gomen,  A.S.  guman,  oblique  case  of  guma,  a 
man. 

*  A  stupid  error ;  Chaucer  has  goode  lief  my  wyf,  i.  e.  my  good  dear  wife  ; 
Monk's  ProL  1.  6.  *  Read  A.8.  gorst. 


BAILBY'S  ENGLISH  DIALECTS.  73 

<^0  !tot0e  a0  ft  Jttfttt  Oft  (Soihtim, 

This  Proverb  passes  for  the  Periphrasis  of  a  Fool,  as  an  hundred 
Fopperies  are  feigned  and  fathered  on  the  Townsfolk  of  Oothamf  a 
YiUage  in  Nottinghamshire, 

To  Ctofhlen,  to  grant.  ^     0. 

Oonle  [of  gula,  L.  the  Throat]  Usury.     0. 

Oonrdy-Z^^,  a  Disease  in  Horses. 

Oonreth,  stareth.^    0. 

Ooumet,  a  Bird. 

Oowts,  Canals  or  Pipes  under  Ground. 

To  Ooylter,  to  be  frolick  and  ramp,  to  laugh  aloud.    8.  C. 

To  Grace,  to  behave  with  Grace.     0. 

Oraoile  [^actlis,  L.]  slender. 

To  Orain,  to  choak  or  throttle.    8.  O. 

QninrStaffy  a  Quarter-Staff  with  short  Lines  at  the  End  called 
Grains.     8.  C. 

Orainf  of  Paradise^  the  Plant  called  the  greater  Cardamon. 
Orame  [(Srfttn,  Te^d.']  Anger,  Mishap,  Sorrow.     0. 
Orample,  a  SearFish. 

ChranatarioB,  an  Officer  who  kept  the  Corn-Chamber  in  a  Eeligious 
House.     0.  L. 

QT9L8i^Hearthy  QtT2LBB-Hurt,  an  ancient  customary  Service  of  Tenants 
doing  one  Day's  Work  for  their  Landlord. 

QTBM^Weeky  Rogatiori'Week,  so  called  in  the  Inns  of  Court  and 
Chancery. 

Oratoh,  Apparel     0. 

Orath,  assured,  confident.     N,  C, 

Oration,  Grass  which  comes  after  Mowing;  Stubble,  an  Ersh  or 
Eddish.     0. 

Oraven  [begraben,  Teuf]  buried.    0. 

Oravot,  a  Grove.     0, 

Gray,  a  wild  Beast  called  a  Badger. 

The  Gray  of  the  Morning,  the  Break  of  Day. 

Grease  Molten,  a  Distemper  in  a  Horse,  when  his  Fat  is  melted  by 
over-hard  Biding  or  Labour. 

*  A  misprint  for  gnmt;  see  P.  Plowman,  B.  v.  347. 

*  Error  for  gaureth;  Ch.  Monk*s  Tale. 


74  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

In  Oreath,  welL    N.  C. 

Oreathly,  handsomely,  towardly.     N.  C. 

OtieeJi'Hue,  every  Thing  which  grows  green  within  the  Forest. 

Oreen  Silver^  a  Duty  of  one  Halfpenny  paid  annually  in  Writtley 
in  Essex f  to  the  Lord  of  the  Manor. 

To  Grate,  to  cry.     Chauc. 

A  Orioe,  a  young  wild  Boar. 

Oridelin,  a  changeable  Colour  of  White  and  Bed. 

Qritt-Grafff  by  Hook  or  by  Crook.     0, 

Grig  [probably  of  Cfiecca,  Sax,  the  Brink  of  a  Kiver,  under  which 
they  mostly  lie  and  breed]  the  smallest  Sort  of  Eel. 

Orig,  a  short-legg'd  Hen.     C, 

A  Orindlet,  a  small  Drain,  Ditch,  or  Gutter.     8,  G. 

Qrmilt-Sfone,  a  Kind  of  whitish  gritty  Stone. 

A  Orip,  [sAip,  Sax,]  a  small  Ditch  cut  across  a  Field  to  drain  it. 
8,  a 

Oriph,  a  Eiddle.     0. 

Oripple,  a  hasty  Snatcher,  a  Miser,  a  Gripe.     Spencer, 

Ghriflly,  speckled  with  black  and  white. 

GrisBel,  a  light  Flesh  Colour  in  Horses. 

Christ  [snir^,  Saa^]  Com  ground,  or  fit  for  grinding. 

Grit,  a  Fish  called  a  Grample, 

Orithbreoh  [sni«-briyce,  Sax,]  the  Breach  of  the  Peace.     0,  L.  T, 

Orobian   \Teut   derived  from   (|r0b,    Ttut,   coarse  or  uncivil]   a 
slovenly  Fellow.     0. 

GFroin,  the  Snout  of  a  Swine.     Chauc, 

A  Oroine,  a  froward  Look.     0, 

Oroop,  Pissing-Place.     0. 

Oropers,  blind  Men.     Cant, 

A  Grove,  [jjiove,^  Sax.]  a  little  Wood,  also  a  kind  of  Mine. 

Grout  [xnut,  Sax,  gmtzt,  Teut]  the  great  or  large  Oatmeal. 

Grout,  Wort  of  the  last  Kunning,  new  Ale.     N,  C. 

I  Grow,  I  am  troubled.     N,  C, 

Grown,  an  Engine  to  stretch  Cloth  on. 

Growning,  growling,  snarling.     Ch. 

To  Growse,  to  be  chill  before  the  Beginning  of  an  Ague  Fit.     N,  C. 

*  An  error  for  grdf. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  75 

Orowth  Halfpenny^  a  Eate  paid  in  some  Places  for  Tythe  of  every 
fat  Beast. 

Orab,  a  sort  of  Maggot ;  also  a  Dwarf  or  short  Fellow. 
OriLbbage,  Gmb-ax,  a  Tool  to  grub  up  Roots  of  Trees,  ^c. 
OnLbbing  a  Cock^  is  cutting  off  his  Feathers  under  the  Wings. 

To  Grabble,  To  Orobble  [gntb^Un,  Teuf]  to  search  or  feel  all  over 
or  about. 

Gram  [of  Slum,  Sax,'\  grim-fac'd,  sour-look'd. 

finime  [among  Physicians]  a  thick  viscid  Consistence  of  a  Fluid,  like 
what  18  called  Bopy^  as  the  White  of  an  Egg,  or  clotted  like  cold  Blood. 

Orantmg-PeeA;,  Pork.     Cant 

Qtj  [ypv,  Gr.J  according  to  Mr.  Locke^  is  a  Measure  containing  the 
Tenth  of  a  Line,  and  a  Line  one  Tenth  of  an  Lich,  and  an  Inch  one 
Tenth  of  a  Philosophical  Foot. 

GubbinB  [of  gobeau,  F.  a  Gobbet]  Fragments,  Parings  of  Haberdine, 
Codfish,  <fec. 

Gudgeon  {youjouy  F.  gobio,  L.]  a  small  Fish. 

Gudgeons  [in  a  Ship]  EudderLrons. 

Gnerdenless,  unrewarded.     0, 

Quet^Rqpe  [in  a  Ship]  is  a  Rope  by  which  the  Boat  is  kept  from 
steeving,  or  going  too  much  in  and  out,  as  she  lies  in  the  Tow  of  a 
8hip. 

To  Onggle  [gorgogliore,  ItaL]^  to  make  a  Noise,  as  a  narrow-mouth*d 
Bottle  does  while  it  is  emptying. 

To  Ouill,  to  dazzle  as  the  Eyes.     Chesh, 

Ouimad,  a  Fish  peculiar  to  the  Kiver  Dee  in  Cheshire,  and  the  Lake 

Gnlohin  [g.  d,  Gulekin,  of  gula^  L.  Gluttony]  a  little  Glutton. 
Gnld,  a  Weed  growing  among  Com. 
Gull,  a  Breach  in  the  Bank  of  a  Eiver. 

Chilling  \Sea  Term]  is  when  the  Pin  of  a  Block  or  Pulley  eats  into 
the  Shiver,  or  the  xard  into  the  Mast 

Qtviilj-Holey  a  Place  at  the  Grate  or  Entrance  of  the  Street-Canals  for 
a  Passage  into  the  Oominon-Shore. 

Gnltwit,  an  Amends  for  Trespass. 

Ghin,  a  great  Flagon  for  Drink.     N.  C 

Gnrgians,  a  coarse  MeaL 

Gnrgins,  the  Chaff  of  Wheat  or  Barley. 

Gurnard,  or  Gumey,  a  Fish. 


76  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Onsset  [ffotutset,  F.]  a  Hem,  a  Piece  of  Cloth  put  into  Shirts  and 
Smocks,  4kc 

A  Gust  \gustu8y  L.]  a  Taste  or  Eelish. 

Gutter  [Gouttieref  F.]  a  Canal  or  Eain-spout  for  Water. 

<^U  9000  boimt  (gutter  IPane. 

This  Proverb  is  applied  to  those  who  spend  all  in  Brunkennees  and 
Gluttony,  mere  Belly-Gt>ds,  alluding  to  the  Latin  Word  OuUur,  which 
signifies  the  Throat. 

Outtera,  a  Gutter  or  Spout.     0, 

GutUde,  Shrovetide.     0, 

Guy  [in  a  Ship^  is  a  Hope  used  to  keep  off  Things  £rom  bearing 
agamst  the  Ship's  Side,  when  they  are  to  be  hoisted  in. 

CKrabr  Merchedf  a  Payment  or  Fine  made  to  the  Lords  of  some 
Manors,  upon  the  Marriage  of  their  Tenants  Daughters,  or  otherwise 
upon  their  committing  the  Act  of  Incontinency.     WeUh, 

Gwayf,^  Goods  left  in  the  Highway  by  Felons,  which  were  forfeited 
to  the  King  or  Lord.    8.  L,  T, 

Gy,  a  Guide.     0. 

Gybe,  any  Writing  or  Pass.     O, 

C^ylt  Wite  \p^  pi«e,  SaxJ\  Satisfaction  or  Amends  for  a  Trespass. 


H  A 

Habnab  [Contraction  of  Habban,  to  have,  and  Nabban,  not  to  have, 
or  q.  d,  happen  hap,  i.  e.  whether  it  happen  or  no]  rashly,  at  a  venture. 

An  Hack  [Hacca,  Sax,  ^eriu,  L.  S.  ^  Teut,  a  Fence]  an  Hatch. 
Lincoln^h. 

A  Hack,  a  Cratch  for  Hay.     N,  C. 

A  Hack  [gackr,  Tetd,]  a  Pick-Ax,  a  Mattock.     N.  C. 

Hackle,  the  Slough,  or  cast-off  Skin  of  a  Snake.     C. 

Hadbote,  a  Recompence  made  for  a  Violation  of  Holy  Orders,  and 
Violence  offered  to  Clergymen.     S. 

Hadder,  Heath  or  Ling.     N.  C. 

Haga  [Haja,  Sax."]  a  Mansion  or  Dwelling-House. 

A  Hagester,  a  Magpie.     Kent, 

^  I.  e.  a  %oaif. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  77 

It  Haggles,  [whagtUi,^  TeuL]  it  hails.    N.  C. 

Haghes,  Haws.     N.C. 

Hail  Work^Folk  [t.  e.  Holy  Work-Folk]  Persons  who  hold  Lands  for 
the  Service  of  repairing  or  defending  some  Church  or  Sepulchre. 

Hake,  a  Pot-Hook. 

To  Hake  [harken,  L.  S.]  to  hanker,  to  gape  after,  to  sneak  or  loiter. 

N.  a 

A  Hale,  a  Trammel     Essex, 

Half-Bord,  Six-pence.     Cant, 

"H&if-Tongiie,  a  Jury  impanelled  in  a  Cause  where  a  Foreigner  is  a 
Party. 

To  Halse  [hal0Jtn,  Teut]  to  embrace.     0, 

Halyworkfolk,  Haliworkfolk  [Habs  periR-Foljc,  Sax.  i.  e.  Holy  Work 
folks]  People  who  hold  Lands  for  repairing  or  defending  a  Church  or 
Tombs ;  on  which  account  they  were  freed  from  feodal  and  military 
Services. 

Hambles,  a  Port  or  Haven.     0, 

Hameled  [hamelan,^  Sax.]  abated.     0, 

Hames,  Hanmes,  the  two  crooked  Pieces  of  Wood  which  encompass 
a  Horse-Collar.     N.  C, 

TTftmlriTi^  a  Pudding  made  in  a  Shoulder  of  Mutton. 

Hamma,  a  Home-Close,  a  little  Meadow.     0,  L, 

Hamsel,  a  Hamlet  or  small  Village. 

Hanceled,  cut  off.     0. 

Hand-^orroir  [of  ^anb  and  |Burgt,  Teut.]  a  Surety,  a  manual 
Pledge.    8.  L,  T. 

Hand  Girth  [Han*6  xfiiis,  Sax.]  his  own  Hand. 

"EsJiArHaven  Bread,  Bread  with  little  Leaven,  stiff. 

Handy- TTai^?,  a  sort  of  Cloth. 

Hangers,  Lrons  to  hang  a  Pot  with. 

Han^H'^te  rhan^an,  Sax.  to  hang,  and  pire,  a  Fine]  a  Liberty  to  be 
qmt  of  a  Pelon  hanged  without  a  TriaL 

Hank,  a  Skeen  of  Thread  or  Silk. 

A  Hank,  a  Habit,  Custom,  or  Propensity  of  Mind. 

Hansel  [q,  d.  Hand-sale,  perhaps  of  'BzxCn  and  pylhm,  Sax.  to  give,  or 
l^anTisel,  a  New  Year's  or  Day's  Gift]  the  Money  taken  upon  Qie  first 
Part  sold  of  any  Commodity,  or  first  in  the  Morning. 

^  He  means  Ger.  a  hageU,  '  Error  for  A.S.  hamdian^  to  mutilate. 


78  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Haas  im  HeUn,  Teut  [L  e.  Jack  in  the  CeOir]  •  ChOd  in  tha 

TTana^lin^  Upper  Slope  or  Hoee.     Ch, 

To  Wawt^w  to  accustom  or  a8&     O. 

Hantj,  wanton,  Tinml j ;  spoken  of  a  Hone,  or  the  like,  when  too 
much  pampered.     N.  C. 

To  Hap,  To  Happe  [q.  d.  to  heap  np,  of  heapian,'  Sax.]  to  eorer  or 
wrap  up  warm  with  Bed  cloatha.    X.  C 

Hl^pe,  [liap  ye]  thank  ye.     N.  C.^ 

Hapte  [3pa0pt,  Teui.]  a  Catch  or  Bolt  of  a  IXkr: 

Hard  Beam,  a  kind  of  Tree. 

To  Harden,  as,  the  Market  hardens,  t.  e  Things  grow  deac    K.  C 

Hard  Meat  [for  Hones]  Hay  and  Oats. 

Hards  of  Flax  and  Hemp  [Heofi'ber,  SaxJ]  the  ooaner  Put  separated 
from  the  fine  Stofil 

Hardy  \hardi,  F.]  hold,  daring,  stout,  patient  of  Lahoor  and  Weather. 

'Hzie-brained,  heedless. 

Hare-Pi/>e,  a  Snare  to  catch  Hares. 

To  Hare  [harier^  F.]  to  hnrrj,  ot  to  pot  into  Conlasion. 

Haried,  polled.     O. 

Hariff  and  Calchweed,  Grooee  Grease.'    A^.  CI     Aparine^  L. 

Hariolation,  a  Sooth-Saying.     O. 

A  Harl,  a  Mist     N.  C. 

Hams  [Cthim,  Teui,]  Brains.     N.  a 

Harpins  [Sea  Temi]  is  the  Breadth  of  a  Ship  at  the  Bow,  ot  the 
Ends  of  the  Timbers  called  Bends. 

A  Sea  Harr,  a  Sea  Storm.     Line. 

To  Harry,  \harier^  F.  to  hare  or  hurry. 

A  'HBTTj-Gati^,  a  Kigsby,  a  wild  GirL     X.  C. 

Harslet,  Haslet  [hastilles,  F.  or  hasten  a  Spit,  because  roasted  on  a 
Spit]  the  LJTer,  Heart,  and  Lights  of  a  Hog. 

Hart-Ca/rer,  MelUot.     .V.  C.     MeWotus,  L. 
To  Hase,  to  fright  with  a  sudden  Xoise. 
Hash,  harsh.     Lincolnshire. 
Hasle-  Wort,  an  Herb. 


hap 


*  Sic  :  L  e.  A^irum,  error  for  hAipian,  to  heap,  wUdi  is  quite  distinct  from 
Another  editioo  has  Happa.  *  A  curious  error  lor  ffoose^grau. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  79 

An  Hasp  [of  hasper,  F.]  a  Eeel  to  wind  Yam  oil 

An  Hasp  [hspr,  Sax,']  a  sort  of  fastening  for  a  Door,  Window,  ^c. 

Haspat,  Haspnald,  a  Stripling,  or  young  Lad.    N,  C, 

Hassock  [probably  of  ^aee,  Teut  an  Hare,  and  Socks,  because 
Hare-Sktm  are  sometimes  worn  instead  of  Socks,  to  keep  the  Feet  warm 
in  Winter"]  a  Bass  or  Cushion  made  of  Rushes  to  kneel  upon  in  Churches. 

Hastings,  Fruit  early  ripe ;  also  green  Pease,  or  Peascods. 

A  Hatch  [haeca,  Sax,  ^erke,  Z^.  /S.1  a  Half-Door,  frequently  grated, 
and  havinff  Iron  Spikes ;  a  Yessel  or  Place  to  lay  Gbain  in ;  a  Trap 
to  catch  Weasels,  &c, 

A  Hatohel,  A  Hitchel  [herhel,  Tmt,]  a  Tool  to  dress  Flax,  Hemp,  ^c. 

Hatches,  Flood-gates  in  a  Eiver  to  stop  the  Current  of  the  Water. 

Hatches,  [of  a  Ship]  the  Coverings  in  the  Midship,  as  if  it  were 
Trap-Doors,  by  wluch  any  Ghx)ds  of  Bulk  are  let  down  into  the  Hold. 

Hatch- TFay  [in  a  Ship]  that  Place  which  is  directly  over  the 
Hatches. 

Hate,  or  Hatte,  [of  heten,  L.  S,]  is  called  or  named.     Ch. 

Hatlets  [in  Cookery]  Veal  Sweetbreads,  ^c,  fry'd  and  roasted. 

Hattle,  skittish,  wild,  mischievous.     N,  C. 

A  Hattock,  a  Shock  containing  12  Sheaves  of  Com.     N.  C, 

Hanber-JannocA;,  an  oaten  Loaf  or  Cake.     N,  C. 

Haven,  a  Skin  which  Snakes  cast  yearly.     C7. 

Haver,  [JS^ber,  Tent]  Gates.    O. 

The  Hause,  the  Hose,  the  Throat.    N.  C. 

Hauselines,  Hanselines,  Breeches,  or  Slop&     O. 

Hanst,  or  Hosfe  [^os^Un,  L,  S,]  a  dry  Cough.     N,  0. 

Haw  [of  has^.  Sax,]  a  Close,  or  small  Piece  of  Land  near  a  House. 
Kent, 

Haw  [among  Farriers]  a  Gristle  growing  between  the  nether  Eye-lid 
and  the  Eye  of  a  Horse. 

Haw,  a  Web  or  Spot  in  the  Eye.     0, 

Hawgh,  a  green  Plat  in  a  Valley. 

A  Hawk,  a  Fore  finger  bound  up.     C 

To  Hawk,  to  go  a  Fowling  with  Hawks ;  also  to  spit  or  spawL 

Haws  [in  Doomsday  Book]  Mansions,  or  Dwell ing-Houses. 

Hawser  [of  hausser,  F.]  a  three  stroud  ^  Eope,  or  small  Cable. 

^  Sic  ;  perhaps  for  ihrte-strond,  i.  e.  made  of  three  strands. 


80  bailey's  ENGLISH  DLUiECTS. 

Hawses  [in  a  SJiip]  are  two  round  Holes  under  the  Head,  through 
which  the  Cables  pass,  when  she  is  at  Anchor. 

A  Bold  Hawse  [Sea  Temi]  is  when  the  Hole  is  high  above  Water. 

Hawten,  [hantainf  R]  haughty,  proud.     O. 

To  Hawse,  to  confound  or  frighten,  to  stun  one  with  Noise.     C. 

Hay  [hoiz,  Sax,  haye,  F.  an  Hedge]  a  Net  to  catch  Conies  in ;  an 
Inclosure ;  a  Forest  or  Park  fenced  with  Bails.  Hence  to  dance  the 
Jlay,  is  to  dance  in  a  Hing. 

HBj-Bootf  a  Permission  to  take  Thorns,  to  make  or  repair  Hedges. 
Z.  T. 

Haydegines,  a  Country  Dance  or  Round.     O. 

To  Haysle,  to  charge  or  command.     O, 

Hayward,  a  Keeper  of  the  common  Herd  of  Cattle  of  a  Town. 

To  Haze.     See  to  hawse. 

It  Hazes,  it  misles  small  Rain.     N,  C, 

Head  of  Flax,  is  twelve  Sticks  of  Flax  tied  up  to  make  a  Bunch. 

Head-La/2c/,  that  Part  ploughed  across  at  the  Ends  of  other  Lands. 

Head-Pe7ic^,  the  Sum  of  51  /.  which  the  Sheriff  of  Iforthumherlund 
antiently  exacted  of  the  Inhabitants  of  that  County,  every  third  and 
fourth  Years,  without  any  Account  to  be  made  to  the  King. 

Heady,  headstrong,  stubborn. 

Heady  [Liquors]  strong,  which  are  apt  to  fly  up  into  the  Head. 

To  Heal  [hjEhui,^  Sax.  to  hide,  hahkn,  Teut]  to  cover  up  with  the 
Bed-cloaths.     Suf.     See  Hele. 

Keel-Fang  [halpanx,  Sax.]  a  Pillory. 

Healing,  Hylling,  Covering  with  the  Bed-Cloaths.     C. 

Heam,  is  the  same  in  Beasts  as  the  After  Burden  in  Women. 

Hearse  [among  Hunters]  is  a  Hind  in  the  2d  Year  of  his  Age. 

Hearts-^o^e,  an  Herb  [Viola  tricolor,  L.] 

Heath- Cbc^,  Heath-Po?^/,  a  Bird  of  the  Game. 

"KeeJii-Eose,  a  Flower. 

The  Heaver,  the  Breast.     Cant, 

Hebberman,  a  Fisherman  below  London  Bridge y^rho  fishes  at  ebbing 
Water.     L.  T. 

Hebberthef,  a  Privilege  of  having  the  Goods  of  a  Thief,  and  the 

Trial  of  him,  within  a  particular  Liberty. 

Hebbing-IFear^,  Devices  or  Nets  laid  for  Fish  at  ebbing  Water. 
^  A.S.  fuelan  is  an  error  for  helan;  and  Teut.  hahlen,  is  an  error  for  hehlen. 


BAILBV  8   ENGLISH   DIALECTS.  81 

Heck,  a  Door ;  a  Back  for  Cattle  :  Also  an  Engine  to  take  Fish  In 

tho  Eivor  Ouize  by  y</rk.     N.  C. 
To  Heckle  Flu^  [harhtUll,  t.  S.  luchtleit,  Teuf.]  to  break  Flax. 
A  Heckle  [^crhcl,  Teut.]  un  Insttuiucnt  for  dressing  Flax  or  Hemp. 
Heda,'  a  Uaveu  or  Port,  a  Landing-Place,  a  Wharf.     0.  L. 
Heda^um,  Toll  or  Custom  paid  at  an  Hithe  or  Wbarf  for  landing 

Heep,  Help.     0. 

Heer  aud  Ilaee,  lioarse  and  liarsh.     0, 

Heinfare.     See  Hind/are. 

Heire,  a  Hair-Cloth.     O. 

Heisagge,  an  Hedge  Sparrow,     0. 

Helaw,  Eashfulness.     N.  C. 

Helder,  [Dan.]  rather,  before.     N.  C. 

To  Hele  [helan,  Sax.  TJfthelliew,  Teut.]  to  liide,  to  cover.     Chaue. 

Hele,  Health.     Chaiic. 

"RtAl-Beelu,  little  Brooka  in  Rielimondthire,  which  are  so  called  from 

their  QhasUinesa  and  Depth. 
Hell  Kettles,  certain  Pita  full  of  Water  in  the  County  of  Durham. 
Helm,  a.  Covering.     N.  C. 
Helter-Sieifer  [perhaps  of  henlr^eri  Scei-Bo,*  Sax.  ChaoB  of  Uarknees] 

confuBedly,  diHorderly,  violently. 
A  Helting,  a  Coverlet.    N.  0. 

Hem,  an  Oven  in  which  Lapis  Culaminarit  la  baked. 
To  Hem  a  Person  [^Bummtn,  L.  6'.]  to  call  him  by  crying  Hem  I 
Hemp  [^amp.  Edg.  |lanff,  Teu/.]  coarse  Flait. 
Hemttie  [among  Hmilera]  a.  Boe  in  the  third  Year. 
"K&y-Bane,  a  poisonous  Herb.     Hyoieyamua,  L. 
Henbit  [heoDsa,  Sax.]  from  this  Place,  Time,  j-e.     0. 
Hend,  neat,  fine,  genteel.     O. 
B.eil- Hearted,  timorous,  cowardly, 
Hefl-PflcAV,  is  coniiuonly  apply'J  to  a  Man  who  ia  govera'd  by  his 

Wife. 
A  Henting,  one  that  wants  good  Breeding.     N.  C. 
Heppen,  or  Ilephj,  neat,  handsome.     N.  C. 

'  A  Latinised  furm  of  hitlie. 

'  Lit.   holilsr  tluidotc ;    we  may  be  quite  sure  that  this  cannut  be  the 
etymology  of  heUer-tkelter. 


82  bailey's  ENGLISH  DULECT8. 

Hepf ,  Hipiy  the  Fruit  of  the  wild  Briar  or  Dog  rose,  OgtMslaios^  L. 

Berber  [of  ^tthtvit,  an  Inn  or  Lodging  Race,  Teut]  an  Arbour.   O. 

Herbergeonn  [^nbttqn,  Teut.']  Inn-keepers.     O. 

Herdworch,  Heerdworch,  |gtrbnUDtrcfc,  Teut.  L  e.  the  Work  of 
Herdsmen,  formerly  done  at  the  Will  of  their  Lord.    Sax. 

HereCare,  a  being  engaged  in  Warfare.    Sax. 

Heregeld,  a  Tax  raised  for  maintaining  an  Army.     Sax.  and  Teut 

Hergate,  a  Tribute  paid  in  antient  Times  to  the  Lord  of  the  Soil,  for 
the  carrying  on  a  War.    Sax. 

Hem  [heroTiy  F.]  a  large  Fowl ;  also  a  Ck)mer, 

JLmi'ShaWf  Hemery,  a  Place  where  Hems  breed. 

Hem  at  Siege  [among  Fowlera]  is  a  Hem  standing  at  the  Water- 
Side,  and  watcning  for  Prey. 

Heroner,  a  Hawk  which  flies  at  a  Heron.     O. 
Heronward,  on  this  Condition.     Ch. 

"Kerring-Silver,  Money  formerly  paid  in  lieu  of  a  certain  Quantity  of 
Herrings  to  a  religious  House. 

Herst  [Hejip:,  Sax.  a  Wood]  a  Place  in  Sussex. 

Hete,  promised.     O.    [of  heet  maeken^  L.  8.  to  make  hot]  Also 
heated.     Ch.^ 

Hetter,  eager,  earnest.    N.  C. 

HickweU,  Hickway,  a  Bird  called  otherwise,  a  Wood-Peeker. 

Hidder  and  shtddeTf  ho  and  she.^ 

"Kide-bouTid  [among  Farriers,  &c]  a  Disease  in  Horses  and  Cattle, 
when  the  Skin  cleayes  to  their  Sides. 

"Kide'Jmiyid  [of  Trees]  Trees  are  said  to  be  so  when  the  Bark  sticks 
too  close. 

Hide  and  Oain,  arable  and  ploughed  Lands.     O.  L.  T. 

Hidel,^  a  Place  of  Protection,  a  Sanctuary.     O.  S. 

"Rig'TapeTf  a  sort  of  Herb.     Verhascum  allmm,  L. 

'High-Bearing  Cock,  a  large  Fighting  Cock. 

A  Higler,  one  who  buys  Poultry,  ^c.  in  the  Country,  and  brings  it 
to  Town  to  seU. 

^  Hete.  in  the  first  instance,  is  misspelt  for  heet,  and  is  from  A.S.  Mtan^  to 

'   ;,  hi    * 


applied  to  animals,  being  coniiptions  of  he-deer  and  she-deer  respectively. 
'  The  M.£.  word  is  hideU;  probably  Buley  thought  the  $  was  the  phual 


stffix! 


DAILEV'S   ENGLISH   DIALECTS.  83 

Hildeth,  yielJotli,  bestoweth.     Ch. 

To  Himple,  to  halt  or  go  lame.     N.  C. 

Hind  [hme  and  h.nemnn,  Sax.  %in&bcireil.  Teut.'\  ono  of  the  Fiimily, 

a  Servant,  espeoiuUy  for  Husbimdry ;  a  IIiiBbimdinaii. 
Hind-Co?/,  a  Hart  of  tlio  firat  Year. 
Hindefare,  tlm  goiug  away  of  a  Serrant  froro  hia_Uast«r. 
Hinder  [hyn'spian,  Sax."]  remote.      N.  C. 
A  Hinderling,  one  who  is  degenerated.     Devumh. 
Hine,  hence.     Camberl. 

Hiae  [q.  d.  behind,  or  after  ft  -while]  ere  long.*    N.  0. 
Eine,  a  Servant.     0. 
Hip  Sliot,  is  when  Ibe  Hip-bone  of  a  Horae  ia  moved  out  of  its  right 

I'laoe. 
Hip  Wort,  an  Herb. 

To  Hipe,  to  goro  with  tlie  Horns,  as  Bulls,  ^c. 
A  Hipping-//i)^(/,  A  Hipping-/f<ftC(Z,  a  Place  where  People  stay  to 

chat,  when  they  are  sent  of  ftu  Errand.     N.  C, 
HiTBt  [hejif^.  Sax.]  a  little  Wood. 
To  Hitch  [Sea  Tervt]  is  to  catch  hold  of  any  thing  with  a  Hook  or 

Eope. 
HiTe-Of-oAt,  a  Sort  of  Wax  which  Bees  make  at  the  Mouth  of  their 

Hives  to  expel  the  Cold. 
Ho  [efio,  L]  an  Inteijection  of  Colling, 

Hoast-J/(^»,  an  ancient  Company  of  Tiaders  in  Sca-Coal  at  Neiccaglle, 
Hob  [contract,  of  Robiii]  a  Clown  or  Country-Fellow;  the  Back  of  a 

Chimney.     N.  C. 
Hobblera,  Men  who  by  tbeir  Tenure  were  obliged  to  maintain  a  little 

hght  Nag  for  the  cerufying  any  Invasion  towiuids  tlio  Sea-side ;  certain 

Iriih  Knights,  who  served  as  Light  Horsumeu  upon  Uohbies, 
Hobby  [haiihereaii,  F.  Itobbii,  Buiy.]  a.  sort  of  Hawk,  that  preys  upon 

Doves,  Larks,  ikc. 
Hobby  [Iwhhin,  F.  of  hoppe,  Dan.]  a  Maro. 
Hobgoblin  [q.  d.  Roh'joUinqg^  from  Robin  GooiIfeUovi]  unaginary 

ApparitiouB,  Spirits,  Foirias, 

Hobits  [^anbttscn.  Tent,]  a  sort  of  email  mortars  useful  in  annoying 
the  Euinny  at  a  Distance  with  smsU  Bombs.' 


I4i 


84  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Hock  [hoh,  Saz.'l  the  small  of  a  Gammon  of  Bacon. 

Sock'Tuesdai/  Money,  was  a  Dnty  that  was  paid  to  the  Landlord,  that 
his  Tenants  and  Bondmen  mi^t  celehrate  Hoch-l^uuday,  which  was 
the  Tuesday  seven-night  after  EcuUr  Week. 

Hockerly  [horkerirkt,  Teitt!]  awkardly,  crookedly,  crossly. 

A  Hod,  a  sort  of  Tray  for  carrying  Mortar,  in  Use  with  Bricklayers. 

Hoddy,  well  disposed,  pleasant,  in  good  Humour.     Scotch, 

Soige-Podge,  a  Dish  of  Meat  Cut  to  Pieces,  and  stewed  with  several 
Sorts  of  Things  together. 

Hodge-Po^  [in  Imw]  is  the  putting  together  of  Lands  of  several 
Tenures,  for  the  more  equal  dividing  of  them. 

Hodman,  a  young  Scholar,  admitted  from  Westminster  School  to  be 
a  Student  in  Ohrist-Ckurch  College  in  Oxford;  also  a  Labourer  that 
bears  a  Hod. 

A  Hodmandod,  a  Shell-SnaiL     C. 

A  Hog  [of  hoja,^  Sax.  Care,  much  Care  being  required  in  bringing 
them  up  when  young]  a  young  Weather-Sheep.     N.  C. 

Hog  Giiibberf  a  hoggish  niggardly  Fellow. 

Hog-Lonse,  an  Insect 

Hog  Steer,  a  wild  Boar  three  Years  old. 

Hogenhine,  one  who  comes  to  an  Inn  or  House  as  a  Guest,  and  lies 
there  the  third  Night ;  after  which  the  Host  was  answerable  for  the 
Breach  of  the  King  s  Peace,  if  he  continued.     S,  L.  T, 

Hoggasins,  Hoggaster,  a  young  Sheep  of  the  second  Year.     0.  L. 

Hoggel,  Hoggrel,  the  same  as  Hoggaslus.     C, 

Hoiden  [of  hegbe,  Teut.]  a  rampant,  ill-bred,  clownish  Wench. 

Hoker,  Peevishness,  Ill-nature.     Clt, 

Holm,  a  sort  of  Oak-Tree. 

Holm  [holm.  Sax.]  an  Hill  or  fenny  Ground  ;  encompassed  with  little 
Brooks.     0.  Bee, 

Holstains,  Hailstones.     O. 

Holy-  Water-sprinhle  [among  Hunters]  signifies  the  Tail  of  a  Fox. 

Home-Stall,  a  Mansion-House  or  Seat  in  the  Country. 

Homesoken,  Hamsoken,  Freedom  from  Amercement  for  entering 

Houses  violently,  and  without  Licence.     S,  L.  T, 

"Honey-Dew,  a  sort  of  ^Mildew  on  Plants,  Flowers,  ^c. 
Honej-Woi't,  a  Plant. 

*  It  is  hardly  needful  to  say  that  a  hog  has  nothing  to  do  with  A.S.  hoga, 
irhich  is  usually  an  adjective,  meaning  careful. 


AILEV  S   tNGLISH   DIALECTS. 


85 


Hontfo&gentlie^  &  Thiof  takun.      Hoiid'halfiirl,  i.  e,  Iiaving  tho 

Thing  etolen  in  his  Ilaiid.     S<ix. 
Hoof  boiiey,  a  round  bony  Swelling  growing  on  a  Horse's  Hoof. 
Root-bound,  a  shrinking  of  the  Top  of  a  Horse's  Hoof. 
Soot-Ca«l,  when  the  Coffin  or  Horn  falls  clear  awoy  from  the  Hoof. 
Roof -loosen  ai,  is  &  Loosening  of  tlie  Coffin  from  the  Flcah, 


I 


Hook-Pf'ns  [ill  ArchUeefiire]  taper  iron  Pina,  only  with  a  Hook  Head, 

to  pin  tho  Frame  of  a  Eoof  or  Floor  together. 
Hooka  [of  a  S!n'i>]  those  forked  Timhers  placed  upright  upon  the 

Keel. 
Hoop,  a.  Measure  of  a  Peek.     C 
A  Hoop,  a.  Bird  called  a  Lapwing. 
Hooper,  a  wild  Swan, 

A  Hope,  tlic  Side  of  a  Hill,  or  low  Ground  amidst  Hills.     N.  C. 
Hopper,  a  wooden  Trough  belonging  to  a  Com  Milt. 
Hopper-Ri-eW,  one  whose  Buttocks  stand  out  moi'e  than  usual, 
Hoppet,  a  Fruit-basket,     Lineolmk. 
To  Hopple  (III  I/orxe,  [q.  d.  to  couple,  from  copulare,  L.]  to  tie  his 

Foot  with  a  Rope. 
Kore-Hoiiiid,  an  Herb.     Mamhinm,  L. 
Horn  with  Horn,  the  Feeding  together  of  homed  Eeasts.     0.  L.  T. 


'Hora-Beast,  a  Piah. 
Kom-Coot,  an  Owl.     C. 

'Bara-Chitrch,  a  Town  in  Eifeex,  formerly  called  Hom-Mijigfer,  becauss 
on  tho  East  Part  of  the  Church  certain  Pieces  of  Lead  jut  forth  like 

SoTa-Fly,  an  Insect  in  America. 

'Kon.'GfId,  a  Tax  within  the  Bounds  of  a  Forest,  for  all  manner  of 

horned  Beasts. 
Uom-Otct,  a  Bird. 

Bora-Work  [in  Fortification,  3)crrn-torrcit,  Tmtt.'\  is  an  Out-work, 
which  advances  towards  the  Field,  carrying  in  the  Fore-part  two 
Demi-BastionH  in  the  Form  of  Horaa. 

Homiole,  a  Hornet.     Stiff. 


86  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

TIoTBe-Measurey  a  Measuring  Eod,  divided  into  Hands  and  Inches, 
for  measuring  the  Height  of  Horses. 

KoTM'Twitchera^  a  Tool  used  by  Farriers,  to  hold  unruly  Horses  by 
the  Nostrils. 

"Rort-Tardf^  an  Orchard. 

Hof^Huak  [in  Botany]  a  long  round  Husk  within  another. 

To  Hotagoe  [spoken  of  the  Tongue]  to  move  nimbly. 

11.0\r  Cockles  [hautes  coquUles^  F.]  a  Play. 

Hots,  Huts,  round  Balls  of  Leather  fastened  to  the  sharp  Ends  of 
the  Spurs  of  fighting  Cooks. 

Hoyet-Grounda^  light  Grounds.     S.  C. 

Hoyilses.     See  Hot-Shoots. 

Houlet  [*©hlc,  L.  S,  hoidette,  F.]  a  little  OwL 

To  Hound  a  Stag  [Hunting  Term]  to  cast  the  Dogs  at  him. 

Hounds  [in  a  Ship]  are  Holes  in  the  Cheeks  at  the  Top  of  the  Mast, 
to  which  the  Tyes  run,  to.hoise  the  Yards. 

Houp,  a  Bird.     See  Hoop. 

"RowAe-Bote^  an  Allowance  of  Timber  out  of  the  Lord's  Wood,  to 
support  or  repair  a  Tenant's  House,  dkc, 

House-ZreeA?,  an  Herb  growing  on  the  Sides  of  Houses,  or  on  Walls. 

Housel  [burel,  /Sa;e.]  the  Eucharist  or  Sacrament  of  the  Lord's  Supper. 
Chauc    See  Husael, 

Hill  Houter,  an  Owl.     Ghesh. 

Houton,  hollow.     O. 

Howg^tes  1  how  ?  which  Way  %    O. 

Howker,  a  Vessel  built  like  a  Pink,  but  masted  and  rigged  like  a 
Hoy. 

Howlet,  a  Night  Bird. 

Hoy  [probably  of  hue^  F.  or  hofh,  Teat,  high]  a  small  Bark. 

To  Hoze  Dogs^  to  cut  off  their  Claws,  or  Balls  of  their  Feet. 

Huckle-i?07ie  [of  JS^rlitn,  Teut,  to  sink  down]  the  Hip-bone. 

Huckle-^oc^ri  [^orkerirht,  Teut,  bent]  having  a  Bunch  on  the 
Back,  cnimp-snouldered. 

Huckster  [of  ^ork,  Teut,  or  ^gorker,  L,  S,]  a  Seller  of  Provisiona 
by  Retail 

A  Huddle,  a  Bustle,  Disorder,  Confusion. 

To  Huddle,  to  put  up  Things  after  a  confus'd  manner. 

^  An  occasional  spelling  of  orchard^  due  to  a  popular  etymology  from  hofius^ 
But  it  liappens  that  orchard  stands  for  wort-yard. 


I 


BAJLKY  S   ENGLISH   DIALECTS. 

A  Hnff,  a  swaggering  bellow,  Bully. 
To  Huff  [beosnn,  Sojl]  to  puff  or  blo\ 

Huffing,  vapouring,  airroating. 

To  K-ag  [boion,  Soje.  of  hagin,  to  tender,  to  cherUh,  Teat,  to  be 

tender  of]  to  embrace. 
A  Cornish  Hog  [among  WresKeiv]  is  when  one  baa  liis  Adversary  on 

his  Breoat,  and  there  holds  him. 
Ho^er  Mugger  [perliape  of  hojaD,  S^jr.  huQghcu,  Du.  and  ntotllfr, 

Dan.  DarkiieBs]  privately,  clandestinely. 
To  Hoik  [llmtmj  Ti'rm]  to  take  out  the  Garlrage  of  a  Hare  ot 

Hullock,  a  Piece  of  the  Missen-Sail  cut  and  let  loose,  to  keep  the 

Ship's  Uead  to  the  Sea  in  a  Storm. 
Halstered  [of  heDlrxM,  Sux.  a  Cave]  Iii<ldea,  retired.     O. 
HnlTsr,  a  Slitub. 
Hninling,  a  sounding  Bee.     0. 
To  Hammer,  to  begin  to  neigh.     S.  C. 
HnmmomB  [Ilammum,  Turk.]  a  Sweating-House. 
Hnmonrsom,  i>coviBh,  bard  to  pleaAe. 
To  Honoli  [of  Su«h,   Teul.  a  Blow]  to  give  a  Thrust  with  the 

Elbow. 
Hundred/'eHHy,  a  Tax    formerly  raised  in  the  Hundred,  by  tlie 

Sheriff. 
Himdreden,  Men  living  williin  the  Hundred  where  the  Lands  lie, 

who  are  appointed  to  be  of  the  Jury  upon  any  Controversy  about 

BMaiieit-Lagk,  the  Hundred  Court.     Sax. 

Hungry  Einl,  a  ravenous  Appetite  in  Hoi 

Hnnka,  a  Miser,  a  covetous  niggardly  Wretcli. 

To  Hunt  Change,  is  when  Hounda  take  fresh  Scent,  hunting  another 

Choce  till  they  stick  and  hit  again. 
Hnre  [Siautt,»  Tent}  Hire.     0. 
To  Hurl  \q.  d.  to  whirl,  of  ^niricn,  to  whirl  about,  3'eu/,]  to  fling  or 

cast  with  a  whirling  llotion. 
To  Hurl,  to  make  a  Noise.     0. 
Hurle,  the  Hair  of  Flax,  whicli  is  either  tine 
Hnrlers,  a  square  Set  of  Stones  in  Comaalt,  so  traDsformed  (as  the 

People  think)  tbr  profoning  the  Sabbath  by  hurling  the  BolL 
ir  tor  /i€u«r. 


90  bailey's  enoush  dialects. 

Jewt-J^ar^,  a  spongy  Substance  growing  about  the  Boot  of  an  Elder 
Tree. 

JewB-Stane,  a  Marcbasite. 

I£Eure,  gone.     O. 

Ifere,  together  in  Company.     0. 

Ifetto,  an  Effect ;  also  fetched.     0. 

Ifiched,  fixed.     0. 

Ifounded,  sunk.     0. 

Ifireten  [gefretten,  L.  S.]  devoured.     0. 

Igraven  [begrabtn,  Teut,]  dug,  buried.     O. 

Iheried,  praised.     Chauc. 

A  Jig  [probably  of  (Snft,  Teut,  Sige,  Dan,  a  Fiddle]  a  kind  of 
Dance. 

Jig  hy  Jowl  [q.  d.  Cheek  by  Jowl]  yery  close  together. 

Jill  Flurty  a  sorry  Wench,  an  idle  Slut. 

Jimmert,  jointed  Hinges.    N,  C, 

A  Jippo,  a  shabby  Fellow,  a  poor  Scrub. 

Ilea,  the  Spires  or  Beards  of  Com.     (7. 

An  'nx/i'Hole.     See  Oylet-hoU. 

Hike,  like.     O. 

nimed,  taken.     O. 

nk,  each,  every  one.     O. 

To  HI,  to  reproach,  to  speak  ill  ol     N.  C. 

Imhracery,  tampering  with  the  Jury.    Z*.  T. 

Imp,  was  formerly  used  in  a  good  Sense,  as  in  the  Chaneel  may  be 
seen,  where  an  Earl  of  TTanciclr,  who  died  a  Minor,  is  called  the  noUa 
Imp.  I  therefore  take  it  to  be  derived  from  the  next  Ic^lowing^  a 
familiar  Spirit,  a  Demon ;  a  Child,  ot  OfiEapiing.    /fifpea. 

Incle,  a  sort  of  Tape. 

Infiuigthefo  [of  mpmjsn  and  )Set>F,  Soar.]  a  IMrilege  of  Lords  of 
certain  Manors,  to  pass  Judgment  6L  Theft  committed  by  tliar 
Servants  within  their  Jorisdictioo. 

Ingree  [of  Grt,  Fr.]  in  good  Part     O, 

Inhoc  Tnhokft  [of  |pnrk,  a  Comer,  L.  5.]  a  Comer  of  a  contmon 
Field,  piongh'd  up  and  sow'd.     O.  L, 

^  Tbi  z^jX  fjHovin^  w«jri  is  imp.  a  kind  of  ^praft  ;  aad  Baify  m  qmte  n^ 
vi  hfrn^x  d<nrm^  imp.  a  chiLl  Ub  &9t  idem  wac  to  iknfc  tap  mm  iMm 
iatpivy  T^T  wicked,  which  is  oot  oi  the  *^ptatkm. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  91 

Ink  [in  Faleanry]  ii  the  Keck  of  any  Bird  which  a  Hawk  preys 
upon* 

Ink  0/  a  MtUf  a  tort  of  forked  Iron  which  is  fastened  on  the  Spindle* 

Inly  [Znnitlirh,  Teui.]  inwardlj.    Ch. 

To  Inn  Ckmif  to  get  it  into  Bams,  4^e,  at  Harvest-time. 

Innings,  Lands  recovered  from  the  Sea,  by  Draining  and  Banking. 

Innom,  Barley  [of  fiinamovxmtn,  TetUA  such  Barle}-  as  is  sown  the 
second  Crop  after  the  Qronnd  is  fallowed.    N,  C, 

Inoman  [ntnoxamtxt,  Teui.]  taken,  obtained.     0. 

Intaken,  Persons  on  the  Borders  of  ScfAland^  who  were  the  Beceivers 
of  snch  Booty  as  their  Accomplices,  called  OtU-rartners,  used  to  bring 
in. 

To  Intermeta,  to  intermeddle.    0. 

Intnrn  (among  Wrestlers]  is  when  one  puts  his  Thigh  between  the 
Thighs  of  his  Adversary,  and  lifts  him  up. 

To  Inradiata,  to  engage  or  mortgage  Lands.     0.  L. 

Inradiatlonaf ,  Mortgages  or  Pledges.    0.  L. 

A  Job,  a  Guinea.     Cant, 

A  Jobbernowl  [of  Jfobbe,  dull,  and  ^^otol,  the  Crown  of  the  Head, 
Dm.]  a  Blockhead. 

To  Joba  [at  the  University]  to  chide,  to  reprimand. 

To  Jog,  To  Joggle  [^iotV^tltn,  Teut.]  to  shove  or  shake. 

8t  John's  Wortf  an  Herb.     Uyi}ericum,  L. 

To  Joist,^  to  take  in  Cattle  to  feed  for  litre.   Lincolns.   Nuttinghamsh, 

A  Jolt  Head  [q.  d.  Gouty-head]  a  Person  having  a  great  Head. 

Joi^Lng'Bloekt  a  Block  to  got  up  on  Horseback. 

To  Jonder,  to  chatter.     C. 

Jonmey  [of  JoumSe,  F.  a  Day's  Work,  of  diumum,  L.]  Travel  by 
Land. 

JoxunuiJ'ChopperSf  Sellers  of  Yarn  by  Retail 

Iprired,  pried  into,  searched.     0. 

Irayled,  covered.    0. 

Ished,  scattered.     0. 

lihom  [SAqtackoTtxt,  Teut.]  short  docked.     O. 

IshoTe,  shewn,  set  fortL     O. 

Isinglaei,  a  kind  of  Fish-Glue,  used  in  Physick,  and  in  clearing 
Wmes. 

^  I.  e.  to  agist. 


92  bailey's  ENGLISH  DULECTS. 

Isped,  dispatched.     0, 

Ispended,  considered.     0, 

Istalled,  placed.     O. 

Istrained,  tied  close.     O, 

Jnb,  a  Bottle,  a  Pig.     O, 

Jnbarb,  the  Herb  Housleek. 

Jnckmg  Time,  the  Season  of  going  to  the  Haunts  of  Partridges,  early 
in  the  Morning  or  Evening,  to  listen  for  the  calling  of  the  Cock 
Partridge. 

A  Jug  [of  jugerum^  L.  an  Acre]  a  common  Pasture  or  Meadow.    W.  C. 

A  Jogglemear,  a  Quagmire.    Norf, 

To  Jnke  [of  joucJiery  F.  of  Jugum^  L.]  to  perch  or  roost,  as  a  Hawk 
does. 

Juke  [in  Falconry]  the  Neck  of  any  Bird  that  the  Hawk  preys  upon. 
Jumbals,  a  sort  of  sugared  Paste  made  by  Confectioners. 
To  Jumble,  to  mingle,  to  confound,  to  shake. 

A  Jump,  a  Leap;  also  a  short  Coat;  also  a  sort  of  Bodice  for 
Women. 

Junames,  Land  sown  with  the  same  Grain  it  was  sown  with  the  Year 
foregoing.     W.  C, 

Juncare,  to  strew  or  spread  with  Rushes,  according  to  the  old  Custom 
of  adorning  Churches.     0.  L, 

Junetin  [q.  d.  Apple  of  June]  a  small  Apple,  which  ripens  first 

A  Junk  [oijuncuSf  L.  a  Bulrush]  a  sort  of  Indian  Ship. 

Junk  [among  Sailors]  Pieces  of  old  Cable. 

To  Junket,  to  entertain  one  another  with  Banquets  or  Treats. 

Junkets  [probably  of  joncades,  F.  Sweetmeats]  any  sort  of  delicious 
Fare  to  feast  or  make  merry  with. 

A  Jumut,  an  Earth-Nut.     N.  C. 

Jussel  [perhaps  of  (gebtt^^el,  a  Dish,  Teut]  a  Dish  made  of  several 
Meats  mixed  together. 

To  Justle,  to  shake,  jog,  shove. 

To  Jut  out  [of  jettery  F.]  to  stand  out  beyond  the  rest. 

Juter  [among  ChymisU]  is  the  fruitful,  congealing,  saltish  Quality 
of  the  Earth. 

Jutty,  a  Part  of  a  Building  which  juts  or  stands  out  farther  than  the 

rest. 

Iwimpled,  muffled.     O. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  93 


Iwroke^  wreaked.     0. 
Iwryen,  hidden. 
Iwyen,^  lyeaiy  Eyea     O, 


K  A 

A  Eaarl-Ca^  [of  jcaple,  Sax.  a  Male]  a  Boar  Cat.     Lincolnshire. 

Kale,  Turn.     Chesh. 

Kam,  awry,  quite  from  the  Matter ;  as  dean-kaniy  quite  from  the 
Purpose.     Shakup. 

Kantref  [kant  krrf,^  G.  Br."]  a  Division  of  a  County  in  WaleSy  con- 
taining an  hundred  Towns. 

Karle  Uempy  the  latter  green  Hemp.     C. 

Karyn  {Car^mey  F.]  Lent.     0. 

To  Kaw  [katuhen,^  TeuLi.']  to  fetch  one's  Breath  with  much  DifiSculty, 
to  gape  for  Breath. 

Kazzardly  Cattle^  such  Cattle  as  are  subject  to  Casualties.     N.  G. 

Keal,  Pottage.    N.  C. 

A  Keal  [of  Gelan/  Sax.  to  be  cold]  a  Cpld  or  CougL     Lincolnshire. 

Kebbers,  refuse  Sheep  taken  out  of  the  Flock.     G. 

To  Keck,  to  Keckle  [of  ^xxdx,  BeHg.  Cough,  or  kurhen,  Z.  8.'\  to 
make  a  Noise  in  the  Throat,  by  reason  of  Difficulty  in  Breathing. 

Kecks,  dry  hollow  Stalks  of  some  Plants. 

Kedge,  brisk,  lively.     Suffolk. 

To  Kedge,  to  fill  one's  self  with  Meat     N.  G. 

A  Kedge  Belly^  a  Glutton.     N.  G. 

Keel,  a  Vessel  for  Liquors  to  stand  and  cool  in. 

To  Keel  [Caelan,*  Sax.  ktthUn,  Teut.'\  to  cooL     O. 

Keeling,  a  kind  of  Fish.   • 

Keelson,  the  next  Piece  of  a  Timber  in  a  Ship  to  her'  Keel,  lying 
ri^ht  over  it,  next  above  her  Floor  Timbers,  and  is  fast  bound  together 
with  Lx)n  Hoops. 

^  lie  must  have  been  a  very  bad  scribe  who  wrote  iipyen  for  eyen  or  eyney 
eyes.  *  An  error  for  W.  cantr^. 

'An  error  for  G.  Jiauchen  ;  kauehen  means  to  squat. 
*  An  error  for  oflan. 


94  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Keep  your  Loof,  Keep  her  too  [Sea  Term]  a  Phrase  used  when  the 
Steersman  is  directed  to  keep  the  Ship  near  the  Wind. 

To  Keeve  a  Cart,  to  overthrow  it,  to  turn  out  the  Dang.     Clieah. 

Keever  [$tiber.  Teat,]  a  Brewing  Vessel  for  the  Drink  to  work  in 
hefore  it  is  tunn*d. 

A  Keg,  A  Kag  \caquey  F.]  a  Vessel  for  Sturgeon,  Salmon,  and  other 
pickled  Fish. 

Keikert  ^  [of  ^ierkeit,  to  see,  L.  S.  dtickjett,  Teuf]  stared.     O. 

Keiri,  the  Wall-Flower.     Leucoium  luteum,  L. 

Kellow,  Black  Lead.     N.  G. 

Kellus,  a  Substance  like  a  soft  white  Stone,  found  in  the  Tin  Mines 
in  CornwcUL 

Kelp,  a  Substance  made  of  Sea- Weed  dry'd  and  bumt^  which  being 
stirred  with  an  Iron  Bake,  cakes  together. 

Kelter  [Skinner  derives  it  from  (Rfhilttt,  Dan.  to  gird^  but  probably 
from  culiura,  Trimming,  L.]  Frame,  Order. 

Kemmet,  foolish.    Shropsh, 

Kemplin,  kemplings,  a  Brewer's  VesseL     0. 

Kempt  ^  [comj^tuSf  L.]  combed,  trimmed.     O. 

Kennets,  a  sort  of  coarse  Welsh  Cloth. 

Kennets  [in  a  8hip\  are  small  Pieces  of  Timber  nailed  to  the  Inside, 
to  which  the  Tacks  or  Sheets  are  belayed  or  fastened. 

Ken-Specked  [of  Oennan,  to  know,  and  rp^cce,  a  Speck,  Sax,]  marked 
or  branded.     0. 

To  Kep,  to  boken,  t.  e.  when  the  Breath  is  stopped,  being  ready  to 

vomit.     N.  C. 

To  Kep  a  Ball,  to  catch  it,  or  keep  it  from  falling.     N,  0. 

Kep,  care.     N.  C, 

Kepen,  to  keep  or  take  care  of.     N.  C. 

Kerf  [^erbe,  Teut.]  a  Notch  in  Wood.     0. 

A  Kerle  of  Veal,  Matton,  &c  in  a  Loin.     S,  C. 

To  Kern,  to  corn,  salt,  or  powder;  as  Beef,  Porky  &a 

Kemith,  grieving.     0. 

Kers  [gresse,  Teut]  Cresses. 

Kestrel,  a  kind  of  Hawk,  a  Bird  of  Prey. 

^  An  error  for  keekiL 

'  Kempt  is  from  the  pp.  of  A.S.  eemhan,  to  comb,  and  has  no  connection 
with  comptus. 


BAILETS  ENGLISH  DIALECTS. 


95 


A  Ketch  [Dr.  37..  //.  derives  it  from  eiaechio,  ItaL  a  Tub]  n  Vessel 

hiLving  onlj'  a  Mizen  oiid  Uain-Maet 
A  Kette-Ciir,  n  nasty,  etinliiug  Fellow.     N.  C. 
Sevils  [of  eheviUe,  F.  of  claviculu*,  L,]  are  fimall  wooden  Pins  in  a 

Sliip,  upon  which  tho  Tacklo  and  fiiiiU  are  hung  to  dry. 
Keynard,  a  Mich«r  or  Truant.     O. 
Kejt,  Eeym,  a  Guardian,  Warden,  or  Keeper.     0.  It. 
Eibsey,  a  kind  of  Wioker-Uasket. 
Kichel  [of  ^nch(,  Teul.]  a  kind  of  Cake.     0. 
Xickle,  EitUe,  uncertain,  doubtful,  as  when  a  Man  knows  not  liia 

Eld  [li  easd^ndo,  L]  a  small  Brush  Faggot,     N.  G. 
Xid,  made  known,  discovered.     0, 

Kid,  formerly  one  trapanned  by  Kidnappers ;  now  one  who  is  bound 
Apprentice  here,  in  order  to  be  traneported  to  the  EtiglUh  Plaututiuna 

Xiderow,  a  Place  for  a  sucking  Calf  to  lie  in.     C. 

Kidle,  Kidel,  a  Dam  in  a  River  to  catch  Fish.     0.  B. 

Xidlei,  a  sort  of  nnlawful  Fishing-Nets. 

Xillov,  a  mineral  Stone,  made  use  of  in  drawing  Lines. 

Elpi,  Pot-Hooks.     N.  C. 

Kimelin,  a  Brewing-Vessel,     Cliave. 

Kinchin  [^nbgcn,^  Tent.']  a  little  Child.     Cant. 

KinoMn-Coce,  a  little  Man.     Canl. 

Kinder  [among  Hunters]  a  Company  of  Cats,  ^c. 

To  Kindle  [perhaps  of  Cennan,  Sax.]  to  bring  forth  yonng,  especinlly 

Babbeta. 
King^ld,  Escuage,  or  Eoyal  Aid. 
'Sitig't-Widow,  a  Widow  of  the  King's  Tenant  in  Chief,  who,  to 

keep  the  Laud  after  her  QuijbaDd's  Decease,  was  obliged  to  make 

oath  in  Chancery,  that  she  would   not  marry  without   tho  King's 

Leave.     0.  L. 
A  Kiag-Couj^J,  a  Chin-Cough.     N.  C. 
To  Kink,  it  is  8|)oken  of  Children  when  their  Breath  is  loi 

through  eager  Crying  or  Coughing. 
A  Kintal  [quintal,  F.J  a  Weight  of  about  an  hundred  Pounds,  more 

or  lees,  according  to  the  Usage  of  different  Nations. 

■9  mostly  Dutch ;  cf.  U.  Do. 


g  stopp'd 


96  bailct's  esglish  dialecis. 


Kme,  a  Basket  mide  of  Oskb,  hnader  at  BoOom,  aad  nanover  lij 
Inirt^im  to  the  Top,  but  left  open  at  both  ExmU  ior  taking  Fidi. 

TfirlrfH^  tamiDg  upwards.     O. 

A  KikaoCey  a  Meeting  of  PazuhionezB  npcm  the  Afiaiis  of  tha 
Cburch. 

KitjSittt,  S0^.]aKiIkiiig'Paa;  a  smaU  \loIm ;  also  a  smaU  Tub 

Kit'/T^'Or,  a  particular  Bed  or  Laj  in  a  Coal-Mine^  aa  at  Wedaetbrnrif 
in  iiUifford»hire ;  the  fcmrth  Parting  in  the  Qpdj  of  the  Coal,  bong 
one  Foot  thick,  is  called  the  Kii-Flwr. 

JLit-Kef/s,  the  Fruit  of  the  Ash-tree. 

Kite,  a  BeUj.     CumherL 

To  Klick  up  [!|Uauknt,  Dil]  to  catch  up.     Lineoln^ire. 

To  Klieky  to  stand  at  the  Door,  and  call  in  Cnstomers,  as  Shoe- 
makers, dx, 

A  Dicker,  one  who  klicks  at  a  Shoemakei^s,  Salesman's,  ^c 

A  Knack  Uqufineze^^  Sax.  Knowledge]  a  particolar  Skill  or  Faculty ; 
aliio  the  Top  of  a  Thing. 

To  Knack  [^narfcen,  L.  &  and  Teut.]  to  snap  with  one's  Fingeia 

To  Knack,  to  speak  finely.     C. 

A  Knacker,  a  Ck>llar-Maker  for  Horses.     &  C. 

Knag,  Knap  [Cn>?p,  Sax.]  a  Knot  in  Wood;  also  a  Stomp  that 
grows  out  of  the  Uoms  of  a  Hart  near  the  Forehead. 

Knaggy,  full  of  Knots.     C. 

Knap-H^ee^/,  an  Herb.     Jacea,  L. 

JLne^'Orass,  an  Herb.     Gramen  genictdatum,  L 

Knee-IIolmf  a  Shrub. 

Knees  Uu  Botuntj]  are  those  parts  in  some  Plants  which  resemble 
the  KiiooH  aud  JointH. 

Knees  [of  a  Ship]  arc  Pieces  of  Timber  bow'd  like  a  Knee,  which 
bind  the  Beams  and  Futtocks  together. 

Kneeling,^  small   Cod,  of  which  Stock-fish  is  made;  called  also 

AftnvjtlL 

Knet,  Neatness. 

Knetless  \Sea  Tmn]  two  Pieces  of  spun  Yam  put  together  untwisted 
into  a  Block,  Pulluy,  tfcc. 

*  An  error  for  A. 8.  cndxmng  or  cndvm^vg,  i.  e.  knowing,  knowledge.  But 
knack  is  (piite  a  (liflferent  word. 

'  Sun-ly  an  error  for  kdiiv]  (see  Ilalliwell) ;  and  menwdl  is  an  error  for 
vidlioell. 


I 


I 
I 


B.ULET3  ESGLISU  DULEC'T9.  iJ7 

Enevels.     See  LenneU. 

lbaak.-Knacl«,  Curiositiea  vnlued  more  for  Fancy  than  real  Use. 

Knighten-Couf(,  a  CourHJaron,  or  Honour-Court,  held  twice  a  Year 

UDder  the  Bishop  of  Uercfurd  at  his  Palace,  where  the  Lords  of  the 

Itunors  and  their  Tenauta,  holding  by  Knight' a  Service,  of  the  Honour 

of  that  Biahoprick,  are  Suiters. 
Kiiigllteii-(r»ii<f,  an  old  Guild  or  Company  in  Loit/lon,  founded  by 

Kin^  Edgar,   coosieting  of   10  Enights.     King  Edgar  eave  them  a 

Portion  of  Toid  Ground  lying  without  tha  City,  now  called  Porltaken 

Ward. 
KniglLtly,  active,  ekiUul.     N.  C. 
Knittling  [JgnutUn,  i-  S.]  the  Ballast  of  a  Ship.     O. 
KnoU,  the  Top  of  a  Hill.     N.  C. 
Knolls  [IliicrlU,  Bill/.]  Tufoipa.     Kmt. 
Knapped,  tied,  laced.      0. 
Knot-Gc«w,  an  Herb.     Cmtinodin,  L. 
Knots  [so  called  from  Kiu^  Citnutun  the  Dane,  ivlio  esteemed  them 

very  highly]  a  delioiooa  sort  of  small  Birds,  well  known  in  some  Purts 

of  England. 
&0t8  [Sea  Term]  the  Division  of  the  Log-Line.     Each  Knot  ia 

equal  to  an  Enyliah  Mile. 
Knowmen,  a  Name  commonly  given  to  tliu  Lullarda  or  yood  Chria- 

tinna  iii  Eo'jUind  before  the  Reformation. 


Knur,  Knorl  [Jluorr,  Teut.]  a  Knot  in  Timber. 

A  Kony  Thing  [perhaps  of  ^oitig,'  a  King,  2'eut.  q.  d.  fit  for  a  King] 

a  fine  Thing.     .V.  C. 
Kriomell,  a  Fowdering-Tub,     C. 
Kye  [^nhe,  Teut.]  Kine.     C. 
Kirk  [KVfionov,  Gr.]  a  Cburch.     N.  C. 
Kyrk  Mauler,  a  Churchwarden,    N.  C. 
Kyrte  [Siatc  ^-  *■]  "  ^^^^^  or  Coffin,  for  Burial  of.the  Dead,     o. 

'  The  G.  lorkiny  is  notion^,  but ifiniy;  tlie  word  itojiy  is  the  So.  canvy, 
and  has  no  connection  with  king. 


98  bailey's  ENGLISH  DLAXECTS. 


L  A 

To  Lace  [laeevy  F.]  to  tie,  fasten,  or  joia  with  a  Lace ;  also  to  edge 
or  border  Gkuinents  with  Lace. 

To  Lace,  to  ensnare,  to  confina     Ch. 

Lacert  [of  lacertua^  Lu]  a  Sinew.     Ch. 

Lachesse  [of  loiclker,  F.]  Negligence,  Slackness.     O.  L. 

To  Lack,  to  lacken^  to  dispraise.     &,  C. 

Lacken,  contemned  or  despised ;  also  extenuated  or  lessened.     O. 

Lada  [in  Old  Becords]  an  Assembly  or  Court  of  Justice ;  a  Puigation 
by  Trial 

Ladders  [in  a  Ship]  are  of  three  Sorts,  the  Entering  Ladder  made  of 
Wood,  the  Quarter  Ladder  made  of  Bopes,  and  the  Boltsprit  Ladder 
at  the  Beak-head,  which  are  only  used  m  great  Ships. 

Lade,  a  Passage  of  Water,  the  Mouth  of  a  Eiver. 

Ladle  [hls't>le.  Sax.]  a  Kitchen  Utensil  for  lading  Pottage,  Water,  ^e. 

Ladle  [in  Gunnery]  a  long  Staff,  with  a  hollow  Place  at  the  End  of 
it,  wnich  will  hold  as  much  as  is  the  due  Charge  of  the  Piece  it 
belongs  to. 

Lady-Ccnr,  an  Insect,  a  kind  of  Beetle. 

lAdj^g-Bower,  a  branchy  Part  fit  for  Arbours. 

Our  Lady's-zSea/,  the  Herb  Black  Briony,  or  Wild  Vine.  Bt-yonia 
nigra,  L. 

Lafordflwick  [hla|:o|\'DrFiCi  Sax.]  a  betraying  one's  Lord  and  Master, 
Treason.     L.  T. 

Laft,  left  off;  also  inclosed.     O. 

To  Lag  [Mer.  Cas.  derives  it  from  X^yiii,  Gr.  to  stay,  or  probably 
from  Lan,^  Sax,  long]  to  loiter,  to  stay  behind. 

Lag-TFor/,  an  Herb. 

Lagemen,  legal  Men,  such  as  we  call  good  Men  of  the  Jury. 

Lagslite  [lasphte,  Sax.  q.  d.  a  Slight  ^  of  the  Law]  a  Breach  of  the 
Law. 

Laines  [lanieres,  F.]  Thongs,  Straps  of  Leather.     Chau. 

Lair  [among  Hunters]  the  Place  where  Deer  harbour  by  Day. 

Lair,  Layer  [S^^fl^t  TeuL]  a  Place  where  Cattle  usually  rest  under 
some  Shelter. 

*  An  error  for  lang.    But  lag  answers  to  W.  llag,  Irish  lag. 
'  The  A.S.  lahiliu  means  a  slitting ,  i.  e.  breach,  of  the  law ;  not  connected 
with  slight. 


I 


I 


1  aiitient  Fine,  paid  either  in  Land 
if  Laud,  lying  iu  some  peculiar  Muuor 


BAILET  S   ENQLISU   DIALECTS.  99 

T-WiU  [of  lejan,'  to  lie  with,  and  pite,  a  Fiiie,  Siw.]  a  Fine  laid 
on  those  who  commit  Adultery  or  Fornicution. 
To  Lake  [of  Pls'ian,"  &ix.  or  ^Crrfler.  Dw.]  to  pky.     N.  C. 
To  Lam  [$umeit,  L.  H  lahiiuii,  Teui.  to  iiuiku  lami-]  tu  Einito  or 

Lambin  [gammec,  Teut.]  Lamhs.     C/i. 

Lamers.^  Thongs.     0. 

To  Lanun,  to  haste  one's  Shouldera,  to  drub  one. 

Lamprey  [^amprttt,  Teut.  lumprillt/n,  O.F.]  a  kind  of  Fish. 

Land,  or  Lant,  Urine,  Piss.     Zaiic 

Land-ifoc  [of  Lan'c  and  Boc,  Sox.  a  Book]  a  Cliartei  or  Dee<I,  whoretif 

Luiids  or  Teuements  were  given  or  held. 
Xand-C/'ea/i  [Lantceap,  Sijx.]  e 

•IT  Moiiof ,  at  every  Alienation  u 

or  liorougL 
'lMli-Gul»;l,  laaA-Gai-el  [Lane  sBpel,  Sax.]  a  Quit-Rent  for  the  Soil 

of  an  House,  Ground-Bent,     C.  L.  T. 
Land-(?a/e,  a  long  and  narrow  Piece  of  Land. 
Laud-Zco/^ent  Spurge,  an  Heth.     Tithymiiliu,  L, 
'LxaA-Loper  [^fnili-gnuSer.  Teut]  a  Vagabond.     Belif. 
Landa,  an  open  Field  without  Wood.     0.  L. 
Landimers,  j^leasures  of  Land.     0. 

Laneing,  Thuy  will  give  it  no  Laueinfj*  i.e.  they  will  divulye  it.    N.  C. 
Langate,  a  Linen  Roller  for  a  Wound, 
Langoretk,  languisheth.     O, 
Langot,  the  Latchet  of  a  Shoe.     iV.  C. 
Lap,  Driuk,  Wine,  Tottoge,  cj-c.     Cuut. 
To  Lap  up,  to  wrap  op. 
Lappy,  in  Liquor,  drank.     Crutt. 
To  Lard  a  Hare  [larder,  V.]  ia  to  etick  little  Slices  of  fat  Bacon  in 

it 
Larderer,  a  Clerk  of  a  Kitchen. 

LaiAing-Mone;/,  Jloney  paid  for  keeping  Hogg  in  any  one's  Wood. 
Lardooa  llanlon,  F.]  a  small  Slip  of  Bacon  proper  for  larding. 


is  false 


for  liiyOH ;  laineite  is  A.8.  legerwtle. 


r^"lreWe!Shii0an"iwo!"c(^te  with  A.S.  Idcan.     Bdlcj'e  plttgan 
or  lor  plegan,  to  play,  wtuch  is  totally  distinct  from  lake. 


100  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

liare,  a  Tamer's  Whe6l,  ^e, 

Lare,  Learning,  Scholarship.     N.  C, 

LaSy^  a  Gin  or  Snare.     O. 

Lashers,  the  Eopes  which  bind  fast  the  Tackles  and  Breeches  of  the 
Ordnance,  when  they  are  made  fast  with  a  Board. 

A  Lask  [laxitaSf  L,]  an  immoderate  Looseness  in  the  Belly. 

Laskets  [in  a  Ship]  are  small  Lines  like  Loops  fastened  by  sewing 
into  the  Bonnets  and  Drabbler. 

Lassed  ^  [of  la00en,  TetU.]  left.     O. 

Last  [in  the  Marslies  of  Kenf]  a  Court  held  by  24  Jurats  summoned 
by  the  Bailiff. 

A  Lat  [Ifatte,  Teut]  a  Lath,     N.  C. 

Lat  [q.  d.  late]  slow,  tedious.     Lat  Weather,  wet  or  unseasonable 
Weather.    N,  C. 

To  Latch,  to  release  or  let  go.     O. 

Latching,  catching  or  infecting.     C. 

To  Late,  to  seek.     Cumberl, 

Lateward,  of  the  latter  Season. 

Lath  [Laetra,  Sax,]  a  thin  Piece  of  cleft  Wood;  also  a  Turner's 
LoLstniment. 

A  Lathe,  a  Bam.     N.  C. 

Lathe  [Lspe,^  Sax.]  a  great  Part  or  Division  in  a  County,  containing 
three  or  more  Hundreds. 

Lathe  [of  latian,  Sax,  to  delay]  Ease  or  Eest.     N.  C, 

lAiiie-Reeve,  an  Officer  in  the  Saxon  Government,  who  had  Authority 
over  the  third  Part  of  the  Coimtry,  whose  Territory  was  called  a 

Tithing. 

Latifolious  [latifoliuSf  L.]  having  broad  Leaves. 

Latimer  [q.  d.  Lat  inter]  an  Interpreter.     0. 

Latred,  loitered.     O, 

Ls,tteT-Math  [of  latte/i  and  CDa«,  Sax.  Grass]  a  second  Mowing. 

The  Lave,  all  the  rest.     Cumberl. 

Lavedan,  an  Iron-Grey  Gennei 

Layender-CoZ/on,  an  Herb. 

LtLvei-Breadf  a  sort  of  Bread  made  of  a  Sea-Plant,  which  seems  to 
be  Oister-Green,  or  Sea  Liver-wort,  used  in  Wales. 

*  Mod.  E.  lace. 

'  An  error  for  lajfed,  bad  spelling  of  laftt  left.    Not  allied  to  G.  lauen, 

*  I.  e.  Icewe,  a  pure  misprint  ioTl€e\>e,  and  even  that  is  an  error  for  A,S.  MS, 
a  province. 


BAILEY'a   ENGLISH   DIALECTS.  101 

Xitniice^yB,  offensive  Weapons  prohibikd  and  disused.     0. 

Lannd,  the  eanio  as  Lawn. 

Laorer,  Laoiere,  Laurtl     0. 

Lawos,  round  Heaps  of  Stones  on  the  Borders  between  England  and 
Scotland,  being  a,  kind  of  rude  Monuments  for  the  Dead. 

Lawing  of  Dogs,  the  cutting  out  the  Balls,  or  the  three  Claws  of 
thoir  Fore-feet. 

Lawles*  Court,  a.  Court  held  at  King's  Hall  at  Rochford  in  EneeXy 
CTery  Wcdnuday  Morning  noxt  after  Michiielnuxt-Dny,  ut  Cool-trow- 
ing, by  the  Lord  of  the  Manor  of  RalHgh,  whore  they  whisper,  and 
have  no  Candle,  nor  any  Pen  and  Ink,  but  a  Coal ;  and  ho  who  owes 
Suit  and  Service  there,  and  does  not  appear,  forfeits  donblo  his  Sent 
toT  every  Hour  ho  is  missing. 

lax  [^atha,  Salmon,  Teut.]  a  kind  of  Fish. 

A  Lay  Land  [ley,  of  leaj,  Sax.  o  Pasture]  Fallow  ground  that  lies 
untOl'd. 

A  Lay,  a  Bed  of  Mortar. 

A  Laye,  a  Flame  of  Fira     S.  C. 

"Laj-Stall  [of  Uy  and  Stal,  Sax.]  a  Place  to  lay  Dung,  Soil,  or  Rubbish 

Lazy  [lasehe,  F.  of  Inxjis,  L.  Jlosigh,  Du.]  slothful,  sluggish,  idle; 

abo  naught,  bad.     N.  C. 
A  Lazy,  a  Vagabond,  a  wicked  or  idle  Fellow.     N.  C. 

Leach  [q.  d.  which  causes  le  AcJie '  in  Workmcns  Joints]  hard  Work, 
a  Term,  frequent  among  the  Miners  in  the  North. 

To  Leach  [in  Carm'ng]  as,  Leaeli  Ihat  Braten,  i. «.  cut  it  up. 

Leach- Troriy Ad,  [in  Salt-Work^  Vessels  in  which  Salt  is  set  to  draiu. 

A  Leaden,  A  Lidden  [of  hlytan,'  Sax.  to  make  a  Noise]  a  fToise  or 

Din.    -v.  C. 
Leam,    Liam,   perhaps   a  Contraction   of  ligamenlum,  L.    [among 

nunters]  a  Line  to  hold  a  Dog  in ;  a  Leoah. 

Leaman,"  a  Gallant,  a  Stallion.     Ch. 

To  Lean  [leanne,*  Sax.]  to  conceal.     N.  G. 

A  Leap,  A  Lip  [Leap,  Sax.]  half  a  Bushel;  also  a  Corn-Basket.    E.  C. 

'  Ue  means  F.  le,  the,  and  E.  ache.  There  is  n< 
ever  used  as  an  article  with  Engliitli  substantives,  a 
that  it  ever  could  have  been  so  lued. 

>  An  error  for  A.S.  Mjdan,  to  sound.     But  liddta  is,  n 
M-B.  Uden,  A.8.  Uden,  laDguoge,  talk. 

>  Bad  filing  for  Uman,  a  lover. 
•  Better  spelt  tarn;  from  IceL  Ufpui,  to  hide  ;  not  A.S.  a' 


102  bailey's  ENGLISH  DULEOTS. 

Lear  Ground^  as  Rich  Zear,  is  good  Ground  for  feeding  and  fattening 
Sheep.     Ch. 

To  Lear,  to  lean.^    N,  C. 

Lease,  Praise.     O. 

Leasing  [learun^e,  Sax,)  Lying. 

LeassnngSy^  Ljes  or  Untruths.     Sax. 

Leat  of  a  Mill,  a  Trench  for  conveying  Water  to  or  from  a  Mill 

Leanty,  Loyalty.     O. 

Leocator,  a  Leacher,  a  Debauchee.     O.  L. 

To  Lech  on,  to  pour  on.     N.  C. 

To  Leden  [perhaps  of  Ittben,  Teut  to  suffer,  endure]  to  languish.    0. 

JAW-Fang  [in  a  Ship\  a  Eope  reeved  let  into  the  Creengles  of  the 
Courses,  to  hale  in  tne  Bottom  of  a  Sail,  or  to  lace  on  a  Bonnet,  <fec. 

Leeohy'd,  dressed,  seasoned.     O. 

Leed,  the  Month  of  March.     0. 

l^eArJvlla,  Cow-Hides.     0, 

Leei'Stlver,  a  Fine  paid  by  a  Tenant  to  his  Lord  for  Leave  to  plough 
and  sow. 

To  Leese,  to  release.     0, 

Leet  [of  lire,  Sax.  little,  q.  d.  little  Court,  or  htt,  of  lasran,^  Sax.  to 
censure ;  or,  as  Minahew  says,  d  litibua,  L.  Suits]  a  Law-Day. 

Court'Leet,  is  a  Court  out  of  the  Sheriff's  Turn,  and  inquires  of  all 
Offences  under  the  Degree  of  High  Treason,  that  are  committed 
against  the  Crown  and  Dignity  of  the  King. 

Leetch  [Sea  Term]  is  the  outward  Edge  or  Skirt  of  the  Sail  from 
the  Earing  to  the  Clew ;  or  rather  the  Middle  of  the  Sails  between 
these  two. 

Leeten  you,  you  make  yourself,  or  pretend  to  be.     Chesh. 

Leeiil-Wake,  pliable,  limber.     iV.  C. 

Legs  [in  a  Ship]  are  small  Ropes  which  are  put  through  the  Bolt- 
Hopes  of  the  Main  and  Fore-saiL 

To  Legen,  to  allay  or  assuage.     0. 

Leg^ance,  Allegiance.     O. 

Legruita  *  [in  Doomsday  Becord]  a  Fine  or  Punishment  for  unlawful 
Familiarity  with  a  Woman. 

Leigh  [ley.  Sax,  a  Pasture  or  Meadow]  a  Surname.     O. 

*  Perhaps  a  misprint  for  leara.    The  M.E.  leren  means  to  teach. 

*  There  camiot  be  a  double  «  in  this  word. 
'  But  A.  S.  Ititan  means  to  let  or  permit. 

*  A  Latin  spelling  of  A.S.  Ugericite;  see  Laininte,  LeyerwiUf  Lienoiie. 


bailey's  engush  dialects.  103 

Leits  [q,  d.  Lots]  Nomination  to  Officers  in  Esteem.     N,  C. 

Lake,  lawful     0. 

Lemes,  Lights  or  Flames.     O. 

Lends  [|^eaben]  the  Loin&     0. 

Lep  and  Lace  [in  the  Manor  of  Wlnttle^  in  Essex]  a  Custom  that 
every  Cart  which  comes  over  a  Part  thereof,  called  Oreenbury,  paid 
4d  to  the  Lord  of  the  Manor,  except  it  were  a  Nobleman's  Cart. 

Lepande,  leaping.     O. 

Lere  [Helaii/  Sax.]  leer,  Tain,  empty,  spare ;  as  a  Leei-Horse,  a  Spare- 
Horse. 

Lere,  Leather.     0. 

Lere  [le|ie,3  Sax,  |peere,  Belg.  lire,  F.  «  Lesson]  a  Scolding  or 
Bailmg. 

Leripoops,  old-fashioned  Shoes.     [But  see  Lirijpoop,] 

Lesingonr,  a  Lyer.     O. 

Lessel,  a  shady  Bush,  or  a  HoveL     0. 

Lestal,  saleable ;  also  weighty.     N,  0. 

Lestall.     See  Laystall. 

A  Letch,  a  Vessel  to  put  Ashes  in,  to  run  Water  through  to  make 
Lye.     8,  C. 

To  Lete,  to  cease  or  leave.     0. 

Letgame,  a  Hinderer  of  Pleasure.     Ch. 

Levant  and  Couchant  [Law  Phrase]  is  when  Cattle  have  been  so 
long  in  another  Man*s  Ground,  that  they  have  lain  down,  and  are 
risen  again  to  feed.    F. 

Lence  [Xfvin;,  Gr.]  is  a  cutaneous  Disease,  when  the  Hair,  Skin,  and 
sometimes  the  Flesh  underneath,  turns  white;  a  Species  of  the 
Leprosy. 

Lever  [litber,  Teut.]  better.     0. 

Leyethy  beareth.     0. 

Leyerwite  [of  lesen,'  Sax.  a  Bed]  a  Liberty  to  take  Amends  of  him 
who  defiles  one's  Bondwoman.     See  Lairwtte, 

Leygager,  a  Wager  of  Law. 

To  Lib  [Ifttbbe,  Belg.]  to  gUd,     O. 

Libbard*8-i?a7i^,  an  Herb. 

Libben,  a  private  Dwelling-house. 

Lice-^a7i«,  an  Herb. 

^  The  A.S.  qelar  is  UDauthorised. 

*  The  AS.  18  Idr,  B.  lore;  whence  idrany  to  lere  or  instruct 

*  An  error  for  Uger, 


104  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

lAoh-Fowl  [i.  e,  Ca|icarr-Bin*&r»^  Sax,]  certain  unlucky  or  ill-bcxling 
Birds,  08  tho  Night-EayonSi  Scroooh-Owln,  itc. 

lAoYL-OatOy  a  Gato  belonging  to  Cliurch-yords,  through  which  tho 
Corps  of  tho  Doad  aro  oarriod. 

JAoh'Wake  [of  hce,  Sax,  a  Corpsol  a  Custom  anoionUy  used,  and  still 
praotisod  in  some  PlaooSi  of  watoniug  tho  Doad  ovory  Night,  till  thoy 
aro  buriod.     Chau, 

Liohwale,  an  Ilorb. 

Lidford-Zrati^  [from  Lid/only  a  Town  in  Cormcall]  a  proverbial 
Exprossioni  signifying  to  hang  a  Man  first,  and  judgo  him  after- 
wards. 

Lief  [liber,  Teut]  rather.     Sax. 

The  Lier  [in  a  Shiii]  is  he  who  is  firnt  catchM  in  a  Lio  on  a  Monday 
Morninff,  and  servos  undor  tho  Swabbor,  to  keep  oloan  tho  Boak-lload 
for  a  "Week.    8oe  Lytr. 

Lierwite,  a  Liberty  whereby  a  Lord  challengeth  the  Penalty  of  ono 
who  lioth  unlawfiilly  with  his  Bondwoman. 

Lift,  a  sort  of  Stile,  which  may  bo  opened  like  a  Gate.     C. 

To  Lig  [hsan,s  Sax.  linger,  Dan,  liegen,  TeutJ]  to  lio  on  a  Bod. 

Lightmani,  Break  of  Day.     Cant 

LigSy  little  Bladders  or  Pushes,  within  a  Horse's  Lips. 

Limbers,  a  kind  of  Train  joined  to  the  Carriage  of  a  Cannon  upon 
a  March. 

Lime-  Wort,  an  Herb. 

Limer  [of  Umier,  F.  a  Blood-Hound]  a  great  Dog  to  hunt  a  wild 
Boar. 

Limp,  limber,  supple. 

Limpin,  a  Shell- Fisli,  otherwise  called  a  MuhcIo. 

To  Lin  [hnnan,  or  abbnnan,  Sax^  to  leave  oil  or  cease,  to  give  over.    C. 

Linch-/V/i  [(/.  d.  Links-pin  ^J  an  Iron  l*iu  which  keeps  on  the  Wheel 
to  tho  Axlo-Troe  of  any  sort  of  Carriago. 

Ling  [Jpiug,  Behj.'\  a  sort  of  Salt-fish. 

Ling  [JCing,  Dan,"]  a  Shnib  cnlled  Heath  or  Furz. 

Lingel  [liHfjniUf  L.]  a  little  Tongue  or  Thong  of  Leather. 

Linger,  or  Lingent,  a  l>ird. 

Lingey,  limber.     N.  C. 

*  This  is  merely  E.  carcass-birds,  my8tcrio\iHly  printed  in  *  Anglo-Suxon ' 
type. 
^  An  error  for  licgan  ;  tlie  Dan.  infln.  is  ligge, 
'  Linch-pin  is  allied  to  A.S.  lynts,  an  axle,  and  not  to  link. 


DAtLKYS  BHOLtSlI  DULKOTfl.  lO.i 

Link  [MituAfw  ildrivcw  it  from  h'lP,  1*.  to  1iln<1,  <!!itltHckr,  Tnit.]  a 

I'urt  iif  ft  Uhftiii ;  kIm)  m  8«iiiw|to. 
Lin-Nh>oA\  &  xliitrt  fiUfF  of  WimxI  nl)ntil  tliron  KiM)t  Idiik,  niilit,  v\M\ 

holdit  tho  Mutoh  tm'd  by  Otmnon  in  firing  l^m<>n. 
To  Llppen,  to  tnut  lit  niy  upon.     3,  O. 
Liripoop  [</■  <i-  flfri  jn^jilutn,  L]  r  Livnry  IIixKi.     O,     [lliit  wm 

Llittd,  iHiuniluii.     0. 

To  Lit,  to  cidlimr  or  ilya,     N.  0. 

A  Lite,  K  fow  or  Hltlo.    JV.  (X 

To  Lite  im,  to  miy  on.     If.  C. 

Lither  l^hlidA*,*  Hui.  Utllttlith,  Ttiut.]  U\h,  limy,  HliifoiiiU,  imiiKlity, 

Ltthor  Sle//,  lower,  lnr)(n,  piniii.     aii'ikiwfi. 

Llthlnff,  tliiflkciilii^,  iii>oknn  of  n  I'ot  of  llrolU;  u,  hitlm  tlm  I'ot, 

i. «.  iiut  OutniDiil  into  it,     Vhfth. 
Llthy,  LltUo,  liumt)li>,  iinii'l,  mil<1.     O. 

Litten,  iw  Ohnreh-LiH^n,  a.  Cliimili  Vitnl.     IIV//kA.     Aim.  a  Ouhli'ti. 

A'.  C. 
Litterinfi,  Htinhn  wlii»li  k<<ni>  tliu  Wol)  nlrott^liod  on  a  Vi'iivi'f'N 

Loom. 
Lift-ltomj,  an  Hcrl). 
To  LiTon,  to  lK>li<ivtv     (). 
Liver-Wort,  mi  llrrli. 
Load  [late,*  Siir.\  n  llimlim  or  Wnittlit. 

A  Load  [iif  Iv^an,"  H<u.  lo  l(<nil1  n  I'rcndi  to  ilniiii  funny  I'lncioi. 
A  LoadHan,  [Xtitoinitn,  Tml.]  n  (iiiido. 
Lobbe,  n  liinfo  Nurlli  K<vi  FihIi. 
Lobby  [3i;mibt.  Tent,  tlio  Toteli  cif  an  Hoiwii]  n  kiml  of  I'mmuki', 

itimni,  or  Onlliiry. 
Loblolly,  ft  Wirt  of  Mlovonly  niit-of- tint- way  i'otliiK'i :  vrliolo  (\t\nU  of 

()utin«4il  tMiiliHt  till  Uioy  linnt,  kiiiI  tlion  liuttiiniil ;  Uiirijim. 

Lob-Worm,  a  Wortn  uiinii  in  lliiliinft  for  Tniiitx. 

Loob,  Lohoob  \reh  Ami,  hXimia,  dr.]  a  M<'<liciiiiil  (T«tii|i'<Mii..n 
tor  DiMioww  oT  tha  llroonta,  Lun^^  <^^.  to  Ih<  hold  in  tin*  Mi.iilli,  i>ii<l 
Moltodljy  Dnf^iMB. 

■  Tlio  A.fl.  in  Mm- ;  tim  (I.  ii  li«hr-luA. 

>  The  A.H.  U  a<i,  imt  i>n^. 

*  Tho  A.H.  *aib  li  a  derimUvo  of  Utl;  ml  llio  uontrftry. 


106  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Look  [among  En^neers]  a  Place  where  the  Current  or  Stream  of  a 
Biyer  is  stopped. 

Lock-Spit  [in  Fortification]  a  small  Trench  opened  with  a  Spade  to 
mark  out  the  lines  of  any  Work. 

Locker  [in  a  Ship]  is  a  kind  of  Box  or  Chest  made  along  the  Side 
to  put  or  stow  any  thing  ih. 

Looking-Wheel  [in  Clock-Work]  is  the  same  with  Count-Wheel. 

Lookler  Govlana^  a  sort  of  Flower. 

Lookyer,  a  Pigeon-Hole, 

Lode-Shipy  a  small  Fishing  Vessel. 

To  Lodge  [among  Hunters]  a  Buck  is  said  to  lodges  when  he  goes  to 
Best. 

Loe  [of  laepe,^  Sox.]  a  little  round  Hill,  a  great  Heap  of  Stones.  N.  S, 
Loert  [q.  Lord]  Gaffer  or  Gammar,  used  in  the  Peak  of  Derbyshire. 
Loigne,  a  Line.     Chau, 

To  LoU  out  the  Tongue  [lellekeu,  L,  8,  and  Belg,]  to  let  it  hang  out 
of  the  Mouth. 

Lombis,  Lambs.     0. 

Lome  [Delome,  Sax,]  often,  how,  oft     0. 

Londles  [p,  landless]  a  banished  Man. 

Long  of  you  [of  Gelans,  Sax.  a  Fault,  Blame,  or  ^tliSLtiQttt,  Teut.  to 
belong  to]  it  is  your  Fault. 

Long  it  hither  [lange  eta  ^  hieher,  Teut,]  reach  it  hither.     Sujff. 

Long-  Wort,  Lungwort,  an  Herb  [Pulmonaria^  L.]  there  are  several 
Plants  which  bear  this  Name. 

To  Longen,  to  belong.     0. 

Lood,  led.     O. 

Loof  [of  lupan,'  Sax.  above]  that  Part  of  a  Ship  aloft,  which  lies  just 
before  the  limbers,  called  Chess-Trees,  as  far  as  the  Bulk-head  of  the 
Forecastle. 

Aloof  offf  at  a  Distance. 

To  Loof  [commonly  pronounced  Lujf]  a  Term  used  in  condingof  a 
Ship,  as  loof,  ktep  your  loof,  loof  up,  t.  e.  keep  the  Ship  near  the  Wind. 

Loof -Hooks  [in  a  Ship]  Tackle  with  two  Hooks,  which  serve  to 
succour  the  Bopes  called  Tackles,  in  a  large  Sail. 

Loof- Pieces  [in  a  Ship]  are  those  Guns  which  lie  at  the  Loof  of  the 

Ship. 

^  Sic;  but  he  means  Icewe,  and  even  that  is  quite  wrong ;  the  right  spelling 
is  ?Udw. 
2  An  error  for  es,  it  ^  But  the  A.  8.  for  above  is  dbufan. 


I 


I 


I 


bailey's  ENGLISH   DIALECTS.  107 

A  Loom  [MiiishetB  derives  it  of  glomus,  L.  a  Ball  of  Yam]  the  Frame 

a  Weaver  works  upon  or  in. 
Loon,  an  idle,  laiy,  good-fur-iiotMng  Fellow;  also  a  Bird  in  Neiv- 

Sngla-nd,  like  a  Cormorant,  tliat  can  scarce  go,  much  lees  flj ;  and 

m(&es  a  Noise  like  a,  Sowgelder'a  Horn.    Scotch. 
A  Loop,  an  Hingo  of  a  Door.     N.  C. 

A  Loop,  a  Rail  of  Rata  joined  together  like  a  Gate,  lo  be  removed  in 

and  out  at  fleasuro.     S.  C. 
Looae-Stri/e,  an  Herb.     S-\jfimaehia,  L. 
To  Lope  [loopen,  L.  S.J  to  run  or  slip  awny ;  also  to  leap.     N.  C. 

Alao  to  follow  or  run  after.     Cant. 
Loppe  [loppe,  Dan.  of  loopen.  L.  S.  q.d.  a  Leaper]  a  Flea.   Linrolnsh. 

Also  a  Spider.     O. 

r  turned  and 
.     Sy^a. 

Losenger,  a  Flatterer  or  Liar.     Cb. 
Lot,  LotlL,  13  every  13th  Diah  of  Lead  ia  the  Dcvhijghire  Sfines, 

which  is  a  Duty  paid  to  the  King. 
Love  Days,  Days  anciently  bo  called,  on  which  Arbitrations  \intT^ 

made,  and  Controveraies  ended  between  Neighbours  and  Aoquoint- 

Lovered,'  a  Lord.     0. 

XoQgll  [laaia,  L.]  a  Lake.     Irish, 

LoTingis,  Praises.     Scot. 

Lour,  Money.     Cant. 

Lonrdy  [of  ionrd.  P.]  slothful,  sluggish.     S«/. 

Lonrge,  a  toll  LangreL 

Lonrgolary,  a  Casting  any  Thing  into  tho  Water  to  spoil  or  poison 

it. 
Loose- H '(Iff ,  an  Herb.     Pedtcultiris,  L. 
Lout,  Lowt  [Minsliew  derives  it  of  lufum,  L.  Clay  or  Mud;  but 

Skinner  from  IjipCD,  Sax.  a  Layman,  or  Leo's,  one  of  the  Vulgar]  a 

clownish  unmannerly  Fellow. 
To  Loate,  to  stoop,  bow,  cringe ;  also  to  lurk  or  lie  hid.      C/iau. 
A  Lib/  Low,  a  comfortleafl  Blaze.     JV.  C. 
A  Lowe,  a  Flamo.     N.  C. 

To  Lowe  [of  lolie,  a  Flamo,  Te\tl.']  to  flame.     N.  C. 
Lowbell  [q.  d.  Lmnliuj-Bet{\j.  Device  to  catch  Birds ;  also  a  Bell 

hung  about  tlie  Neck  of  a  Wether-Sheep, 

'  Never  lovered;  he  nieaoa  lorertl ;  A.S.  hlS/ord. 


108  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

liOW-BeUeTy  one  that  goes  a  Fowling  with  a  Light  and  Bell. 

Low-Worm,  a  Disease  in  Horses  like  the  Shingles. 

To  Lowd,^  to  weed  Com.     Yorkah, 

Lown  [lacn,  Belg.]  a  dull,  heavy-headed  Fellow. 

To  Lowty  to  look  sourly,  surlily,  or  clownishly. 

Lubber  [of  |^ap|r,  Teut  a  Fool]  a  Drudge,  a  lazy  Drone. 

Luce,  a  Pike  or  Jack.     Ckau, 

The  Lufe,  the  open  Hand,    N,  0. 

Luff,  Lough,  a  Light  or  Flame  to  fowl,  with  a  Low-Bell. 

To  Lug  [Gelus^ian,  Sax,]  to  pull,  hale,  or  pluck. 

Lug,  a  Measure  of  Land,  call'd  otherwise  a  Pole  or  Perch. 

Lug-TFor^,  an  Herb. 

'Luag'S'SicknesSj  a  Disease  in  Cattle. 

Lunt  [Ipunte,  TetU,]  a  Match  to  fire  Guns. 

A  Lusk  [Minshew  derives  it  of  luacJie,  F.]  a  Slug  or  slothful  Fellow. 

Luskish,  lazy.     C. 

Luskishness,  Laziness.     (7. 

Lust-TTor/,  an  Herb.     Satyricum,  L. 

To  Lute  [luieTy  F.  lutare,  L.]  to  cover  or  stop  up  with  such  Loam  or 
Clay. 

Lye  [Iffii,  Sax,  J^ooqk,  Belg.  and  L.  S,  lexia,  Span,  of  lix,  Water, 
whence  lixivium,  L.]  a  Composition  of  Ashes  and  Water  to  wash  and 
scour  withaL 

Lyer  [in  a  Ship,  Ujckeria,  Teuf]  he  that  is  first  catch*d  in  a  Lye  on 
a  Monday  Morning,  and  is  proclaimed  at  the  Main-Mast,  A  Lyer,  A 
LyeVy  A  Lyer ;  he  serves  under  the  Swabber  to  clean  the  Beak-Head 
and  Chains,  for  a  Week.    See  Lier, 

Lykerous,  leacherous.     0, 

Lykers,  Surveyors.     0, 

Lynchet,  a  Line  of  Greenswerd,  which  separates  ploughed  Lands  in 
common  Fields. 

'  The  right  form  is  lowk. 


BAILEV3  ENGLlSil  DIALECTS. 


To  Hal,  to  dresa  carelessly,     iV.  G. 

MabB,  SlattcraB.     N.  C. 

Maohes,  a  Sort  of  Sallet  Herb. 

Haekenboy,  a  Sort  of  Spurge  wUli  a  knotty  Eoot, 

JSaA-N^P,  Jtad-  Worl,  two  Sorts  of  Herbs. 

Had,  an  Earth-Worm.     Eseex. 

To  Uaddle,  to  be  foud  of.     N.  C. 


HadR,  a  Disease  in  Sheep. 

To  Hafflfl  [JHaftlirn,  Du.]  to  fitammer  or  stutter. 

Uaifbote '  [of  CDei.  n  Kinsman,  and  Bote,  Sfix,\  a  Compensation 

auuieutly  made  iu  Uunoy  for  killing  a  EiuamaD. 
Haggottiness,  Fullness  of  Maggots ;  Wliimsicniness,  Freak  islinesa. 
Xa(^ttf ,  full  of  Maggota,  wliimsic-al 
Uahem  [mdtai^m,  F.]  Maim,  Uurt,  Wound.     L.  T. 
Kaid  Marrion,  or  Morion,  a  Boydress'd  up  in  Girls  Cloatha  bxlauce 

the  Morris  Danc«. 
Haiden  [in  Scolland'\  a  Machine  used  in  beheading  Criminals. 
HxlAxa-Renls,  a  Noble,  or  Gs.  ^d.  paid  by  every  Tenant  in  the  Manor 

of  Builth,  in  ItadiUfrihire,  towards  tbo  Marriage  of  a  Baughtur. 
Hail  [maille,  P.]  an  Iron  Ring  for  Armour ;  also  a  kind  of  Fort- 

mantaau  or  Trunk  to  travel  with,  for  carrying  Letters  or  other 

Things ;  also  a  Speck  on  the  Feathers  of  a  Bird. 
Main  Hamper  [of  main,  F.  a  IIiunl]  a  Basket  to  carry  Grapes  to  tho 

To  gel  a  Hain.  To  throw  a  Hain  [of  main,  F.  a  Hand]  to  play  with 

a  Box  and  Dice. 
Hainsworn,  forsworn  ot  perjui'd.    N.  C. 
Hatnt,  mingled  ;  also  many,  several.     O. 
To  Hake,  to  binder.     O. 

A  TS.Bkfi-Bate,  a  Causer  and  Promoter  of  Quarrel. 
Hake-J/aicA',  an  old  stanch  Hawk. 

'  A,  8.  m(egb6t !  not  intijhott. 


110  bailey's  ENGLISH  DLILECTS. 

Make,  a  Match.    N.  C.    A  Consort     8p. 

Makeless,  matchless.    N,  C. 

Maletalent,  Ul  WiU.     O. 

Maletent,  Haltolte,  a  Toll  of  iOs,  anciently  paid  for  every  Siyck  of 
Wool. 

Malkin  [of  Mall,  Contraction  of  Mary}  and  K%n\  a  sort  of  Mop  or 
Schovel  for  sweeping  an  Oven. 

PaZZ-Mall  [q.  d.  pellere  ynalleo,  L.  to  drive  with  a  MaUet]  a  Play. 

Mallard  [nialarty  F.  Jftalatrb,  Belg.]  a  wild  Drake,  or  Male  Duck. 

Malty  melted.     O. 

ViBlt-Long,  Hslt-Worm,  an  Insect ;  also  a  cancerous  Sore  about  the 
Hoof  of  a  Horse. 

Malt  Mulna,  a  Quern  or  Malt-Mill.     0.  R. 

MalveilleSy  Misdemeanours,  or  malicious  Practices.     F,  0.  R, 

Mammet,  a  Puppet     0. 

Mammock  [probably  of  Jftan,  C.  Br.  little,  and  (Qck,  Dim.']  a 
Fragment,  Piece,  ur  Scrap. 

Managium,   a  Mansion  or  Dwelling-House.     0.  L. 

Manbote  [CDan-boce,^  Bax?[  a  Eecompense  made  in  Money  for  the 
Killing  of  a  Man. 

Manche-Pre^e/i^,  a  Bribe  or  Present  from  the  Donor's  own  Hand.    O. 

De  Mandato  PaneSj  Loaves  of  Bread  given  to  the  Poor  on  Maunday 
Thursday.     0,  R. 

HeLng-Corn,  Mung  Corn,  mix'd  Com,  Masling.     0.  L. 

Mange,  a  Scab  on  Dogs,  ^c  an  infectious  and  filthy  Disease  in 
Ilorsos. 

Manning,  the  Day's  Work  of  a  Man.     O,  R. 

Manqueller,  a  Manslayer  or  Murderer. 

To  Mantle,  to  embrace  kindly.    N,  C. 

Mantle- Tre^  \mantcau,  F.]  a  Piece  of  Timber  laid  cross  the  Head 
of  a  Chimney. 

Manworth,  the  Price  of  a  Man's  Life  or  Head,  which  was  paid  to 
the  Lord  for  killing  his  Villain. 

Manzed  Shretc,^  a  wicked  Scold. 

Mara,  a  ^leer  or  Lake ;  a  Marsh  or  Bog.     0.  L. 

^  The  Mdl-  in  Malkin  is  for  Maud;  distinct  from  Moll,    See  the  Prompt 
Parv.  s.  V.  Malkyiie.  »  Error  for  man-h6t, 

'  Error  for  mansed  shrcxc ;  in  P.  Plowman,  3.  ii.  39. 


BAILET  3   ENGLISH   DIALECTS. 


To  cri/  ike  TtaxQ,  a  Sport  in  1 
together  the  Tops  of  the  laat  1 


igkire,  when  the  Reapers  tio 
f  Com ;  and  standing  at  m 


DiBtaoce^  throw  their  Sicklos  at  it ;  and  he  who  cuta  tho  Eiiot  haa  the 

Prize,  with  Acolamationa  and  good  Cheor. 
Uarieti,  a  Sort  of  violet  Plants,  called  also  Marian  Violets. 
Marinade  [in  CoohenJ]  piekleJ  Meat,  either  Fiat  or  Flesh. 
Market  Geld,  the  Toll  of  a  Market. 


I 


Harrow  [Mamat,  Fr.]  a  Eogue.     0. 

Marrows,  Ftllowa  j  as,  my  Oloveti  are  not  Marroux.     N.  C. 

Maskewed,  futtified,  fenced.     O. 

By  the  Maskins  [an  Oath]  i.  e.  by  the  Mass. 

Matt  fCDBp:,  Sax.  moat  or  mat,  F.  ^aat.  Belt/.  L.  S.  and  Teut.]  one 
of  those  round  Pieces  of  Timber  in  a  Ship,  whii^h  are  set  upiight  on 
the  Deck,  to  which  the  Yards,  Soils,  TacUe,  <£c.  are  made  faat. 

Harter  [^o/  th-;  Posts]  an  Officer  v 
diaplacuiK  euch  through  En^ 
the  King  8  Messages,  ifc. 

MastmoB,  a  Mastiff,  a  great  Dog.     0.  R. 

To  Match  [lliutt.]  a  Wolf  at  lliitting-Time 
Mute. 

Math  [in  Agrietdture]  a  Mowing. 

V&iX-Weed,  an  Herb. 

To  Mandle,  to  beaot  or  put  out  of  Order, 


who  has  the  appointing,  placing,  or 
ts  provide  Post-Qorses  fur  cairj'ing 


s  said  to  go  to  Mulch  a 


IB  drinking  strong  Drink 

Mauls,  MuUowfl.    N.  C. 
Manm,  a  soft  brittle  Stone  in  Qt/ordnh. 
Mamn,  soft  and  mellow.     Nurtliumh. 
Mauther,  a  litUo  Girl.     Norfolk. 

Maw-IKioww  [JHaflTO  SSumt.  TetU.]  Worma  in  a  Hor«e. 
Mawkish,  sick  at  the  Stomach,  equeamish. 
Mawks,  a  Hoyden,  a  dirty,  nasty  Slut;  also  Maggots.     N.  C. 
HajBii'j,  Fly,  an  Insect. 
May-Lily,  the  Flower  of  Liricon/ancy. 

To  Mayl  Jlauih  [among  Faltonen]  is  to  pinion  their  Wings. 
Mastry,  a  Mantcr-Piece.     0. 

Mazer  [of  jHiitfitr.  Delg.  Mai>le-woodl  a  broad  standing  Cup  or 
Urinkine-BowL      ('. 


11:J  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Kazzards,  Black  Cherries.     W.  C. 

A  Ueaoooli  [3,  d.  metoeodi,  one  wlio  mews  hiniaelf  up  out  of  Hai 

Way  iu  any  Danger]  an  effeminate  Fellow. 
Meadow-Swcei,  an  Uerb.     Ulmaria,  L. 
Keak,  Heag,  an  Instrumont  for  mowing  of  Pease,  Brake,  ^. 
TS.t9\-Rent«,  Rents  heretofore  paid  in  Meal  for  Food  for  the  1 

Houadd,  by  Temuita  in  the  Honour  of  Clun. 
HeaU,  If  ales,  the  Shelves  or  Banks  of  Sand  on  the  Sea  Coasts  ^ 

Norumy. 
Kearl,  a  Bluckbird. 

Dleu,  F.  the  House  of  God]  b 
■I  noupitol.     0. 

Xeasaring  Money,  a.  Duty  formerly  kid  upon  Cloth,  besides  Alnc 
Xeath  rmn-S,  Siix.  Power]  as  /  give  you  the  Afeath  0/  the  Buf/b{ 

i.  e.  full  Power  to  buy.     Lincolitah. 
My  Meangli,  my  Wife's  Brother,  or  Sister's  Husband.    N.  O. 
Keazled,  full  of  Measles,  Spots,  or  Blotches. 


HtMOa-Due  [Mui 
Eeligious  House  o: 


Hed-Fcie  [ine'»|:euh,  Sax.'\  Bribe  or  Eeward;  also  Compensatio 

in  Exchange,  where  the  Things  exchanged  ate  not  of  equal  Valuft,  *. 
Mede-iri/e,  a  Woman  of  Merit  or  Worth,'  Sax.  from  whence  o 

oui'  Name  Midwife. 
HedeB,  to  boot.     0. 
Keddle  \ynUer,  F.]  to  mingle.     0. 
Hedlefe  [of  m^hr,  F.]  quarrelling,  scuffling,  or  brawling.     0.  L.i 
Uedsyppe,  a  Harvest  Supper  given  to  the  Labourers,  upon  I 

bringing  in  of  the  Harvest.     0,  Ji. 
Heedless,  unruly.     N.  C. 
Ueet  now,  just  now.     N.  0. 
Heeterly,  Heetlierly,  handsomely,  modestly,  indifferently.     N,  i 
Heiwell,^  a  Sort  of  small  Cod,  of  which  Stock-iish  is  mode. 
To  Mel  [0!  meUr,  Fr.]  to  mingle,      0. 
Held-Feoh,  [of  mel-oa,  a  Discovery,  Sax^  a  Keward  given  to  0 

■who  discovered  any  Breach  of  penal  Laws. 

A  Mell  \>nalleu»,  L.]  a  Mallet  or  BeeUe.     JV.  C. 

'  Mtde-wift  ia  merely  an  occaaonal  inferior  spellbg  of  miilu-i/e;  bom  A 
milt,  with.     Il'has  no  connection  witli  metd. 
'  An  error  for  mdlKdl,  wliich  see. 


BAILEY  8  BUTQLIBH   DIALECTS. 


lis 


Hellet,  a  dry  Scab  growing  on  the  Ueol  of  a  Uorso's  foro  Feet, 
Kelwell,  a  sort  of  Coii-lish.     See  Myllewell. 
]Ieii|;ed  ["BcrmeiigEb,  7Vm(.]  mingled.     O. 
Keaker,  tUe  Jaw-bone  of  a  Wliale. 
Kenny,  a  FamUy.     N.  C. 

Keaow  [of  nmnu,  F.  BmoU,  of  mimilus,  L.]  a  little  fresh-water  Fish. 
Henufol,   conmly,  gracefuJ,  CTcditiug,  or  giving  Keputation  to  a 
.  Miui.    A'.  C. 
keny,  a  Family.     N.  G. 
Heichenlage,  [(Syncna-Lsia,  &u-.]  the  Litw  of  the  Mercians,  a  People 

who  anciently  luhabited  eight  Counties  in  England. 
Herohet,  a  Fine,  anciently  p.ti<l  by  inferior  Tenants  to  the  Lord  of 

the  Manor,  for  Liberty  to  disjiose  of  their  Daughters  in  Mairiuge. 
To  hu  Serk'd,  To  he  Hark'd,  to  be  troubled  or  disturbed  in  Mind.    C. 
Herils,  a  Play  amoiig  Boys,  otherwise  called  Five-Petmy-Morria, 
Herk,  dark,     0.     Also  a  Mark.     Chttu. 
Kerkln  [of  vikn\  F.  a  Mother,  and  kin,  a  Dim.'\  counterfeit  Halt  for 

WomenH  privy  Parts. 
Xerlin  [mtcHlt,  BeliiJ\  a  sort  of  Hawk. 
Herrj- Biiulf^,  a  cold  Poaset,     Derh. 

Mesch-Fat  [iRrach-^ilU,  Teul.]  a  mashing  Vessel  for  Brewing. 
Kesling,  Mescelin,  Kaslin  [of  vu^gtur,  F.  to  mingle]  Com  that  Ja 

iiiix'il,  aa  Whout,  Eye,  ,te.  to  make  Bread, 
HeiB&riuB,  a  Eeaper  or  Mower.     0.  L.  T. 
Heesina,  Heaping  Time,  Harvest.     0.  L. 
Meat  [mecat,  Z.  S.  mciot,  Tetd.]  most.     0. 
Met,  a  Strike  or  Bushel.     O. 
Xet,  Het«r,  dreamed.     0. 
To  Mete  {m.-tiri,  L.]  to  moaaure.     0. 
Mete  OirH,  a  certain  Measure  or  Quantity  of  Corn  formerly  given 

by  the  Lord  of  a  Manor,  as  a  Reward  for  Labour. 
Metegavel,  a  rent  anciently  paid  in  Victuak. 
Metewand,  a  Ynrd  or  Measurin!;-rod. 
Mett,  ail  ancient  Saxim  Measure,  about  a  Bushel. 
Hettadel   [at  Florence,  Ac]  a  Mensure  of  Wine,   containing  one 

(iuart  and  near  half  a  Kut,  two  whereof  make  a  Fiask. 


To  Meve  [of  /; 


114  BAILET  S   ENGLISH   DIALECTS. 

Xew,  the  Hetb  colled  also  Spikencl  and  wild  Dill.    Mevm, 
Xew  [mep,  Sax.  mttu,  TeiU.  moete,  F.]  a  Bird,  a  Sea-mew. 
A  Hawk  Kev,  a  Coop  for  Hawks ;  or  a  kind  of  Cage  where  HaW 
are  wintered,  or  kept  when   thev  mew  or  change  their  FeatheraiM 
whence  the  Stables,  called  the  Mfioi,  at  Whitthall^  took  that  Name, 
having  been  anciently  full  of  Mewt,  where  the  King's  Hawks  were 

To  Kew  [muer,  F.  to  change]  to  cast  the  Home,  as  a  Stag  does. 
To  Mew  [among  FaUoiiere]  to  moult  or  cast  the  Feathers  as  Bin 

Keya,  a  Mow  of  Com  laid  up  in  a  Barn.     0.  L. 

Kloel  Qcmotet,  great  Councils  of  Kings  and  Saxon  Koblcmen. 

To  HloIl,  to  lie  hid,  to  skulk  in  a  Corner. 

To  Xiche,  to  stand  off,  to  hang  back. 


Kcliet  \tniche,  F,]  white  Loaves  paid  as  a  Kent  to  some  Motion. 
Kidding,  a  Dunghill    N.  C. 
A  Uidge,  a  lawless  or  outrlaw'd  Person. 
Hidwall,  a  Bird  which  eats  Bees. 
Kildrop,  Dropping  of  the  Noae.    Ch. 
ICilfoil,  the  Uerb  Yarrow.     Millefolium.     "L. 
Kilk  Tliisfle,  IVceii,  Wort,  several  Sorts  of  Herba. 
JCilken,  a  House-breaker.     Cunt. 
Kilkiiiesa,  a  Dairy.     N.  C. 
To  Mill,  to  steal. 

mR-Holnteg,  watry  Places  about  a  Mill-dam.     JV.  C. 
ma-Mountain,  an  Herb. 
Milt-Pain,  ft  Disease  in  Hogs. 
Milt  Wast,  Wort,  Herba.     Anpleniuvt.     L, 
Milter  [JHilhrr.'  Teat.]  tlic  Male  among  Fish. 
Xiltingf,  a  Disease  in  Beasts. 

Mindburcli,  a  hurting  of  Honour  and  Worship.     Seu. 
To  Hiag  at  one,  to  mention.     N.  C. 
To  Minge  [of  nuntschen,  Teut.  to  dabble]  to  mingla 
MinginBtar,  a  Maker  of  Fretwork.     Torkth. 
Minnekiiu,  6ne  Fins  used  by  Women  in  dressing ;  also  a  sort  t 
enmlt  Oatgut  Strings  for  Violins,  &c. 

'  Error  for  Q.  milcher,  a  milter. 


I 


I 


B.ULETS   ENGLISH   DIALECTS.  113 

Tlfi ruling  Daye,  Days,  or  anniversary  Feasta,  on  which  the  Souls  of 

the  Deceased  were  had  in  apecial  Keniemhrance,  and  regular  OSiceH 

said  for  them. 
To  Mint  a  lliing,  to  aim  at,  to  havo  a  Mind  to  it     N.  C. 
Ttiie-Drumbh,  the  Herh  Spoon-Wort  or  Scurvy-Grass.    Coehlearia,  L. 
Hirthid,  cheared,  made  merry.     Cb. 
Kigacconniptid,  miareckonod.     Ch. 
To  Hisadvise,  to  act  unadvisedly.     Ch. 
Hisbode  [of  mi»  and  bo'tmn,  Siar.]  Wrong  done  either  hy  Word  or 

Deed.     (J. 
HiscOTeting,  unlawful  Desire.     Ch. 
Stiaereed,  decried.    A',  C. 

Xuefl,  the  Profila  of  Lands ;  Taxes  or  Tollagea,  Expencea  or  Costs. 
Huh,  a  Churl     Cant. 
Hiik'Topper,  a  Coat.     Ciini. 
TSitk-Maah  [mtarh-inasth,  Teut.']  a  confused  Heap  or  Mixture  of 

Things, 
Visit-Bird,  a  Thrush  \rhich  feeds  on  Mialctoe. 
UiBkin,  a  little  Bagpipe.     O. 
»  DunghiU.     W.  0. 
a  Frow,  a  Maid-Servant. 

e.  to  rain  in  a  Mist,  or  initBfUn,  Z>u.]  to 

se\  bring  the  Missen-Yard  over  to  the 

Histeoht  [7.  d.  mis-toached]  mis-taught. 
Misturnid,  turned  upside  down.     Ch. 
To  Uis-write,  to  copy  wrong,     Ch. 
Kittle,!  mighty.     0. 
A  Mizsey,  a  Quagmire.     N.  C. 

JiixMaze,  a  Labyrinth  or  Place  full  of  intricate  Windings. 
Ko  [ma.  Sax.]  more, 
Hoaclu,  a  Mashing  in  brewing  Drink, 
Mob,  a  Woman's  NigbUCap. 
Mobby,  a  sort  of  Drink  made  of  the  Roots  of  Potatoes, 
Mockadoes,  a  sort  of  Woollen  Stuff  for  Darning ;  Weavers  Tlinims, 
1  Ad  absurd  ouswrituig  of  micle,  i.  e.  mickle ;  the  puttJo^  of  tfoie'a  very 


li-rrars 


2a£! 


■■■■  II  i.nf^   :; 


w 


7t  Kflur 


•  '.#>-' 


-•x:.    ^rt; 


-i'l*' "  lilt  I>*i"-f>  jf  •iiif  I-Ti  X  &  lliTEDTr. 
niitriifcfc.   ^1L1    i.  2!-i*=t  vitv^  uir  X>:*;  T^Kes  "rs*  Ti'ytr.MT 


Mvfw.  K«.iir<«.  -../i  Lixi  :':»rZ:  pltDa.-    JT,  C.    Izl  ic^er  j^koes  it  is 
M'/f^iAJ/'  w/rf;  :>^:i,  ajii  jl2::-i,  a  STca-L  J".]  a  zaoxtd  and 


MILEY's  ENGLISH  DIALECTS*  117 

Morille,  deliciotis  Kind  of  Mushrooms  found  in  Woods;  j^.  Fungus 
MeruleuSy  L. 

Morkin  [with  Hunters]  a  wild  B^ast  dead  by  Sickness  or  Mischance. 

Morlingr,  Mortling  [of  mort.  F.  mors.  L,  Death,  and  laine  Wool,  F,] 
the  Wool  taken  from  the  Skin  of  a  dead  Sheep. 

Mormal,  a  Canker,  or  Gangrene..    0. 

Morownynge,  the  Morning.     Ch. 

Morral,  the  Plant  woody  Nightshade.    Solanum  Itgnosum,  L. 

Morris  DancSy  an  antick  Dance,  performed  by  five  Men  and  a  Boy 
in  a  GirFs  Habit,  with  his  Head  gayly  trimm*d  up.  See  Maid 
Marrion, 

Morsus,  a  Bite  or  Sting.     L.         , 

A  Mort  \am€rt,^  F.]  a  great  Abundance.     Lincolnshire. 

A  Mort,  a  Doxy  or  Whore.     Cant, 

To  hleio  a  Mort  [Hunting  Term]  is  to  sound  a  particular  Air  called 
a  Mortt  to  give  Notice  that  the  Deer  that  was  hunted  is  taken,  and 
killed  or  killing. 

Morth,  Murder.     Sax. 

Mortling,  the  same  as  Marling. 

Morys,  Manrea^  high,  and  open  Places.  N.  O.  In  other  Places  it 
is  used  for  low  and  boggy  Grounds.    See  Mores. 

To  Mosher,  to  corrupt  or  rot. 

Mot,  a  certain  Note  which  a  Huntsman  winds  on  his  Horn. 

Mota,  a  Castle  or  Fort.    N.  C. 

Mote,  must.     0, 

Moteer,  a  customary  Service  or  Payment  at  the  Court  of  the  Lord  of 
the  Manor. 

Mother  of  Time^  an  Herb. 

Mother- TTor^,  an  Herb,  Cardiaccu    L. 

ICother  [of  vxohtr,  Dan.]  a  young  GirL    N.  C. 

Moth-J/uZZ^/n,  an  Herb. 

MbtOB  [juoVoc,  Gr.]  a  Piece  of  old  Linen  tooz'd  like  Wool,  which  ia 
put  into  Ulcers,  and  stops  the  Flux  of  the  Blood. 

To  Monch,  to  eat  up.     0. 

Moult,  a  Mow  or  Heap  of  Com.     0. 

A  Monlter,  a  young  Duck. 

^  There  is  no  F.  amort.   Mort  is  here  Icel.  margt,  or  marty  neut  of  margr^ 
many. 


118  bailey's  E90LI8H  DIALKCT8. 


Moitain$ne$t  the  QiiAniiij,  the  Price  which  my  tiuag  amoanla  to  ; 

mint*  liMiitetiAnoe,  8absi«tenoe.    0, 

Xonrdant^  the  Tongue  of  a  Backle.     0. 

Monae-Orapef  a  Beast  that  is  ran  over  the  Back  hy  a  Shrew  Maum^ 

in  fiai/1  to  be  to.    O, 

Konie-ZJar,  an  Herb.    PiUmlla^  L. 

'KoxkMt'Tail,  an  HorK     Ckiuda  Muris.    L. 

HoTkMiA'Hctihf  a  Distemper  in  Sheep.     C7* 

Wm-limter^  a  Drover.     Can/. 

Kowe,  I  may.    0. 

Xower,  a  Cow.    Can/. 

HV/y  Xoyder'd,  almost  distracted.    Chesh. 

Koyl  [of  Jfuto,  L.]  a  labouring  Beast 

Koyle,  a  Graft  or  Cyon. 

Koylery,  Pains.    0. 

Xoyls,  high-soled  Shoos. 

Xncki  moist,  wot.    N.  0. 

Knck- H^ormi  a  covetous  Person* 

Kuokson  up  to  the  Ilucksanf  Dirty  up  to  the  Knuckles.^    Devon* 

Mjii'Siickeritf  a  sort  of  Water-Fowl,  which  suck  out  of  the  Mod 
of  Cyhaniiols  some  oily  Juices  or  Slime,  wherewith  they  are  nourished* 

XuflUng  Chmt,  a  Napkin.     Cant. 

Xugffets,  Xugwets,  Ptirt  of  the  Entrails  of  neat  Cattle,  or  of  Beasts 
of  Uio  l<\>ruHt,  as  Door,  ike, 

Xulch,  Straw  half  rutton.     0. 

XuUock,  Dirt  or  RubbiHh.     N.  O. 

Hulse  [viulmm,  L.]  Wino  mingled  and  boiled  up  with  Honey* 

Hulto,  a  M  iitton  or  Wcthor  Shoop.     0.  R 

Hum  [munime,  Tent.]  a  strong  Liquor  brought  from  Brunewiek  in 

(frrmauy. 

To  Hump,  to  bito  tho  Lip  like  a  liabbet ;  also  to  spunge  upon ;  also 

to  bog. 

Humper,  a  gontool  Boggar. 

Huns,  tlio  Fnco.     N, 

Hurc  [motfk,*  Dan.  dusky]  dark,  gloomy.    N.  0. 

Hurr,  ft  Cfttftrrh. 

*  lUthor,  the  houghs,  or  hams.  *  An  error  for  mark. 


bailey's  enolisi^  dialects.  119 

Xiire,  Xiirk  [Mare^  F.]  Hasks  of  Fruit  after  the  Juice  is  pressed 
out. 

Xurengen,  two  Officers  in  the  City  of  Cheder  chosen  annuallj  to 
see  that  the  Walls  of  the  City  he  kept  in  good  Bepair. 

XurklingSy  in  the  dark.    N.  C, 

To  Xurla,  to  crumhle.    N.  O. 

A  Xnrihf  an  Ahundanca     O. 

Xose,  Unset  [among  Hutder8\  the  Place  thro'  which  a  Haie  goes  to 
BeUe£ 

Xnsk-jRo^  a  Flower. 

XosroU  \mu8eTol^  F.]  the  Nosehand  of  an  Horse's  Bridle. 

Muss,  a  Scramble,  as  to  make  a  Muss. 

To  Xnssen  [Hunting  TBrm\  is  when  a  Stag  or  Male  Deer  casts  his 
Head. 

Xnster  [of  Peacocks]  a  Flock. 

Xnte  [meute,  F.]  a  Kennel  or  Cry  of  Hounds. 

Xnte  [of  mutir^  F.  to  void  liquid  Dung]  Dung  of  Birds. 

To  Xute  [meutir,  F.]  to  dung  as  the  Hawks  do. 

Huzzey,  a  Quagmire.     0. 

Kyllewell,  a  sort  of  Salt  Cod.    See  MdwdL 


N 

To  Vab,  to  surprize,  to  take  one  napping,  to  arrest ;  also  to  cog  a 
Dye. 

Vab,  a  Head,  a  Hat.     Ckint, 

VsLb-Oirder,  a  Bridle.     Cant. 

Viib'Cheat,  a  Hat.     Cfani. 

Vaokar,  a  Fish  with  a  brown  Shell,  ending  narrow. 

Vaora,  Mother  of  PearL 

Had  [^.  ne  had]  had  not     O. 

Hag  [tuggt,  Belg.]  a  young  or  little  Horse. 

Vaif^  that  looks  quick  and  natural,  a  Term  applied  to  Jewela     F. 

A  Vail  of  Beef,  Sib.  Weight.    Suff. 

Sail- IFor/,  an  Herb.    Paronychia^  L. 


120  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Vakonerfy^  Bnzen  Horns.     O. 

Vale,*  Alehouse.     O. 

Vam,  for  am  not     O. 

Vantilles,  LentiU.    F. 

To  Hap,  to  cheat  at  Dice.     Catd. 

Vape,  Heap,  a  woo«Ien  Instrument  or  Device  to  bear  up  the  Fore- 
part of  a  laden  Wain  or  Waggon.    N.  C. 

Vaper  of  Naps^  a  Sheep-stealer.     Cant, 

Vapery  [fiapena,  Ital.]  Table  or  Houshold  Linen. 

]|'app7-i4/e  [q.  d.  such  as  will  cause  Persons  to  take  a  Nap]  pleasanl 
aud  strong  Ale. 

Varrel,  a  Nostril. 

Vart,  art  not     O. 

VaSy  was  not     0.     Has  not     Spen, 

Vasie,  drunken.     Cant 

Vat  Wilne  [q.  d.  not  willing]  not  desire.     0. 

Vave  [naute,  Sax,  naht,  Belg.  nabe,  Teu/.l  that  Part  in  the  Middle 
of  a  \Vheel,  where  the  Spokes  are  £Lzed;  also  the  main  Part  or  Body 
of  a  Church. 

Havel  GaU,  a  Bruise  qt\  the  Back  of  aSors^  or  Pinch  of  the  Saddle 
behind. 

Havel  Timbers,  the  Puttocks  or  Bibs  of  a  Ship. 

Havel- TKor^,  a  sort  of  Herb.     Cotyledon,  L. 

Ha,  now.     0. 

Hear  Now,  just  now.     Norf. 

Heaving,  Barm  or  Yest.     L. 

Heb  [nebbe,  Sox,  tub,  Dan.  nebbed,  Belg.]  the  Bill  or  Beak  of  any 

thing. 
Heck-Abouty  a  Woman's  Neck-Linen.     N.  C, 

Heezwort,  an  Herb. 

Heighing-/?2V^/,  a  little  Bird  wliich  imitates  the  Neighing  of  a  Horse. 

Helve,  Heife,  A.  Fist    N.  C. 

Held  [uaclbc,''  Dan.']  a  Needle.     G. 

Heme,  an  Unklc,  JSinffordsh.  a  Gossip,  a  Compere,  Warwicksk.  and 

N.  a. 

To  Heme,  to  name.     0. 

*  An  error  for  nakers^  which  are  not  trumpets,  but  kettle-dnuns. 

'  Only  in  the  phrase  atte  naU^  a  bad  way  of  writing  atten  ale. 

'lie  means  Dm.  noctld,  Dan., /km/.    The  Dan.  ntjelds  means  a  iR^ttle. 


\ 


bailey's   ENGLISH   DIALECTS. 
Hep  or  Nip,  the  Herb  C'd-Mint.     Nepeta.  ,  L. 
Hope,  a  Turnip.     Hei-lfordnh.     Rnpa,  L. 
Here,  uatil,  as.  far  as ;  were  it  not.     0. 
Nerfe,  Nerve.     O. 
Neroly,  a  sort  of  Perfume.     0. 
Kerthei,  Herdamsn.     0. 
Herya  [Uiirrn.  reirf.]  Reins.     0. 
Hesoock  [of  nepo,*  Sux.  tender]  a  Tenderling. 
ITeshe,  nice,  teniler.     C. 
Hesteook,  one  who  never  waa  from  Hnnio  ;  a  Fondling. 

ITeatineM,  Fihhinesa,  SluUishneas. 

Netker'd,  starv'd  with  Cold.     N.  C. 

Hetting,  Chamber-lee,  Urine.     N.  C. 

To  Hettlft  [probithly  o(  ontel&a,  Sux.]  to  sting  with  Nuttlea ;  also  lo 

nip,  bite,  toazo  or  vex. 
Hewing,  Yest  or  Barm.     Esuse. 
Hewliche  [ilenlich,  Teul.]  newly.     Ck. 

ISitU-  fldivli,  a  youns  Hawk  just  taken  out  of  the  Nest,  and  not  yet 
taught ;  simple,  Billy.  ■ 

To  Hick  [nick,  Teut.  a  Nod,  of  nfctare,  L.  t"  wink]  to  do  in  the  very 
Point  01  Time ;  U}  hit  upon  Biaotly ;  to  notch. 

To  Hick  Hie  Pill,  to  drink  just  to  the  Fin's  Flace  about  the  Middle 
of  a  'Wooden  Cup  or  Bowl. 

Kiderlin^,  Hiding,  a  Coward  or  iTcn-hearted  Fellow.     0. 

Hiffle  [old  L-J'p  TM-m]  a  Thing  of  little  or  no  Value.     0. 

To  Nigh  a  Thiiu/,  to  touch  a  Thing,  to  come  nigh  it.    N.  0. 

Hightertale,  Hitertale,  by  Night,  the  Niglit-tinic.     Ch. 

ISighi-Hawk,  a  hinl. 

Higbi-Rfiil,  a  short  Cloak   of  Linen  worn   by  Women    in   their 


I  Clia 


1  againnt 


Higon,  a  sordid,  niggardly  Fellow.     Ch. 

Hill,  the  Sparkles  or  Aslies  that  come  off  Brass  tried  in  a  Furnace. 

Hinaf  [ninno.  Span,  a  Child]  a  silly  soft  Wretcb,  apt  to  bo  made  i 

Fool  of,  a  yinny-liamnMT. 
A  Hip,  a  Finch ;  the  eharp  Part  of  a  Fen. 

.    '  Sie ;  an  error  for  nac,  or  rather  hnttee. 


122  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Vift  [ne  wist]  knew  not 

A  Vithingy  an  idle,  abject^  vile  Fellow,  a  CowanL 

Vithing,  sparing  of;  as,  Nithing  of  his  Pains.    N.  C. 

Vittle,  handy,  neat.     N.  G. 

Vizy,  a  Fool,  or  silly  Fellow. 

Voddle,  the  Head. 

A  Voddy  [naudin^  F.]  a  silly  Fellow. 

Voftos,  Vanfiu,  a  Coffin  made  of  Wood.     0.  L. 

Vole,  an  Ass's  Nole,  an  Ass's  Head  and  Neck.    Shakeap, 

Voll,  the  Noddle.     Chauc. 

Vompere,  an  Umpire,  Arbitrator.     Ch, 

Vonefnch,  a  Flower. 

Vor,  more,  as  nor  than  /,  t.  e.  more  tlian  L    N.  C 

Vore,^  nourishing,  Comfort.     O. 

Vory,  a  Nurse.     0. 

Voryoe,  a  Foster-Child.     O. 

To  Hose  One,  to  provoke  or  affront  to  his  Face. 

Vow-Bleedf  the  Herb  Yarrow.     Millefolium,    L. 

To  Hot,  to  pull  or  shear.     Essex, 

Votoh  [nacke,  Du,  nocchia^  ItaL]  a  Dent  or  Nick. 

To  Vote,  to  push  or  gore  with  the  Horn,    N.  O* 

'Note-Herd,  a  Neat-Herd.     N.  C. 

Hotes  [£Looit,  Belg.]  Nuts.     0. 

Hotted,  shorn,  polled.     C. 

Boul,  tlie  Crown  of  the  Head.     Spen. 

Vowed  [in  Heraldry]  knotted,  tied  with  Knots. 

Howell  [Noel,  F.]  Christmas.     Ch. 

Howl  [hnol,  Sax,  perhaps  of  Xnatol,  a  Bottom  of  Thread,  Yam,  ^c. 
being  generally  round,  TeuL]  the  Top  of  the  Head. 

Hub  [likely  of  Nucha,  L.]  the  Neck.     Cant 

Hubbing,  hanging.     Cant 

Hubbing-C/teat,  the  Gallows.     Cant, 

Hubbing- C^ve,  the  Hangman.     Cant, 

\'Ken,  the  Sessions  House.     C. 


1  Only  in  the  phrase  thi  nore,  bad  spelling  of  thin  ore  ;  and  ore  means  favour, 
see,  or  even  comfort,  but  has  nothing  to  do  with  nourishing. 


g»ce, 


BAILEY  8   ENGLI8U   DIALECTS. 


123 


I 
I 


To  Nubble.     See  To  Knubbh. 

To  Knddle  alon;/,  to  go  carelessly,  poking  down  the  Ilead,  and  in 

Iluste. 
Kngaoity  [mujacitcu,  L.]     See  Nugalifij. 
Natality  [nngalilag,  L.]  Triflingnesa,  Frivolouanesa. 
NancMon,  on  Aitemoon's  Bepost 
HonilBly,  the  Flower  Narciseiu. 
Hosli'd,  starved  in  bringing  the  up.     C. 
Nut  [hnur,  Sax.  ^Tits,  Teid,]  a  sort  of  Fruit ;  the  Worm  of  a  Screw; 

also  Part  of  an  Anchor,  CroHa-Bow,  <fcc 
To  Nnzzle  [q.  d.  nteilt]  to  hide  the  Head  as  a  young  (Jhild  does  in 


its  Mother's  Bosom. 
Vye  [of  PheaaanU]  a  Flight  o 


great  Company  of  thosa  Birds. 


Oaf,  a  Fool,  or  silly  Follow, 

Oafish,  foolish,  silly. 

Oaflahsess,  Foolishness,  SillineBB. 

Oak,  of  Jerusalem,  an  Hcrh. 

Oaken-Ptn,  a  sort  of  Fruit,  so  called  from  its  hardness,  that  yields  an 

excellent  Juice,  and  comes  near  the  Nature  of  the  Wutbury  Apple, 

though  not  in  Shape. 
Oale  Qavel,  Rent  Ale,  a  Duty  paid  for  brewing  Ale. 
Oast,  a  Kiln.     8.  0. 
Oa.t-T/iiille,a.a  Herb. 
OfU.  Oasy  Ground  [of  Oft,  Seu-.  a  Scale,  q.  d.  scaly]  soft,  slimy,  or 

muddy  Growid. 
To  Obay,  to  abide.     0, 
Ocy  [oft  lit,  L.]  I  wish.    0. 
Oder,  other.     0. 
Off-Sett«  [in  Qardenlng]  young  Shoots  which  spring  and  grow  from 

Boots  that  are  round  and  tuberous,  or  bulbous. 
Oflf-Ward  [Sea.  Term]  when  a  Ship  being  aground  by  the  Shore, 

iaclines  to  the  Side  towards  the  Water,  she  is  said  to  hool  to  the 

Offward. 


J124  PAILBT's  EJJGLXSH  DiiaBCTS; 

Offing  [Sea  Term\  the  open  Sea,  or  that  Part  of  it  which  .is  at  a  good 
Distance  from  Land.   - 

(To  Jccep  in  the  Offlnig  [Sea  Phrase]  a  Ship  is  said  so  to  do,  Tfhen  she 
keeps  in  the  Middle  of  the  ChanneL 

To  stand  for  the  Offing  [Sea  Phrase]  is  when  a  Ship  is  ready  to  sail 
from  the  Shore*into  the  main  Sea. 

Offirende,  an  Ofifering.     0.  F.        ^ 

Oft  Sifhes,  many  Times.     0. 

Ogles  [(Roitxx,  Beig,]  Eyes.     Cant. 

To  Ogle,  to  look  hard  at ;  commonly  to  look  amorously  at. 

OH-Beetle,  OUrClockf  an  Insect  which  sends  forth  a  great  Quantity  of 
'   fat  Sweat. 

OiBter-Oreen,  an  Herb. 

Oister-Xot^,  the  Herb  otherwise  callM  Snake-weed. 

Old  Mr.  Gory,  a  Piece  of  Gold.     Canting  Term, 

Olive-^et,  a  sort  of  Bit  for  Horses. 

Ollet  [q.  d.  Elht,  of  selan,  Sax.  to  bum]  Fuel     8.  C. 

Omi  Land,  mellow  Land.     N.  C. 

One-Berry f  the  Herb  Paris.    Solatium  quadrifolium.    L. 

One-Bladey  an  Herb.     Monophyllum.    L#  • 

Oneder,  the  Afternoon.     Chesh, 

OnkrHiej  apace.     0. 

Onpress,  downwards.     0.  - 

Ofe'Ldnd  [q,  d,  open  or  loose  Land]  Ground  ploughed  up  every 
year.    8uff. 

Open-ilr^e  [open  eepry  Sax.']  2^  Medlar,  a  Fruit. 

Ofen-Heedy  bare-headed.     0. 

Orchel,  Orchal,  a  Mineral  Stone  like  Allom. 

Ordles,  as  Oaths  and  Ordles,  i.  e,  the  Right  x)f  giving  Oaths,  and 
determining  Ordeal  Triah,  within  a  particular  Precinct. 

Orenm,  a  Bam  of  Com.     0.  L. 

Orfjgild  [of  ofip,  Cattle,  and  xil*&,  Payment  Sax.]  a  Delivery  or 
Restitution  of  Cattle;  or  a  Restitution*  made  by  the  Hundred  or 
County  of  any  Wrong  done  by  one  who  was  in  Pledge. 

Orft,  a  sort  of  Chub-Fish. 

Orgal,  the  Lees  of  Wine  dried,  4'<^. 

Orgallous  [orgueilleux,  F.]  proud.     0, 

Omdoms  [for  onderins]  Afternoons  Dnnkings.    N.  C.  j 


I 


BAILEY  S   ESGLISIl   DIALECTS,  I'iJ 

Orped,'  gilded.     O. 

Qitt  [ort.  Teul.  a  fourth  Pait]  Fcagnienia,  LeRvings,  Jrnmnioclta. 

Ori-Yard,  an  Orcliard. 

(hken  of  Land.     Seo  Oxgang.     N.  0. 

OamondB,  the  Ore  of  which  Iron  is  raaJe.     0.  S. 

To  0«se  {Oser,  F.]  to  off^r  to  do,  to  aim  ivt,  or  intend  to  do.     Chenh. 

Oit,  Oost,  a  Yessnl  upon  which  IIops  or  Malt  is  dried. 

Other  [oitr,  Ttul.]  or.     0. 

Onbnt,  a  Sort  of  hairy  Caterpillar. 

Oacli  [of  oeher?  F.  to  cut]  a  Collar  of  Gold  formerly  worn  hy  Women ; 

olao  a  golden  Button  set  with  some  Jewel. 
To  Over-bloiB  [Sp.a  Term]  la  when  the  Wind  blows  ao  hard,  that  the 

Ship  can  carry  ao  Sails. 
OvBT-fref,  oveiapread,     0. 
Oreriit  [otKrat,  Teut.]  uppcrmoat.     0. 
Orer-Aerniss,  Contumacy,  Stubbornneas,  TJiaobediencn.     0, 
All  Overly,  utterly.     0. 
To  Over-rake  [among  Sailont]  the  Waves  arc  said  to  over-rake  a  Ship, 

when  thoy  break  in,  and  waah  her  from  one  End  to  the  other. 
An  OvtT-reaeh,  a  Strain,  a  Swelling  of  a  Master  Sinew  of  a  Horse. 


To  Ovei-nin  a  Page  ke,  [among  Pmtters]  is  to  run  it  over  again,  to 

dispose  tho  Lines  after  another  Manner. 
An  OTerswiellt  ffoitse-Wi/e,  a  Wliore.     N.  0. 
OrertimeUolie,  unseaaonable.     Ch. 
Onnding,  rising  like  Waves.     0. 
Onrlop  [probably  of  ®berloop,  ii/t.]  a  Fine  ancipntly  paid  to  tlie 

Lord  of  the  Uanor  by  the  inferior  renant  when  his  Daughter  was 

debauched. 
Onwn,  Oxen.     N.  C. 
Ontfanffthef  [of  uc,  pans,  and  Seop,  Sax,]  a  Privilege  enabling  a  Loni 

to  brrnp  tn  triftl,  in  hia  own  Court,  any  Man  living  in  his  own  Fee, 

that  ia  taken  for  Felony  in  any  other  Place. 
OMt-Heot,  Ont-Horn,  tho  Summoning  of  Subjects  to  Arms  by  tho 

Sound  of  a  Horn. 
Out  Land,  Land  let  out  to  any  Tenant,  merely  at  tho  Pleasure  of  the 


126 


BAILEYS   ENGLISH   DIALECTS. 


Outrange,  Deatruction,  Extremity.     0. 

Ontrayen,  to  grow  outrageoiw,     Ck. 

Owches,  Bosses  or  Buttons  of  Gold, 

0  Where,  any-where.     O. 

Owler  [q.  d.  one  who  goes  abroad  o'Nights  like  an  Owl]  one  who 

convoys  Wool  or  prohibited  Goods  by  Night  to  the  8ea-aide,  to  be 

shipped  ofl  contrary  to  Law. 
Owr  [^nr-Oche,  Teut.]  a  Kind  of  wild  BulL 
Ox-Banc,  an  Herb. 

Oi-Bome,  an  Ox-StoII,  or  Stable  for  Oxen.     C. 
Ox-Ft^et  [in  a  Horse]  is  when  the  Horn  of  the  hind  Feet  cleares  jast 

in  the  very  Middle  of  the  Forepart  of  the  Hoof,  from  the  Coronet  to 

the  Shoe. 
Ox'HoiiK,  an  Ox-StalL     If.  L. 

II  Herb. 

Ox- Flu,  an  Insects 

8  much  Land  as  may  bo  ploughed  by  one 

one  Day;  13  Acres. 
Oxter,  an  Arm-pit     N.  C. 

OX'Tongue  [©rhacn  Ennflt,  Teut]  an  Herb,     Buglouum,  L. 
Oie  [iifq  :  Gr.]  is  sometimes  used  to  signify  a  Stench  iu  the  Moutb 
Ozier  {osier,  F.]  a  sort  of  Willow  Tree. 


Ox-Gaiuj  [of  Land]  a 
or  Gang  of  Oxen  in 


Pace  of  Assee,  a  Head  or  Company  of  tliem. 

Pack  of  Ww!,  a  Quantity  of  about  340  lb.  a  Hoise-Load. 

To  Pack  ap  his  Awls  [of  Birh-psckeit,  Teut.  to  be  gone]  to  prepa 

to  march  off,  to  go  away  in  Uasto. 
Packing  Wliites,  a  sort  of  Cloth. 
Pad,  a  Bundle,  0.     the  Highway,  Cant. 
Pad-A"aj,  a  Horse  that  goes  easy. 
To  Pad '  [probably  of  pes,  pmlis,  a  Foot,  or  jtedarius,  L.  a  FootmanJ  J 

to  travel  on  Foot ;  also  to  rob  upon  the  Boad  on  Foot. 

*  From  Dii  pad,  a  path,  yny;  many  (.'Oiit  iriirds  are  Dutch. 


BAILEYS   ENOLiail   DIALECTS. 


127 


A  Fgdder,  A  faot-VtA  [probably  of  jwrfiriu*,  L.] 
a  Bood  on  Foot. 


Paddle-S/a/,  a  long  Staff  with 

by  Mole-Catchers,  <tc. 
Paddock,  a  great  Toad  or  Frog. 
Faddow  Pij>e,  an  Herb. 

Paigles,  Cowslips,  Flowers.     E.  C.     Para/ygu,  L. 
Paine  Maine  [q.  d.  de  Mtitiii,  F,]  wbite  Bread,  ^e. 


wbo  robs  upon 
I  Iron  Spike  at  tlie  End  of  it,  used 


A  Pale,  a  Spangla.     0. 

Paling,  a  sort  of  fencing  Work  for  Fruit-treea  planted  in  Fields. 


Pallats,  two  Xuta  wblcli  pla;  in  the  Fanga  of  the  Crown-Whcel  of 

a  Watch. 
Palled,  stale;  also  dead,  flat,  withont  Spirit,  as  Wine,  Liqnora,  ^c. 
Pallet  [Mimhew  derives  it  of  pailte,  F,  paglia,  Ital.  or  fxdea,  L. 

ChiUT,  because  stuflod  with  Chaff  or  Straw ;  but  Skinner  of  pied  or 

fU,  F.  a  Foot,  and  lid,  a  Bud,  q.  d.  a  Bed  made  of  the  Ucight  of  the 
'oet]  a  attle  low  Bod. 
Pallet  [among  Painlera]  a  thin  oval  Piece  of  Wood  to  hold  their 

Colours  on. 
Pallet  [in  Unraldnj]  one  Moiety  or  half  of  the  Pale. 
Pallet  [in  a  S/uij]  a  Partition  in  the  Hold,  in  which,  by  laying  some 

Figs  of  Lead,  &c,  the  Ship  may  be  sufBciently  baUasted  without  losing 

Room  there. 
Palm-irorft,  a  venomous  Insect. 

Palmare  Jlordenm,  Palin-Barley,  or  Sprat-Barley.     0.  L. 
A  Palmer,  one  that  cheats  at  Cards  or  Dice  by  Sleight  of  Hand. 

To  Falter  [of  fm^jrofi,  F.]  to  prevaricate,  to  play  fast  and  loose,  to  deal 

unfairly. 
To  Palter,  to  trifle,  to  banter.     Shak. 
A  Paltry  h'eVow  [of  pallron  pallroniere,  Ital.  a  most  profligate  Knave, 

or  pultron,  F.  a  Coward]  a  base  sordid  Fellow. 
To  Pamper  [pamperare,  ItaL]  to  feed  high,  to  indulge. 
Pan,  the  Crown  of  the  Head.     0/iau. 
To  Fan,  to  close,  to  join  together.     Hence  the  Proverb,  Weal  and 

Women  cannot  pan,  buC  Wo  and  Womtn  can.     if,  0, 
A  Panadfl  of  an  Horse.     See  Panade. 


128 


DAILEY  S   ENGLISH   DIALECTS,' 


Ihuidoratris  [Old  Law]  an  Ale- Wife  that  brewa  and  sella  Drink. 
F&netia,  a,  I'autry,  or  Place  to  set  up  cold  Yictuals  in.     0.  L. 
Panguts  [of  xak,  Ge.  all,  and  guta]  a  gorbelly'd  Fellow,  a  Fat-guU 
Panick,  Pamick,  a  sort  of  email  Grain  like  Milkb. 
Paunade,  thu  Curvetling  or  Prancing  of  a  mettled  Horae. 

•".)  a  Pane  or  Square  of  Wainscot,  ij"".  aJsO  I 
BurdoiiHon  Horaoback;  also  a  Boll  of  Pajwr  «(' 

>u  Numea  of  the  Jurors  rotumed  by  the  SherifT. 

Pannier- J/uH,  he  who  winds  the  Horn,  or  rings  the  Bull  at  the  Ini 

of  Court 
Pantaa,  a  Disease  in  Cattle. 


Pannel  [jxfwieaK, 
Saddle  lor  carry i: 
Faruhment,  with 


Panter,  the  Heart,     Cant. 

Panters  [among  Zfunfet-g]  Nets  or  Toils  to  catch  Deer. 

Fanter,  Pantler  [jwnedVr,  F.]  an  Officer  who  keeps  the  Bread  infl 

King's  or  Noblemaii's  House. 
Pantoffle  [panioufie,  F.]  a  Slipper. 
Pantons,  or  patUable  Shoeg,  a  sort  of  Horseshoes  for  narrow  and  It 

Heels. 
Fappier,  Milk-Pottage.     Cant. 
Pappns  [among  Bctanislit]  is  that  soft  light  Down  which  grows  m 

of  the  Sonda  of  some  Plants,  such  as  Thistles,  Dandelion,  Hawkwee 

itr.  aud  which  buoys  them  up  so  into  the  Air,  that  they  can  be  blov 

anywhere  about  with  the  Wind. 
Paraments,  Hobes  of  State.     Ch. 

Parget  [probably  of  paries,  L.  a  WaU]  the  Plaister  of  a  Wall. 
Park  of  Artillery  [at  a  Siegii]  ia  a  Fort  fortified  out  of  Cannon-She 

of  the  Place  besieged,  where  the  Cannon,  Powder,  artificial  Fires  w 

Ammunition,  are  kept  and  guarded  only  by  tho  Fire-men,  to  a~" 

OasuaUties  which  may  happen  by  Fire. 
Park  of  Provisions  [in  a  Cwnp]  is  a  Place  in  the  Rear  of  every 

Soeimont,  which  ia  taken  up  by  the  Sutlers  who  follow  the  Army 

with  all  sorts  of  Proyisions,  who  sell  them  to  the  Soldiers. 


Parker,  the  Keeper  of  a  Park. 
Pamel  [of   Pelronilla,  L.  a  proper  Name   of  Women]  a  waota 
Woman,  an  immodest  GirL 


Parrels  [in  a  Ship]  are  Frames  made  of  Trucks,  Ribs,  and  Rop« 

put  about  the  Masts,  and  made  fiiit  to  the  Tanls  n(  both  finds. 


bailey's  ENGLISH  DLAJLECTS.  129 

Parsley-P^  [Percepierre^  Fr.]  an  Herb  good  against  the  Gravel  or 
Stone  in  tbe  Kidneys. 

To  Pasli,  to  dash  together. 

A  mad  Pash,  a  Mad-brains.     Cliesh, 

Teak-Flotcery  a  Plant. 

Pastel,  a  Plant  called  Woad. 

Pastern  [paturon,  F.]  the  Hollow  of  a  Beast's  Heel,  that  Part  of  a 
Horse's  Foot  under  the  Fetlock  to  the  Heel;  also  a  Shackle  for  a 
Horse. 

Pastil  [pastille,  F.  of  pastUlus,  LJ  a  Crayon  for  Painting,  a  Compo- 
sition of  Perfumes ;  sdso  a  Sort  of  Confectionary  Ware. 

Pat  []m0,  Bdg,  or  of  aptua,  L.  by  a  Metathesis]  fit,  suitable  to  the 
Pui^>08e. 

A  Pat  [patSe,  F.  a  Hap  with  a  Ferula]  a  small  Blow. 

Pate,  a  Brock  or  Badger.     N.  C. 

To  Patter  and  Pray,  to  repeat  many  Paternosters.     0. 

Pavade,^  a  Dagger.     0. 

Pawl  [in  a  Ship]  a  small  Piece  of  Iron  bolted  to  one  End  of  the 
Beams  of  the  Deck,  so  as  to  keep  the  Capstan  firom  recoiling. 

Tlie  DeviVs  Arse  in  the  Peak^  a  great  unfathomable  Hole  in  Derby- 
shire. 

Peaking  [probably  of  pequenno,  Span,  picdnino,  ItaL  small]  of  a 
puling,  sickly  Constitution,  that  does  not  thrive. 

Peakingness,  Sickliness. 

Peal  the  Pot,^  cool  the  Pot.     N.  C. 

TetiX'Bit,  a  sort  of  Bit  for  Horses. 

Pear-ifatn,  a  kind  of  Apple. 

Pearch,  Perch  [perche,  F.  percha,  Ital.  of  pertica,  L.]  a  Seat  for 
Fowls  to  rest  upon ;  also  a  Eod  or  Pole,  with  which  Land  is  measured, 
containing  16  Feet  and  a  hall 

Pearchf  Perch  [vipKfi,  Gr.]  a  Fresh-Water  Fish. 

Peark,  brisk.    Spen, 

To  Pease,  to  stay.     C. 

Pease  Bolt,  Pease  Havnn,  Pease  Straw.     C, 

Pease-Corf,  the  Husk  or  Shell  of  Pease,  the  Pease  in  the  Shell. 

Peck,  a  dry  Measure  containing  two  Gallons. 

Pedage  [Old  Law]  Money  given  for  passing  through  a  Forest. 

>  Only  in  1. 9  of  Chaucer's  Miller's  Tale ;  the  best  M8S.  all  have  pm^hh. 
'  A  corruption  of  ked  the  pot. 


130  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Pea  Ware,  Pulse,  as  Pease,  Beans,  ^&     0. 

Peed,  blind  of  one  Eye.    N,  C. 

Peek  [in  a  Ship]  a  Room  in  the  Hold,  whicli  reaches  from  the  Bits 
forward  to  the  otem. 

To  ride  a  Peek  [Sea  Tenn\jL  Ship  is  said  so  to  do,  when  she  lies 
with  her  Main  and  Fore-Yards  hoised  np,  having  one  End  of  the 
Yards  brought  down  to  the  Shrouds,  and  tne  other  raised  up  an  End. 

Peel  [pde,  a  Shovel,  F.]  a  sort  of  Shovel  to  set  Bread  in  an  Oven ;  a 
thin  Board  for  carrying  Pies,  d;c. 

Peel  [among  Printers]  an  Instrument  of  Wood  to  hang  up  the  printed 
Sheets  to  dry. 

Peeler,  a  Portmanteau.     0. 

Peeper,  a  Looking-Glass.     Cant. 

Peeping,  sleeping,  drousy.     O. 

Peety,  chearful,  Cant. 

Peevish,  witty,  subtil.    N.  C. 

A  Peg  [probably  of  Pne,  Sax.  a  little  Needle]  a  small  pointed  Piece 
of  Wood  for  several  Uses. 

Pegging  [among  Sow  Gelders]  a  Term  used  when  they  cure  Hogs  of 
a  Disease  called  the  Garrhe. 

Pell,  a  House.  1     0. 

Pell  [pellis,  L.]  a  Skin  of  a  Beast 

Pelt  [pylche,  Sax.  pthz,  Belg.  &  Teut.  or  pellia,  L.]  the  Skin  of  a 
Beast. 

Pelt-J/ow^er,  one  who  deals  in  Skins. 

Pelt-TFooZ,  Wool  pulled  off  the  Pelt  or  Skin  of  a  dead  Sheep. 

Pen  [pyn'Dan,  Sax.  to  shut  in]  a  Fold  for  Sheep,  a  Coop  for  Fowl ; 
also  a  Pond-Head  to  keep  in  Water  to  drive  the  Wheels  of  a  Mill. 

VtH'Stock^  a  Flood  Gate  placed  in  the  Water  of  a  MiU-Pond. 

Penbank,  a  Beggar's  Can.     Cant. 

Penistons,  a  Sort  of  coarse  woollen-Cloth. 

Penner,  a  Case  to  put  Pens  in. 

Pepire,  a  Love  Potion.     0. 

Pepper  Wort,  an  Herb.     Lcpidium,  L. 

Percase,  by  Chance.     0. 

Perchers,  Paris  Candles ,  anciently  used  in  England;  also  the  larger 
sort  of  Wax  Candles,  which  were  usually  set  upon  the  Altar. 

Perrewright,  embroidered  with  precious  Stones.     0. 

>  Not  a  house,  but  apeel  or  small  castle. 


^ 


BAILEYS   ENGLISH   DIALECTS,  131 

Perry  [poii-e,  F.  of  }>yrnm,  L.]  Wine  or  Drink  made  of  Pears, 
Fenannt  [perfani,  F.]  piercing.     0. 

Pert  \a.ppBrl,  F.  lively,  sharp,  of  ad  aud  peritita,  L.  peci,  0.  Br. 
neat]  brisk,  lively,  pragmatical. 

A  Pet,  a.  Cade  Lamb.     A'.  C. 
8t  Peter'a- iroi-/,  un  Herb.     Ascyi-on,  L. 
A  Petrel,  a  Ereast-Phitc. 

PettifofS^''  [either  ol  ikIII,  F.  and  pojepe,  Sm.  a  Wooer,  orbocgheil, 
fu.  to  aocommodate ']  an  ignorant  or  troublesoma  Lawyer  or  Alturney. 
Pettish,  apt  to  take  Pet,  or  ho  angry,  froward,  peevish. 
Pettitoe  {Minshew  derives  it  from  In  pvtHo  nije,  F.  why  not  of  petit, 

Fr.  and  rots,  q.  d.  Uttle  Toesi']  Piga  Feet,  Liver,  cEc. 
Pettle,  pettish.     N.  C. 

Poyets,  the  Ends  of  the  Spindle  in  any  Wheel  of  a  Watch  or  Clock. 
Pewet,  a  Bird,  a  Puet. 
Pbeer,  a  Companion.     0. 
Phrioe,  Ilorror,  Dread,  Trembling.     0. 

A  Pick  [among  PriRkrs]  a  Blot  occasioned  by  Dirt  on  tlie  Letters. 
Piokadil,  a  Segment. 
Piokage   [Law  Term]   Money  paid  in  a  Fair  for  breaking  up  the 

Oround,  in  order  to  set  up  Booths,  Stands,  or  Stalls. 
Viok-Piirse,  a  kind  of  Herb. 

To  Pickeer,  To  Pickeroon  [jAcorare,  lUl.pieorer,  F.  or  of  Picaro, 
Span,  a  Bogue,  ThieCJ  to  go  a  plundering  or  robbing ;  also  to  skirmish, 
as  Light- Ilorse-Men  do  before  the  main  Battle  begins. 
Pickerel,  a  yonng  Piko-Fish. 

Picket  [pU-quet,  F.]  is  a  Stake  sharp  at  one  End,  and  pointed  with 

Iron,  to  mark  out  the  Oround  and  Angles  of  a  FurtiBcation,  when 

the  Engineer  is  laying  down  the  Plon  of  it :  also  a.  Game  at  Curds. 

Pickle,  Figktel,   Pingle   {piccolo,   Ital]  a.  small  Parcel  of  Land 

inclosed  with  a  Hedge. 
To  Piddle,  to  eat  here  and  there  a  bit ;  also  to  stand  trifling. 
Pie   [among  Prinlers^    Letters  of  aevorol   Sorts  confusedly  mixed 

together. 
To  Piep  [pipire,  L]  to  cry  like  a  Chicken. 

>  I  may  remark  that  the  n 
eililuliieil  by  Uexliaiu  to  luea: 


132  bailey's  ENGLISH  DIAIiECTS. 

Tie-Powder  Court  [pies  powireux,  Fr.  q,  d.  Dusty-foot  Court]  a  Court 
held  in  Fairs  (particularly  at  Bartholomew  Fair  in  West-Smithfield, 
London)  to  do  Justice  to  Buyers  and  Sellers,  and  to  redress  Disorders 
committed  in  them.     F, 

To  Piffle,  to  filch.    N.  C. 

Vigeona-Foot,  an  Herb. 

PiSSi^j  a  wooden  Vessel  with  a  Handle  for  holding  Liquida 

Filch  [pylche,  Sax,  ^tltz,  Teut,  a  Furred  Gown,  or  a  Lining  of  Fur] 
a  Piece  of  Flannel  to  be  wrapt  about  a  young  Child;  also  a  Covering 
for  a  Saddle ;  also  a  Fur  Gown.     Chau. 

Pilcrow,  a  Paragraph.     0, 

^m-Garlick,  one  whose  Hair  is  fallen  off  by  a^Disease ;  also  a  Person 
slighted,  and  hold  in  little  or  no  Esteem. 

Vile-Wort,  an  Herb.     [Chelidonia  minor,  L.] 

To  Pilfer  [pilare,  L.  or  of  |)elf,  Wealth]  to  steal  Things  of  small 
Value. 

To  Pill  [pilier  F.  of  pilare,  L.]  to  rob  or  plunder,  to  use  Extortion, 
to  fleece  one. 

Pilled,  that  has  the  Wool  shorn  off,  as  a  Pitted  Ewe. 

Pillow  [in  a  Ship]  a  Piece  of  Timber  that  the  Bolt-Sprit-mast  bears 
or  rests  upon,  at  its  coming  out  of  the  Ship's  Hull  aloft,  dose  by  the 

Stem. 

Pimpernel,  an  Herb.     [Anagcdlismas,  L.] 

Pimponpet,  a  kind  of  antick  Dance,  when  three  Persons  bit  one 
another  on  the  Breech  with  one  of  their  Feet. 

To  Pin  [of  pxntjan,  Sax.  to  include]  to  shut  in,  also  to  fasten  on,  ^c. 

Pin  and  Wehj  a  horny  Induration  of  the  Membranes  of  the  Eye,  not 
much  unlike  a  Cataract. 

Pin-TT7/e<?Z  [of  a  Cloclc]  the  same  with  the  Striking- Wheel 

Pine,  a  Pit.     0. 

If  8  Pine  to  fell  [of  piman,  Sax,]  t.  e,  it's  difficult  to  telL     N.  C. 

Pinfold  [of  pyn'^an,  Sax,  to  shut  up,  and  foli]  a  Place  to  pen  up 

Cattle  in. 

To'Pink  [of  ^inckhoogcu,  Belcj,  SBtnrkcn,  Teut^  to  wink  with  the 
Eye,  (Ct.  also  to  cut  Silk  or  Cloth  with  Variety  of  Figures  in  round 
Holes  or  Eyes. 

A  Pin  Paniehhj  Fellow,  a  covetous  Miser  that  pins  up  his  Panniers 

or  Baskets.     N.  C, 

Pinson,  a  Shoe  without  Heels,  a  Pump. 

Pintledy  Pantledy  [of  Panteler,  F.  to  pant]  as,  My  Heart  went 
l^intU'ily  pantledy^  i.  e.  beat  for  Fear.     Line. 


BAILEY  S   ENQLISU   DIALECTS. 


133 


I 


I 


Pip  [ilip}«,  Delq.  and  L.  S.  Pejite,  F.  JJipe,  Tent.  Pipn,  Ttal.  oE 
Pilutta,  L.]  a  Disease  in  Poultry;  also  any  Spot  or  Mark  upon  Carda. 

A  Pipe  [Pipa,  Ital.]  a  Measure  of  Wine  containing  162  Gallons. 

Piperedgerree,  the  Barberry- Bush.     JiarberUdumetomm,  L, 

Pippin,  an  excellent  Apple,  of  which  there  are  various  Sorts. 

Piimire  [proliably  of  (Jngfie.  Da.  a  Heap,  am!  ^itre.  Dii.  JHwrf, 
Dun.  an  Ant,  because  it  throws  up  Heapa  of  Earth]  an  Aut,  a  very 
Bmoll  Creature. 

YiX-Fiill,  a  sort  of  Gin  or  Trap  to  catch  Birds, 

A  Pitch,  an  Iron  Bar  with  a  piekeil  End,  a  Crow, 

A  Pitch,  Stature  or  Height. 

To  Pitch  [proliubly  o!  peser,  F.  to  weigh,  or  -rirviui,  Gr.  to  fall] '  to 
light  upon;  also  to  set  a  Burthen  upon. 

Pitch  [in  Arehifecture]  the  Anglo  which  a  Gahle-End,  and  conse- 
quently the  wholo  Eoof  of  a  Building  is  aet  to. 

Pitching-PpKce,  a  Duty  for  setting  down  every  sack  of  Com  or 
UerchaDdiKos  in  a  Fair  or  Uarket. 

Pi2Zle_[of  Jjjcecl,  L.  S.  a  Nerve,  or  of  ^isg,  q.  d.  FUle,  or  of 
lS(ilscf)(,  I'fvt.  a  Scourge,  bec-auso  Bulla  Fizzles  wore  nsod  for  that 
End]  the  ^aly  Part  of  the  Peiii*  of  Man  or  Beaat. 

Plancher,  a  Plank  or  Board.     F. 

Planchia,  a  Plank  of  Wood.     0.  L. 

To  Plash  [jjliigrhfrt,  Btlg.\  to  dash  with  Water. 

To  Plaih  [among  Giirdenees\  to  bend  or  spread  the  Boughs  of  Trees. 

HiiXjO*  the  Plat  Veiug  of  a  HorK,\.Vi,  certain  Vcina  on  each  Shoulder. 


Plate,  a  Sea  Vessel  or  Hoy.     0.  L. 

Plant-  Vein  [of  a  Home]  a  Vein  on  the  Inside  of_each  Thigh. 

Playing-//'^/,  boiling-hot.     &  C. 

Pledget,  Pleget  [among  SuTseons'\  a  flat  Tent  made  not  to  enter  into, 

hut  to  be  laid  upon  a  Wound,  as  aft«r  letting  Blood,  ifc, 
PlonketB,  a  kind  of  coarse  woollen  Cloth.     An.  1.  R.  III.  c.  8. 
Plough  [LvB  Tervi]  a  Hide  of  Land. 
Plongh-iflm/,  a  certain  Quantity  of  arable  Land,  neat  an  hundred 

Pl0Tigh-3fo»f/ay,  tliB  next  Monday  after  Ticelf/h-Da;/,  wlieu  the 
Ploughmen  in  the  North  Coutitry  draw  a  Plough  from  Door  to  Door, 
and  beg  Flough-Money  to  drink. 

'  Allied  to  ;>/(;*  and  pi*i!;  not  to  puer  oc  Trirviat, 


134  bailey's  E5QLI8H  DIALECTS. 

A  Pluck  [not  unlikely  of  )>lucktn,  L.  S.  because  they  are  plucked 
from  the  Inside  of  these  Animals]  the  Entrails  of  a  Calf  or  Sheep. 

A  Flush  [l^lugske,  Belg.]  a  great  wooden  P^,  to  stop  the  Bottom  of 
a  Cistern,  Ca^,  Pipe,  &€, 

Plum  [of  Plummet]  as,  to  fall  down  plum^  is  to  fall  down  perpen- 
dicularly. 

Plumb-Z4/i«,  Plumb-i?v7e  [of  plumb,  F.  plumbum,  L.  I-ead]  a 
Plummet,  used  by  Carpenters,  <fec  to  find  whether  a  FiUar  or  wall 
stand  upright. 

Plume  [pluma,  L.]a  Set  of  Ostrich  Feathers  prepared  for  Ornament, 
or  any  Bunch  of  JB^eathers.    F. 

Plume  [in  Com]  is  that  Part  which  shoots  out  towards  the  smaller 
End  of  the  Seed,  which  thenee  by  some  is  called  the  Acrospire* 

Plume  Allum,  a  Mineral,  a  kind  of  Chalk. 

Plume  Striker,  a  Flatterer,  a  Pickthank. 

Plunge,  Trouble,  Incumbrance. 

Pluugy,  Eainy.     Cliau. 

Plush  [peluche,  F.]  Cloth  made  either  of  Silk,  as  Velvety  or  of  Hair, 
as  Shag. 

Plush  [among  Botanists]  the  Middle  of  Hoses,  Anemonies,  ^c  which 
some  call  Thrum,  or  Thrummy  Head. 

To  Poach  [pocher,  F.  to  beat  one's  Eyes  black  and  blue]  to  destroy 
Game  by  unlawful  Means ;  also  to  boil  Eggs* 

Pocard.  a  Water-Fowl. 

Pock  [Pocca,  Sax,  ^ocktl,  Belg.]  a  Scab  or  Dent  of  the  Small-pox,  ^c 

A  Pocket  of  Wool,  the  Quantity  of  half  a  Sack. 

Tocket-Ilaf/8  [among  Fowlers]  short  Nets  for  taking  of  Pheasants 
aliyo. 

Pocks,  a  Distemper  of  Sheep. 

Pod  [probably  of  '^otit  or  Jpobe,  Du.  an  Habitation]  the  Husk  of 
any  Pulso. 

Podders  [of  Poet]  poor  People  employed  to  gather  Peasecods. 

Poge,^  a  Cold  in  a  Horse's  Head. 

Pointel,  a  Pencil,  or  Writing-Pen.     0. 

Poke  [Pocca,  Sax.]  a  Bag. 

Pokes,  Gowns  with  long  Sleeves. 

Polders,  old  Trees  usually  lopp'd 

Pole  Evil,  a  Disease  in  the  Nape  of  the  Horse's  Neck. 

^  A  corruption  of  pose,  which  see. 


DAILEI  S   E-N'GLISU   DIALLCTS, 
PoU  [poll,  Dii.]  the  H*ad. 
To  Poll,  to  shave  the  Head. 
Pollard,  a  Chevin  or  Chu!>Fisb. 
Pollard,  Hran  nilh  some  &f«al  in  it. 
Pollard  [among  Hunhrs]  a  Stag  or  ^Male  Dner, 


old  Tree  w 


I 


Pollard,  Pollenger  [among  Gar-hnere,  &c.]  t 

buen  often  lopjj'd. 
Pollards,  an  ancient  apurioua  Coin  in  Enffhuu 
To  Pollaver '  [perhapa  of  voWd,  Gr.  many  Thitiga,  and  a 


■r  of  Pnlnhrat,  Wordfl.  Sj-u. 
play  the  Sycophant,  to  flutter,  ui 


u  smooth  Words]  t^ 


To  Polt,  to  bear  back,  or  thresh.     O, 

Pomace  [/Mnaceum,  L.]  the  Dross  of  Cyder  Preaainga. 

To  Pome  \_pominer,  F.]  to  grow  into  a  round  Head,  aa  a  Cabbage,  ^-e. 

Pome  Apixyt^e,  a  amall  Apple  of  a  pleasant  Tasto  aad  gratofiil  Scent, 

newly  propagated. 
Pome  Parading,  the  Fruit  otherwise  called  the  John-Apple. 
Pommel  ( pommelle,  F.]  a  round  Ball  set  on  the  Top  of  a  Building. 


I 


To  Pommel,  to  beat  or  bang  soundly. 

Pooler,  Poler,  an  Instrument  with  which  Tanners  stir  up  the  Owaer 

of  Bark  and  Water  in  the  Pita. 
Poolevis,'  a  Disease  in  Horses. 
Poopa,  Gulps  in  Drinking.     N.  0. 
Poorman's  Saiwe,  a  Shalot  or  Eschalot,  with  Salt,  Pepper,  Vinegar, 

and  Oil. 
Popinjay  \pnpejay,  F.  pajpegaijo,  Span,  papcgoj),  Dan.'^  a  Parrot  of 

a  greenish  Colour. 
7on-blmd.     See  Purblind. 
Porket  [porcellus,  L.]  a  young  Hog. 
Port  [among  SaHorf]  a  LarboaiJ  or  left  Side  of  a  Ship. 
toti-Ltut  [in  n  SJiip]  the  Gun-Wale;  hence  when  a  Yard  lies  down 

on  the  Deck,  they  say.  The  Turd  U  dmun  a  Port-LaH. 

'  An  error  for  palaver,  which  i<  not  Spanish,  but  Portuguese  ;  frora  Port. 
palavra,  a  word,  hence,  n  tnlk. 

'  Clearly  an  error  for  poolei'il,  which  flike  polt-tvU  Just  above)  should  be 
im^X»a  poll-ecil,  lit.  a  disease  of  the  back  of  the  head  or  poll. 


136  bailey's  ENGLISH  DLiLKCTS. 

'BottrHoles  [in  a  Ship]  square  Holes  througli  which  the  great  Gnus 

are  thrust  out. 

Vori-Men  [in  Ipswicli]  twelve  Burgesses;  the  Inhabitants  of  the 
Cinque-Ports. 

Hori-Ropca  [in  a  Ship]  those  which  serve  to  hale  up  the  Ports  of  the 
Ordnance. 

Porter  [in  the  Court  of  Justice]  an  Officer  who  carries  a  white  Wand 
before  the  Justices  in  Eyre. 

Portgreve,  Portreve  [of  Pon«  and  Eenepa,  Sax,  (State,  Bdg,  (Sreff, 
Teut.  ]  the  Title  of  the  Gk)vemor  of  some  Sea-Port  Towns,  and  anciently 
of  the  chief  Magistrate  of  London, 

I 

Portoise  [Sea  Term]  a  Ship  is  said  to  rvie  a  Portoiae,  when  she  rides 
with  her  Yards  struck  down  to  the  Dock. 

Pose  [of  DeFore,!  Sax.]  a  Rheum  in  the  Head.     C7. 

Posnet  [of  Bassinet,  ¥.]  a  Skillet,  a  Kitchen  YesseL 

Possed,  tossed,  pushed.     0. 

Postome,  an  Imposthume.     0. 

Posey  [of  ponendo  for  eomponendo,  putting  together,  Skinner]  a 
Nosegay,  a  Device  or  Motto  for  a  Bmg. 

To  Pote  [of  poser  J  F.]  to  push  or  put  out.     N,  C. 

A  Pond,  a  Bile  or  Ulcer.     S,  C, 

To  Ponncy,  to  cut  and  jag  in  and  out     0. 

Powt  [Put,  Sax.]  a  Sort  of  Fish ;  a  Sea-Lamprey ;  also  a  Bird ;  also 
a  young  Turky,  &c. 

Poy  [Appof/o,  Span.  Appiuj,  F.  of  Appuyer,  F.  to  support]  a  Pole 
used  by  Kope-Dancors  to  poise  themselves  with.' 

Prance,  a  Horse.     Cant. 

A  Prank  [JJronck,  BeJg.  ^runrk.  Teut.  ^  L.  S.  Ostentation;  but 
Mer.  Cas.  derives  it  of  UpaKog,  Gr.]  a  shrewd  or  unlucky  Trick. 

Prating  Cheat,  a  Tongue,  Cant. 

Prattily,  softly.     N.  C 

PrecarisB,  Day's  Works  which  the  Tenants  of  some  Manors  were 
obliged  to  do  in  Harvest  Time  for  their  Lords.     0,  L. 

^Tecmct-Meeting,  is  an  annual  meeting  of  the  Lihabitants  of  a 
♦  Precinct  before  St.  Thomas'' 8  Day,  to  nominate  proper  Persons  to  serve 
Ward-Offices  for  the  Year  onsumg. 

Prefe,  Proof.     O. 
Previd,  hardly.     Q. 


'  Sic  ;  i.  e.  q^fose  ;  but  an  error  for  geposu. 

'  Poy  is  notlung  but  poise,  with  the  s  dropped  ;  like  chay 


forcAatML 


BAILET's  ENGLISH  DIALECTS.  137 

Prevy,  tame.     0. 

Prich,  thin  Drink.     N,  C, 

To  Prick  [among  Hunters]  to  trace  the  Steps  of  a  Hare. 

Prick  Posts  [among  Builders]  are  such  as  are  framed  into  the  Breast- 
Summers,  between  the  principal  Posts  for  strengthening  the  Carcase 
of  the  House. 

Prick-  Wood,  a  sort  of  Shrub,  Euonymus  vulgaris,  L. 

Pricker  [among  Hunters]  a  Huntsman  on  Horseback. 

Pricket,  a  sort  of  Basket. 

Pricket  j^among  Hunters]  a  young  Male  Deer  of  two  Years  old, 
beginnmg  to  put  forth  the  Head,  a  Spitter. 

Pricketh  [among  Hunters]  when  a  Hare  beats  in  the  plain  Highway, 
or  hard  Heathway,  where  the  Footing  may  be  perceived,  it  is  said  she 
pricketh. 

Triie-Gavel  [in  Rodeley  in  Gloucestershire]  a  Eeut  paid  to  the  Lord 
of  the  Manor  by  some  Tenants  for  the  Liberty  of  fishing  for  Lampreys 
in  the  Biyer  Severn. 

To  Prig  [q.  d.  to  irrng]  to  steal     Cant. 

A  Piigge,  a  small  Pitcher.     C. 

Prigging,  Riding.     0. 

Prigs,  Thieves.     Cant, 

Tng'Star,  a  Eival  of  Loyo.     Cant. 

Tng-Napper,  a  Horse-stealer.     Cant. 

To  Prill,  to  gore.     0. 

To  Prim,  to  set  the  Mouth  conceitedly,  to  be  full  of  affected  Ways. 

Princes  Feather,  a  Flower. 

Princock  [g.  d.  pracoz,  L.]  a  Youngster  too  soon  ripe-headed. 

To  Prog  \oi procurare,  L.]  to  use  all  Endeavours  to  get  or  gain. 

Propemess  [q.  d.  Proceritas,^  L.]  Tallness. 

Pnbble,  fat,  full,  usually  spoken  of  Com,  ^c.     N.  C. 

Pnck-Fist,  Pnff.Ball,  a  kind  of  Mushroom  full  of  Dust.  C.  Crepitus 
Lupi.    L. 

Pucker,  a  Nest  of  Caterpillars,  or  such  like  Vermin.     C, 

A  Pndder  [of  ^otteren,  Belg.  to  make  a  Noise]  NoUo,  Bustle. 

Padding  [boudin,  F.  of  hotidus,  L.  or  of  hoyaux,  F.  hmlelln,  Ttal. 
Litestines]  a  sort  of  Food  well  known,  chiefly  in  England,  as  Uog*i 
Puddings,  <fec. 

^  Proper  \Mpropriui,iU3i  procerus. 


138  BAlUfiY's  ENGLISH  DIALECTS. 

Pudding  of  the  Anchor  [Sea  Term]  the  binding  Sopes  about  the 
Anchor  Binga. 

Puddings  [in  a  Shij)]  Hopes  nailed  to  the  Anna  of  the  Main  and 
Fore- Yarci,  near  the  Ends,  to  save  the  Bobbins  from  galling. 

Pudding-(rrflw«,  Penny-royaL     Pulegium,     L, 

Puddle.     See  Fuddle, 

Puddock,  a  small  Inclosure.     C, 

Pug,  a  Nickname  for  a  Monkey  or  Dog. 

Puggered,  as,  the  red  puggered  ^  Attire  of  a  Turkey,  i.  e.  Wattles 

^firST  [o^  P*5<^)^  ^^^*  9^9^*  ^^*  ^  \\\X\q  Maid]  a  soothing  Word  to 
a  httle  Child,  or  a  Paramour ;  as,  My  little  Puggy, 

Puke,  a  sort  of  Colour. 

A  Puke,  a  Vomit. 

To  Puke  [Jfugrhe,  Belg.  to  thrust  forth]  to  be  ready  to  vomit  ox 
spue. 

Puling  [piailler,  F.  to  sing  small]  sickly,  weakly,  ciasy. 

A  Fulk,  a  Hole  of  standing  Water.     N,  C. 

Pullen  [Poidain,  0.  F.]  Poultry. 

Pullet  [Poulet,  F.]  a  young  Hen. 

Pullet  \in  a  Ship]  a  close  Room  in  the  Hold. 

Pulse  [  pulSf  L.]  all  Sorts  of  Grain  contained  in  Hoods,  Husks,  or 

Shells. 

"Pnmp-Broke  [in  a  Ship]  the  Pump- Handle. 

Pump-C^m,  a  Vessel  to  pour  Water  into  a  Pump  to  fetch  it  and  make 

it  work. 

Pump  Dale,  Pnmp  Vcde  [in  a  Ship]  the  Trough  in  which  the  Water 
that  is  pumped  out,  runs,  and  so  out  at  the  Scupper-Holes. 

Pumps,  a  sort  of  Shoes  with  turned  Soles. 

To  Pun  [punxan.  Sax.]  to  pound  or  beat ;  also  to  quibble  or  play  with 

Words. 

Punchins  [in  Architecture]  are  short  Pieces  of  Timber,  placed  to 
support  some  considerable  Weight, 

Pandbretch  [pun'tNbiiech,  Sax.]  an  unlawful  taking  Cattle  out  of  s 
Pound. 

Pundle,  an  ill-shaped  and  ill-dress'd  Creature;  aa,  sTie  is  a  very 

Pundle, 

*  I.  e.  puckered. 

'  Tliere  is  uo  A.S.  pigaf  except  in  Somner's  Dictionary ;  it  is  a  Norse  word. 
PvLtjoy  is  a  diminutive  of  Pug  =  PvLck^  and  is  totally  distinct  from  Dan.  pige. 


bailey's  ENGLISH  DLA.LEGTS.  139 

Pank  [jSA^nn^  derives  it  of  Pun;,  Sax.  a  Leather  Wallet,  q.  d,  an 
old  ^xriyelled  Whore,  like  a  piece  of  ahriyelled  Leather]  an  ngly 
ill-favoured  Strumpet. 

Punter,  a  Term  at  the  Game  of  Basset. 

Purflew  [in  Heraldry]  a  Term  made  use  of  to  express  Ermines, 
Peans,  or  any  other  F\m,  when  they  make  up  a  Bordure  round  a 
Coat  of  Arms ;  as,  He  beare  GtUeSf  a  Bordure  Purflew  Verry,  meaning, 
that  the  Fur  of  the  Bordure  is  Verry, 

Purl  [Contract  of  purfle  or  pourfile,  F.]  a  kind  of  Edging  for  Bone 
Lace. 

Pnrl,  Ale  or  Beer  in  which  Wormwood  is  infused. 

To  Purl  [jproltquare,  L.]  to  run  with  a  murmuring  Noise,  as  a  Stream 
does. 

Purlien-ifan,  who  has  Land  within  the  Purlieu,  and  iOa,  a  Year 
Freehold. 

Purr,  a  Bird ;  also  small  Cyder,  or  Drink. 

Purrel  [Old  Law]  a  List  ordered  to  be  made  at  the  End  of  Kersey 
Cloths. 

Pnrrook,^  a  small  Indosure  or  Close  of  Land.     0. 

TncBe-Net  [among  Hunters]  a  sort  of  Net  to  take  Hares  and  Rabbets. 

Puahers,  Canary  Birds  that  are  new  flown,  and  cannot  feed  them- 
selves. 

A  Pusle  [poti^th,  Du,]  a  dirty  Wench. 

Putlock,  Putlog,  a  short  Piece  of  Timber  to  be  put  in  a  Hole  in 
building  of  Scaffolds. 

A  Puttock  Candle,  the  least  in  the  Pound,  put  in  to  make  Weight. 

N.  a 

Puttock,  a  long-winged  Elite. 

A  Puzzle,  a  dirty  Slut     See  Pude. 


ttuab  [xmabbe.  Belg.  dUtiappe,  Teut]  a  Fish,  otherwise  called  a 
Water-Weesel. 

To  ttuaok  [quachen,  Teuf,]  to  make  a  Noise  like  a  Duck. 

ttnaokiiig  Cheai,  a  Duck.     Cant. 

*  An  ezrar  for  parrocky  old  form  oi paddock;  cf.  puddoek. 


140  bailey's  ENGLISH  DLAXEOTS. 

Quacking  of  Titles  [among  Booksellers]  the  putting  new  and  different- 
Titles  to  Books  that  have  not  had  a  good  Sale,  and  publishing  them 
for  new. 

To  Quail  [coagulare,  L.]  to  curdle  as  MUk. 

Quaint  [Coint,  F,]  neat,  fine,  accomplished ;  also  odd,  strange. 

Quarrel  of  Glass  [quarreau,  F.]  a  Pane  or  square  Piece. 

Quarrington  [Devotishire]  a  very  fine  early  Sort  of  Apple. 

Quarry  [Hunt]  a  Ecward  given  to  Hounds  after  they  have  taken 
the  Gkime. 

To  Quarry  [Hunting  Ter7n]  to  feed  upon  the  Quarry. 

Quart  [q.  d.  quarta  pars,  L.  the  fourth  Part]  an  English  Measure, 
the  fourth  Part  of  a  GFallon.     F, 

Quart  [at  the  Oame  called  Piequet]  a  Sequence  of  four  Cards.     F. 

Queach,  a  Place  full  of  Shrubs  or  Brambles,  a  thick  bushy  Plot  of 
Ground  full  of  Shrubs  and  Brambles. 

Quesui  [of  Open  Sax.  quinbe,  Dan,  a  Woman,  g.  (2.  a  common 
"Woman ;  or  qurne,  Belg.  a  prating  Woman,  or  Opepe  Saac  a  barren 
Cow,  because  Harlots  are  for  the  most  part  barren]  a  Whore,  a  Drab, 
a  Jade,  a  nasty  Slut. 

Queasy,  sickish  at  Stomach,  apt  to  vomit 

Queed,  the  Devil.     0. 

Queer,  odd,  fantastical,  sorry.     Cant 

Quest  [of  questuSy  L.  a  Complaint]  a  Hing-Dove. 

Queint,   quenched,  also  strange.     0. 

Queintises,  Devices,  Oddnesses.     0. 

Quentin,  a  Sort  of  Linen  Cloth. 

Querk,  Quirk,  a  Cavil,  Shift,  or  Fetch. 

Quern,  a  Churn.     Shakesp, 

Quest  [of  an  Oven]  the  Side  of  it.     N,  C. 

daest-Men,  Persons  chosen  yearly,  in  every  Ward,  to  enquire  into 
Abuses  and  Misdemeanours,  especially  such  as  relate  to  Weights  and 

Measures. 

Quested  Pies,  &c.  Pies  crushed  by  each  other.     N.  C. 
To  Quetch,  to  budge  or  stir,  to  cry. 
Quick--Gc'a?w,  a  kind  of  wild  AsL 
Quick-^caft,  a  Distemper  in  Horses. 

Quiddany,  Quiddeny  [of  Cgdomum,  or  Cydoniatum,  L.  <i|}iutte,  a 

Quiuce,  Teuf]  a  Conserve  of  Quinces. 

Quide  or  Cud,  the  inner  Part  of  the  Throat  in  Beasts. 


BAILET's  ENGLISH  DIALECTS.  141 

A  Quip,  a  Gibe,  Jeer,  or  Flout. 

A  Quirk,  a  Shift  or  CaviL 

duitchr  Grass,  an  Herb. 

Quitter,  the  Matter  of  a  Sore  or  Ulcer. 

(lnitter--Bwi^with  Farriers']  a  hard  round  Swelling  on  the  Cronet, 
between  a  B!brse*s  Heel,  ana  the  Quarter. 

Quoil,  a  Stir  or  Tumult.     See  Coil, 

ftuoil.  Coil  [of  Xeller,  Teut  a  Collar!  the  King  of  a  Cable,  ^c.  when 
the  Turns  are  md  upon  one  another.^ 

Quoins  [in  Printing]  small  Wedges  of  Wood,  used  in  locking  up 
Forms. 

Quoted,  cloyed,  glutted.     0. 

Quyke,  a  quick  or  living  Beast     0. 


E  A 

To  Babate  [rabatre,  F.I  a  Hawk  is  said  to  rahate,  when  by  the 
I   Motion  of  uie  Hand,  she  leaves  pursuing  her  Prey  or  Quarry,  and 
recovers  the  Fist. 

Babinet,  a  small  Piece  of  Ordnance,  between  a  Falconet  and  a  Base. 

Bace  [Race,  Fr.  razza,  ItaL  radix,  L.]  Lineage,  Family,  Stock ;  the 
Boot,  as  of  Ginger.    F, 

Bace,  Eennet    N.  C. 

Back  [in  Horsemanship]  a  Pace  in  which  a  Horse  neither  trots  nor 
• ,,  ambles,  but  is  between  ooth. 

Back,  a  wooden  Frame  to  hold  Fodder  for  Cattle ;  or  to  put  Bottles 
in. 

To  Back  Wines  [of  jieccan.  Sax.  to  cure]  to  draw  them  off  from  the 
Lees. 

"RsLCk-Vintage,  the  second  Voyage  made  into  France  for  racked 
Wines. 

Badnights,  were  certain  Servitors,  who  held  their  Lands  by  serving 
their  Lord  on  Horseback. 

Baers  [of  a  Cart]  the  Kails  on  the  Top  of  it 

Baffle-Ket,  a  Sort  of  Fishing. 

^  Coil  (not  quoil)  is  from  the  verb  to  coil,  O.F.  coillir,  L.  coUigere, 


142  bailkt's  enqlish  dialects. 

Bafal  Knaves,  Eabble.     O. 

Bag  [among  Hunters]  is  a  Company  or  Herd  of  yoong  Colts. 

'RsLg'Bolts  [in  a  Shij^]  Iron  Pins  full  of  Jags  or  Barbs  on  each  Side. 

A  Eagged  Hawk  [with  Falconers]  is  a  Hawk  that  has  its  Feathers 

broken. 

Bagman,  a  Statute  appointed  by  King  Edward  IIL  for  heating  and 
dotermining  all  Compluints  done  five  Years  before. 

Bagoo  [ragodt,  F.]  a  high-season'd  Dish  of  Meat 

Bagonnces,  a  Sort  of  precious  Stones.^     Chauc 

Bag-Wort,  an  Herb.     Jacobcea.    L. 

'  Bail  [niesi,  Sax.]  a  Garment ;  as  a  Night-raiL 

Bail,  a  certain  Bird  so-called. 

Baip,  a  Eod  to  measure  Ground. 

To  Bait,  to  put  into  Water,  to  season,  as  Timber,  Flax,  ^c    N.  C. 

A  Bake  ['Para,  Or.  spi  /^.]  a  profligate  Man. 

Bake-shame,  or  Bake-hell,  a  base  rascally  Fellow. 

The  Bake  [of  a  SJiij)]  so  much  of  her  Hull  as  hangs  over  both  Ends 
of  her  Keel. 

The  Bake  [of  the  Rudder]  the  hindermost  Part  of  it. 

Bakestale  [l^erhtudtiehl,  Teut.]  a  Handle  of  a  Bake.    O. 

Baker,  one  who  cleanses  the  Streets. 

Baking  a  Horse,  drawing  his  Ordure  with  the  Hand  out  of  his 

Fundament. 

To  Bam  [perhap  of  pnemman,  Sax.  to  trouble,  or  ^antnuln,  TeuL 

to  maku  a  Noiso  in  moving]  to  beat  or  drive  in. 

A  Bamage  Hawk,  one  that  is  wild  and  coy,  as  having  been  long 
among  the  Boughs,  preying  for  its  self. 

Bamage  [^Fidconri/]  ^  Falcon  retains  this  Name  till  he  has  left  the 
Ayrie,  being  so  called  in  May,  June,  July  and  August. 

To  Bamble  [q.  d.  re-amhulare,  L.]  to  go  up  and  down,  to  go  astray. 

Bambooze,2  Bambuze,  a  Drink  chiefly  drank  at  Cambridge,  made  of 

AVino,  Ale,  Eggs,  and  Sugar  and  Eosowater. 

To  Bame,  to  reach.    N.  C. 

Bamekin  [ranicfjuin,  F.]  toasted  Bread  and  Cheese,  a  Welch  Babbet 

Bament  [rajuenta,  L.]  Scrapingji. 

Bamish,  that  smells  rank  like  a  Ram  or  Goat. 

*  An  error  for  iaaoimces,  O.Y.jarfonces ;  Rom.  Rose,  117. 

*  A  ciint  word  ;  from  ram  =  rom,  good  (in  Kommany) ;  and  boose,  a  drink. 


DAILKT  S   ESQLISH   DIALECTS. 


143 


I 

I 

I 


Sanuner,  nn  Instrument  for  driving  Stones  or  Pilea  into  the  Grovmd ; 

ulso  a  Rummor  of  a  Ouu. 
To  Ramp,  to  rove,  Iriak,  or  jump  about. 
To  Ramp,  to  paw  like  a  mad  Horse.     S})cn, 
Rampant,  ramping,  ^Tantom 

Rampick,  a  Tree  whicli  begins  to  decay  at  tlie  Top  tlirough  Age,    0. 
Ramsoni,  tbe  Herb  Buckrams,  AUium  umiiitm,  L. 

Q  Margin]  t!ie  Edge  of  the  upper  Leather,  a  Seam 

A  Rand  [■;/  Bea/]  a  long  fleshy  Piece,  cut  from  between  the  Flank 
and  Buttock. 


Random  [in  Giinuery]  e 
Ordnance  is  rais'd  ahoi 
ehoot  directly  forward. 


Shot  made  when  the  Muzzle  of  a  Piece  of 
)  the  horizontal  Line,  and  ia  not  designed  to 


lext  before  the  Touch- 

•c  Jaunt ;  also  a  Beam 

Ranges  [in  a  Ship]  two  partitiUar  Pieces  of  Timber. 

Rankle  [among  Fnlcontrs]  is  when  Gravel  ia  given  to  a  ILnvk  to 

bring  hor  to  her  Stomach. 
Rangleer,  a  Kind  of  Stag  so  called  by  reason  of  his  lofty  Horns, 

resembling  the  Branches  of  Trees. 
Rank,  Full ;  as  a  Rivir  Bank,  i  e.  Full.     SliakeKp. 
Rank  as  a  li'ioJe  [Old  PhrMe]  hoarse  as  a  Rook. 
To  Rant  [Jtaii^te,  Bdg.]  to  rage,  rave,  or  swagger. 
To  Rap  [ppeppan,  Sdx.  'Pairiiat,  Gr.]  to  strike. 
To  Rap  out  Oalha,  to  swear  very  much  and  passionately. 
Rape  [Itupa,  L.]  a  wild  Radish ;  also  the  Stalks  of  Gi'npes  dried. 
Rape  Winn,  a.  Sort  of  small  Wine,  made  of  Rape  or  the  Pulp  of 

expressed  Orapoe. 
Rapes  [in  iSutu^jr]  certain  Diviaions  of  tbe  County,  much  tha  some 

OS  an  Hundred. 
Rape  [of  the  Forest]  a  Trespass  done  in  it. 
RappareoB,  certiin  7mA  Rubbers. 
Raabeny.     See  Rmpbei-rj/. 

"BMOal-Lker  [of  narcol,  Siw.]  a  lean  Deer.     [Ruseal  is  not  A.S.] 
A  Radl,  red  Spots  upon  the  Skin,  which  come  out  after  a  Surfeit,  ^e. 
Rash,  looaned  wilh  Drj'ucas.     N.  C. 


144  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Easis,  a  kind  of  hard  Pitch.     (7. 

Easkel,  Trash,  Trumpery.     0. 

Easpberry,  a  Fruit  of  an  agreeable  Taste,  and  fine  Flayonry  lough 
on  the  Outside  like  a  Hasp. 

Eatch  [in  Clock  Wor^  a  sort  of  Wheel  which  serveB  to  lift  up  the 
Detents  ovory  Hour,  and  to  make  the  Clock  strike. 

Eatch  [in  a  Watcliy  are  the  small  Teeth  at  the  Bottom  of  the  Barrel, 
which  stop  it  in  winding  up. 

Eateen  [ratine,  F.]  a  Sort  of  Stuff. 

Eathe,  to  choose,  Speiu     Also,  soon,  early.     Chaiu 

Eat-lines  [in  a  Ship]  are  those  Lines  which  make  the  Ladder-Steps, 
to  get  up  the  Shrouds  and  Puddocks. 

Eats  Tail,  a  venomous  Disease  in  Horses. 

A  Eattle  [ratcl,  Behj,]  a  Child's  Toy. 

To  Eattle  [^utteUn,  Teut,  to  shake]  to  scold  at. 

To  Eattle  in  the  Sheath  [spoken  of  a  Horse^  ia  when  he  makes  a 
Noise  in  the  skinny  Part  of  his  Yard. 

To  Eattle  [of  a  Ooaf]  to  make  a  Noise  through  the  Desire  of 

Copulation. 

Eattler,  a  Coach.     Cant. 

Eattling  Cove,  a  Coachman.     Cant 

Eattling  Mumpers,  Beggars  at  Coaches.     Cant, 

To  Eavel  [ntbelen,  Du.]  to  snarl  up,  as  hard-twisted  Thread. 

To  Eavel  out,  to  run  into  Tlircads,  as  slight  Cloth,  not  closely  woven, 
does. 

Eavel  Bread,  a  middle  Sort  of  Bread.     Kent, 

To  Eank,  to  snatch.     N.  C, 

To  Eay.    See  To  Eee. 

Eay  [Ruie,  F.  Eaia,  L.]  the  Fish  Thornback. 

Eay  Cloth,  Cloth  that  was  never  coloured  nor  dyed. 

Eay  Grasif,  a  Sort  of  Grass,  good  to  improve  cold  clayey  Ground. 

Eeaks  [of  rcjr^  L.  a  King,  or  nice,  Sax.  Dominion]  as,  to  play  Beakt^ 
i,  e.  to  domineer  or  hector ;  to  shew  mad  Pranks. 

Eear  [pne^e,  Sax.]  thin,  rawish,  as  Eggs,  ^c.  boiled  rear.    [A.S.  hnir.'\ 
To  Eear  a  Boar  [Hunting  Term]  is  to  dislodge  him, 
Eeathen,  soon.     0. 
Eebeck,  an  old  Trot.     Chau, 

Eecheat  [amoncj  Hunters]  a  Lesson  which  Huntsmen  wind  with  the 
llorii,  to  call  the  Hounds  back  from  a  false  Scent. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  145 

To  Seek,  to  reckon.    Spen,    To  care.     0. 

Beck,  Care.     0. 

Recans,  Hooks  to  hang  Pots  or  Kettles  on  over  the  ¥ire.    N.  C. 

Red  Gum,  a  Distemper  to  which  new-born  Children  are  subject 

Red  Shanks,  the  Herb  Arsesmart.    N,  C. 

Eedeless,  helpless.     0, 

Eedonr,  turning  or  doubling.^     0, 

To  Eee,  To  Bay,  to  agitate  Com  in  a  Sieve,  so  that  the  chaffy  or 
lighter  Part  may  gather  to  one  Place.     C 

Bee,  as,  All  is  on  a  Ree  [of  pcco,  Gr.  to  flow]  all  is  on  the  Kiyer,  or 
overflowed  with  Water.    Essex, 

Beek  [pneac,  Sax!]  a  Mow  or  Heap  of  Com,  Hay,*  ^c     See  Rie, 

Beek  [nee,  Sax.  ranch,  Teuf]  a  Steam  or  Vapour. 

To  Beek,  or  wear  away,  as,  His  Sickness  reeks  him,  t.  e,  wastes  or 
wears  him  away. 

^A'Stavd,  a  Frame  of  Wood  set  on  Stones,  upon  which  a  Mow  of 
Hay  or  Com,  Jtc,  is  raised.     C, 

A  Beel  [neol,  Sax,"]  a  Device  to  skain  Tam,  S^e,     0. 

To  Beem  [of  pjiemaDy'  Sax.]  to  cry,  lament  or  bewaiL     Lancash, 

To  Beeve  [probably  of  jieapian.  Sax.  xtiStn,  Teut.  to  snatch]  a  Teim 
used  by  Sailors,  for  to  put  in  or  pull  through. 

To  Befreive/  to  refrain  for  Fear.     0. 

Befirete,  full  fraught.     0. 

To  Befriden,  to  cool     0. 

Begrater,  Begrator  \Regratier,  F.J  a  Huckster,  or  one  who  trimmeth 
up  old  Wares  for  Sale ;  but  it  ib  commonly  taken  for  him  who  buys 
and  sells  any  Wares  or  Victuals  in  the  same  Market  or  Fair,  or  within 
five  Miles  thereof. 

BeignoiLS,^  ruinous.     0. 

Bein,  Government     0. 

To  Bej amble,  as,  it  rejumhles  in  my  Stomach,  i.  e.  it  rises  or  works 
in  my  Stomach.     N.  C. 

Beit,  Sedge  or  Sea- Weed.     0. 

To  Beke  [necan,  Sax,]  to  care  for.     0. 

Bekelagis,  Eakings,  Eevellings.     C. 

^  The  M.E.  reddour  means  violence  ;  see  Halliwcll. 

*  1.  e.  a  rick  ;  A.S.  hriac.  '  An  error  for  hrjman,  to  cry  out. 

*  An  error  for  r^freine,  i.e.  to  refrain. 

^  Ail  error  for  roigtwus,  which  means  scabby ;  see  Roignous. 

L 


146  bailey's  ENGLISH  DIALECTS^ 

Bakilness,  Eashness.     0. 

Eelaters,  they  who  stand  at  Advantage  with  Darts  to  kill  Deer.     O. 

Relay  [of  RailUer,  F.]  a  Place  where  the  Dogs  are  placed  in  Readi- 
ness to  be  cast  o£F,  when  the  Game  comes  that  Way ;  or  the  setting  of 
fresh  Dogs  upon  a  wild  Beast. 

Relay  [Relais,  F.]  fresh  Hounds  or  Horses ;  also  the  Stage  or  Place 
where  they  are  kept. 

To  Reme,^  to  take  away,  to  deny.     0, 

Remeroyd  [Remercie,  F.]  thanked.     0. 

Remes,  Realms.     0. 

To  Remew,  to  refuse.     0. 

To  Remord,  to  cause  remorse.     0. 

Remuable^  \remudble^  F.]  removeable,  ready,  unconstant.     0. 

Renably,^  ready.     0. 

To  Render,  to  separate,  or  disperse.     C 

Rends,  the  Seams  between  the  Planks  of  a  Ship. 

Renged,  compassed  about.     0. 

Renks,  Hanks.     0. 

Rennet,  Reneting,  a  sort  of  Pippin. 

Rennish,  furious,  passionate.     N,  C. 

Renovelances,  Ecncmngs.     0. 

'B»en- Rudder y  run  readily.     0. 

Rent->S!erA*  \i.  e,  dry  Rent]  is  that  which  a  Man,  who  makes  over  his 
Estate,  reserves  yearly  to  be  paid  him,  without  any  Clause  of  Distress. 

Renty,  handsome,  well-shap*d,  sj^olcen  of  Horses  and  Cores,     N.  C. 

To  Repe  and  Renney  to  rap  and  rend,  i.  e.  to  i^'oeure  by  any  Means. 
0. 

Reponces,  a  sort  of  small  wild  Kadishcs.     I. 

"ReTe-boiled,  half-boiled.     (7. 

"ReTe-Cojinty  [in  the  Statutes  of  Westminster]  some  publick  Place 
appointed  for  the  Receipt  of  the  King's  Money,  after  the  County  Court 
is  done. 

'ELere-Mousey  a  Bat. 

Rest  Harrow,  an  Herb.     Anonis,  L. 

To  Retch  [rrcken,  L,  S,  and  Teut.  rtcker,  Dan.]  to  stretch. 

To  Retch  [pnnccan,  Sax.]  to  strain,  to  vomit. 

*  Probably  reme  is  an  error  for  rc7ne  to  deny. 
'  Renally  means  reasonably. . 


BAILET  8   ENOLISn   DIALECTS. 

■,  careless.     0. 


147 


I 


I 


Betohleis,  slolhrul,  Iiizy,  c: 

Retchlesnesa,  Carclessneas.     0. 

'Rete-Pe'iit!/  [in  Old  Hecordt]  Eate-Pennjr ;   a  customary  Due  of  a 

Penny  from  every  Foraon,  paid  to  the  Pariah  PrieHt. 
To  Ee«,  to  sift.     0. 

To  Rove  [of  rnnhen,  Tent.]  to  bereave.     0. 
Beves,  EonU,  Tithes.     0. 

To  Eenl,  to  be  rude,  to  behave  one's  self  unmannerly.     N.  C. 
A  Renling  La,i,  a  liigsby.     If.  C. 
Bewet,  the  Lock  of  a  Gun. 

Bib  [in  Arc/fyri/]  a  hard  Goose  Quill,  which  lies  between  the  Feathers. 
To  Bib  rocut,  to  beat  or  bang  aoimilly. 
Bibald,  noisy,  impmlent,  ^c.  as  Kibald  Crowa.     Shtlmsp. 
Bibble  Babble  [of  labbcU,  Bdg.  to  prate]  a  Mob. 
Eibibble,  a  FidUlu  or  Cittern.     0. 
Bibibe,  an  old  :Bawd.     Cliau. 


Bibi  of  Uie  Parrel*  [in  a  Ship]  certain  little  long  Pieces  of  Wood 

belonging  to  the  Parrels  of  the  Yards. 
Bio  [Hjc,  Sax.  ISfich.  Tent.]  a  Kingdom. 
Bio  [in  Falconry]  a  Swelling  in  a  Hawk's  Head,  a  Disease. 
Bice  [among  JTusbandmen]  the    Shrouds  or  Tops  of  Trees,  sraall 

Twiga.     0. 
BJc,  Eick  [tJneac,  Sax.]  a  Heap  of  Cora  or  Hay,     See  Reek. 

Bickets  ['Pav'ric,  of  "Pifx'Ci  ^-  tlio  Back-bone]  a  Disease  common 

to  eliiiareu. 
To  Bid  [)5pe-Bi>»n,  or  )jpii>i!Bn,  Sax.]  to  free  from  or  disengage ;  alao 

to  gain  Ground  io  Walking. 
&  Eiddle  [jjfie'p'Bel,  Sax.  ^Rctztl,  or  'Sinistl,  Teul.]  a  Sieve,  an 

oblong  sort  of  Siove,  to  BOpurate  the  Seed  Irom  the  Com.     S.  C. 
A  Bide  of  Hazel  or  other  Wood  ;  a  whole  Clump  of  Sprigs  growing 

out  of  the  BB-me  Boot. 
Biden    [Sea    Term]    great   Timbers    bolted    on    other   Timbers   to 

strenglhon  them,  whon  a  Ship  is  but  wuakly  built. 
"Biige-Bitrui,  a  Part  of   a  Horse's  Harness,  which  runs  across  his 

Back. 
Bidge-CiiZ/jf,  a  Goldsmith.     Caul. 


148 


BAILEYS   ESOLISII    DIALECTS. 


aidgling.  Bidgel  [of  rejieimdo,  L.  with  dim.  liiifl]  the  Mala  of  a 

Boost  that  hns  boon  but  half  gelt. 
Biffiing,  Baffling  [of  ruffitr,  F.]  is  when  a  Company  of  Persons 

etakos  down  a  Pioce  of  Money  a^aiuet  a  Commodity,  and  lie  tliat 

throws  iDost  upon  tbe  Dic«,  takes  iL 
Bifraf  [Mimhew  derives  it  of  titlien  nflun,  Belij.  a  KCngle-Mongle] 

Befusa  or  Dri'jfs,  Soum  of  Tliiiigi 
Rift  [o/  a  Horee'e  Hoof]  that  Part  of  it  which  U  pared  or  cut  off. 
To  Rift  [tatfEUrr,  Dan.]  to  beloh.     itnc 

Big,  a  Ilorso,  whioh  Iiaviin;  'me  of  hU  Stonea  cut  out,  has  got  a  CtHL 
A  Big  [of  ridendo,  L.  Laughing]  a  wanton,  ramping  GtrL  ^^^| 

To  Big  about,  to  be  wanton,  to  ramp.  ^^^| 

Biggish,  rampant,  ruttish,  ^c.     Shak.  ^^^1 

Bigleti  [among  Printers]  thin  Shts  of  "Won J,  put  betwi:£t  Linea  in 

Poetry,  or  to  iesson  or  iiiliirgo  Margins,  tCr. 

Bigsby.     See  Hary  Gaud  and  Beoling  tad.  

Bimpeled,  rumpled,  withei'd.  ^^^H 

Btmy  [uf  pruDie,  Sax.]  hazy,  foggy.  ^^^| 

Rindle  [$innc.  Tevt\  a  small  Gutter.  ^^H 

To  Bine  [pninnn,  &ix.]  to  touch.    N.  C. 

A  Riner,'  a  very  good  Cast  at  Bowls.     Ch 

Bisg  Bone  [in  a  Horse]  a.  collouB  Substance  growing  Id  the  HoX 

of  tLe  Postora,  above  the  Cornet. 
Bing-i/ea</,  au  Inalrumenl  to  atretch  Woollon-Cloth  with. 
JiAxi%-Leader,  one  who  ia  the  Head  of  a  Party  or  Faction. 
^ia^streaked  [spoken  of  Cattle]  inat-k'd  with  round  Streaks. 
Bing-ra/;,  a  kiuJ  of  Kite  with  a  whitish  Tail. 
Bing-lFoZft  [Hunt.  T.]  a  wund  Walk. 
Ring- irunn,  a  Tetter,  a  DiaeoBe, 
A  Bipper,  a  Pedlar,  Dorser,  or  Biidstr,     Sussfx. 
To  Bippel  Flax,  to  nib  or  wipe  ofE  the  Seed-Veasela. 
Bip-Towel,' 

reap'd  theii 

To  BiBe  the  Taekt  [Sett  Phraxe]  to  hoist  the  Ropes  called  Tacka. 
Riaing  in  the.  liodi/,  a  Uistemper  in  Cattle. 
Rising  Timhvrt  [in  a  Ship]  the  Hooks  placed  on  the  Keel  of  a  Ship,  i 


Hojjggj 


'  Lit.  B  '  loueher,"    See  Shed. 


\ '  reap-tolL' 


BAILETS   ESGLlsn   DIALECTS. 


.  its  Effect  of  malting  tlie  Dougli  rise)  Yeaat 
0  fore  a 


Rissoles  [in  Cookery]  n  sort  of  miuced  Pies  made  of  Capons  Breasts, 

Calvea  Uddor,  Marrow,  rte.  fried. 
Blreling,  tarniog  in  and  ouL 
A  Sold-Boad,  a  broad  higli  Ciiaiupaigu  I£oad. 
A  Willi  Eoad  [among  Sailors]  one  which  has  but  little  Land  on  any 

Side, 
Koader  [among  Sailors]  a  Ship  that  rides  at  Anchor  in  a  Gond, 
Bob,  inspissated  Juice. 
Bobbins  [Sea  Term]  small  Ropes  put  thro'  the  Oylet-Holes  of  the 


SwI,  to  tie  the  Sail  to  the  Yard. 


iiMin]  a  sort  of  stout,  lusty.  Night 

Bob^foblina.     See  Hobgoblins. 

Book  [■goch,  Bel'j.  and  Dan.  ^ocfeen,  Teiii.  Rocca,  Ital.]  an  Instru- 
ment used  in  Bpinning  !Flax. 

S,oi-Knujliti< ;'R&d.-  Kniyli/g,  Servitors  who  held  Land  by  serving  their 
Lord  on  Horsebuck.     O.  8. 

^Mi-Net  [among  Fotelerg]  a  Net  to  catch  Blackbirds  or  "Woodcocks. 


Bofe,  did  rend  and  rive.     0. 

Boper,  a  Cloak-Bog.     O. 

BoignoUB,^  ruinoufl.     0. 

To  Boil,  to  range.     0. 

Boin,  a  Scar  or  Scab,     0. 

To  Boist,  to  swagger  or  boost.     0. 

A  Boisterer  [limtre,  F.  a  Clown]  a  nido  boisterous  Fellow. 

Boistiiig;,  bnllyiog,  noisy,  ^c.     Shake. 

A  Boke  [of  ^ok,  L.  S.  Smoke]  a  Sweat,  astobeallina  Soke. 

Boll  [of  Parchment]  the  Quantity  of  GO  Skina. 

Boll  [in  a  Skip]  a  round  Piece  of  Wood  or  Iron,  into  which  the 

Whip  staff  is  lot. 
RiildteSM  [in  Law]  a  small  Piece  of  Parchment  added  to  some  Port 

ofaHoUorBocord. 


150  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Soller,  a  Swathing-Band  for  young  Cliildren ;  also  a  round  Piece  of 
Wood  for  removing  great  Stones ;  also  for  other  Uses. 

Soman  Beam,  a  Sort  of  Balance  or  Stilliards,  otherwise  called  a 

Stdleer, 
Somboyled,  with  a  Warrant     0. 
Bonier,  wider.     0. 

Bonts,  young  Bullocks.    Spen.    See  Bunt. 
Bonyon,  a  Bake,  ^c.    Shakesp. 

Bood  Lo/t,  a  Shrine  on  which  a  Crucifix  was  placed,  or  the  Image 
or  Relicks  of  a  Saint 

'Root-Trees  Jin  a  Ship]  are  small  Timbers  that  bear  up  the  Gratings 
from  the  Halfdeck  to  the  Forecastle. 

Booky,  musty.^    N.  C, 

Boop,  Hoarseness.     N.  C, 

Boor,  an  Uproar.     0. 

To  Bope,  to  run  thick  and  ropy,  as  some  Liquors  do. 

To  Bopen,  to  reap.^    0. 

Bopes,  Guts.    N,  C, 

Bopes,  Guts  prepared  and  cut  out  for  Black  Puddings.    8.  C. 

Bopy,  clammy  or  slimy. 

Bose  Pear,  a  Fruit  that  ripens  in  August  and  September, 

Bosiere,  a  Eose-Tree.     Spenc 

Bot  [rot,  Belg.]  a  Disease  in  Sheep. 

Bother  Beasts,  homed  Beasts.     N.  C, 

Bother  Soil,  Bosoch,  the  Dung  or  Soil  of  such  Cattle.     N.  (7. 

Bother-iVbriYtf,  such  as  have  a  very  full  Head,  and  are  used  to  fasten 
the  Eudder  Irons  in  Ships. 

Bou,  ugly,  froward.     0, 

Beughings,  latter  Pasture,  or  grass  which  comes  after  mowing.     (7. 

Bought,  had  Pity  on.     G. 

RoTniSL-House  [in  a  Ship^  is  the  uppermost  Boom  or  Cabbin  in  the 
Stem  of  a  Ship,  whore  the  Master  lie& 

Bound  in,  Bound  aft  [Sea  Term]  to  let  rise  the  Main  or  Fore  Tack, 
<fcc.  when  the  Wind  lurges  upon  them. 

To  Bound  one  in  the  Ear  [of  jiuman,  Sax.  to  mutter,  totxu,  Belg. 
IBUniifn,  Teut,  to  whisper]  to  chide  sharply. 

*  An  error  for  misty  ;  see  Roke, 

*  Quite  wrong  ;  ropen  is  the  pp.  and  means  reaped  ;  the  mistake  arose  from 
misunderstanding  Chaucer,  Legend  of  Good  Women,  L  74. 


BAILEYS  ENGLISn  DIALECTS. 


the  Eiimp  of  Poultry.     C. 


To  Bonne,  to  cinse.     0. 

Soim  [in  llor«e»\  a  fresh  Colour. 

Koup,  a  filthy  Boil  or  Swellii^  ii 

To  Bourige,  to  gnaw.     0. 

To  Bouse  [^vith  Falcoiiers\  is  when  a  Hawk  lifts  op  and  siiakcs 

himatilf. 
To  BOUBQ  a  11'. 

the  Hawaor  o; 

Bouse  [perhaps  of  Rune,  Fr,]  a  cunning  Trick,  a  Wile.     Ch. 
A  Booting  L'je,  a  whisking  great  one. 

A  Bont  of  Wolves  [among  Ihmteri\  a  Herd  of  these  wild  Beasts. 
Bouthful,  sonowf uL     0. 
A  Bovel  [among  Surgeone'\  a  sort  of  Issue  made  hy  dratving  a  Skain 

of  Silk  or  Thread  through  the  Napo  of  the  Neck. 
Bowen,  rough  Paature  full  of  Stubhle  and  Weeds.     C 
Bowen  Bay,  latter  Hay. 
Bowning,  Silence,  whispering  in  the  Ear.     0. 
Bowpand,!  calling.     0. 

To  Bowt  [of  pnuTiD,  8ax.\  to  low  like  an  Ox  or  Cow.     N.  C. 
Bowty  [spoken  of  Com  or  Grass]  over-rank  and  strong. 
Boyal  Poverty,  a.  modern  Nickname  for  the  Liquor  called  Geneva  or 

Oraevre ;   because  when  Beggars  are  drunk,   they  are  oa  great  as 

Kings,    [Caiif.] 
Bnbioan,  a  true  mis'd  roan  Horee. 

To  Buck,  to  squat  down.     N.  C.  

Bncking,  lurking.      0. 

Bndder,  a  Sieve  for  separating  Com  from  Cha£f. 

Buddie,  a  sort  of  rod  Chalk. 

Bnddook,  a  Robin-ro<I-Breast ;  and  a  Land  Toad. 

Budge  Bone,  the  Eump-Bone.     O. 

Badge  Waaked  Kurseyfof  ^j^ugijhe.  Belij.  the  Back!  a  sort  of  Kersey 

Cloth  made  of  fleece  Wool,  only  washed  upon  the  Sneep'a  Back. 
Bne  [Ilue,  F.  ShegW,  C.  Br.  liula,  L.  of  'Pin-.),  Gr.  3pautt,  T^t.] 

an  Herb  well  Known. 
To  Bne,  to  sift,  Deivii^h.    To  pity.     Ch. 
Bnefol,  sad,  woefuL     G. 

n  the  norlhero  dialect,  of 


152  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Bnel  Done,  the  Whirl-Bone  of  the  Knee. 

To  Enff  [at  Cards]  to  trump. 

To  Eoff  [among  Fdleoner8\  a  Hawk  ia  said  to  ru^^  when  she  hits 
tho  Prey,  but  does  not' truss  it, 

Boffian,  the  DeviL     Cant. 

Eufflans-ffaZZ,  Smithfidd,  where  Trials  of  Skill  were  played  by 
ruffianly  People. 

Bofier,  a  notorious  Eogue.     Cant, 

Bnff-Pecky  Bacon.     Cant, 

"RufteT-Hood,  a  Hood  to  be  worn  by  an  Hawk  when  she  is  first 
drawn. 

Bom,  Gallant     Cant, 

"Rwai-doozing'Weltitf  Bunches  of  Grapes.     Cant, 

Bomboyl,  the  Watch.     Cant, 

Bnm  Cidly,  a  rich  Fool.     Cant, 

"Rjua-Dropperf  a  Vintner.     Cant. 

"Rum- Outlets,  Canary.     Cant, 

TLum-HoopeTf  a  Drawer.     Cant. 

Bummer  [q,  d.  a  Roomer,  from  Room'}  a  broad-mouthed  laige  Drink- 
ing Vessel ;  or  such  an  one  filled  to  fne  Brim. 

"Rwai-Padders,  Highwaymen.     Cant. 

Bam  Ville,  London.     Cant. 

Bunagate  [of  Run  and  Gate,  or  Renegade,  Span.]  a  rambling  or 
roving  FeUow. 

Bimehes,  Bunch  Ball,  Carlock  dry  and  withered.    N,  O. 

Bundle  [in  Heraldnj]  the  Figure  of  a  round  Ball  or  Bullet 

Bundlet  [q.  d.  Eoundlct]  a  Cask  for  Liquors  from  3  to  20  gallons. 

Bune  [3Rttna,  Daji.]  a  Water-Course,  W.  C. 

Bunce,  a  Flasket.     N.  C. 

Bunlet     See  Rundld. 

Bunnel,  Pollard  Wood,  so  called  from  running  up  apace. 

Bunner  [of  a  CTammg-Hottse]  one  who  is  to  get  Intelligence  of  the 
Meetings  of  the  Justices,  and  when  the  Constables  are  out 

Bunner,  the  upper  Stone  of  a  Mill. 

Runner  [on  Shi'plx)ard]  a  Rope  with  a  Block  or  Pulley  at  one  End, 
and  a  Hook  at  the  other,  for  hoising  of  Goods. 

Bunt  [of  3Pttnb,  Belg.  an  Ox,  ^Rinb,  Teut.]  a  Scotch  or  WeUh  Cow, 
<t*c.  also  a  short  Fellow. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  153 

Bunts,  Canary  Birds  above  three  Years  old. 

"Rjxah-Grown  [among  Archers]  the  same  as  BobtaiL 

Bnsset  [rousset,  F.  rosseita,  Ital.  of  rusiuSf  L.]  a  dark  bro\m  Colour. 

BuBsetin  [rausseiinj  F.]  a  Sort  of  Apple. 

To  But  \Ruty  Fr.  Menagius  derives  it  of  rugitus,  L.  roaring,  or 
TuendOy  JL  rushing,  86.  into  Yenery,  or  of  rotU,  Belg,  ]  to  cry  like  a 
Deer  for  the  Desire  of  Copulation. 

Buthe,  [l^toe,  Teut,]  Pity,  Compassion.     0. 

Bymmers  about  [ancient  Deeds]  Yagabonds,  or  idle  Koamiug  Fellows. 


Sack  of  Cotton^  a  Quantity  from  one  hundred  Weight  and  half,  to 
400  Weight. 

Sack  of  Wool,  26  Stone,  each  Stone  14  Pounds. 

Sackless  [radear,  Sax.]  guiltless,  innocent.     N.  C. 

Sacrifield  Bents  Fin  the  Manor  of  CJiuton  in  Somersetshire]  certain 
small  Bents,  paid  by  some  Tenants  to  the  Lord  of  that  Manor. 

Safflow,  Bastard  Saffron. 

Saffiron  of  Gold  [Among  Chymists]  a  Chymieal  Preparation  of  Gold, 
that  fired  makes  an  Explosion  like  Gun-powder,  called  Aurum 
Fulminans. 

To  Sag,  to  hang  down  on  one  Side. 

To  Sag,  to  waver,  to  be  dismayed,  ^c.     Shakesp, 

Saohe  [nxe.  Sax,  ,§afle,  Texd.]  a  Saw.    N.  C, 

Main  Sail,  that  which  belongs  to  the  Main  Yard. 

Sails  [among  Falconers]  the  Wings  of  an  Hawk. 

Sakebere,  he  that  is  robbed  of  his  Goods.     0, 

Saker  [sacre.  Span.]  a  kind  of  Hawk,  also  a  sort  of  groat  Gun. 

Saker  Extraordinary,  is  4  Inches  Diameter  at  the  Bore,  and  1 0  Foot 
long,  its  Load  Ub,  its  Shot  3  Inches  one  quarter  Diameter,  and  about 
nib.  Weight 

Sakeret,  the  Male  of  a  Saker  Hawk. 

Saligot,  the  Plant  Waier  Caltrop. 

Sallow  [Saule,  F.  Salix,  L.]  a  kind  of  WUlow-Tree. 

A  Sally  [among  Ringers]  a  particular  Way  of  ringing  a  Bell. 


154  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Sally- For/,  a  Door  tlirough  which  a  Sally  is  mada 

8almon-P//>6,  a  sort  of  Device  or  Engine  to  catch  Salmon  in. 

Salmon  getcse  [in  Law]  the  young  Fry  of  Salmon. 

Salsifie,  the  Plant  otherwise  called  Goats-Beard.     TraQopagon,  L. 

Btlt-Siloer,  a  Penny  paid  to  the  Lord  by  the  Tenants,  to  be  excused 
£rom  the  Service  of  carrying  his  Salt  from  the  Market  to  his  Larder. 

Salvo,  an  Exception,  a  Come-off. 

Sam,  the  same ;  also  together.     Spene. 

Samlet,  a  young  Salmon. 

To  Samme  Milk,  to  put  the  Kunnet  to  it,  to  curdle  it    N.  C, 

Samphire,  Sampire  [Minshew  derives  it  of  Saint  Pierre,  R  q.  d.  Sl 
Peter' $  Herb]  a  Plant  which  generally  grows  upon  rocky  Cliffs  in  the 
Sea ;  it  is  usually  pickled  and  eaten  for  a  dainty  SaUad. 

Sance  Bell  [g.  d.  Saints  Bell,  or  the  sanetus  Bell,  rung  usually  when 
the  Priest  said,  sanctua,  sanctua  Dominua  Deu$  Sdbacth']  a  little  Bell 
used  in  Churches. 

Bsjii-Bage,  are  Bags  holding  about  a  Cubick  Foot  of  Sand  or  Earth, 
and  are  used  to  repair  what  is  beaten  down  in  Sieges. 

Sand  Blind,  purblind  or  shortHsighted. 

Sand  Eel,  an  Eel  which  lies  in  the  Sand. 

Sandever  [suin  de  verre,  F.  i.  e.  Glass  Grease]  the  Dross  of  61as& 

Sandgavel,  a  Duty  paid  to  the  Lord  of  the  Manor  of  Roddy  in 
Gloucestershire,  by  his  Tenants,  for  Liberty  to  dig  up  Sand  for  ^eir 
Use. 

Sandling,  a  Sea  Fish. 

Sanicle  [Saniclet,  F.  SanictUa,  L]  the  Herb  Sel/'Heal,  of  great  Use 
in  outward  or  inward  Wounds,  Eruptions  of  Blood,  Ulcers,  and  the 
Bloody  Flux. 

Saroel  [in  Falconry]  the  Pinion  of  a  Hawk's  Wing. 

BBXcling-Time  [of  Sarcler,  F.  to  rake 'or  weed]  is  the  Time  when 
Husbandmen  wood  Com. 

Sare  [eckr,  Teut,]  Sore.     0. 

A  Sark  [SyjK,  Sax,]  a  Shirt 

A  Sarse  [Say,  F.]  a  sort  of  Sieve. 

To  Sarse  [Sasser,  F.]  to  sift  through  a  fine  Sieve. 

Sart,  a  Piece  of  Wood  Land  turned  into  Arable. 

To  Sarve  a  Rope  [Sea  Phrase]  is  to  lay  on  Linnen,  Yam,  Canvas, 
(fee. 

Sashoons,  Leather  put  about  the  small  of  the  Leg  under  a  Boot. 


BAILEY  3   ENGLISH   DIALECTS. 


15.) 


I 
I 

I 

I 


It  Sate  me  tore,  it  touched  mc  greatly,     0. 

Satira,  a  broad  Diali  or  Plattfir.     0. 

Sauce  Alone,  an  Heib.     AlHnria,  L. 

Bauf  and  Saugli,  fallow.    N.  0. 

Sanrpovl,  a  stinking  puddle.     N,  0. 

Baws,  Proverbs  or  grave  Sayinga. 

Saw  Wort,  an  Herb  having  Leaves  notched  about  like  tlio  Teeth  of 

a  Saw.     Strraiiila,  L. 
Sawstany,  red-faced.     0. 
Say  \iayelte,  F.]  a  thin  sort  of  Stuff. 
Say  of  it  [essarjer,  F.]  taate  of  it.     Suffotk. 
Boadle  [spoken  of  young  Horeen  that  fly  out]  that  will  not  abide 

touching.    N.  C. 
Seafe  [spoken  of  Boyg]  wild. 
A  Soald  Head  [q.  d.  a.  scaly  Head,  or  of  ^I^ttHlt,  a  Rind,  for  it  id  a 

continued  Bind,  or  Crust  of  Scruf]  a  ecu^  or  scabby  Head. 
Bcaltnga,  a  Quarry  of  Stones,  Scale  or  Slates.     0.  L. 
Scall  [q.  d.  Scald]  Scurf  on  the  Head. 
To  Soamble  [of  nafifipot,  Or.  oblique]  to  rove  and  wander  up  and 


Scammoiiy  \geammonia,  L.  Sca/i^i'in,  Gr.'\  a  purging  ri 

brought  to  us  from  the  Coast  of  Barbary. 
Soar  [of  Canne,  Sax.']  a  steep  Eock,  the  Clift  of  a  Eock.     JV.  C. 
Soar,  Care  or  Value.     Siialiesp. 
Soaroeheed,  Scarcity.     0. 
Pot-Scan,  [of  {Jot,  L.  S.  &  ^cherbcn,  Teul.]  Fot-sheards,  or  broken 

Pieces  of  Pots.     F.  C. 
Soawraok,'  a  sort  of  Sea  Weed. 
Soeppe,  a  BushoL     0.     See  Skepe. 
Sohaipenny,  Sohanpenny,  a  small  Duty  antiently  paid  by  Tenants, 

that  they  might  be  eicusod  from  penning  up  their  Cattle  ia  thoir 

Lord'a  Pound,  to  whom  thoir  Dung  did  belong. 
Boheren-SjYycj*,  Shearing-,Si7w7-,  Money  paid  of  old  to  the  Lord  of 

the  Manour  by  tho  Tenant  for  the  Liberty  of  shooring  his  Sheep. 
Soiled  >  [q.  d,  *ea7e(i]  closed,     0. 
Soool,  a  Shole  of  Fish.     0. 


15G  B.vn.tV  S   ENGLISH   DIALECTS. 

A  Scoop  [orhocpe,  H'-'lf?-]  a  wooden  Shovel  to  throw  up  Water  wiLltJ 

Scooper,  a  Wnter  t'uwl. 

A  Seopperloit,  a  Time  of  lUIeneaa,  a  Play-Time.     N.  C. 

A  Score  \Min«hew  ilerivea  it  of  ethoTC,  Belg.  a  Fissure,  because  o 

Scores  or  TallieH  Notches  are  cut]  an  Accouut  or  reckomng;  also  a 

Account  or  Consideration. 
Boot  [sceni  Sax.  echoes,  Teut.]  a  Part,  Portion,  Shot,  or  E«ckouiiig 
Scot-Ale,  the  keeping  of  an  Alehouse  within  a  Forest  by  an  Office 

of  tlio  same. 
Scotcll  CoUopi,  Slices  of  Veal  fry'd  after  the  Scoleh  Manner. 
Scottering  [in  Hefefardshlre]  a  Custom  among  the  Boys  at  tho  Erir^ 

of  II;irvo8t,  of  burning  a  Wad  of  Peaa  Straw. 
Scovel,  an  Oven  Mop, 
To  Scour,  Scowr  [sriuueren,  Tuut.  elinrtr,  Dan.]  to  cleanse  or  mala 

clean,  to  purge  by  Stool;  also  to  rob  ou  the  Sea. 
Scottring  [in  Hurgeg]  a  Looseness,  a  Disease. 
Scotiriiig  L/mg  Souylit,  a  Disease  in  Cattle. 
BcoutingB  [with  Farriers]  gentle  purging  jreJicines  for  Horses. 

To  Scrabble  [krabbeUn.  Belg.   krap)ieUit,  Teut.  to  tear  with  t 

NaiU]  to  feci  about  with  the  Hands. 
Lean  scrag,  a  Sody  which  is  nothing  but  Skin  and  Bones. 
To  Scranch,  to  crash  with  the  Teeth,  to  make  a  Noise  in  eating. 
Scrat.  .in  Ilerraapbrodile,  one  who  is  of  both  Soxes.     0. 
Scray,  a  Sea-Swallow,  or  Bird, 
To  Screak  [of  akrifitr,  Dan.1  to  make  a  Noise  like  a  Door  whoa 

HingeH  are  rusty,  or  a  Wheel  that  is  not  well  greased. 
To  Screek.    See  To  SImeh. 
ScrimpneBi,  Scantiness, 
Scrivenish,  Subtility,     0.    ■ 
Scroohy -Grass,  Scurvy-Grass.     Coehlearia.     L 

up  by  t 

To  Scmse,  to  press  or  thrust  hard,  to  crowd. 
A  Scry  of  Fowl,  a  great  Flock. 
A  Bond,  a  sudden  shower  of  Eain. 
To  Send  away,  To  Scnddle  [schnbtic.  Belg,  to  tremblo,  of  echuttlt 
^-   -^ghoke,  Teut]  to  run  away  all  of  a  sudden, 

Sunting  Tei-m\  a  Company,  as  a  Skulk  of  Foxet. 


I 


BAILEY  3   ESGLISil    ULAI.ECTS.  157 

Boulli  o/Frierg  [Old  Phrase]  a  Company  of  Friora  or  DrcitLere. 
Scull  o/Fighes  [of  Scole,  Sax.}  a.  Shole  of  Fishes. 
Sonmber  ['.imong  Uaiderg}  tlie  Dung  of  a  Fox. 
To  Scnnuner  [skiinmcr,  Dao.]  to  squiit  a  watrj  Substance  oat  of 

the  Body.     U. 
Scxrpper-NaiU,  short  Nails  with  broad  Heads  to  fasten  the  Scupper 

Leathcri. 
Scurvy- Gross,  an  Herb  ao  called  from  ita  particular  Virtue  in  curing 

that  Distomper.     Cochlearia,  L. 
Sent  [C)jj8,  Sax.  Sntte,  Ifelg.  the  Female  Privities]  the  Tail  of  a 

Hare  or  Coney:  It  means  also  a  loose  Woman,  wtuuh  last  I  thiok 

rather  to  be  derived  from  the  Tent.  Siutlt,  a  Filly. 
Scuttle  fScurel,  S'«.]  a  Dust  Basket ;  a  wooden  Trouyh  in  a  Mill 

through  vhich  the  Flower  folia  into  a  Tub ;  the  Bowl  on  the  Top- 

Uast  of  a  Ship. 
Bcnegemct  [Scifieseraoc,  Sax.}  was  formerly  a  Court  held  ivi'iix  a 

Tear  by  the  Bishop  of  the  Djooose,  and  the  Ealdermon,  where  all 

Laws  were  given  in  Charge  to  the  County. 
Sea  Longs,  the  Froth  of  the  Soa. 
Beam  [ee.me,  Sax.  Bsim,  C.  Br.}  Fat,  Tallow ;  also  the  Fat  of  a 

Hog  try'd. 
Seam  of  Com  [of  Seam,  Sax.  probably  of  Siiy^io,  Gr.  n  Load]  oiybt 

Bushels.     Et». 
A  Seam  [of  Wood}  a  Horse  Load.     Suf 
The  Seams  [in  Ilomen}  a  Disease. 

Seam,  Sean  [of  Sagem,  L  'Zayirtf,  ffc]  a  sort  of  large  Fishing  Xet. 
Sean  FUh,  a  Fish  taken  with  such  a  Net, 
Bear-Leavcji,  Leaves  of  a  Tree  witlier'd  or  dead,  as  at  the  Fall  of  the 

Leaf. 
^tKt-Wood,  dedd  Boughs  cat  off  from  Trees  of  a  Forest, 
Searse,  Serse  [of  gag,  F.]  a  fine  Hair  Sieve. 
Seeves,  Itushus.     N,  C. 

Seavy  Grouml,  such  as  is  overgrown  with  Rusbcs. 
Sechin  [sncKtil,  Tout.]  to  aeek  out,     Ch. 
Seed-Leep,  Seed-Lip,  a  Ycsiiel  or  Hoppur   in  u-liich  Uiishandmen 

carry  their  Seed-Com  at  the  Time  of  Sowing. 
Seed  HhedtUjiij  [in  Caltle}  a  Disease. 
Beeing  Glaus,  a  Looking-Uloss.     N.  C. 

To  Seel  [of  rj'lan.  Sax.  to  give  way]  a  Ship  is  said  to  Sert,  wbcn  she 
tumbles  suddenly  and  violent,  sometimes  to  one  side,  and  Bomvtiuieu 


158  bailey's  engusu  dialects. 

to  another,  wlien  a  Waye  passes  from  under  her  Sides  fuler  than  she 
can  drivo  away  with  it. 

Seen,  a  Cow's  Teat  or  Pap.     C 

Seer,  several,  divers. 

Sekelf  in  like  Manner.     O. 

Selander,  a  scabby  Disease  in  Horses. 

Selcouth  [of  ScV^,  seldom,  and  cou^,  known,  SaxJ]  uncommon. 

Belt-Heal,  a  Wound  Herb.     Prunella,  L. 

Selion,  a  Hidge  of  Land  which  lies  between  two  Fuirows. 

Sell  [Sella,  L.]  a  SadiUe.     Spenc. 

Sell  [ArcJiitecture]  the  lowest  Piece  of  Timber  in  a  Timber  Building; 
or  that  on  which  the  whole  Superstructure  is  erectod. 

Sell,  Self.     N.  a 

Selt,  Chance.     N,  C, 

Sely,  HUly.     O. 

Semicope,  a  short  Cloak.     0. 

Semisoune,  a  soft,  gentle  Noise.     Ch. 

Semmit,  limber.    N.  C. 

Senfy,  Note,  Sign,  Likelihood,  Appearance.     N.  C. 

Seng^een,  the  Herb  Horsleek.     Sempervivum  majus,  L. 

Sen  Sine,  since  then.    N,  C. 

Sere  [among  Falconers]  the  Yellow  between  the  Beak  and  Eyes  of  a 
Hawk. 

Sered  PoclceU,  lock'd  up.i     O. 

Sennountain,  an  Herb. 

Serpet,  a  sort  of  Rush  ;  also  a  kind  of  Basket.     O. 

Service- rre<»,  a  sort  of  Tree  that  bears  Berries  called  Services. 

Serving-3/a7i*5  Joy,  the  Herb  Rue.     Rata,     L. 

Serys,  the  Skin  of  a  Hawk's  Feet     0. 

Setter,  a  setting  Dog  to  catch  Fowl  with ;  a  Follower  or  Assistant 
to  a  Bailiff  or  Serjeant ;  a  Companion  of  Sharpers ;  a  Pimp. 

To  Setter,  to  cut  the  Dewlap  of  an  Ox  or  Cow,  into  which  they  put 
Ilellehoraster^  by  which  an  Issue  is  made  which  causes  ill  Humours  to 
vent  themselves.     N,  C. 

Setterwort,  an  Herb.     N.  C 

Setting  [Cock  Fuihtlng]  when  a  Cock  has  fought  till  he  is  not  able 

*  No ;  sere  I  pokets  are  waxed  bags  used  in  alchemy  (Chaucer) 


BAILEY  a   ESOLian   DIALECTS.  159 

:i  the  other  Cock,  Back  to  Iltiuk,  and  if  ho 


Setting  D^<j,  a  Dog  trnineJ  up  fgr  setting  Partridges,  Pheosauts,  ^c. 
Setting  Dom\  [among  Faltomrs\  is  when  a  Hawk  is  put  into  a  Mew. 


I  Half  Canopy 
than  it  was  at 


Xeedle ;  also  to 


I  Seat, 

To  Settle  a  Deek^  ia  to  lay  the  Deck  of  u  Ship  lowei 

arst. 
Settle*,  Grafts.     O. 
Sevil  Hole  [of  a  Harm  Bi(\  &  Hole  at  the  lower  End 

of  the  Lino  of  tho  Banquet. 
Sew,  a  Cnw  when  her  Milk  ia  gone. 
To  Sew  [Siepan,  Sax.  eotr,  Dan.]  to  stitch  with 

drain  or  empty  a  Pornf 
To  Sew  [of  exfricearrr,  L]  a  Ship  is  saiil  to  be  seized,  when  bIig  comes 
P*.  to  lie  on  the  Ground,  or  Uo  dry. 
Sewftd,  placed,  following.     0. 
Seiwtil  [Hunting  Term]  what  ia  set  or  hung  up  to  keep  a  Doer  out  of 

any  Place, 
Shack,  the  Liberty  of  Winter  Pasturage.      0. 
Shack  [in  Norfolk]  a  Cuftom  to  have  the  Liberty  of  Common  tor 

Hogs,  in  oil  Mens  Oruuuds,  from  the  Eud  of  Harvest  till  Seed-Timo. 
Shack  [in  Suffolk  and  Ni-r/ol/c]  the  Liberty  of  "Winter  Pasturage, 

whiuh  Lords  of  the  Manour  have  to  feed  their  Floeks  of  Shoop  at 

Pleasure  upon  their  Tounaita  Land  during  the  sis  Wintfr- Months. 
To  go  a  Shack,  to  go  free  at  largo. 
Shacking  Timi;  the  Season  when  Most  is  ripe,     C 
Shad  [skilbt.  Dan.]  a  sort  of  Fixh. 

Shag  [Sceajfl,  Sax.]  a  sort  of  hairy  Stuff;  alao  a  Sort  of  Soa  Fowl. 
Shake  Thnr,  the  Season  of  the  Year  when  Mast,  ifc.  full  from  the 

Trees,  ^'f. 
Shallons.  Bhaloon  [5.  d.  Stuff  of  Chalona,  in  Fmnc€\  a  sort  of 

Woollen  Stuff. 

t  Flam,  a  Cheat,  as  a  tliam  Business,  a 

Shan  [Gcance,  Sax.']  Shamefacedness.     Ltneoln^ir 
Shandy,  wild.    N.  C. 


BAILEY  S    ENGLISH   DIALECTS. 


Shank  Painter  [Sea  Terni\  a  short  Chain  ffwtened  under  the  Fore- 
Mast  Shrouds  on  which  rosts  the  whole  "Weight  of  the  After-Part  a 
the  Anchor,  when  it  lies  by  the  Ship's  Side. 

Shanks,  the  Skin  of  the  Leg  of  a  Kid  which  bears  the  Furr  c 

Shard  [grhcarbc,  Belg.  gchartt,  Teut.  a  Notch],  a  hroken  Piece  of  m, 
Tile,  or  some  Earthen  Vessel ;  nad  a.  Onp  or  open  Phwe  in  a  Hodge. 
C. 

Share- Ifoi-i,  an  Ilorb  good  to  cure  a  Paiu  in  that  Part, 

Shares,  Eilla  or  StreamB  of  Water.     0, 

To  Shark  up  and  dmen  [of  chercher,  F.  to  seek]  to  go  ahiftiii} 
sliuHiing  about. 

Sharnehnde,  a  Beetle.     0. 

Sbarpeoin^  Com,  Sharping  Corn,  a  customary  Present  of  Coi 
whioh  Parinera  in  sevunil  Fai-ts  of  Eiiglaiiii,  make  to  their  Smili 
about  Ckriitmas,  for  sbarpeniug  their  Plough-Irons,  QorrowB,  ±c  j 

Shave  Grass,  the  Herb  cnljod  Horee-Tail. 

^Vvw- Bander,  a  kind  of  Viceroy  or  great  Officer  among  the  Perttai 

A  Shawel  [of  schanRtl,  Teut]  a  Shovel  to  winnow  withal     SviffM 

To  Shead  [of  Sceaiian,  Sax^  to  distinguish.     Laneas/i. 

Sheading,  a  Tithing  or  Division  in  the  Isle  of  Man. 

To  Sheal,  to  separate  the  Parts  of  it.     N.  C. 

To  Shear,  to  reap.     N.  0. 

Shear  Grags,  a  kind  of  Uerb. 

Shears  [among  Sailors]  two  Yards  set  up  on  end  at  some  distanc 
and  bound  across  each  other  next  to  f  ho  Top ;  their  Use  is  to  t 
out  and  nnt  in  a  Mast,  and  to  hoise  Goods  in  or  out  of  Boats  t 
have  no  Masts. 

Bhear-2foofcs  [in  a  Sliip]  are  Iron  Hooks  let  into  the  Miun  and  Fm 
Yard  Arms,  in  order  to  out  and  tear  the  Enemy's  Shrouds,  Saila;,ji 


Bheat,  Sant,  a  young  Hog.     C.    Also  a  kind  of  Fish, 

Shed  [of  Gces'enn,  Sax.  to  distinguish,  of  scluibtn,  Tout,  to  aepi 

Difleronco  between  Things.    N.  C. 
Shed  Rinera  with  a  Wharer,  i.  a.  winning  a  Cast  that  waa  verj  g 

i.  o.  tu  atiike  off  one  that  touches,  &c.     Climfi. 
Sheddinjr  o/  Serd,  a  Disease  in  Ilorses. 


I 


BAILEY  3   ENOLISU   DIALECT3.  161 

Fish  of  wliich  Broth  may  be  maJe  Uko 
ar  Blockhead,  or  heavy  dull  Fellow. 
Shear  [Scjne,  Silk.]  altogether,  quite,  also  spoken  of  Cloth,  thin. 
To  Bheer,  to  reap.     N.  C. 
Bfaeld,  stocked,  Parti-col  oil  ted.     Siiff. 
SiieriiF  Tooth,  an  ancient  Tenure  by  the  Service  of  providing  Enter- 

tainment  for  the  Sheriif  at  his  County  Courts. 
Sherman  [q.  d.  Shcerm.tii]  one  who  shecra  Worsted,  Fustians,  §e. 
Shermaaa  Craft,  i.  e.  Sheermans  Ci-aff,  an  Art  used  at  Noneich, 

vhure  Worsteds,  Stamina,  Fustiuns,  and  other  woollen  Clutha  are 

sheered. 
To  Shete,  [sthecteti,  L.  S.]  to  ahoot.     Ch. 


I 


To  Shieve  {Sen  Terni\  to  fall  astern. 

A  Bhift  [©eaclMte.  Tent  a  BusinesB,  nccnnling  to  Miitalieiii\  a  Shirt 

or  a  Smock ;  a  Trick  or  Device  to  oacape  or  get  off. 
To  Bhift,  to  bestow.     O. 
A  SMfter,  a  Follow  who  knows  all  manner  of  Shifts  and  snbtilo 

Tricks. 
Bhifters  \Sca  Term\  Men  on  Board  a  Man  of  War,  who  are  employed 

by  the  Oooka  to  shift  or  change  the  Water  in  which  the  Flesh  or  Fish 

is  put  and  laid  in  order  tu  lit  it  for  the  Settle. 


To  Shimper,  to  shine.     Suf. 

SMppen  [of  rcypene,  S<m.]  a  Cow-House,  an  Ox-Stall.     N.  C. 

BhirtZJiiniZ,  a  Band.      York^k. 

A  Shittle  Cock  [of  rcuwm,  S(«.  to  shoot,  or  echutlein,  Tent,  to  shake, 

and  Cor.]  a  foathor'd  Cock  to  play  with. 
A  Shiver  [echicEer,  Teut.]  a  Piece  or  Cleft  of  Wood. 
A  Shiver  [in  a  Ship]  a.  little  round  Wheel,  in  which  the  Gnpo  oE  a 

Block  or  i'ulloy  runs. 
Shoad,  the  Tin  Stones  in  Cornwall. 
A  Shook  [flchock,  Teut.]  of  Soap-Boxes,  wooden  Traps,  Caues,  ^c. 

is  60  in  Number. 
A  Shock  [among  Hushaiidirten]  several  Sheaves  of  Com  set  together. 
To  Shock  [shorkt,  13elg.  Bhoriiflni,  Teut.1  to  dash  with,  to  dash 

against,  tu  ujipuso  or  be  contrary  to ;  to  put  into  a  Commotion. 

'  An  error  (or  A.S.jMadan. 


162  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

To  Shogg  [dhorfcein,  Teut  but  Minshew  derives  it  of  Jfagen,  Teat 
to  driTe]  to  jogg,  joggle,  to  make  to  yacillate  to  and  fro. 

A  Shogg  [ehorfcel,  Teut.]  the  Meeting  of  two  hard  Bodiee,  which 
etriko  against  one  another  with  Violence ;  a  Shake  or  ConcuBflion. 

Shonde  [erhtntbe/  Teut]  Shame.     C. 

Shoods,  Oat-Hullfl.     Derbyah, 

A  Shoot,  a  young  Sprout  or  Bud ;  a  young  Pig  that  has  done  sucking. 

A  Shoot  [Hunt]  a  young  Boar. 

Shof-Lifferf  one  who  cheapening  Wares  under  Pretence  of  buying, 

takes  the  Opportunity  to  steal. 

Shores  [in  a  SJiip]  Pieces  of  Timber  set  to  bear  up  others. 

Common  Shore  [corrupted  for  JSeicer]  which  see. 

Shorling  [of  dcheeren,  Teut.  to  sheer]  a  Sheep-skin  after  the  Fleece 
is  shorn  off. 

Shot  Flagon  [in  Derbijshire]  a  Flagon  which  the  Host  gives  to  his 

Guests,  if  they  drink  above  a  Shilling. 

Shot  in  Years,  advanced  in  Years.     Spen. 

Shotten  (spoken  of  Fish)  [of  0jchutten;,  Teut  to  pour  out]  having 
spent  the  Boe,  spawned. 

Shotten  Milk,  curdled,  turned  to  Curds  or  Whey. 

Shoveler,  a  Fowl  of  the  Duck  kind. 

Shoulder  PlgJit  [in  Horses]  a  Disease  when  the  Pitch  or  Point  of 
tho  Shoulder  is  displaced,  which  makes  the  Horse  halt  downright. 

Shoulder  Pinch  f,  a  Disease  in  Horses. 

Shoulder  Splaiing,  Shoulder  Torn,  a  Hurt  which  befals  a  Horse  by 
somo  daugorous  Slip,  so  that  the  Shoulder  parts  from  the  Breast 

Shoulder  Wrench  [in  Horses]  a  Strain  in  the  Shoulder. 

Shouldred  Head  [among  Archers]  a  sort  of  Arrow-head  between 

blunt  and  sharp,  made  with  Shoulders. 

Shouldering  Piece   [Architecture]  a  Member,   otherwise  called   a 

liracket, 

A  Showel,  a  Blind  for  a  Cow's  Eyes  made  of  Wood.     S,  C. 

Shrape,  Scrape,  a  Place  baited  with  Chaff  or  Com  to  intice  Birds. 
C. 

To  Shriek,  To  Shrike  [among  Hunters]  to  cry  or  make  a  Noise  as  a 

Budgor  does  at  Hutting-Time. 

Shrove  Mouse,  See  Shrew  Mouse. 

*  An  error  for  G.  schande. 


BAILEX  3   ENQLISU   DIALECTS. 


163 


Bhrowds  [in  a  Ship]  those  great  Ropes,  that  come  from  either  Sida 
of  nil  tEe  Uasta,  being  fastened  bolow  to  the  Sliip'a  Sides  by  Uia 
Chains,  anil  aloft  over  the  Head  of  the  Masta. 

To  Shrovd  [rcjij*on,  Sax.]  to  ccver,  to  slieltur. 

To  Shrowd  [in  Hiubandrff]  is  to  cut  off  the  Head  Branches  of  n 

Tree. 
To  Shmb  one,  to  cudgel  or  bang  liira  soimdly. 
A  Shmb  [rcpybe,  Sax.]  a  l>warf-tree ;  also  a  little  sorry  Fellow. 
Shmb,  ]^ightshade,  a  Plitnt.     Solaiium,  L. 
Shrag,  a  shrinking  up  the  Shoulders. 
A  Shack,  an  Husk  or  Shell,  as  Bean-Shueks,  liean  Shells.     S.  aud 

E.  a 
To  Shim,  to  shove.     Suf. 
To  Shunt,  to  shove. 
To  ijet  Shot  of  a  Thing  [of  i-coi-b»d,  Sax.  of  echeilDin,  Tcut.  to  separate 

or  digoiii]  to  get  rid  of,  to  clear  oue'd  self  of  u  Tliiug. 


Sibdi  a<kin,  oa  No  sole  sih'd,  nothing  akin.     N.  C. 

Sibbered,'   Sibberedge   [of  Srbbe,   Snx.   Kindred]  the   Banna  of 

Matrimony.     Suff. 
Sick,  Sike,  a  little  dry  Water-Course  which  ia  dry  ia  Summer  Time. 

iV.  C. 
Siokerly  [of  semrue,  L.  sicherlich,  Teut]  surely,     N.  C. 
Sidj,  surly,  moody.    Suf. 
Sig  [sricht,  Teut.]  Uriue,  Chambor-Lie.     8.  C. 
A  Sigil  [Siyilluvt,  L.]  a  Charm  to  be  worn  for  curing  Diseases, 

averting  Injurioa,  &c. 

Sigismund  [either  of  Bi;e,  Victory,  and  COun'b,  Sux.  Peace,  i.  a.  one 
who  procures  Peace,  yet  bo  as  by  Victory ;  or  as  Versttgan  and  Juniu*, 
of  SicBt,  Teut  Victory,  and  jnunli,  it  Mouth,  q.  d.  one  who  conquers 
hia  Enemies  by  good  Worda  or  fuir  Means]  u  Chriatiuu  Nome  of  Men. 

A  Sike,  a  Quillet  or  Furrow.     C. 

Bile  [of  Gyl,  ,S(u;.]  Fillli,  so  called  because  it  aubsidcs  at  the  Bottom. 

To  Sile  [of  ryl,  Siix.  or  §ii[l,  L.  S.  a  Threshold]  to  ait  down;  to 
rink  or  faU  to  the  bottom.     N.  C. 


'  The  suffix-rfrf  is  the  A.S.  tufSix-nidtn. 


164  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Sill  [ryi»  Sax.  senile  F.  solum,  L.]  the  Threshold  of  a  Door. 

Sillibank,  a  Sillabub.     Lincolnsh, 

Silly  [of  sillmy  L.  of  (rcXXvc,  Gr,  a  Taunt  or  Scoff,  but  Skinner  rather 
of  Selig,  Tout,  pious,  because  such  are  commonly  plain-hearted] 
simple,  foolish. 

%\!LY%X'Sickne88,  SHver-Squime  [Law  Term]  is  when  a  Lawyer  briVd 
by  the  adverse  Party,  feigns  himself  sick  or  unable  to  speak. 

SHveT-Spoon-IIead  [among  ArcJters]  the  Head  of  a  sort  of  Arrow, 
resembling  the  Head  of  a  Silver  Spoon. 

Simila  [§emmel,  Teut.]  a  Manchot  or  white  Loaf.     0.  L. 

Simnel  [of  Sunila,  of  Sc/it^aVi?  ^r.  not  unlikely  of  ^emtlttl,  Teut. 
fine  Bread]  a  Cake  or  Bun  made  of  fine  Flour. 

Simpson,  the  Herb  Groundsel.     Senecio.     L.     Suff. 

Sinew  shrinJcing  [in  Cattle]  a  Disease. 

A  Single  [among  Hunters]  the  Tail  of  a  Buck,  Eoe,  or  any  other, 
Deer. 

To  Sip  [eipprn,  Bclg.]  to  soop  a  little. 

Sirones,  little  Pushes  in  the  Palm  of  the  Hand,  or  Sola  of  the  Foot, 
containing  small  Insects  or  Worms. 

Siskin,  a  Greenfinch,  a  Bird. 

Size  [at  the  University  of  Cambridge]  is  so  much  Bread  or  Beer,  sot 
upon  any  of  the  Scholars  Names  in  the  Buttery  Book,  as  amounts  to 
the  Value  of  a  Farthing,  and  is  noted  with  the  Letter  S. 

To  Size  [at  Camhrnlrje]  to  score,  as  Students  do  in  the  Buttery  Book, 
which  at  Oxford  ia  called  to  battle. 

Sizer  [at  Cambridge]  a  Scholar  of  the  lowest  Hank;  the  same  as 

Servitoiir  at  Oxford. 

Sizely,  nice,  proud,  coy.     iV.  C 

Sizzing,  Barm  or  Yest.     S.  C, 

Skaddle  [of  rca^oe,  Sax.  perhaps  of  ehabcn,  to  do  Damage  or  Mischief, 
Tout.]  Ilurt,  Damago;  ravenous,  mischievous. 

Skaddons,  Embryos  of  Bees. 

A  Skain,  Skein  [ra^ene,  Sax^  an  Irish  short  Sword. 

A  Skain  [Escaigne,  F.]  a  Length  of  Thread,  Yarn,  ^c.  as  it  is  wound 
on  a  Reel. 

Skarfed  [Sea  Term]  when  one  Piece  of  Timber  is  let  and  fastend 

into  another. 

To  Skatch  a  Wlicel,  to  stop  tbe  Wheel  of  a  Cart  or  Waggon,  by 

putting  a  St^ne  or  Piece  of  Wood  under  it. 

Skathy  [of  rcea«,  ^'(/.c.]  ravenous,  mischievous.     N.  C. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  165 

A  Skeel,  a  Collock.    N.  C. 

Skeeling,  an  Isle  or  Bay  of  a  Barn.     Suff, 

Skeg ;  a  sort  of  wild  Plum  of  a  reddish  Colour,  growing  in  Hedges. 

Skegger  [probably  of  Scea^^a,  Sax."]  a  kind  of  small  Salmon. 

Skegger  Trouty  a  kind  of  Fish,  or  Salmon. 

Skellard,  wrapped,  cast,  become  crooked.     Derhjsh, 

Skellet  [of  Esculette,  says  Dr.  TJi.  !£.]&  small  Vessel  with  Feet  for 
boiling. 

A  Skellum  [«kelm,  Belg.  grhtlm,  Teut.  and  L.  S.]  a  Rogue. 

Skepe,  a  flat  and  broad  Basket  to  winnow  Com  in.     C.     See  SLijj. 

Sketloe  [of  Scae*©,  Sax,]  Loss,  Harm,  Wrong,  Prejudice. 

Skew  [0chetD,  Teut.  ^rhtef,  L.  S.]  as  to  look  a  skew,  to  squint  or 
lear,  to  look  at  contemptuously,  or  disdainfully. 

To  Skid  a  Wheel,  to  stop  a  Wheel  of  a  Waggon  at  the  Descent  of  a 
Hia    8.  a 

To  Skime,  to  look  a  squint,  to  glee.    N.  C. 

To  Skink  [rcencan,  Sax,  achtXiktW,  L.  S.  and  Teut.]  to  serve  Drink 
at  Table. 

Skinker  [of  dkenker,  Dan.  sichencht,  Teut.]  a  Butler  or  Cup-Bearer. 

A  Skip,  A  Skep,  a  Basket,  but  not  one  to  be  carried  in  the  Hands. 

s,  o, 

A  Skip  Jack,  a  pitiful  Fellow  that  skips  or  scampers  up  and  down, 
a  Lacquey. 

A  Skip-Kennel,  a  Foot  Boy. 

A  Skipper  [erhippnr,  Belg.  and  L.  S.]  a  Master  of  a  Ship.     Dan. 

Skip-Pound  [q.  d.  Ship-Pound]  is  the  Dividend  of  a  Last  of  Com 
laden  in  a  Smp,  and  contains  from  300  to  400  Ih, 

To  Skir,  to  glide,  to  move  swiftly.     Shakesp. 

Skirret  [Scherivole,  Ital.  CJiin-iva,  Span,  or  of  eugcker-foot,  Belg. 
Sugarsweet]  the  Plant  Skirwort,  whose  Root  is  something  like  a 
Parsnip,  counted  a  great  Dainty,  and  strengthening  Food. 

Skit,  a  Whim  or  Fancy. 

Skrow,  surly,  dogged.     Suff, 

To  Skue,  to  go  sidelong  along ;  to  waddle. 

Skute  [shunte,  Du,]  a  little  Boat. 

Slab,  the  outside  sappy  Plank,  sawn  off  from  the  Sides  of  a  Timber- 
Tree. 

A  Slab,  a  Puddle.     See  Slabey.     C. 
Slabby  [of  elabbt,  Belg.]  plashy,  full  of  Dirt. 


IGG  BAILEYS  ENGLISH  DIALECTS. 

Slade  [8la*i>e,*  Sax.]  a  long,  flat  Piece  or  slip  of  Ground.     O. 

Slag  [echarkt,  Teut.]  the  Recrement  or  Dross  of  Iron. 

Slam,  a  Substance  in  the  making  of  Allum,  produced  often  by  the 
over  or  under  calcining  it. 

A  Slam  Fellow  [eslatice,  F.]  a  tall,  slim  Fellow.     See  Slim, 

Slank  [probably  of  0rhlauge,  Teut.  a  Snake,  because  of  its  Length 
and  Slendemess]  slim,  slender ;  a  Sort  of  Sea- Weed. 

Slape,  slippery.    N,  C, 

Slape  Ale,  palo  Ale,  as  opposed  to  Ale  medicated  with  Wormwood 

or  Scurvy-GraSs,  or  any  other  Liquor. 

A  Slapel,  a  Piece,  Part,  Portion.     Snff. 

Slat,  a  share.     C, 

To  Slat  on^  to  cast  out,  or  dash  against.     N,  C, 

Slatch  [Sea  Teinn]  is  when  the  middle  Part  of  a  Cable  or  Hope  hangs 
slack  without  the  Ship  or  in  the  Water,  they  say,  Hale  up  the  Slatch 
of  the  Ropey  &c. 

To  Sleak  out  the  Tongue,  to  put  it  out  by  way  of  Scom.     Chesh. 

Sleave,  a  kind  of  Fish. 

Sleaved,  as  sleavcd  Silk,  is  such  as  is  Wrought  fit  for  Use. 

Sleazy,  slight  or  ill  wrought,  as  some  Sorts  of  Linnen  Cloths  are. 

Sleek,  small  Pit  Coal.     iV.  C. 

To  Sleek  [/.  e.  to  slake]  to  quench  or  put  out  Fire ;  also  to  allay 
Thirst. 

Sled,  Sledge  [elcbbc.  Belg.  gcIUittcn,  T.  eUbc,  Dan.l  a  sort  of 

Carriage  without  Wheels,  whereon  to  lay  a  Plough,  or  otner  weighty 
Things,  to  bo  drawn,  or  such  on  which  Traitors  are  usually  drawn  to 
tho  Place  of  Execution ;  It  signifies  also  a  genteel  Carriage  without 
Wheels,  used  by  tho  Nobihty  and  Gentry  in  cold  Climates  to  divert 
themselves  in  Winter  upon  the  Snow. 

A  Sledge  [81e*t>5,-  S(u\]  a  Smith's  large  Hammer,  to  be  used  with 
both  Hands  in  beating  out  Iron  on  tho  Anvil. 

To  Sleech,  to  dig  up  Water.     X.  C. 

Sleepers  [in  a  Slti/A  are  those  Timbers  wliich  lie  before  and  behind 
in  tlio  nottoin,  their  Use  being  to  strengthen  and  bind  fast  the 
Timbers  called  Futtocks  and  Rungs ;  as  also  to  line  out,  and  mako 
tho  narrowing  of  the  Floor  of  tho  Ship. 

Sleepy- A'/'//  [in  *S'//*///r]  a  Disease. 

Sleepy- f/>Y/ro  [Slapijpava,  Sax.]  a  Tomb  or  Sepulchre. 

To  Sleer,  to  leer  or  peep  at. 

^  An  error  for  A.S.  sh(<l.  -  An  error  for  A.S.  slecge. 


BAILET  a   ENGLISH   DIALECTS. 


167 


To  Sleet  a  D"g,  ia  to  set  liim  at  any  Thing,  qb  Swine,  Sheep,  ^c. 

SUck  [alicht,  Bdg.  ethlicht,  Teut.  gus,  Sax.]  smooth. 

To  Slickea  [elichtc,  Belg.  ethlichten,  Teut.]  to  smooth  or  make 

Slim,  Blender. 

Slim  [of  Schl.m,  Sax.  Bchlhn.  Teut]  naughty,  crafly.     Lhieolimh. 

A  Slink  [of  slattk.  Bolg.]  a  Ctst  Calf. 

Slither,  slippery.     Cfiaue. 

To  Slive  [of  elutbtC,  Dan.]  to  creep,  or  go  ahout  droniahly, 

A  Sliverly  Fcl/me,  a  Buhtil,  crafty  fellow ;  a  Knavo.     Lincdneh. 

Slooker,  Slockst«r,  one  that  enticeth  away  another  Man's  Seivanta. 

Slofarde,  Slotli,  SluggUhness.     Ch. 

Slops  [of  elitbbe,  Belg.]  a  wiJe^ort  of  Breeches  worn  by  Seamen. 

Slops  [Si^ilopfi,  Ital.]  Physical  Potions. 

To  Slot  [of  elugte,  Bulg.  of  echliesetn,  Teut.]  to  shut  a  Door. 

Lincoln»h, 
The  Slot  of  a  Dter  [of  aloot,  Bole.]  a  Term  among  Hunters  for  the 


.     N.  C. 
See  Slatlem. 

Country 


View  or  Print  of  a  Stags  Foot  in  the  Ground. 
The  Slote  of  a  Lwldcr  or  Gnt.:,  tlie  aat  Step  or  ! 
A  Slottern,  A  Slattern  [slobbf.  or  slorktii,  I>u. 
Slonch  ['jirobahly  of  eloff.  Dan.]  a  great  lubberly  Fellow, 

BumpKin. 

Slouohing',  clownish,  awkward  in  BehaTiour. 
Slongh  [of  bIds,  hollow,  or  Luh,  Sax.  a  Lake]  a  deep  and  muddy 

Place. 
Slongk  [probably  of  Luh,  Sax.  a  Lake]  the  Damp  in  a  Coal  Miiio, 

so  called  becanae  of  ita  Moiatnosa. 
A  Slongh,  a  Huak.     N.  C. 
Slongh  o/a  Wild  Boar,  the  Soil  or  Mire  wherein  he  wallows,  or  the 

Pluco  in  which  he  lies  in  the  Day-time. 
Slongh-S/Vnec,  a  Rent  formerly  paid  to  the  Castle  of  Wiffmore,  instead 

of  some  Days  Works  in  Harvest,  performed  for  the  Lord  of  the  Manor. 
Slonth  [probably  of  6I05,  Sax.  concave  or  hollow,  q.  d,  a  hollow  Skin] 

the  Cofit  Skin  of  a  Snako. 
Blouth  {Hunting  Term]  a  Herd  or  Company,  as  a  Slonth  of  Deart, 

L  o.  a  Company  of  Buars. 
Slonth  Hound.     See  Sluth-Hound. 


168  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

A  Slog  [of  0luggen,  Du.  to  act  slotbf ully]  a  Ship  that  sails  heavily ; 
also  a  sort  of  Snail  without  a  Shell. 

To  Slump,  to  slip  or  fall  plump  down  into  any  wet  or  dirty  Place. 
N.  C. 

To  Slur  [elooren,  Da.]  to  draw  along  unevenly;  to  soil  or  dawb; 
to  bespatter. 

A  Smaok  pmec,  Sax.  amtttck,  Belg.  achmnck,  L.  S  0inatn,  Dan.] 

a  Taste,  Belish,  Smattering. 

A  Smack  [^chmnt^i  Teut.]  an  eager  Kiss  with  a  Noise  made  by  the 

Lips. 

A  Smackering  [echmnitken,  L.  S.I  a  longing  for,  or  being  desirous 
of,  as  to  have  a  smackering  after  a  Thing. 

A  Smacking- Oor^,  a  Coachman.     Cant. 

Smallage,  a  wholsomo  Herb  often  put  into  Broth.     Apium,  L. 

Smart,  brisk,  quick,  witty,  biting,  sharp,  violent. 

To  Smartle  mcay,  to  waste  away.    N.  C. 

Smelling  Clieat,  a  Garden  or  Nosegay.     Cant, 

A  Smelt  [8melr,  Sax.  Dun.]  a  Fish. 

Smeth,  an  Ointment  to  take  away  Hair. 

To  Smicker  [8me|ician,  Sax.]  to  look  amorously  or  wantonly. 

Smicket,!  a  Woman's  Shift. 

Smiter,  an  Arm.     Caiit 

Smiting  [of  rmi^^an,  Sax.  to  infect]  infectious.     Lincolnsh. 

Smiting  Li7ie  [in  a  Ship]  is  a  small  Lino  fastened  to  the  Missen  Yard 
Ann.  which  serves  to  loosen  the  Missen  Sail,  without  striking  down 
the  Yard ;  for  being  pulled  hard,  it  breaks  all  the  Bope  Yams  with 
which  the  Sail  was  furled ;  whence 

Smite  the  Missen  [Sea  Phrase]  is  to  pull  that  Rope,  that  the  Sail 
may  fall  down. 

Smoke  Farthings^  an  yearly  Kent  anciently  paid  for  the  Customary 
Dues,  offered  by  the  Inhabitant  of  a  Diocese  at  Whitsuntide^  when 
they  made  their  Processions  to  the  Mother  or  Cathedral  Church. 

Smoke  Silver,  Smoke  Penny ,  Money  formerly  paid  to  the  Ministers 
of  several  Parishes  instead  of  Tithe- Wood. 

Smopple,  brittle ;  as  smopple  Wood,  smopple  Pie-Crust,  ^c.     N.  C. 

Smut  [fifmcttc,  Belg.  erhmutz,  Teut.]  the  Soot  of  a  Chimney;  also 
a  Disease  in  Corn. 

Snack,  Share ;  as,  to  go  Snacks  with  one. 
Snacket,  a  Hasp  for  a  Casement. 

»  The  diminutive  of  imock. 


B.V1LET  3   ESaUSlI   DIALECTS. 


169 


A  Snag  [srlmctlie.  Teut.]  a  Snail.  Suf. 
A  Snag,  a  Knot,  Knob,  or  Buncli.  Huff. 
Snaggle  T,jiilJ/eJ  [of  schnabU,  Tout,  a  Beak,  or  nagcl,  Teul.  a  Nnil] 

having  the  Teeth  Btandiiig  out. 
$uAe-Wce-l,  sm  Herh,  otherwise  called  Adders-wort  and  Bistoit 

Binforla,  L. 
A  Snap,  a.  sort  of  Noise ;  also  a  Morsel  or  Bit ;  also  a  kind  of  Fishing; 

for  Pike. 
A  Merry  Snap  [of  $ltap)r,  Teut.  chearful,  or  ^napa,  Sirr.  a  Boy, 

becauea  they  are  moiry]  a  merry  Fellow. 
To  Snap  [of  sihliappcn.  Teut.  to  make  a  amlilcn  Motion  nr  Catch 

with  oao  8  Mouth,  as  Dogs  do  when  any  Thing  is  thrown  to  them,  or 

Fishes  at  the  Bait;]  to  check.     N.  C. 
Snaped,  nipped  with  ColJ,  spoken  of  Fniits  and  Herbs.     N.  C. 
To  Snare,  to  prune  Timber  Trees. 
The  Bnat.  the  burnt  Wick  or  SnufE  of  a  Cnn.lle.     N.  C- 
Snatch  Dluch-  [in  a  Sliip]  a  great  Block  or  Pully.  having  a  Shiver, 

cut  through  one  of  ite  Cheeks,  for  the  ready  receiving  in  of  any  Bopo ; 

it  is  chiefly  used  for  the  Fall  of  the  Winding  ^l^ickle,  which  ie  tot  uito 

the  Block,  and  then  brought  to  the  Capstan. 
To  Snathe  [of  achncilttt,  Teut.  to  cut]  to  prune  Trees.    M.  C. 
Snead,  Sneath,  the  Handle  of  a  Stythe.     C. 
Sneaks,  Sneaksby,  a  sneaking  sorry  Fellow,  who  scarce  dare  shew 

his  Head  ;  a.  miserly,  niggardly  Person. 
To  Bneap,  to  check  or  chide.     N.  C. 
Bneap'd,  beaked,  billed,  i.  e.  having  Bills  oi  Beaks,  as  stifa/Zd  Dinls. 

Sprnc. 

Bnecket  of  a  Door,  a  String  that  draws  up  the  Latch.     N.  C. 

6neeaing-rii^f<?t?r  [imec-piilbcr,  T.]  SnufF. 

Sneezing-  Wi>rt,  an  Ileib  ao  called  from  its  Faculty  of  causing  one  to 

sneeze.     Ptarmk.i.     J,. 
Baell  [ensll,  Da.  srhiutl.  Teut  land,  F,  swift  and  nimble]  a  Name. 
Snever,  Blender.     N.  C. 
A  Snever  SjkucI,  a  slender  Stripling.     N.  C. 

To  Snicker,  To  Snigger,  to  laugh  privately,  to  laugb  in  one's  Sleeve. 
To  8nit«  [schnitzrn,  Teut.   enjilKr,  Dmi.]  to  blow  the  Nose. 


To  Ssittle  [of  Snilian,  Sax.  schliitstUn,  to  cut  in  Keeea,  Teut.]  to 
cut,  to  kill. 


170  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Snod,  neat,  handsome.    N,  C. 

Snogly,  handsomely ;  as  snogly  geet'dy  handsomely  dress'd.     N.  C. 

Bnog'Malt,  smooth,  with  few  Combs. 

To  Snook,  to  lie  lurking  for  a  Thing. 

Bnow-Apple,  a  kind  of  Apple. 

To  Snub  [of  £(nttffe,  Belg.]  to  sop ;  also  to  take  one  up  sharply ;  to 
koop  under  or  in  Subjection. 

Snubs,  Ejiots  in  Wood.     Speiu 

A  Snudge  [of  Smcan,  Sax,  to  creep]  an  old  Curmudgeon  or  close-fisted 
Fellow,  a  creeping  Follow. 

To  Snudge  aloTig  [of  0nig^t,  Dan.  or  8nican,  Sax.  to  creep  alongl 
to  walk  looking  downward,  and  poring,  as  though  the  Head  was  frill 
of  Business. 

To  Snuggle,  to  lie  close  together. 

Snurlf  a  Eheum  or  Cold  in  the  Head.     N.  C. 

Snush,  Snuff. 

Bnui-Nosedf  flat-nosed. 

A  So,  A  Soa  [of  Seau,  F.  a  Pail  or  Bucket]  a  Tub  with  two  Ears  to 
carry  on  a  Staff.     N.  C. 

Soam,  an  Horse  Load.     W.  C.     See  Seam. 

Soarage  [in  Falconnj]  the  first  Tear  of  a  Hawk's  Age. 

Bosx-Hawk  [with  Falconers]  a  Hawk  so  called  from  the  first  taking 
her  from  the  Eyrie^  till  she  has  meVd  or  cast  her  Feathers. 

A  Sock,  a  Plough-share.     N.  C. 

Socket  [soiichette,  F.  a  Trunk  or  Stalk]  Part  of  a  Candlestick ;  also 
a  Pioco  of  Motal  at  the  Bottom  of  a  Pike,  Halbert,  <fcc 

Socome  [Old  Laic  Tenti]  a  Custom  of  Grinding  at  the  Lord's  Mill. 

Bond  Socome,  is  when  the  Tenants  are  bound  to  grind  at  the  Lord's 
MiU. 

Love  Socome,  is  when  they  do  it  freely  out  of  Love  to  their  Lord. 

To  Soil  Milkf  to  cleanse  or  strain  it.     K.  C. 

A  BoH-DisJi,  a  straining,  ^c.  Dish. 

To  take  Soil  [Hunt.  Term]  to  run  into  the  "Water,  as  a  Deer  when 
close  pursuea. 

To  Soil,  to  dung,  muck,  dirty,  fouL 

Soka,  Soke  [rocnea,  Sax.]  the  Privilege  of  Tenants  excused  from 
Customary  Impositions ;  the  Territory  in  which  the  chief  Lord  exer- 
cised his  Liberty  of  keeping  Courts  within  his  own  Territory  or  Juris- 
diction ;  a  Quit-Rent  or  Payment  made  to  the  Lord  by  his  Tenant  for 
acting  in  the  Quality  of  a  Sockman  or  Freeholder. 


bailey's   ENGLISH  DIALECTS.  171 

Soke-Reeve,  tlie  Kent-Gatherer  in  the  Lord's  Soke. 
Sokemanry,  the  free  Tenure,  or  holding  Land  by  Soccage. 
Soker,  a  Toper,  a  hard  Drinker. 

Sole  of  the  Feet  [in  a  Horse]  is,  as  it  were,  a  Plate  of  Horn,  which 
encompassing  the  Flesh,  covers  the  whole  Bottom  of  the  Foot. 

Solen  [SwXiy,  Gr.]  an  oblong,  hollow  Chirurgical  Machine,  in  wliich  a 
broken  Leg,  or  Thigh  is  placed ;  a  Cradle. 

Sool,  Sowl,  any  Thing  eaten  with  Bread.     N.  C. 

Soon,  the  Evening.     N.  C, 

Soop,  Soup  [SoupCy  F.  (§U)Y)Ye,  Teut.]  Pottage,  especially  made  after 
the  French  Way. 

To  Soop  up.     See  Sup  up. 

Sope  Woiiy  an  Herb  which  puts  forth  jointed  Stalks  with  Leaves 
like  Plantain.    Saponaria,  L. 

Sore  [among  Hunters]  a  Male  Deer  in  its  fourth  Year.     0. 

Sore  a  Cold,  very  cold.     C, 

Sore  Age  [among  Hunters]  the  first  Year  of  every  Hawk. 

Sore  Uawky  a  Hawk  is  so  called  from  the  first  taking  her  from  the 
Eyry,  till  she  has  mew*d  or  cast  her  Feathers. 

Sorel  [among  Hunters]  a  Male  Fallow  Deer  of  three  Years  old. 

SmxLQ  \ Hunting  Tenn]  the  Footing  of  a  Hare  when  she  is  in  the 
open  Field. 

Sorrage,  the  Blades  of  Green  Com,  Wheat,  Rye,  Barley,  <}-c. 

Sorranoe,  any  Disease  or  Sore  that  happens  to  Horses. 

Sorrel  [Sujie,  Sax.]  a  Herb  of  a  pleasant  sharp  Taste  used  in  Sallads. 
Acetoaa,  L. 

Sorrel  [«(?r,  sorey  and  soret,  F.  sauritto,  Ital.]  a  reddish  Colour  in 
Horses. 

A  So88,  a  mucky  Puddle.     K  C. 

Sospiro  [in  Munich  Boohs]  a  little  character  called  a  Best.     Ital. 

Sothale,  an  Entertainment  anciently  made  by  Bailiffs,  to  those  of 
their  Hundred  for  Gain. 

8oul-iT9of,  Money  paid  the  Priest  at  the  Opening  of  a  Grave. 

Soulesoeat,  a  Legacy  anciently  bequeathed  at  Death  by  our  zealous 
Ancestors  to  the  Parish  Priest,  instead  of  any  Tithes  that  might  be 
forgotten. 

Soul-Jfa«9  Cakes,  Cakes  given  to  the  Poor  on  All  Souls  Day, 
Sound,  Sounder  [among  Hunters]  a  Herd  or  Company  o!  Swine. 


172  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Sousee  [in  CooJfenj]  a  Jelly  made  of  Hogs  Ears  and  Feet,  sliced  and 
stewed  in  Vinegar  and  Sugar.    F. 

Souse,  the  Offal  of  Swine.     0. 

Souter  [of  Stitovy  L.]  a  Cobler.     Ch. 

Southern- TFoo^Z,  a  Plant.     Ahrotanum,  L. 

Sow  Backed  Horses  [among  Farriers]  such  as  have  straight  Ribs,  but 

good  Backs. 
Bow-Bread,  an  Herb.     Cyclamen,  L. 
Bow-Thistle,  an  Herb.     Sonchiis^  L. 
To  Sowl  one  by  the  Ears,  is  to  pluck  one  by  the  Ears.     Liucolnsli. 

Sowlegrove,  the  Month  of  February,  so  called  by  those  of  South 
Wales. 

A  Spade  [of  Sjxulo,  L.]  one  that  is  gelded,  either  a  lilan  or  Beast. 

A  Spade,  A  Spayad  [Skinner  inclines  to  derive  it  of  espava,^  R]  a 
Deer  of  throe  Years  old. 

Cutting  Spade,  a  Tool  with  which  they  cut  Hay-reeks  or  Corn-Mows; 
also  one  of  the  Figures  on  Part  of  a  Pack  of  Cards. 

Spadiers,  Labourers  who  dig  in  the  Mines  in  Comtcall. 

Spalles  [of  cspaules,  0.  F.]  Shoulders.     Spene. 

Spalls  [of  spnlttn,  Teut.  to  cleave]  Chips  of  Wood. 

To  Span  a  Child,  to  wean  it.     N,  C,     See  Spene. 

Span  new,  very  new,  that  was  never  worn  or  used.     S,  C. 

Spancel,  a  Eope  to  tie  a  Cow's  hind  Legs.     C. 

Spanish  Pick-Tooths,  an  Herb. 

To  Spank  [of  ryan,^  Sax^  to  sl;ip  with  the  oj^en  Hand. 

Spanking,  large,  jolly,  Spruce,  as  a  spanking  Lass. 

Spanner,  the  Lock  of  a  Carbine  or  Fusee. 

Spar  [among  Miners]  Stones  like  Gems  found  in  Lead  Mine5. 

Spars,  the  Spokes  of  a  Spinning-Wheel. 

To  Spare  a  Game  Cockj  is  to  breathe  him,  to  embolden  him  to  fight 

Sparing  [among  Cock  fighters]  the  lighting  a  Cock  with  another  to 

breathe  him . 

Sparkish,  fine,  spruce,  genteel,  gay,  gallant. 

To  Sparre,  To  Spar  [of  rpynian,  Sax.]  to  search  out  by  the  Track,  to 

ask,  enquire,  to  cry  at  the  Markot-placo. 

Sparrow-Grass.     See  Aq)aragm. 

Sparth,  a  double  Ax  or  Spear.     (). 

Spat,  the  Spawn  of  Oysters ;  also  a  sort  of  Mineral  Stone. 

*  But  Skinner  has  espave  ;  it  is  not  an  allied  word 
^  Misprint  for  spa7i. 


bailey's  ENGUSn  DIALECTS.  173 

Bj^BXier-dasJies,  a  sort  of  light  Boots  without  Shoes. 

A  Spaut,  a  Youth.     N,  C. 

A  Spaw,  a  Spring  of  Water  passing  thro'  the  Mineral,  receiving  its 
Tmcture. 

To  Spawl  [0ftt\s)zn,  Du.  fiqriten,  Teut.]  to  spit. 

To  Spay  [o^  spadOf  L.]  to  castrate  a  Female. 

Speal  [probably  of  0|nUe,  Teat,  a  Spindle  for  Spinning]  a  Splinter. 
N.  C. 

Speoht  [0pwht,  Teut.]  a  Bird. 

Speedy  a  Distemper,  incident  to  young  Cattle. 

Speedwell,  the  Herb  Fluellin,     Veronica^  L. 

Speeking  up  of  the  Ordnance  [in  Gunnery\  is  when  a  Quoin  is 
fastened  with  Spikes  close  to  the  Breach  of  the  Carriages  of  the  Great 
Guns,  to  keep  tnem  close  to  the  Ship's  Sides. 

A  Speer,  a  Chimney-Post.    N.  C, 

To  Spell  [Sea  Terrri\  to  let  go  the  Sheets  and  Bowlings  of  a  Sail, 
and  to  brace  the  Weather  Brace,  that  the  Sail  may  lie  loose  to  the 
Wind. 

To  do  a  Spell  \8ea  Phra8e\  is  to  do  any  Work  by  Turns  in  a  short 
Time,  and  then  leave  it. 

To  give  a  Spell  [Sea  Phrase'\  is  to  be  ready  to  work  in  such  a  one's 

BOOHL 

Fresh  Spell  \Sea  Term]  is  when  fresh  Men  come  to  work,  especially 
when  the  Bowers  are  relieved  with  another  Gang. 

Spelt  [epeli^e.^  T.]  a  sort  of  Corn. 

Spene,  a  Cow's  Teat  or  Pap. 

Spice,  Kaisms,  Plums,  Figs,  and  such  like  Fruit.     Yorlcsh, 

Spicknel,  an  Herb,  otherwise  called  Mew^  Baldmoiiey  and  Bearwort- 
Meum. 

Spiggot  [of  0}rirker,  Du.]  a  Stopple  for  a  Tap. 

Spikes,  Speeks  [of  spieaf  L.  an  Ear  of  Corn]  which  is  sharp  or 
pointed  at  the  End,  large,  long  Iron  Nails  with  flat  Heads,  used  tu 
fasten  Planks  or  Timbers. 

Spiked  [among  Sailors]  the  Touch-Hole  of  a  Gun  is  said  to  be  spiked, 
when  Nails  are  purposely  driven  into  it,  so  that  no  use  can  be  made 
of  it  by  an  Enemy. 

A  Spill,  a  small  Gift  in  Money. 

To  Spill,  to  die,  to  perish.     Chauc, 

*  An  error  for  Q.  spelz. 


174  bailey's  ENGLISH  DLAUBCT& 

Spindle  [in  a  Ship]  the  Main  Body  of  the  Capstan  oi  Draw-Beam  in 

a  Ship. 

Spindle,  the  Axis  of  a  Wheel  of  a  Clock  or  Watch. 

To  Spindle  [among  Gardeners]  to  put  forth  a  long  and  slender  Stalk. 

Spindle-Tree,  a  Shrub.     UuonyMUS  Theophrasti,    L. 

Spink,  a  Chaffinch,  a  Bird. 

To  Spire  [epier^  F.  spirare,  L.]  to  grow  up  into  an  Ear  as  Com  does. 

Spirtnet,  a  sort  of  Fishing  Net 

Spitchcock-Cook,  a  large  sort  of  Eel,  that  is  usually  roasted. 

Spit-Deep,  as  much  Ground  in  depth  as  may  be  dug  up  at  once  with 

a  Spade. 

Spitter  [among  Hunters]  a  Red  Male  Deer  near  two  Years  old,  whose 
Horns  begin  to  grow  up  sharp  and  Spit-wise. 

Splashy,  wet,  watry. 

To  Splat  a  Pike,  To  Splay  a  Bream  [in  Carving]  is  to  cut  it  np. 

Bj^lSLj-Footed,  one  who  treads  his  Toes  much  outward. 

Spla3ring  of  the  Shoulder y  a  Disease  in  Horses  caused  by  a  Slip  so 
that  the  Shoulder  departs  from  the  Breast^  and  leaves  a  Bift  in  the 
Film,  under  the  Skin,  and  makes  a  Horse  trail  his  Legs  after  hiza. 

Spleen-Wort,  an  Herb.     Scolopendria,  L. 

Spleget,  a  Tent  for  a  Wound. 

Spren,  broken  wood,  or  Wind-fall. 

Barren  Springs,  are  such  as  usually  flow  from  Coal  Mines,  or  some 
sulphurous  Mineral,  which  being  of  a  blackish  and  harsh  Quality, 
instead  of  nourishing  Plants,  kill  thorn. 

Spring  Arbour  [of  a  Watch]  the  Part  in  the  middle  of  the  Spring- 
Box,  about  wnich  the  Spring  is  wound  or  Turned. 

Spring  Box[oi  a  Watch]  the  Box  which  contains  the  Spring,  being 
a  Case  or  Iramo  shaped  like  a  Cylinder. 

To  Spring  [in  Folding]  to  raise  a  Partridge  or  Pheasant. 

Springal  [of  springingy  q.  d.  a  young  Shoot]  a  Stripling  or  young 
Man. 

Springolds,  or  Springalds  ;  warlike  Engines. 

Sprouts  [rppauta,  Sax,  gprguce,  Belg.  0praten-koul,  L.  S.]  a  sort  of 

young  Coloworts. 
Spruce-Z?eer  [^prutz-brer,  T.]  a  sort  of  Physical  Drink  good  for 

inward  Bruises,  &c. 
Sprunt,  very  active  or  brisk,  wonderful,  lively. 
A  Spud,  a  short  sorry  Knife ;  a  little  despicable  Fellow,  a  short  Arse. 


BAILEY  S   ENQLISH  DLiLECTS.  175 

Sponge  [among  Farriers]  that  Part  of  a  Horses  Shoe  next  the  ilee\. 

To  Spnnge  upon,  to  eat  or  drink  at  the  Cost  of  another  nilhout 
Invitation. 

Spimgmg-House,  aTictuoling-house  where  Persons  arrested  for  Deht 
are  kept  for  some  time,  either  till  they  agree  with  their  Advorsary,  or 
are  removed  to  a  closer  Confiuemont. 

Bponk,  Touchwood,  half  rotten  wood,  Mateh  for  Guns  j  also  a  Sub- 
stance which  grows  on  the  Hides  of  Trees, 

Bpurge  [fxpnrge,  F.]  a  Plant;  the  Jiitce  of  which  is  so  hot  ami 
corroding,  that  it  ib  called  Devils  Milk,  which  being  dropped  upon 
Warts  eats  them  away.     Ttthymalu*,  L. 

Spurge-f/'W,  a  kind  of  Shrub. 

Spnrget,  a  Peg  or  Piece  of  Wood  to  hang  any  thing  upon,    JV,  C. 

To  Spark  up,  to  spring  up  strait,  to  brisk  up.     S.  C. 

Spnrkets  [of  a  Ship]  are  the  Spaces  between  the  upper  and  lowir 
Futtooks,  or  compassing  Timbers,  or  betwixt  the  Timbcis  called 
Bungs  ou  the  Ships  Sides,  aforo  and  aft,  above  and  below. 

Spnrre-ir^'i/,  a  Rorse-way  thro'  a  Mau'a  Ground,  which  one  may 
rido  in  by  Eight  o£  Custom,     O. 

Spurry,  a  sort  of  Herb.     Spergula,     L 


I 


A  Squab  Rahhil,  C/iiekm,  &c.  one  so  young  as  scarce  ht  to  be  eaten. 
To  Squati  to  bruise  or  make  fiat  by  letting  fall,     Sansex. 
Squeaker,  a  Bar-Boy.     Cant. 
Squib  fin  a  Guming  House]  a  sort  of  Puff  of  a  lower  Rank,  who  has 

half  the  Salary  the  Puff  has,  given  him  to  play, 
A  Squill  [^rpiille,  F.  sgiiiJla,  L.]  a  Sea  Onion,  a  Physical  Herb, 
To  Squirm,  to  move  very  nimbly  about,  spoken  of  an  Eel,     S.  C. 

;.  q.  d.  scalier,  or  HldlUi-]  to 

Squitter  [with  Tinners]  the  Dross  of  Tin. 

To  Stack  [spoken  of  a  Hone]  to  stumble,  as  this  Hurse's  Leg  elaels. 

A  Staddle,  a  Mark  or  Impression  made  by  any  Thing  lying  i]j>on  it, 

N.  C. 
Stoddlea.  young  tender  Trees,     See  Stadih. 
Staddles,  the  Marks  of  the  Small  Pox,     JV.  C. 
A  Staff  (if  Cf<cl,-8  [among  Coetc-Jigliters]  a  Pair  of  Cockn. 
BtaS-Tre--,  a  sort  of  Hush  wliich  holds  its  Leaves  in  Wiutir, 
Stag-£iv7  [in  Horsen]  a  Disease,  a  Palsey  in  the  Jaw. 


176  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Staggard  [among  Hunters]  a  young  Male  Deer  of  four  Years  old,  of 

the  Hed  Deer  Kind. 

Staggers  [in  Horses]  a  Disease,  somowliat  of  the  Nature  ^of  the 

Vertigo. 

Stake,  a  small  Anvil  used  by  Smiths. 

To  Stale  [stale,  Belg.  eti^Uen,  Teut.]  to  piss ;  spoken  of  Cattle. 

Stale  [stalle,  Belj:;.  but  Scallger  derives  it  of  Stahulum,  L.  a  Stable, 
because  when  Horses  come  into  a  Stable,  they  usually  stale]  the 
Urine  of  Cattle. 

Stale  [Stele,  Scix,  0teel,  L.  S.]  a  Handle ;  also  the  Round  step  of  a 
Ladder. 

Stales  [Srala,  Sax.]  Theft,  Tricks.     Spenc, 

Stalkers,  a  sort  of  Fishing-Nets.     0. 

Stalking- //(^?7e,  an  artificial  Hedge,  used  by  Fowlers,  to  hide  them 
from  being  seen  by  their  Game. 

Stalking- //or^e,  a  Horse  made  use  of  in  Tunnelling  for  Partridges; 
a  Person  employed  as  a  Tool  to  bring  about  a  Business ;  a  Thing  used 
for  a  Pretence. 

To  Stall,  to  put  into  a  Stall ;  also  to  glut  or  cloy. 

%tdXi-Doat,  a  sort  of  Fisher  Boat. 

A  Stall  Wimpery  a  Bastard.     Cant, 

Stalling  KeUy  a  Broker's,  or  any  House  that  receives  stolen  Goods. 

Cant. 

To  Stamflesh,  to  Cant.     Cant, 

Stammel,  a  great  flouncing  Mare ;  an  overgrown  bouncing  Wench. 

Stamwood,  the  Roots  of  Trees  grubb'd  up.      C. 

Stampers,  Shoes  or  Carriers.     Cant. 

Stamps,  Legs.     Cant. 

Standard- 6r;-a55,  a  sort  of  Herb. 

Standing  Part  of  the  Sheet  [Sea  Tei'tn]  is  that  Part  which  is  made 
fii8t  to  a  lliug  at  the  Ship's  Quarter. 

Standing- Li/Vd'  [in  a  Ship]  the  Lifts  for  the  Sprit-sail  Yard. 

Standing-/Zf>7)f'6'  [in  a  Ship]  are  those  which  do  not  run  in  any  Block, 
but  are  sot  tautj  or  let  slack,  as  Occasion  serves,  as  Sheet  Stays,  Back 

Staf/s,  &c. 

Standing  Part  of  a  Taclcle  is  the  End  of  the  Rope  where  the  Block 
is  s<;iz'(l  or  fastened. 

Standish  [of  Stan^  and  Dish]  a  standing  Inkhorn-glass,  &c.  for  a 

Tabk\ 


I 

I 


I 


BAILET  3   ENGLISH  DIALECTS.  177 

Stang  [r«»n3,  Sax.  flange,  Teut.  ^ieians,  C.  Br.]  a  Cowl-Staff. 

A  Stank,  a  Dam  or  Bank  to  stop  Water.     S.  C. 

Star  of  Bellilcliem,  a  Tlant. 

Star-Board  [rieojibop*,  Sax.]  the  Right-hand  Side  of  a  Ship  or  Boat. 

Stai-Wort,  an  Herb.     Sfellaria,  L. 

Statcil'Wort,  an  Hetb.     Antirrhinum,  L. 

A  Stare  [rwr>.  Sitx.  ^tsar,  Teut,]  a  Starhng,  a  Bird  kept  for 

Whisthug. 
Stark  [of  §tarc.  stiff,  Teul.'\  stiff,  weary.     N.  C. 

aTnO. 

Startisll,  somewhat  apt  to  start. 

Startup,  a  sort  of  high  Shoe. 

Statute  Stiifle,  a  Bond  or  Record,  acknowledged  before  the  Mayor, 
aud  one  of  the  Canatablea  of  the  Staple ;  by  Virtue  of  w]iich  Bond  the 
Creditor  may  immediately  have  Execution,  upon  the  Bebtoc'a  Body, 
Land  and  Goods. 


Curt  Staves,  those  that  hold  the  Cart  and  the  Raera  together,  which 

make  the  Cart's  Body. 
Starers  [in  a  Horse]  the  Staggers. 
StAY6t-Aere,  an  Herb.     Slaphya  agria,  L 
Stawd,  stowed.     K.  C. 
Btayi  [in  a  Ship]  are  Ropes  which  keep  the  Mast  from  falling  aft 

The  Ste&le  [of  sltt\.  L.  S.  stitl,  Teut.]  the  Handle  of  any  thing. 

N.  0. 
Stee.  a  Ladder.     N.  C. 
To  Bteem,  to  bespcik  a  thing.     N.  C. 
A  Stcenkirk,  a  Neckcloth.' 

Steep  Tula  [at  Sea]  Vessels  for  watering  Beof,  or  Fish. 
Steepings,  a  sort  of  Gold  Coin. 
Bteeve  [Sea  Term]  the  Bow  sprit  of  a  Ship  is  said  to  SIreve,  when  it 

does  not  stand  upright,  or  strait  enough  forwards. 
Steeving,  is  stowing  Cotton  or  Wool,  by  forcing  it  with  Screws. 
A  Steg,  a  Gander.     K.  C. 

'  See  The  Spectator,  oa.  129. 


178  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

To  Stem,  to  bespeak  a  thing.    N.  C. 

Step  and  Leap,  one  of  the  7  Airs  or  Artificial  Motions  of  a  Horse. 

Step  [in  a  Ship]  that  Piece  of  Timber  whereon  the  Masts  or  Capstans 
do  Btand  at  bottom ;  any  Piece  of  Timber  haying  the  Foot  of  another 
Timber  standing  upright  fixed  into  it. 

Stem  [Hunting  Term]  the  Tail  of  a  Grey  hound,  or  Wolf, 

A  Stem  Cliase  [Sea  Term]  is  when  one  Ship  pursuing  another, 
follows  the  chased  a-stem,  directly  upon  one  Point  of  the  Compass. 

Btem-Fast  [of  a  Ship]  a  fastening  of  Eopes,  4^^.  behind  the  Stem,  to 
which  a  Cable  or  Hawser  may  be  brought  or  fixed,  in  order  to  hold 
her  Stem  fast  to  a  Wharf. 

Stew,  a  Place  to  keep  Fish  in  alive  for  present  use. 

A  Stickler  [of  r^^c^y  Sax,  &c.  to  cleave  to]  a  busy  Body  in  publick 
Affairs,  a  zealous  Person. 

A  Stiff  Quean,  a  lusty  Wench.     N,  C. 

Stifle  Joijit  [of  a  Horse]  the  first  Joint  and  bending  next  the  Buttock 
and  above  the  Thigh. 

Stifled  Horsey  whose  Leg  Bone  is  put  out^  or  the  Joint  much  hurt 

Stiles  [with  Joyners]i\\Q  upright  Pieces  which  go  from  the  Bottom 
to  the  Top  in  any  Wainscot. 

Stingo,  a  sort  of  Drink  in  Yorkshire. 

A  Stint,  a  Bound,  a  Limit. 

Stipony,  a  sort  of  sweet  Liquor. 

Stirk,  Sturk  [Stypc,  Sax.]  a  young  Steer,  Ox,  or  Heifer.     LancasJi, 

Stirrup  [in  a  Ship]  is  a  Piece  of  Timber  put  under  the  Keel,  when 
some  Part  of  it  is  lost  or  beaten  oS, 

Stitch- iror/,  an  Herb  good  against  Stiches  and  Pains  in  the  Side. 
Caryophyllus  holosteus  ylaher,     L. 

Stithe  [of  Srith,  Sax.  etciff,  Teut.]  strong,  stiff,  as  Stithe  CJieese. 

N.  C. 

Stithy  [of  Srith,  Sax.]  a  Smith's  Anvil ;  also  a  Disease  in  Oxen. 

Stittle-i?acA;  [stichliug,  Teut.]  a  little  sort  of  FisL 

Stiven,  Sternnes?.     N.  C. 

Stives,  Stews,  where  lewd  Women  prostitute  themselves. 

Stoaked,  stocked  or  stopped. 

Stoaker,  one  who  looks  after  the  Fire  in  a  Brewhouse. 

A  Stoat  [8 tut,  Sax.]  a  Stallion  Horse  ;  also  a  Sort  of  Kat. 

Stock  [Stocce,  Sa:r.  gtcfk,  L.  S.  and  Tent.]  tlie  Trunk  or  Stem  of  a 
Tree ;  a  Fund  of  Money ;  Part  of  a  Tally  struck  in  the  Exchequer. 


B.VILETS   ENGLISH   DIALECTS. 


179 


Stock  [of  CarrU]  tlie  Cards  not  dealt. 

Btock-Dove,  a  Fowl. 

Stock.- Drawen,  Stockings,     Cant. 

Stocken  Applai,  a  Fruit  much  sBtcemcd  in  Cyder  Counbiea. 

Bto6k-Fisl,  [Blorktiish,  Belg.  atockffflrh.  Teut,]  a  Sort  of  Fish  driitl 

in.  i'roaty  Air  without  being  Baited. 
Stodk-Gillijlower,  a  Plant,  of  which  there  are  various  Sorts  both 

single  and  double. 
A  Stoly-//oMM,  a  cluttered  dirty  II(/iue.     Siiff. 
To  Stomach  [slomaehari,  L]  to  be  angry,  to  resent  a  Thing. 
BUtne-Bi-i^a/:,  Crop,  Wort,  [Siinetop,  Sax.']  Beveral  Sorta  of  Herbs. 
Stone  Cray,  a  Distemper  in  Hawks. 

Stone-fiiiran,  a  sort  of  Hawk,  which  build  her  Nest  in  Rocks. 
Stone  of  Wool.     IWi.     Stone  of  Beef,  at  London,  Sib.  in  Herc/onl- 

ihire  \2lb.     Stone  of  Glass,  otb.     of  Wax  %lb. 
Stood,  cropt     N.  0.     as  Sheep  are  said  to  bo  Stood,  whose  Ears  are 

cropt;  and  Men  who  wear  their  Hair  Tery  short. 
Stook,  a  Shock  of  Com  of  12  Sheaves. 
Stoomlng  [of  Wine]  is  putting  Bags  of  Herbs  or  other  Ingredients 

in  it. 
To  Stoop  [among  F'llconers]  a  Hawk  is  said  to  stoop,  when  btijij; 

upon  her  Wing  she  bonds  down  violently  to  strike  the  Fonl. 
A  Stoop  [fiioppa,  S'lX.]  two  Quarts. 
Stopple  [stopstl,  Teut.]  a  Stopper  of  a  Cask,  Gottio,  ^c. 

8torks-.?i7;  [alorch-schnabrl.  T.]  an  Herb  ;  also  an  Instrument  used 

by  Surgeons. 
A  Stote  [Sto*,  Sax.]  a  young  Horse  or  Bullock.     N.  C. 
StOVel,  Straw  or  Fodder  for  Cattle. 
A  Stonnd,  a  little  while.    Suff. 
Stoats,  Shocks  or  Brants.     O. 
Stow  your  Wliida,  speak  warily.     Cant. 
Stowers,  Shocks  or  Brunts.     0. 

Stowk  [perhaps  of  clock,  a  Stick,  7".]  a  Handle  to  any  ITiing.     C. 
Stowr,  a  Hedge-Stake ;  also  tjie  Round  of  a  Ladder. 
Straiotu  [in  GuimerT/]  are  Plates  of  Iron  which  serve  for  the  Rounds 

of  A  Wheel  of  a  Gun  Carriage. 
A  Strain,  a  violent  Extortion  of  the  Sinews  beyond  their  Strength  ; 


180  bailey's  ENGLISH  DLAUBCTS. 

To  Strain  [Falconry]  a  Hawk  is  said  to  Strain^  when  she  catches  at 

any  thing. 

A  Strain  [among  Hunters]  the  View  or  Track  of  a  Deer. 

Straits,  a  narrow  Kersey  Cloth. 

A  Streak  [<§tr£eli,  L.  S.  <Sttich,  Teut]  the  Line  or  Track  which  a 
Wheel  or  any  Thing  else  leaves  hehind  it. 

Strake  [in  a  Ship]  a  Seam  between  two  Planks. 

A  Strand  [among  Sailors]  a  Twist  of  a  Hope. 

Strandy  [spoken  of  Children]  restive,  passionate.     0. 

Strangles,  a  Disease  in  Hurscs,  attended  with  the  running  at  the 

Nose. 

Strangle  Weed,  a  kind  of  Herb. 

Strap  [in  a  Ship]  is  a  Rope  which  is  spliced  about  any  Block,  and 
made  with  an  Eye  to  fasten  it  any  where  on  Occasion. 

Strap  [among  Surgeoris]  is  a  sort  of  Band  to  stretch  out  Members  in 
the  sotting  of  broken  or  disjointed  Bones. 

Strapping,  huge,  lusty,  bouncing. 

Straw- TFor7?i  [<§tr-oh-®Knnn,  Teut.]  a  sort  of  Insect 

A  Stray,  a  Beast  taken  wandring  from  its  Pasture. 

Street-Gavel f  the  Sum  of  21^.  antiently  paid  by  every  Tenant  of  the 
Manor  of  Cholingtonj  in  Sussex,  to  the  Lord,  for  his  going  oat,  and 
returning  into  it. 

Stretchers  [in  a  Boat]  those  wooden  Staves  which  the  Eowers  set 
their  Feet  against. 

Stride  [Srjii^&e,  Sax.]  two  Steps,  or  a  Measure  of  five  Foot. 

A  Cock's  Stride  [Skinner  derives  it  of  r^jim^D,  Sax,  of  p:jiinan.  Sax. 
to  procreate]  the  Tread  of  a  Cock  in  an  Egg ;  also  the  wide  Step  of  a 
Cock. 

The  Strig,  the  Foot-stalk  of  any  Fruit.     Suff, 

A  Strike  [^trtirhe,  Teut.]  a  Strickle  to  measure  Com,  ^c.  also  a 

Measure  containing  four  Pecks. 

A  Strike  [of  Flax]  as  much  as  is  heckled  at  one  Handful. 

String  that  Lamprey  [in  Carving]  cut  it  up. 

String-//a/^  [in  Ilorsej^]  a  sudden  twitching  up  the  hinder  Leg. 

Strokal,  an  Iron  Instrument  used  in  making  Glass. 

Strom,  an  Instrument  to  keep  the  Malt  in  the  Fat.     N.  C. 

Strude,  Stroce,  a  Stock  of  Breeding  Mares. 

Strnnt,  a  Tail  or  Rump,  especially  of  a  Horse.     N.  C. 

Strunted  Sheep ^  Sheep  with  their  Tails  cut  off. 


BAILEV  S   ENGLISH   DIALECTS. 

Strnshisgs,  Oata.     N.  C. 

Strut,  Stroat  [at  Brinhil  in  Englamt]  an  Hoop-Petticoat. 

A  Stab  [Srybbe,  Sax.  ^tobhz,  Delg.  SHfet,  L.]  a  Stump  or  Slock  of 

a  Troo,  tte. 
Stubbed,  sLort  nud  well  set 
Stubbedness,  the  being  short  and  thick. 
Stubbing  [in  Hitubandry]    the  pulling  Shrubs,  Broom,  4^c.  out  of 

A  Stuckling,  an  Apple-pasty  or  Pya     Sa^. 

Stnfiiet,  a  Po3uet  or  Skillet.     Stiff. 

A  Stull,   a  Luncheon ;   a  great  Piece  of  lirtsad,   Cheese,  or  other 

Tictuttls.     Eaeex. 
Stulm,  a  Shaft  to  draw  Water  out  of  a  Mine. 
Stum,  the  Flower  of  Wine,  set  a  Working. 
To  Stum,  to  put  Ingredients  in  Wine  decayed,  to  ri^vivc  it,  and  maka 

To  Stump  [§fumper,  Dan,  §tuinpSeii 

also  to  crag  or  boast. 
A  Stumper,  a  lioaster  or  Pragger, 
Stunt  [Bcunca,  SujE.]  a  Fool ;  sullen,  an 
Stupes  [with  Suri/etnis]  Pledxets  of  ,Tow,  ^c. 

to  bo  apjiHed  to  Che  PartH  alfected. 
Stnrk  [Stypc,  S'tx.]  a  young  Ox  or  Heifer. 
To  Bturken,  to  grow,  to  thrive.     K.  C. 
Sturry,  inllesible,  sturdy,  stiff.     S.  C. 
To  Sturt,  to  straggle.     0. 
Stut  [Etui,  Sax.]  a  Gnat.     0. 
Suckers  "f  Trees  [in  Ilasbindry]  nnprofitable  Shoots,  ivhich  spring 

out  of  the  Boot  or  Side  oE  tho  Stock. 
Suckstone,  a  Sea  Lamprey,  a  Fish. 
Suds  [of  Dero'Den,  sodden,  of  r<*o8on,  Sax.  to  hoi]]  the^floapy  Liquor 

in  which  Cloaths  are  washed. 
Bug,  an  Insect  called  a  Sea-FIe/i. 
To  8ug  [sugere,  L.]  to  soak  in  Water. 
Suit  Silver  [in  the  Honour  of  Clun  in  Shropthire]  a  Rent  paid  by 

the  Freeholders,  to  eicu9e*them  from  Appearance  at  the  Courta  Baron. 
Bull,  a  Plough.     W.  C. 
Bull  Paddle,  a  Tool  to  cleanse  the  Plough  from  the  Clods  of  Earth. 


t,  Teut.]  to  cut  off  a  Stump ; 


Lineohith. 

dipired  in  hot  Liquors, 


182 


BAIUETS   ENGLISH   DIALECTS- 


Smuage,  Sninmage,  a  Toll  paid  for  Horse  Carnage ;  ako  lu^ 

I.,>ad. 
Summer  [q.  J.  Irnlig  siiiimian'ii,^  L.l  a  main  PicRe  of  Timber  tlu 

supports  a.  Building,  an  Architrave  fcetwoen  two  Pillars. 

Siuamer  tiault  [Soubresaull,  F.]  a  Feat  of  Activity  ehown  by  i 
Tumblor.  "  ' 

To  Summer  Stir,  to  fallow  or  till  Land  in  the  Summer.     I 

Summer  Tree  [ArekilecL]  a  Beam  full  of  llortiaca  for  the  Joists  tol 

lie  ill. 
Sundew,  an  Herb,     Roe  Silos.    L. 
Super  Sliiluto  de   York,  &o.    a  Writ  lying  against  one  who  usm 

Victualling  either  in  Qroas  or  by  Betail,  in  a  City  or  Borough  Town, 

during  the  Time  he  is  Uayor. 
Sushia,  a  sort  of  old  Corn. 
To  Sury,  to  assure,  to  ensure. 
Swab,  a  Cod  of  Beans. 
Swabber,  an  inferior  Officer  on  board  a  Ship  of  War,  whose  Office  |H 

to  take  care  that  the  Ship  be  kept  clean. 
A  Swache,  a  Tally.     N.  C. 
A  Swad  [probably  of  SpeSele,  Sax.  a  Swathe]  a  Peasood  Shell,  i 

Feoscod  with  a  few  or  smuU  Peiiso  in  it. 
To  Swaddle  [rpeSan,  S'ix.'\  to  wrap  up  with  8 WB thing-bands ; 

to  bang  or  cudgel,  to  drub. 
To  Swag  [rpesan,  Sax.  to  sound,  Bchttianclltn,  Teut.  to  vadllate]  \ 

force  or  hear  downwards,  as  a  Weight  does,  to  hang  down. 
A  Swag,  a  Shop.     Cajii. 
Bwainmote,  Swanimote,  a  Court  touching  Forest  Matters,  held  thrii 

a  Year,  the  Vordurors  being  Judges. 
To  Swale  [rpielan,  SaxI]  to  burn,  to  wuste,  or  blaze  away  Uko  i 

Cuiidle,  .tc.  * 

Swale,  windy,  bleak,  cold.     JV.  C. 
Swallet,  Water  breaking  in  upon  the  Tin  Miners  at  their  Work. 

Swallow- rti/i  [in  Joinery  and  Carjiaitrii]  a  particular  way  of  faet« 
ing  together  two  Pieces  of  Timber,  so  strongly  that  they  cannot  fi 
asunder. 

Swallow  Wort,  an  Herb  noted  for  its  Virtue  in  resistiuj 
Atciepiat,  Ii. 

Swang,  a  gieen  Swarth  or  Furrow  amidst  plougb'd  Land. 

'  In  no  way  allied  to  Lat.  tummiw;  but  from  O.F.  lomier,  that  i 
Em>porti  a  burden,  from  tome,  Qk.  ffay/io,  a  burden.    See  Sumtner-trea. 


BAILEYS   E^^QLIS1I   DIALECTS.  183 

t  Paatiire  overllow'd  with 

A  Swank  [at  Hocking  in  Essex]  that  Kemaindor  of  Liquor  at  tbe 
Btittom  ol  a  Tankard,  Pot  or  Cup,  whiuh  is  junt  eufflciuut  for  one 
Draught ;  which  ia  not  aceomited  good  Manners  to  diviile  with  the 
Loft  Hand  Han,  and  according  to  the  Quantitj  i»  called  eithor  a  larga 
or  httle  Swank. 

0  vraah]  a  Stream  oi  Puddle 

Swath,  Swarth  [GweScle,!  of  GweCm,  Sax.  to  roll  up  or  make  into 

Bundle?,  ali]3l)])It  or  StaaQt,  Belg.]  Oroes  or  Oom  aa  it  ia  laid  in  Bows 

by  the  Mower  from,  the  Scythe.    Kml. 
A  Swathe  [Svcoele,  Sax.  stnabie,  Bclg.]  a  Roller  gr  Swaddling  Band 

for  )"oung  Children. 
Swathe,  Calm.     K.  C. 

A  Swatbe  Bank,  a  Swarth  of  new  mown  Grasa  or  Corn.     N.  C. 
To  Bwattle  away,  to  waste.     N.  C. 
To  Sweal  a  Hog,  to  einge  him.     C. 
Sweamisb.,  sijueamish ;  modest,     ff.  C. 
Sweath,  the  same  as  Siearfh,     Cant. 
To  Bweb,  to  swoon.     N.  C. 
Sweep  [of  the  Ship]  the  Mould  where  she  begins  to  compass  at  the 

Bung- Heads ;    the  Semicircular  or  oval   Lino  made  by  Compaases, 

Hand,  or  any  Motion,  or  Vibration, 
Sweep  [among  Akhymists]  a  refining  Furnace, 
Sweep  Het,  a  sort  of  Fishing  Net, 
Sweepage,  a  Crop  of  Hay  in  a  Meadow. 
Sweeping  \Se.a  Terni]  is  dragging  along  the  Ground,  at  the  Bottom 

of  the  Soa  with  a  three  fluk'd  Orapael  to  find  some  Cable  that  is  split 

from  aa  Anchor. 
Swelled  Fizzle,  a  Dbeaso  in  Horses. 
To  Swelter  [EiTolcaS,  Sax.  to  die,  Swnlan,  Sax.  to  enflame,  statiit. 

Belg.  to  faint,  SwoUS,  Sax.  Heat]  to  broil  with  esoessive  Heat. 
Sweltry  [of  SwoleS,  Sax.  Heat]  extremely  hot. 
Swepe,  Swipe,  an  Engine  having  Cross  Beams  to  draw  up  with. 
Swerd,  the  Superficies  of  the  Ground  with  Grasa.^ 
Sweven  [SncFen,  Siix.  of  scKUebcn,  to  hover,  Teat.]  a  Dream.     C. 
Swifting  of  a  Ship  {Sen  Tenii]  encompassing  her  Gun  Wale  round 

with  Uopee,  to  Btreagtheii  her  in  etresa  of  Weather ;    to  bring  her 

a  ground  upon  a  Careen. 

'  Tbe  A.8.  word  ii  imAu.  '  i.e  swanl,  as  in  ^ 


d 


184  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Swifting  [of  the  Capstan  Barsj  is  straining  a  Hope  all  aionnd  the 
outer  end  of  the  Capstan  Bars,  m  order  to  strengthen,  and  make  them 
to  bear  all  alike  and  together,  when  the  Men  heave  or  work  at  them. 

Swifting  the  Masts,  is  a  particular  Manner  of  easing  and  strengthen- 
ing them  when  a  Ship  is  either  brought  a  ground  or  on  a  Careen. 

To  Swilker  Ore,  to  dash  over.    N.  C. 

Swill  Bowl,  a  lusty  Toper. 

Swill,  Hog  wash.     C. 

Swill,  a  Washing  Tub  with  three  Feet ;  also  a  Shade  or  Shadow. 

s,  a 

Swill  Plough,  a  Dilling  or  Child  bom  when  the  Parents  are  old.    O. 

Swine  Crue,  Swine  Enie,  Swine  Hull,  a  Swine  Sty  or  Hog  Sty.    C, 

Swine  Greun  [of  (Sxznn,  Dan.  the  Nose]  a  Swine's  Snout     N.  C. 

Swine  Pijpe,  a  Bird  of  the  Thrush  Kind. 

Swipper,  nimble,  quick.    N,  C. 

To  Swizzen,  to  singe.     N.  C. 

Swole-Hot^  sultry  hot.     0. 

A  Swoling  [of  Land]  as  much  as  one  Plough  can  till  in  a  Year,  a 
Hide  of  Land ;  but  some  say  an  imcertain  Quantity.^ 

To  Swoop  [among  Fowlers]  to  fly  down  hastily  and  catch  up  with 
the  Talons,  as  Birds  of  Prey  do. 

To  Swop.     See  to  Swap. 

Sword-Grass  [0rhlDtrl)t-QrE00,  Teut.]  a  kind  of  Sedge. 

Sword  Sleiper  [q.  d,  erhiDtrit-Brhleiffer,  Teut  t.  e.  Sword-grinder] 
a  Sword-Cutler.    N,  C, 

To  Sworl  [^chnnrrjen,  Tout.]  to  snarl,  as  a  Dog  does.    Suff. 

Syder,  a  sort  of  Drink  made  of  the  Juice  of  Apples. 


T  A 

Tab,  the  Latchet  of  a  Shoe.     N,  C. 

Tabby  [tabbi,  tabino,  Ital.  tabais,  F.J  a  sort  of  waved  or  watered 

Silk. 

Tabem  [of  taberna,  L.]  a  Cellar.     K  C. 

A  Tach  [of  Attache,  a  fixing,  F.]  a  Hook,  Buckle  or  Grasp. 

*  A.S.  tulung,  lit  *a  ploughing' ;  from  sulh,  a  plough. 


BAILEYS   ENGLISH   DIALECTS.  135 

Tachea,  Praiika.     0. 

To  Tack  [of  atlacher,  P,]  to  sew  aliylilly,  or  joiu  together. 

A  Tack,  a  Btniill  Nail. 

To  Tack  about  [Sea  Phrase]  is  wUen  the  Ship's  Head  ia  to  he  brought 
about,  ao  aa  to  lie  a  oontniry  Way. 

Tacki  [in  a  5?(i/j]  Ropea  for  carrying  forward  the  Clews  of  the  Sails, 
to  make  thetu  atand  close  by  a  Wind. 

Tag  [of  attache,  F.]  a  Point  of  a  Lace  ;  also  a  ytiang  Sheep,     Kent. 

Tail,  a  Tally  or  Piece  of  Wood  cut  into  Notches. 

Kentish  Iniid  Tails,  the  Kentuh  Kleu  are  said  to  have  had  Tails  for 
some  Oeneratione :  b^  way  of  Punishment,  as  some  say,  for  the 
Kfntiah  Pagans  abuemg  Ait»tiit  the  Mouk  and  his  AsBocintea,  by 
beating  them,  and  oppmhriously  tj-ing  Fish  Tails  ta  their  Backsides; 
in  revenge  of  which,  such  Appondants  grew  to  the  Hind  parte  of  all 
that  Generation :  But  the  Scene  of  thislying  Wonder  was  not  in  Kent, 
but  at  Ceme,  in  Dortetihirt,  many  Miles  off.  Others  again  aay  it  was 
for  cutting  off  the  Tail  of  Saint  Thnmai  of  Caitttrbury't  Horse,  who, 
being  out  of  Favour  with  King  Henry  II.  riding  towards  Canlrrbury 
upon  a  poor  sorry  Horse,  was  so  serrod  by  Uie  Common  People. 
Creilat  Jiidaa)  upella. 

Tainct,  a  small  red  Spider  troublesome  to  Cattle  in  Summer  Time, 


Talley->Lan,  one  who  sells  Clothes,  ^c.  to  be  paid  by  the  Week, 
Talshidfl,  Talwood,  a  long  kind  of  Wood,  riven  out  of  the  Tree, 

which  shorten'd  is  made  into  Sillota. 
A  Tang  [laitgh,  Belg.  sharp,  niyyu,  Gr.]  a  rank  Taste. 
Tangle,  a  Sea  Weed,  such  as  is  on  Oysters,  and  grows  on  Rocks  by 

the  Sea-side,  between  high-water  and  Low-water  Mark. 
TantiT7,  [t^.  d.  tanla  vi,  Le.  with  ao  great  Might]  a  full  Gallop,  or 

full  tjpeed. 
ATantiT7,  a  Nick-name  given  to  a  worldly-minded  Churchman,  who 

bestirs  himself  for  Preferment. 
TaatrelB,  idle  People.    If.  C. 
To  Tap  [Hunt,  Temi\  a  Hare  ia  said  to  tap  ot  beat,  when  she  makes 

To  Tap  a  Tree  [among  Huabaiidmen]  is  to  open  it  round  about  the 
Boot, 


TapasBant  [among  H'inter»\  larking  or  equatting. 


Tapite,  to  hang  with  Tapestry.     Ch. 


186  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Tapster  [teppejie  or  taeppypeji,!  Sax.  tapper,  Belg.  and  L.  S.]  a 
Drawer  of  Drink  at  an  Inn  or  Alehouse. 

To  Tar  [probably  of  ztxxtn,  Tout  to  pull  or  hale]  to  set  on,  to 
provoke,  <fcc.     8ha, 

Tardy  [Tardif,  F.]  dull,  slow ;  also  guilty,  found  Tripping  in  a  Fault- 
Tare  [of  Flax]  the  finest  dressed  Part 

Tares  [of  tceren ;  L.  S.  zthxtn,  Teut.  to  consume,  because  they  con- 
sume the  Com]  a  sort  of  Vetches. 

A  Tarn,  a  Lake  or  Pool.     N.  C. 

Tarriwags,  Membra  Virilia. 

Tassel  \tiereelety  F.  terzolo,  ItaL]  a  Male  Hawk. 

Tassels,  a  kind  of  hard  Burr  used  by  Clothworkeis  in  dressing  Cloth. 
See  TeasiL 

Tassels  [ArehtteeL]  Pieces  of  Boards  that  lie  under  the  End  of  the 
Mantle-piece. 

Tassum,  a  Mow  of  Com.     0.  L. 

To  Taste,  to  smelL    N.  C. 

A  Tatch  [Attache f  F.]  a  sort  of  Fastening,  a  Loop  or  Batton,  ^c 

Tatch  Wld  Law]  a  Privilege  of  some  Lords  of  Manors  of  having 
their  Tenants  Sheep  folded  at  Night  upon  their  Oround. 

Tat-too  [q.  d.  taptoo]  the  Beat  of  Drum  at  Night,  for  Soldiers  to 
repair  to  their  Quarters  in  a  Gkirrison,  or  to  their  Tents  in  a  Gamp. 

To  Tave  [toben,  Teut.]  to  rave  as  People  delirious  in  a  Fever. 

Taunt  [Sea  Term]  when  the  Masts  of  a  Ship  are  too  tall  for  her,  the 
Sailors  say,  She  is  taunt  masted. 

To  Taw  [tapian,  Siix  toutot,  Belg.]  to  tan  or  dress  Leather. 

To  Tawm,  to  swoon.     N.  C. 

A  Team  [tyme,  Sax.  ]  a  certain  Number  of  Horses  or  other  Beasts, 
for  drawing  a  Waggon,  Cart,  &c.  also  a  Flock  of  Ducks. 

Team  and  Theam  [Old  Records]  a  Royalty  granted  by  the  King's 
Charter  to  a  Lord  of  a  Manor  for  the  restraining  and  judging  of 
Bondmen  and  Villains  in  his  Court. 

Teamful,  brimful     N.  C. 

Teasil  [toerl,  Sax,]  a  FuUer's  Thistle. 

To  Ted.     See  to  Tede  Grass. 

Tede  [Teda,  L.]  a  Torch.    Spen, 

To  Tede  Grassj  to  turn  or  spread  abroad  new-mown  Grass.  S.  and 
E.  C. 

*  Errors  for  A.S.  tceppere,  tceppestre. 


B.VILEVS  ENGLISn  DIALECTS. 


167 


llg*Penny.     See  Tetking-Pennt/. 
To  Teem  out  [tommr,  Dan.]  to  pour  out.     Linctilimh. 
Teen  [of  ijnuD,  Scu.  to  enrage]  angry.     N.  C.     Sorrow.     Si>cnc. 
Teenage,  Brush-wood  for  Hedges,  fc,     C, 
Tegg  [among  Hunttr/il  a  Doe  in  the  second  Year  of  her  Age. 
To  Tell  710  Slore  \0!d  P/iraae]  to  account  as  nothing. 
Temete  [tamii,  F.]  a  small  fine  sieve.     H.  C. 

A  Temae  [tma.  Belg.  lamtg,  F.]  a  fine  Searoe,  a  small  Sieve.    N.  C. 
Tenue  Bread,  sifted  Bread.     S.  O. 
Tench  [iineo,  Sax.  lanehe,  ¥.]  a  delicious  Freah-Wator  Fi.sli. 

Tendrel  [ttndrnn,  or  tendnUon,  F.]  a  little  Gristle;  also  a  young 
Shoot  or  Sprig  of  a  Tree. 


r  ieniare,  to  try,  L.]  a  Roll  of 
r  Table  Diamonds 


r  Frame,  for 


I 


Tent  [either  of  iendere,  to  stretch,  L,  ( 

lint  to  be  put  into  a  Wound. 
Tent  [among  LapidarieA  ie  what  they  put  unJer 

when  they  set  them  in  Work. 
Tent,  Intent.      Chauc. 
Tenter   [teltne,'  Sar.  of  (endejidn,  L.]  a  Stretcher,  . 

Btrotchmg  Cioth,  used  by  Clothiora. 
Terns,  large  Ponda.     N.  C.    See  TtLm. 
A  Tester  {Testiera,  Ital.  the  Head]  the  Tester,  or  upper  Part  of  a 

Bed :  also  a  Hf^-piece.     Chauc. 
Teitl^  wild,  hair  brained.     0. 
Testy  [teslardo,  Ital.  of  testa,  the  Head,  Ttal.]  peevish,  apt  to  take 

pet,  morose,  enapptBh. 
A  Tetter   [tetep,  S<tx.  Dartre,  F.]    a  Humour  accompanied  with 

Bedness  and  Itching,  a  Bingwonii. 
Tetter  [in  Horeci]  a  Disease  called  a  Flying  Worm. 
To  Tew  [upian,^  Sax.  sithtn.  Tcut]  to  tug  oi  pull ;  also  to  beat 

Mortar. 
To  Tew  Ifeinp  [reruao,'  Sax.]  to  beat  or  dress  it, 
Tewly,  tender,  sick.     S.  C. 
Tharky,  dark.    Suff. 
Thann,  Tham  [Seapm,  S'u:.  barmc,  Tout.]  Guts  wash'd  for  making 


Hog's  Puddin 


'  Net  A.S.  at  all,  but  of  Lat.  origin. 
'  These  forms,  Carian  and  terian,  ore  ei 


188  BAILETS  ENGUSH  DIALECTS. 

Theat  [spoken  of  Barrels]  firm,  stanch,  not  leaky.     N.  C. 
Thewed,  cowardly.    N.  C. 

A  Thible,  a  Stick  to  stir  a  Pot ;  also  a  Dibble,  or  Setting-Stick.   N.  C. 
Thight,  well  joined  or  kuit  together  [£.  tigM],     See  ThectL 

Thill,  the  Beam  or  Draught-tree  of  a  Cart  or  Waggon. 

Thiller,  Thill  Horse,  that  Horse  that  is  put  under  the  ThilL 

Tinrd^-Earlnff  [Husbandry]  the  Tilling  or  Ploughing  the  Ground  the 
third  Time. 

To  Thirle  [Minium,  Sax.]  to  bore  or  drill,  to  pierce  thro'.     Lineoliisli, 

Thistle- TViA^g,  a  Duty  of  a  Half-penny,  antiently  paid  to  the  Lord  of 
the  Manour  of  Halton  in  the  County  of  Chester ,  for  every  Beast  driven 
over  the  Common,  suffered  to  graze  or  eat  but  a  Thistla 

A  Thivel.    See  Thihle. 

Thomes,  Fish  with  broken  Bellies.     0. 

To  Thole  [of  ^ohan,  Sax,]  to  brook  or  endure.     N.  C. 

Thone,  damp,  moist,  wet     N.  C. 

Thorn-Apple,  a  Plant  bearing  white  flowers,  succeeded  by  round 
prickly  green  Heads.    Stramonium,  L. 

Thom-^ocA;,  a  Fish. 

Thoruck,  an  Heap.     0. 

Thowls  [tJwlus,  L.  ^dXvQ,  Gr,]  Wooden  Pins  in  a  Boat,  thro*  which 
the  Bowers  put  their  Oars  or  Sculls,  when  they  row. 

To  Thrave  [of  ^jiapian,  Sax.]  to  urge.     Lincolnsh. 

A  Thrave,  24  Sheaves  or  2  Shocks  of  Com  set  up  together.     N.  C. 

To  Threap,  To  Threapen,  To  Threap-Down  [^neapian,  or  ^rutTian, 
iSax.l  to  affirm  positively;  to  insist  upon  a  Thing  obstinately.    N.  C. 

Thremote,^  the  Blast  of  a  Horn.     Ck. 

Thrip,  to  beat.    N.  C. 

Thripples,  the  same  in  an  Ox  Team  as  Cart  Ladders. 

Thrithing  Beve,  the  Governor  of  a  Thrithing. 

To  Throdden,  to  grow,  to  thrive,  to  wax,  to  sturken.     C, 

Very  Throng,  busily  employed.     N.  C. 

To  Thropple,  to  throttle  or  strangle.     Yorksh. 

The  Thropple  [ertroeeelen.  Teut.]  the  Wind-pipe.     Yorksh. 

»  So  in  old  editions  of  Chaucer's  Book  of  the  Duchess,  L  376.    An  error  for 
thre  mote^  i.  e.  three  blasts  of  a  horn. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS,  189 

To  Throw  [^napan,  Sax,]  to  hurl  or  fling;  or  turn  as  Throwsters  do. 

N.  C. 

To  Throw,  to  work  at  the  Tin  Mines.     N.  C. 

Thrucht,  thrust.    K  C. 

A  Thmm  [cnum,^  Sax.]  an  End  of  a  Weaver's  Warp,  ^c. 

To  Thwite,  to  whittle,  to  cut,  to  make  white  by  cutting.^     N.  C, 

Tib,  a  poor  sorry  Woman. 

Tib  of  the  Buttery,  a  Goose.     Cant, 

Tiching,  a  setting  up  of  Turf  to  dry.     W.  C. 

Tick  [tique,  F.]  a  small  blackish  Insect ;  also  a  Disease  in  Horses. 

Tick  Tack  [trictraCf  F.  trtecke,  or  tracche,  ItaL]  a  Game  at  Tables. 

Tickle,  ticklish,  slippery.     Spenc, 

Tickmm,  a  License.     C. 

Tider,  soon,  quickly,  sooner.     N.  C. 

Ties  [in  a  SJiip]  are  those  Hopes,  by  which  the  Yards  hang. 

Tiflieuiy  [Skin7ier  derives  it  of  teffer,  O.  F.  to  adorn]  a  sort  of  light 
SUk  used  by  Painters  for  the  same  Purpose  as  Tammy. 

To  Tifle,  to  turn ;  to  stir,  to  disorder  any  Thing  by  tumbling  it.  N.  C. 

Tight  [in  Dress]  not  slatternly. 

A  Tike,  a  small  Bullock  or  Heifer.     C. 

Tiller  [of  a  Ship]  a  strong  Piece  of  Wood  fastened  to  a  Ships  RudJer; 
also  that  which  serves  for  a  Helm  in  a  Boat 

Tiller,  Tellar,  a  small  Tree  left  to  grow  till  it  is  fellable. 

Tills,  Lentils,  a  sort  of  Pulse. 

To  Tilt  Beer  [of  telle,  Belg.  to  tilt  up]  to  raise  a  Cask  of  Beer,  4'c. 
that  is  near  out,  to  set  it  stooping. 

Tilt  [^elt,  Teut]  a  Cloth  or  Tent  to  cover  a  Boat  to  keep  off  Eain, 
cfcc. 

Tilt-Boat,  a  covered  Boat  for  Passengers,  such  as  that  which  carries 
Passengers  between  London  and  Oravesend, 

A  Timber  of  Skins  or  Furr  [among  Furriers]  is  a  Number  of  40. 

Timber  Measure,  43  solid  Feet  make  a  Tun  of  Timber,  and  50  Feet 
a  Load. 

To  Timber  [among  Falconers]  to  nestle  or  make  a  Nest,  as  Birds  of 
Prey  do. 

Timber,  slender. 

*  Not  A.S.;  from  Icel.  \>rSmr. 

'  An  attempt  at  popular  etymology ;  the  A.S.  thtdtan,  to  cut,  is  distinct 
from  hwU,  white. 


190  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Tinker-Men,  Fisher-men  who  used  to  destroy  the  young  Fry  in  the 
Biver  of  Thames. 

Tine,  the  Grain  of  a  Fork. 

To  Tine  an  Egg,  to  dress  it     C. 

Tineman,  an  Officer  of  the  Forest,  who  took  Care  of  Vert  or  Venison 
in  the  Night. 

Tinewald  [in  the  Me  of  Maii\  the  yearly  Meeting  of  the  States. 

Tin-Penny,  a  certain  customary  Daty  antiently  paid  to  the  Tithing- 
Men. 

Tin-Worm,  a  small  red  Worm,  round  and  having  many  L^;^  much 
like  a  Hog-louse,  which  creeps  in  the  Grass,  and  poisons  the  Beasts 
that  eat  it. 

Tiring  [in  Falconry]  is  giving  a  Hawk  a  Leg  or  Wing  of  a  Pullet  to 
pluck  it. 

Tirwhit,  a  Bird  otherwise  called  a  Lapwing. 

Tit-ZarA;,  a  Bird  admired  for  his  whisking,  turning  and  chirping, 
singing  most  of  any  Hke  the  Canary  Bird. 

Tit,  a  little  Bird ;  also  a  little  Horse. 

Tits  [probably  of  rvjc^oc,  Gr.  small]  small  Cattle. 

Titter,  soon,  quickly.     W.  C. 

Tityre,  a  Nick-name  for  the  Liquor  called  Geneva,  probably  so  called,^ 
because  it  makes  Persons  merry,  laugh,  and  titter. 

Tod  of  Wool,  the  Quantity  of  28Z6. 

A  Toft  [q.  d.  a  Tuft,  as  touffe  du  BoiSy  F.]  a  Grove  of  Trees. 

Toft,  a  Messuage  or  House,  or  rather  »  Place  where  a  Messuage  once 
stood  that  is  fallen  or  pulled  down.     L.  T, 

Toft-Man,  the  Owner  of  a  Toft. 

Toiles  [Minshew  derives  it  of  tojjcn,  Belg.]  Play-things,  Trifles. 

Toiles  [ioiles,  F.]  Snares  or  Nets  for  the  catcliing  of  wild  Beasts. 

Toise  [taisBy  F.]  a  Measure  containing  six  Foot  in  Length,  a  Fathom. 

Toll-Booth  [of  toll  and  Bo^e,i  Sax.  ()r|}toth,  C,  Br.  zoU-bxibz,  Teut] 
a  Custom -House,  or  Place  where  Toll  is  paid. 

ToU- Com,  Toll  taken  at  a  Mill  for  grinding  Com. 

Toll-llopf  a  small  Measure,  by  which  Toll  was  taken  for  Com  sold 
in  an  open  Market. 

ToYL-ThrougJi,  Money  paid  for  Passage  in  or  through  some  Highways, 

Toll-Traverse,  an  Acknowledgment  given  for  passing  thro*  a  private 
Man's  Ground. 

^  Booth  is  not  A.S. ;  but  from  Icel.  bU^, 


liAILEY  S   ENGLISH   DIALECTS.  191 

toU-Tray,  Toll  taken  by  tlie  Tray  or  Dish. 

ToU-Tum,  a  Toll  paid  at  the  Return  of  Cattle  fcom  Faira  or  Markets, 
tho'  they  were  not  aold. 

Toliaster,  Toltester,  a  Tribute  heretofore  paid  to  tlie  Lord  of  the 
Manour  for  Liberty  to  brew  and  sell  Ale. 

Tolt  [in  ZaiB,  q.  d.  tolleri^-  loquelani]  a  Writ  whereby  a  Cause  depend- 
ing in  a  Court  Boron  is  remoTsd  t^i  the  Couuty-Oouit. 

Tomelis,^  to  boot,  into  the  Bargain.     Ch. 

Tomia  [among  Jeicellers]  a  Weight  of  about  three  Cairata. 

Ton,  Contraction  of  The  One     Citau.  

Tongue-Fad,  a  talkative  Person. 

To  Toot  [tustc,  Belg.]  to  blow  a  Horn,  ^e. 

Toothing,  a  Comet  Stone  left  for  more  Building. 

Toott-Wort,  an  Herb.     Dentarta,  L. 

To  Top  fAs  Stiil  Yards  [Sea  Phrase]  is  to  make  tliem  hang  even. 

Toph  [among  Surgeons]  a  kind  of  Swelling  in  the  Bones. 

Topty-Tiiruey  [q.  d.  Tops  iu  Turves,  i.  e.  Heads  upon  tho  Ground] 
upside  down. 

A  Toss  Pot,  a  hard  Drinker. 

Totted  [in  the  Ercheguer]  marked  with  the  Word  To/,  as  a  good 
Debt  h>  the  King. 

Totty,  dizzy.     0. 

Totnm,  a  Whirl^box,  a  kind  of  Die  that  ia  turned  round. 

Toneh  IFowi,  a  sort  of  rotten  Wood,  easily  taking  Fire. 

Touchy,  apt  to  take  OlF^nce. 

ToTet,  a  ileaaure  of  half  a  Bushel. 

Tourtee  [in  Cookery]  a  sort  of  Pastry  Work  baked  ia  a  Pan. 

Tont,  the  Backside.     C/iaue. 


To  Towz  Wool,  1.  e.  to  toze  it,  to  card  ot  dress  it, 

Tozy,  soft,  like  Wool. 

Traes  [among  HuiUers]  the  Fool-print  of  a  Wild  Boast 

"Siie  '^imcfQa  habt  altnatis  th(  SBinb  in  tluit  ^hcib. 

This  old  Saying  IB  founded  on  a  fond  and  false  Tradition,  which  reporteth, 
that  ever  since  Sir  Ifilliam  Trofcy  was  most  octiTe  araoiii;  the  four 
Enights  that  killed  Thomai  lietkrl  .fU'chbiabop  of  CaiiUTUiry,  it  ia 

'  Ad  error  for  lomedii,  which  ag.iin  is  [or  fo  meilci ;  Cluucer,  Tmil.  ii.  121)1. 


192  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

imposed  <m  the  Traceyt  for  miracoIonB  Penaiioe  that  whether  they  go 
by  Land  or  Water  the  Wind  is  always  in  their  Faces.  If  this  were 
so  (says  Dr.  FtdUr)  it  was  a  Fayour  in  a  hot  Summer  to  the  Females 
of  that  Family,  and  would  spare  them  the  use  of  a  Fan. 

TtzJl'Board  [in  a  8hip\  is  a  cunred  Board  on  each  Side  of  the  Beak, 
which  reaches  from  her  Main  Stem  to  the  Figure  or  to  the  Brackets. 

A  Traiiiy  the  Number  of  Beats  which  a  Watch  makes  in  an  Hour,  ^e. 

A  Traill  [among  F<dconer8\  the  Tail  of  a  Hawk. 

Trainel-Het^    See  Tramd-Net. 

Training  a  Load  [among  Minen]  ia  searching  for,  and  pursuing  a 
Vein  of  Ore. 

Trambling  the  Tin  Ore  [among  Miners]  a  washing  it  very  dean  with 
a  Shovel,  and  in  a  Frame  of  Boards. 

Tramel,  Trammel  UramaiJj  F.l  a  Drag-net,  a  sort  of  Fishing-Net ; 
also  a  long  Net  for  catching  Fowls  by  Night.  Also  an  Instrument 
to  make  a  Horse  amble.  ALao  a  Device  in  a  Chimney,  for  hanging 
Pots  over  a  Fire. 

Tramel  Net^  a  long  Net  to  catch  great  and  small  Fowl  in  the  Nighty 
in  Champaign  Countries. 

Tranters,  a  sort  of  Fisbermen. 

Trantery,  a  Money  arising  by  Fines  laid  upon  Ale  Sellers,  ^e.  for 
breaking  the  Assize  of  Bread  and  Ale  in  some  Manours. 

To  Trape  [ttAbtn,  Teut  brabben,  Belg.]  to  go  idly  up  and  down. 

Trapes,  a  meer  Slattern,  a  dirty  Slut. 

Trash,  sorry  Fruit  or  any  bad  Commodity. 

A  Tread  [trit,  Teut  Ireob,  C,  Br,  a  Foot!  a  Step  with  the  Foot;  a 
small  rough  Consistence  in  an  Egg,  callea  the  CocVs  Tread. 

Treaf^  peevish,  fro  ward,  pettish,  very  apt  to  be  angry. 

Trechour,  treacherous,  a  Traitor.     Ch. 

Treddles  Fof  Tliread  QSttbtx-^ntU]  the  Lathes  under  a  Weaver's 
Loom,  wnich  he  presses  down  with  his  Feet,  to  raise  part  of  the  Warp, 
and  make  Boom  for  the  Shuttle  to  pass  through. 

Tredles  [q.  d.  turdles]  the  Ordure  of  Sheep,  ^c.     See  Tretles. 

Treeks '  [of  a  Cart]  the  Lron  Hoops  about  the  Nave. 

Treenels,^  Trenels  fin  a  SJiip]  long  wooden  Pins  with  which  the 
Plunks  aro  fastened  into  the  Timbers. 

Tren,  an  Instrument  wherewith  Mariners  strike  and  kill  Fish  at  Sea. 


*  Fividontly  trainel  Ls  niiswritten  for  trameL 
A  corruption  of  streeks  or  strokes,  tlie  right  form. 
Lit.  tree-nails,  i.e.  wooden  nails  or  pegs. 


'  . 


BAILEY  8   ENGLISH   DIALECTS- 


193 


Tnt  [of  tritus  or  aitrihis.  L.  worn]  an  Allowance  for  tlio  Waata  or 

Befuae  of  any  Commodity.     /''. 
Trete,  to  treat.     Chajtc. 
Tretles,  tlie  Dung  of  a.  Rabbet.     See  Tredlet. 
Triding  [tjiiinnja,!  Sax.^  the  tliinl  Part  of  a  County  or  Shiro. 
Tridingmote,  tlio  Court  hold  for  a  TriUing,  a  Court-loot. 
To  Trig  [tti(ket,  Dan.  Irucken,-  T.  to  pr(.«a]  to  sot  a  Mark  to  atand 

at  in  Playiiig  at  Niao-piuB;  to  stop  or  catch  a  WheeL 
Trilfeil,  a  Polo  to  atop  a  Wuggou,  ^e.  from  going  down  a  Hill. 
Tti^KBT  [JtfinsAew  derivoa  it  of  Triija,  L.  or  of  JlrEgge,  Belg.  a  Hook] 
an  Iron  to  trig  or  stay  a.  Wheel ;  also  a  Hook  whioL  holds  the  Spring 
of  a  Qun-Lock.^ 
To  Trill  doien  [trilitr,  Dan.]  to  drop  or  trickle  down. 
Tringle,  a  Curtjuu  Rod,  a  Lath,  that  reaches  from  odo  Bed  poet  to 

auothor.    X. 
Tringle  [in  Areliileetvre]  a  little  Member  fixed  exactly  upon  every 
Tngly])h  under  tha  Plat-band  of  the  ArehitrQTfl  from  whenco  hang 
down  the  Guttee  or  pendent  Drops,  in  the  Dorick  Order.     F. 
Trink,  kind  of  Kiah  Net.     0. 
Trinlceti,  Gowgawa,  Toys. 

Trip  [i/u«(»fi3  Term]  a  herd  or  Company  o(  Goata. 
A  Trip  [Sea  Tenvi]  a  Ship  ia  said  to  bmr  her  Top-saiU  a  Trip  when 

she  catriaa  thorn,  hoisted  up  to  the  highest. 
Tti^Madam,  a  Sallet  Kerb. 
Tripery  [Iriperie,  F.]  a  Tripe  Houao  or  Market. 
To  Trise  [probably  q.  d.  to  truss  up,  or  of  driaare,  Ital.]  to  halo  up 

any  Thing  by  a  dead  Hops ;  that  is,  oue  not  running  in  a  Pulley. 
To  Troat  [Hantiwj  Term]  to  cry  aa  a  Buck  does  at  iJutlitig  Time. 
To  Troll  [Anijling]  to  tish  for  Pikes  with  a  Kod  whoao  Line  runs  on 

B  BeeL 
To  Troll  ahaut,  to  ramble  up  and  down  carelessly. 
Troll  Madam,  a  Game  which  is  commonly  called  Pidgeou-Uolcs. 
A  Trollop,  a  slatternly  Woman. 
Troae-IFcty-i,  Troy  .Weight. 
Trotters,  Curds,  ij-c.     K.  C. 

A  Trout  [MeiuiQiiia  takes  it  q.  d.  true  Druid  ;  but  Skinner  rather  of 
vjiupa.  Box.  trust]  a  confident  Fellow. 

'  Not  A.8.  at  all :  Nurwej,'.  tri^jung,  leel.  |iriV«'y- 

•  B«id  Dan.  trycke.  Q.  drdekcti;  buth  imconniicted  with  lr:g 

■  Beallj  from  Da.  trekker,  a  trigger  ;  Iroin  Irtkktn,  to  diair. 


194  BAiLrrs  exglish  dialects. 

Trontf,  Carrln  taken  off  the  Whej  when  it  is  boiled.     N.  C. 

To  Trowl  away  [trailer,  F.  ixoUttt,  Belg.]  to  move  or  wander  abont. 

Trnh-Tail,  a  little  sqoat  Woman. 

Trabt,  a  sort  of  Herb. 

Track  [in  a  f^ip]  a  sqaare  Piece  of  Wood  at  the  Top  of  a  Mast  to 
put  tbo  Flag  Staff  in. 

Tmckl  [trucTMf  Ital.  or  of  txncktn.  Teat  or  as  Minshew  of  rpox^,  or 
Tfx*x^*  ^']  a  kind  of  Billiards,  an  Italian  Game. 

Tracks  [among  Gunners]  ronnd  Pieces  of  Wood  like  Wheels  fixed 
on  the  Axle-trees  of  Carriages  to  move  the  Ordnance  at  Sea. 

To  Trackle  [of  trochlea,  I^.  of  rpoxiXwy,  Gr.]  to  submit,  yield,  or 

buckle  to.     [For  rpox(Au>y  read  rpo;(iAui.3 

A  Trackle  \troelilea,  L.  of  rpox'Aior,  Gr.]  a  little  ronning  Wheel. 

Trvit'Love  [Solanum  quadrifolium,  L.]     See  Herb  Paris. 

Tracts,  Pattens  for  Women.     8uff. 

Trogg,  a  Milk  Tray.  Sftssez,  A  Hod  to  carry  Mortar  in ;  also  an 
aiiciout  Measure  of  about  two  Bushels.     C. 

Trugg-Com,  an  Allowance  of  Com  to  the  Vicar  of  Leinuter,  for 
oiiiciating  at  some  Chapols  of  Ease  in  that  Parish. 

Trufastist,  truest,  sincerest.     Ch, 

To  Trull,  to  trundle.     Suff, 

A  Trundle  [rpen^oel,  Saxi]  a  Carriage  with  low  Wheels  to  draw 
heavy  liuruonH  on. 

Trundle  Hhot,  an  Iron  Shot  about  17  Inches  long,  sharp  pointed  at 
botli  VamXh  with  a  round  Bowl  of  Load  cast  upon  it  a  Hand's  Breadth 
from  ouch  J'^nd. 

Trundle- 7'ai7,  a  Wench  which  runs  up  and  down  with  a  draggled 
Tail. 

Trundlers,  Peaso.     Cdut. 

Trunk  Roots,  Koots  growing  out  of  the  Trunks  of  Plants. 

Trunnions  [of  troguons^  F.l  Knobs  or  Bunches  of  a  Gun's  Metal, 
which  boar  hor  \i\)on  the  Oneeks  of  the  Carriage. 

Trupenny  [Mer,  Cas.  (lorivoa  it  of  Tpyraroy,  Gr.  q.  d.  a  crafty  Fellow] 
a  Nunio  given  by  way  of  Taunt  to  some  sorry  Fellow,  <fec  as  an  ola 

Trufy-oiny. 

A  TruBS  [of  Ilay]  a  Bundle  weighing  56/&. 

Truss  of  Floirrrs  [among  Florisis]  many  Flowers  growing  together 
on  Uh)  llond  of  a  Sttilk. 

Trusses  [in  a  Ship]  are  Ropes  made  fast  to  the  Parrels  of  a  Yard  to 
]>iu(l  th(i  Yiinl  to  the  Mnst,  when  the  Ship  rolls. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  195 

Tnusing  [in  FalconriA  is  a  Hawk's  raising  any  Fowl  or  Prey  aloft 
soaring  up,  and  then  aescending  with  it  to  the  Ground. 

A  Trassel,  a  Prop.     See  Tressel 

A  Tub  of  Tea,  about  60  Pounds. 

A  Tub  of  Camphire,  56  to  60  Pounds. 

Tuck  [of  a  Ship]  is  the  trussing  or  gathering  in  of  her  Quarter  under 
Water. 

A  Tucker  [of  turk,  Teut.  Cloth]  a  Fuller  of  Cloth ;  also  a  Slip  of 
Linnen  or  Lace  pinned  along  the  Top  of  Womens  Stays. 

TuckselSy  the  Teeth  called  Grinders.     See  Tushes. 

Tuely  the  Fundament  of  a  Beast. 

Tuke,  the  Horse-topping  or  Foretop. 

To  Turn  Woolf  to  mix  Wool  of  divers  Colours. 

Tumbler,  a  Cart.     Cant 

A  Tumbrel  \tumhereau,  F.]  a  Dung-Cart ;  also  a  Ducking-Stool. 

Tumping  [among  Qunleners']  a  sort  of  fencing  for  Trees. 

A  Tun  [of  Timber]  40  solid  Feet. 

To  Tun  up,  to  put  Liquor  into  a  Tun,  ^c. 

Tun-Hoof,  an  Herb.     Hedera  terrestris,  L. 

A  Tunnel  [among  Falcimers]  a  Net  to  catch  Partridges. 

Tunneller  [in  Falconry]  one  who  goes  a  Fowling  with  such  a  Net 

Tunnellers  [on  Shipboard]  Men  who  fill  Casks  with  Water. 

A  Tup,  a  Eam  or  Male  Sheep. 

Turkey-Pout,  a  young  Turkey. 

Turks-Cap,  a  Flower. 

A  Turn  \tour,  F.]  a  Walk  or  Course ;  a  good  or  bad  Office ;  also  a 
Turners  Lath. 

Turn-Coat,  one  who  changes  his  Religion,  or  goes  over  to  any  other 
Party. 

Turn  the  Tup  to  ride  [Country  Phrase]  put  the  Ram  to  the  Ewe  to 
engender. 

Turning  Evil  [with  Graziers]  a  Disease  in  Cattle  called  the  Sturdy. 

Turning  [Confectionary]  a  particular  Way  of  paring  Oranges  and 
Lemons. 

Tushes  [of  a  Horse]  four  particular  Teeth. 

Tushes,  Tusks  (of  a  Boar)  [ruxap,  Sax.]  the  great  Teeth  that  stand 
put 

To  Tush  [in  Carving]  as,  Tush  that  Barbel,  i.  e.  cut  it  up. 

o   2 


Tsl  MjgSh^i  '^riz.  S2Z.  a.  T4SS  ir  3^^i?ii£.  f.  L  vgrmz  Ls^ 

Titj.  Tvtty  'rs^if.  F.'  ;£&  S^azsja  :r  S^:x  cf  Beas  inrtTBg  to  tiie 

Tvttj.  TiiiiMBgy,  ft  X:aE£iT ;  afaE>  &  ^xsjir  cr  kia  whii  STaae 

Twi2B  yv^tlt  G^t^,  'x^  why  isM  bsn  ss  m  Hvvk  two  2?kiit%  vbo, 
if  Li^  dL-i  icT  ll2W£5c^  rV,^  '.  zrX  is  Hott,  v;i*  asavamfale  for  il; 
vi«er«a«  if  ^  idai  Vjc^v  hx  11-M  vas  azsvermbfe. 

A  Tw9Mg  [Jf fJuA^fv  d<enT«i  it  of  ^x*^  L.  to  toack]  a  Hiogoe  or  iU 
TufS^ ;  ftn  ill  SrjoiA  ae  of  a  BovHtns^.  ^c 

Tvay-Blade,  aa  H^t^    Bi/MmmL,  L 

Tweaf ,  A  Twetk  [of  ^ntkoi.  Tent,  to  pindi]  Boplexirf,  Trooble. 

To  Tweaf  ,  To  Tweak*  to  pot  into  a  Fret  or  PoplexitT. 

To  Tweedle  [a  Somg]  to  plar  on  a  Fiddle  or  B^^iipe. 

Twi-BUl  [of  xfi^  Sax,  tvo,  and  BOl]  an  Iron  Tool  naed  hj  FStTienL 

A  Twig  [i^ptsa,^  Sax,  ^tDfig,  Teat]  a  small  Sproat  of  a  Tree,  ^e. 

A  Twildy  a  Quill,  a  REred  or  Spool  to  wind  Yam  on  for  Weaving. 

Twinters  [in  Bedfr/rd^dre]  Cattle  two  Winters  old. 

A  Twist  [in  Architecture]  a  Piece  of  Timber,  otherwise  called  a 

Twist,  i\\(i  Complication  or  folding  of  a  Hope ;  also  the  Hollow  on 
tho  Jimirlo  of  the  Thigh. 

Twich-6Va**,  a  Weed  called  also  Quitch-Grass, 

To  Twitter  [^ittttn,  T.]   to  quake  or  shiver  with  Cold;  also  to 

Mit^zT  or  laugh  scomfully. 

To  Twitter  Thretid  or  Yarn^  is  to  spin  it  uneven.     N.  C. 
Twivil  [among  Carpenters]  a  Tool  to  make  Mortoise  holes  with. 
Typh  Wheatf  a  kind  of  Com  much  like  our  Rye. 
A  Tye-Top,  a  Garland,  a  Top-knot  for  the  Head  of  Maids,  ^c    N.  C. 

*  Really  from  A.  8.  tStian,  to  project 
'  An  error  for  A.S.  ticig. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  197 


U 

Vback,  U-block,  Yew-block.^    N.  C. 

Ule  [some  derive  it  of  Dehul,  Sax.  Christmas,  others  of  3gttU,  of  the 
French  Noel,  L  e.  Christmas^  which  the  Normans  corrupted  to  Nud, 
and  we  Ule]  Ghristmae, 

XHe  Games,  Christmas  Games  or  Sports. 

Ullage  of  a  Cask  [among  Gaugers]  is  what  it  wants  of  being  f  ulL 

TTmstridy  astride,  Astridlands.    N.  C. 

To  TTnbend  a  Cable  [Sea  Phrase]  to  take  away  the  Cable  of  an 
Anchor. 

TTiiheery  impatient.    N,  C7. 

TTnkedy  XTnkward,  solitary,  lonesome. 

XTnkedly,  solitarily. 

To  Trnreeve  a  Rope  [Sea  Term]  is  to  pull  a  Rope  out  of  a  Block  or 
Pully. 

XTnseeling  ^mong  Falconers]  the  taking  away  the  Thread  that  runs 
thro'  the  Hawk's  Eye  lids,  and  hinders  her  Sight. 

TTnthewed,  unmannerly.     W, 

Xrp-Sitti2ig,  when  the  Child-Bed  Woman  gets  up.     York. 

XTre,  an  Udder.    N.  C. 

XTrledy  stunted,  that  does  not  grow.     N,  C. 

XTrling,  an  Urchin,  a  Dwarf,  a  little  Fellow.     N.  C, 

XTrry,  a  Sort  of  blue  or  back  Clay,  digged  out  of  Coal  Mines. 


V  A 

Profits  that  arise  to  Officers  or  j^ervants,  besides  Salary  or 
Wages. 

Valences,  Vallem  [Falenzane,  Ital.]  short  Curtains  for  the  upper 
Part  of  the  Furniture  of  a  Bed,  Winaow,  &c. 

Vale  of  a  Bed  Horse,  in  Warwickshire,  a  Valley  in  Wartmckshira 
below  Edffe  HUl,  in  the  Brow  of  which  there  is  cut,  out  of  the  Turf, 
the  Fifi;ure  of  a  large  Horse,  which  on  Account  of  the  red  sandy  Soil 
gives  Uie  Yale  the  In  ame. 

^  I.e.  not  a  block  of  yew,  but  a  Yule-Block;  see  Yu, 


198  Bailey's  kngush  dialects. 

Vftle  of  a  Pump  [in  a  Ship]  a  Trongh  hj  which  the  Water  runs  from 
the  Pomp  along  the  Ship's  Side,  to  the  Scupper-Holea. 

Valerian,  the  Herb  Great  SetwalL 

Vallor,  ValloWt  a  hollow  Mould  in  which  a  Cheese  is  pressed,  ealled 
ahso  a  Vaie,     C. 

To  VaxBp  [of  acanff  F.  before]  to  mend  or  fdrbish  up. 

Vamp  [of  Avartt,  ¥.]  the  Upper  Leather  of  a  Shoe,  ^c 

Vamps,  Vampajs,  a  sort  of  short  Stocking  or  Hoae,  which  come  np 
only  to  the  Ancles. 

A  Van  [rannus,  L.  Jtoanne,  Teat]  a  Winnowing  Fan,  a  Crible  for 
ConL    F. 

To  Van  [vaner,  F.  vannare,  L.]  to  winnow  Com. 

To  Vang  [of  penztn.  Sax.]  to  take,  to  undertake  for,  to  undertake 
for  at  the  Font,  as  (^odfatners,  &c.     Somer§(UK 

Vanned  [vanei,  F.  vaunatus,  L.]  fanned  or  winnowed. 

Varrels  [Varvelles,  F.]  Silver  KingM  about  the  Legs  of  a  Hawk, 
haying  the  Name  of  the  Owner  engrayen  on  them. 

Vea,  Vea,  Vea,  [a  Seamen's  Cry]  when  they  work  or  pull  strongly 
together. 

Veal  Money,  an  annual  Bent  paid  by  Tenants  of  the  Manour  of 
Brad/f/rd,  in  Wiltshire^  to  their  Lord,  instead  of  a  certain  Quantity  of 
Yeal  formerly  given  in  kind ;  Otherwise  called  Veal  Noble  Money. 

Veiling,  the  Ploughing  of  Turf  to  lay  on  heaps  to  bum.     IT.  C. 

To  Vent  [Hunting  Term]  to  wind  as  a  Spaniel  Dog  does ;  to  take 
Breath  like  an  Otter ;  to  disclose  one's  Thoughts ;  to  let  Passions 
broatho  out. 

To  Vent  [among  Gla^s  Plate  worJcers]  is  to  cmck  in  working. 
Venter,  is  also  one  of  the  four  Stomachs  of  Beasts  which  chew  the 
Cud. 

Vert  [rert,  F.  of  viridis,  L.]  every  Thing  that  grows  or  bears  a  green 
liOuf  in  a  Forest ;  and  is  capable  of  covering  a  Deer ;  called  also  Qreen 
Hue. 

Overt  Vert,  great  Woods. 

Vesses,  a  sort  of  Cloth  made  in  Suffolk, 

Vessignon  [in  Horses]  a  Disease,  a  kind  of  Wind-Gall  or  Swelling.   F, 

Viae' Fret (crt  Vine-Grub y  an  Insect  that  gnaws  Vines. 

Vinerous,  hard  to  please.     N.  C. 

Vinew  [pro])ably  of  esvanouy}  F.  of  esvanouir^  to  grow  flat, 
(].  (1.  evanidnst  L.  having  lost  the  Spirits]  Mouldiness,  Hoariness, 

MuHtinoHs. 

*  Not  French;  but  from  A.S.  Jini^jy  mouldy. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  199 

Yirg^  ParchmeiUf  a  very  fine  Parchment,  made  of  the  Skin  of  a 
young  Lamb. 

Virgins  Flower^  a  Plant  used  in  covering  Arbours,  spreading  itself 
into  woody  Branches. 

Tirgins  Thready  a  ropy  Dew  which  flies  in  the  Air,  like  small 
untwisted  Silk. 

A  Vixen,  A  Fixen  [q.  d.  FoxUn,  a  little  Fox ;  but  Skinner  of  fitritt, 
and  that  of  ISitc^ing,  an  irritated  or  snarling  Bitch]  a  ranting  Woman, 
froward  Child ;  a  Fox's  Cub. 

A  Voider,  a  Table  Basket  for  Plates,  Knives,  ^'c.  a  wooden  painted 
Vessel  to  hold  Services  of  Sweetmeats. 

A  Vollow,  a  Fallow.     N.  C. 

Voor,  a  Furrow  of  Land.    S.  C, 


W  A 

To  Wabble  [either  of  piceban  or  pa^ian,  Sax,  or  h)abelu,  Teut. 
toentitcU,  Belg.]  to  totter  as  a  Top  sometimes  in  spinning;  to  wriggle 
about  as  an  Arrow  sometimes  does  in  the  Air. 

Wacket,  Sky-Colour.     0.     See  Watchet 

Wad  rpeo*o,i  Sax,  Hay  la  Bundle  of  Straw  or  Peas ;  also  a  sort  of 
Flocks  of  SUk,  coarse  Flannel  or  Cotton. 

Wad,  Wadding  [among  Chinnere]  a  Stopple  of  Paper,  Hay,  Straw, 
old  Clouts,  &c.  which  is  forced  into  a  Gun  upon  the  Powder,  to  keep 
it  close  in  the  Chamber,  or  put  up  close  to  the  Shot  to  keep  it  from 
rolling  out. 

Wad  Hook  [in  GnniietiA  is  a  Rod  or  Staff,  with  an  Iron  turned 
Serpent- wise,  or  like  a  Screw,  to  draw  the  Wads  or  Okam  out  of  a 
Gun  when  it  is  to  be  unloaded. 

Waddemole,  Woddemel,  Woddenel,   Coarse  StufE  used  for  the 

covering  the  Collars  of  Cart  horses. 

To  Waddle  [toabeln,  Teut.  toenbtele,  Bclg.   picehan,  Sax,]  to  go 

sideling  as  a  Duck  does. 

Waddles,  the  Stones  of  a  Cock. 

Waddling,  going  sideling. 

Waddlingly,  in  a  sideling  manner. 

A  Waft  [of  pajian,  Sax.  h)2tegh£n»  Du.  to  move  to  and  fro]  a  Sigu 
made  by  a  Court  or  Sea-Gown  hanged  out  in  the  Main  Shrouds,  to 
Ships  or  Boats  to  come  on  board,  oftentimes  signifying  that  the  Ship 
is  in  Danger  by  a  Leak,  Jkc.  and  wants  Help. 

A  Wafter,  a  Frigat  to  convey  a  Ship  after  such  a  manner. 
*  Wad  is  quite  distinct  from  A. 8.  wM,  a  weed. 


200  bailey's  engush  dialects. 

Waiters,  Waftors  [in  the  Time  of  Kiog  Edward  lY.]  three  Offioen 
with  Naval  Power  appointed  to  goiud  Fishennen  on  the  Coaste  of 

Norfolk  and  Suffolk, 

A  Wag-rat7,  a  Bird. 

Wftinable,  that  may  be  manured  or  ploughed.     O.  B. 

Wainage,  the  Furniture  of  a  Wain  or  Cart 

Waincope,  that  Part  to  which  the  hinder  Oxen  are  yoked  to  draw 
the  Wain,  or  a  long  Piece  that  comes  from  the  Wain  Body. 

Wair  [among  Carpenters]  a  Piece  of  Timber  two  Yards  long,  and  a 
Foot  broad.     F. 

Wake  Bobin,  an  Herb.     Arum,  L. 

Wald  [pal^  Sax.  toalb,  Teut]  a  Wood,  a  wild  woody  Oroond. 
Old  liec&rds.     See  Weald,  Wtdd. 

Wales,  Wails  [Sea  Term]  outward  Timbers  in  a  Ship's  Sides,  on 
which  Men  set  thoir  Feet  when  they  clamber  up. 

Chain  Wales  [of  a  SJiip]  are  those  Wales  that  lie  out  farther  than 
any  of  the  other,  and  serve  to  spread  out  the  Bopes  called  Shrowds; 
and  are  usually  trod  upon  when  Persons  climb  up  the  Sides. 

Wale  Knot  [among  Sailors]  ia  a  round  Knot  so  made  with  the  Lays 
of  a  Eope,  that  it  cannot  sup. 

Wale  Reared  [Sea  Term]  a  Ship  is  said  to  be  Wale  Beared^  when  it 
is  built  straight  up  after  she  comes  to  her  Bearing. 

GunW^Lle  [of  a  Ship]  a  Wale  which  goes  about  the  uttermost  Stroke 
or  Soam  of  the  uppermost  Deck  in  the  Ship^s  Waste. 

A  Walk-Mill  [of  toaUhen.  Bolg.  toaUken,  Tcut  to  full  Clothl  a 

Fulliiig-Mill.     N.  a 

A  Walker  [gaaUhcr,  Belg.  SB^clicr.  Teut.]  a  Fuller. 

Walling,  boiling.     N.  C. 

Wallowish  [of  toalgh^,  Belg.  a  nauseating,  of  toalghen,  to  loath] 

uiiHavoury,  tasteless. 

To  Wally,  to  cocker  or  indulge.     K  C. 

Walm  [ball,  Teut.]  a  little  boil  over  the  Fire. 

To  Walt  [paltan,  Sax.]  to  overthrow,  to  totter  or  lean  one  way.   N.  C. 

Walt  [of  toanckclcu,  Teufc.  to  waver  or  be  unsteady  [Sea  Term]  a 
Ship  is  said  to  walty  when  she  has  not  her  due  Ballast,  ».  e  not  enough 
to  enable  her  to  bear  her  Sails  to  keep  her  stijff. 

To  Walter,  to  welter.     0. 

Waltsome,  wallowish,  loathsome. 

A  Wang  [pans,  Sax.]  a  Field. 

Wangs  [pan jap,  Sax.]  the  Cheek  or  Jaw-Teeth.     Cltauc, 


I 


BAILEY  S  ENGLISH   DULECTS.  2Ul 

W&ag-Tcpth  [ponstoSay,!  Sax.]  tho  same  as  Wangs.     See  above. 

Wanger  [uf  panjepe,  Sox.]  a  Mail  or  Budget. 

Wankle,  Limber,  llaccid ;  fickle,  tiukliab.     N.  C. 

A  Want  Ipun'c  of  pen'ERQ,  Sax.  to  turn  Up,  becanae  it  turns  up  the 

Earth]  u  Mole.     N.  C. 
A  Want-loose  [tonntiluge,  Bdg.  toanblansz,  Tout]  a  "Wood  Louse, 

aji  Insect. 
A  Wantey,  a  Surcingle,  or  largo  Girth  for  a  Pack  borsa. 
To  Wanze  uicay  [of  paman  or  Depauian,  Sax.]  to  waste  away.     0. 
To  Waspe,  to  wash.     Sti^ex. 
War  and  Wtir,  worse  and  woiae.     N^.  0. 

To  Warch,  To  Wark  [of  papic,  Sax.  Pain]  to  ache ;  to  work.    N.  C. 
A  Ward  [of  a  Forest]  a  Division. 

Ward  Siajf,  waa  formutly  the  Term  for  a  Conatahle's  "Watch  atalT. 
Ware  [parie,  Sax.  tnafrt,  Belg.  tohar,  Tout.]  Commodity,  Morchan- 

disie ;  also  a  Dam  in  a  Biror. 
Ware  your  Money,  i.  e.  bestow  it  well.     N.  C. 
Ware  [of  peap,  a  Ditch  made  to  keep  off  the  overflowing  of  Water] 

a  Town  in  Hert/ordthire. 
Wariang^les,  a  sort  of  noisy,  ravenous  Birds  in  Staffordshire  and 

Shrojiihire,  which  prey  upon  other  Uirdfl,  which,  when  taken,  they 

hang  upon  a  Thorn  or  Pnckle,  and  tear  thom  in  Pieces  and  devour 

them.     See  Wary-anyle. 
Wamel  Wormt,  Worms  on  tlie  Backa  of  Cattle,  within  their  Skin. 
Warp  [&a  Term]  a  Hawser  or  any  Rope  used  in  the  warping  of  a 

Bhip. 
To  Warp,  to  lay  Egga.     N.  C. 
To  Warp  a  Ship  [Sea  Term]  it  to  bale  her  to  a  Place  by  racana  of  a 

Huwaer  or  Rope  laid  out  for  that  P  .  -    .        .  .  .      . 

when  the  Wind  is  wanting. 


Warping,  bending,  tending  the  wrong  way,  crooking. 
Warren,  a  Device  for  preserving  and  storing  Fishing  in  the  midst 
of  a  River  for  the  Fish  to  retreat  to,  that  you  may  take  them  when 

Wary  fireed.     See  Wat-nd  Worms. 
Warstead,  q,  d.  Wateratead.    N.  0. 


s  vxLWj-tOiat,  which  should  rather  be 


202  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Wart  [in  Horses]  a  spungy  Substance  growing  near  the  Eye. 

Warth  [pajir,^  Sax,  the  Shore]  a  Water  ford.     N.  C. 

Warth,  a  Customary  Payment  for  Castle-guardi  or  keeping  Watch 
or  Ward. 

WBXJ-Angle,  a  sort  of  Magpy,  a  Bird.     See  Wariangles. 

Wasme,  woe  is  me.     N.  C. 

Wase,  a  Wreath  of  Cloth,  4'^.  to  be  laid  under  any  Vessel  or  Burthen 
that  is  borne  on  the  Head.    N.  C. 

Wash  Brew,  small  Oatmcxil  steeped  in  Water,  and  cleansed,  then 
boiled  to  a  stiff  and  thick  Jelly,  otherwise  called  Flummery. 

A  Wash  of  Oysters,  is  Ten  Strikes. 

Washes  [of  a  Garty  &c.]  the  Eings  on  the  Ends  of  the  Axle-tree. 

The  Washes  in  Norfolk,  so  called,  because  it  is  washed  by  the  Tides 
washing  against  it ;  a  Shore  almost  as  dangerous  as  the  Quicksands 
in  Africa. 

Washing  of  a  Ship  [Sea  Term]  when  all  the  Guns  are  brought  to 
one  Side,  and  the  Men  getting  up  to  the  Yards  wash  and  scrape  her 
other  Side. 

Wassail,  Wassel  [of  per-]>»l,  Sax.  L  e.  Health  be  to  you]  a  Custom, 
still  used  in  some  Places,  on  Twelfth  Day,  at  Night,  of  going  about 
with  a  great  Bowl  of  Ale,  drinking  of  Healths. 

Wasselers,  a  Company  of  People;  who  make  merry  and  drink 
together ;  also  Wenches  that  go  about  from  House  to  House  singing 

at  Christmas. 

The  Waste  [of  a  Shijy]  that  Part  which  lies  between  the  ^fain  and 

Foro-mast. 

VfsiBte- Boards  [Sea  Term]  Boards  made  fit  to  bo  set  on  the  Side  of 
Boats,  to  keep  the  Sea  £i*om  breaking  in. 

Waste- Trei'^  [Sea  Term]  the  Pieces  of  Timber  which  lie  in  a  Ship's 

Waste. 

VfSLStle-Breadf  the  finest  sort  of  white  Bread  or  Cakes. 

Watchet  Colour  [Skinner  derives  it  of  paecCb,  Sax.  weak,  q.  d.  a  weak 
Colour]  a  kind  of  pale  blue  Colour. 

Water  [among  Dyers]  a  certain  Lustre  imitating  Waves,  set  on  Silks, 
Mohair,  &c. 

Water  Cresses,  an  Herb.     Nasturtium  aquaticum,  L. 

Water  Farcin  [in  Horses]  a  Disease. 

YfB,teT-Gage,  a  Sea  wall  or  Bank,  to  keep  off  the  Current  or  over- 
flowing of  the  Water. 

*  An  error  for  A.S.  waro^,  a  shore. 


BAILEYS  ENGLISH   DIALECTS. 


203 


I 


I 
I 


Wftter  Gatiff  [patepjnng,  Sax.]  a  Treuch  to  curry  a  Stream  of  ^Vater, 

eiioh  as  aro  usually  miule  in  the  Sea  walla,  to  discliargo,  and  drain 

Water  oat  of  the  Marshes. 
Water  Oavd,  a  Rent  aritieutly  pniil  for  FJahing  in,  or  otlier  Benefit 

received  from  Eome  liirer.or  Water. 
Water-Z.ocA',  a  fenced  watering  Place, 
Water-J/un-ai"n,  a  Diaenae  in  Black  Cottle. 
Watsr-PiTywi',  an  Herb.     Perelcan'a  vulgaris  aerie.     L 
Water  Poise,  a  oortain  lustrument  to  try  the  Strength  of  Liquors. 
Water  Shoot,  a  young  Sprig  wliich  springa  out  of  the  Root  or  Stock 

of  a  Tree. 
Water  Shot  [Sea  Term]  is  a  Bort  of  riding  at  Anohor,  when  a  Ship 

is  moored  neither  crosa  the  Tide,  nor  right  up  and  down,  but 

quartered  botwiit  both. 

Water  Swallow  [tuaeoetsclitunlbe,  Teut]  a  Bird. 

Water  Way  [iu  a  S/iip]  is  a  aniall  Ledge  of  Timber  lying  on  the 

Deck,  close  by  the  Sides  to  keep  the  Water  from  running  down  there. 
Water  Willow,  an  Herb.     Salix  folio  lan/jinaimn.     L. 
Watering  or  Diving,  ia    laying  tlie  Mungs  (wlu'ch  are  Bundles  of 

Hemp  Stalks)  in  Water,  with  a  Weight  on  them,  to  keep  them  from 

Swimming. 
To  Wattle,  to  cover  with  Hurdlea  or  Gratea. 

Wattles  [of  petUri  or  piBtelar,  Sax.  spliced  Grates  or  Biirdles  ;  Folds 
for  Sheep  of  split  Wood  like  Orates. 

Wattlea  of  a  Coek  [either  of  toagghilm,  Belg,  or  iDiibtclu,  Tout,  in 
wag.  Skinner]  the  Gilla  of  a  Cock;  also  the  red  Flesh  that  hangs 
under  a  Turkey's  Neck. 

Waveson  [AdmiraHy  Law]  are  such  Goods  as  appear  floating  or 

Bwimming  on  the  Waves  of  the  Sea  after  Shipwreck. 
To  Wawl,  to  howl  as  Cata  do  iu  the  Nighb,  to  Cullertcaicl. 


Wazshot.  Wazsoot,  a  Duty  antiently  paid  .towards  defraying  the 

Charge  of  Wax  Candles  in  Churches. 
To  Way  a  Horse,  la  to  teach  him  to  travel  in  the  Ways. 


Way  Bit,  a  little  Piece, 
To  Way  laj/  one,  to  lie 


1  little  Way.     Yorluhire. 

a  wait  for  him  in  the  way ;  to  Iny  Sn/ires 


204  BAILKT'd  ENGLISH  DIALECTS. 

Wayt-F^  \L.  T.]  a  Fee  antientlj  paid  far  keeping  Watch  and 
Ward, 

Waj-Wiier  [of  tDegtDnser,  Teat  a  Hand  in  the  Boad  to  shew 
Travell^TB  the  Way]  a  Mathematical  Infltnm&ent  fitted  to  the 
^reat  AVheel  of  a  Chariot  to  shew  how  fsLi  it  goes  in  a  Day.    See 

Perambulat€T, 

Waywiier  [for  a  Pocke(]  a  Morement  like  a  Watch,  to  coont  one's 
HUqrH  or  Paces  in  order  to  know  how  iu  one  walks  in  a  Day. 

Wayz,  a  Bondle  of  Straw.    iSee  Wcuk. 

Wayz  Ch>ose,  a  StabLle^^oose,  an  Entertainment  giren  to  Jonmey- 
meri  at  the  beginning  of  Winter.    See  above. 

Weakling   [tDtuhling,  T.]   a  weak  Child,  that  has  little  or  no 

Strength. 

Weaky,  moist.    X.  C. 

Weald,  Weld  [pealc^i  Sax.]  the  woody  Part  of  a  Country. 

Weanel,  a  young  Beast  newly  taken  off  from  sucking  his  Dam. 
Weanling,  a  young  Creature  fit  to  be  Weaned.     (7. 

Wear,  Warr  [p«/i,  Sax.  tDfhr,  Teut]  a  Stank  or  great  Dam  in  a 
Kiver,  fitted  lor  taking  Fieh,  or  conveying  the  Stream  to  a  IIIU. 

To  Wear  the  Pot,  to  cool  it.    N.  C. 

Weather-Hog,  a  Male  Lamb  the  first  Year. 

To  Weat  the  Head,  to  look  it  for  Lice.    N.  C. 

To  Weather  a  Ilavk  [among  Fdlconer^l  to  set  her  abroad  to  take 
the  Air. 

A  Weaver's  Beam  [peb-beam,  Sax.  toeber-baum,  Teut  toeberbaom, 

L.  S.]  tho  Beam  of  a  Weaver's  Loom  on  which  the  Warp  is  rolled. 
Wea  Worth  You,  Woe  betide  you.     N,  C, 
A  Web  [aiiioiig  OcnllHtH]  a  Spot  in  the  Eye,  a  Distemper. 

A  Week  r/  a  Candle  [Can*i>elweoc,  Sax.  SBicfee,  Teut]  the  Cotton 
Mutch  in  tt  Candle,  &c, 

Weel  fpa'l.  Sax.  torcl,  I'elg.]  a  Whirl  pool     Laneash. 

Weeping  A^-*,  a  DiHeose  in  Horses. 

Weer,  Wear  [paaji,  Saxon]  Seawreck.^    Northumb. 

Wele,  Health,  Welfare,  rroaperity.     Cli. 

Welefulness,  na])pineHH,  &c.     Ch, 

To  Welk  [aOelckcn,  Teut.]  to  set,  to  decrease,  to  wither.    Spenc. 

Welling  [of  toitUcn,  to  bubble  or  boil,  Tetd.]  heating  Liquor  scalding 

hot     if,  C.     Hoe  Walling, 

^  llead  weald,  *  I.  e.  seawrack,  a  kind  of  sea-weed. 


bailey's  engush  dialects.  205 

A  Welt  [Skinner  derives  it  of  Wcelran,  Sax,  to  roll]  a  Fold  or 
doubling  down  of  Cloth  in  making  a  Garment. 

To  Welter  [Weoitan,  Sax.  aBoeitere,  Belg.  iothztn,  Teut  belter, 

Dan.  veauitrer,  F.  of  volutare,  L.]  to  wallow  or  lio  groveling. 

Welly,  almost  nigh.    N.  C. 

Wemlesi,  unspotted,  innocent.     Ch, 

Wenoe  [in  Kent]  as  a  Four  Wence,^  a  Place  where  Four  Ways  moot 
and  cross  each  other. 

Weold  [Weol*b,  Sax.  SDaU)]  a  Forest.     See  Weald,  Wald. 

Westly,  dizzy,  giddy.    K.  C. 

Ayfet'Glover,  a  Dresser  of  the  Skins  of  Sheep,  Lambs,  Goats,  ^e. 
which  are  slender,  thin,  and  gentle. 

A  Wey  [pdit.  Sax.  a  weight]  a  Measure  of  dry  Things,  containing 
6  Chaldron. 

A  Whapple  Way,  a  way  where  a  Cart  and  Horses  cannot  pass,  but 
Horses  only.    Subux, 

To  Wharl  [of  ^peopjuan.  Sax.  to  turn]  to  stutter  in  pronouncing  K. 

Wharli  of  Flowers  [among  Florists]  such  as  are  set  at  certain 
Distances  about  the  main  Stock  or  Spike. 

Wharre,  Crabs,  Crab  Apples.     Cheshire. 

A  Wharrow  [j)feoj\\tML?  Sax.]  a  Spindle. 

A  Wheady  Mile,  a  Mile  beyond  Expectation,  a  tedious  one.    Shrojish, 

Wheam,  Whem,  so  close  that  no  Wind  can  enter ;  ako  convenient. 
Cheah. 

Wheamow,  nimble.    N.  C. 

Wheatear,  a  sort  of  Bird. 

Wheden,  a  silly  Fellow.     W.  C. 

Whee,  Whey,  an  Heifer  or  young  Cow.     Torlcshire. 

To  Wheedle,  to  draw  in  craftily,  to  coax  or  sooth. 

A  Wheon  Cat  [L  e.  a  Queen  Cat,  the  word  Queen  was  used  by  the 
Saxona  to  signify  the  Female]  a  She  Cat 

A  Wheint  Lad  [q,  d,  queint]  a  fine  Lad,  spoken  ironically  ;  cunning, 
subtle. 

To  Whelm,  To  Whelve  [phylpan,*  and  Ahpylpan,  Sax.]  to  cover  or  turn 
the  open  Side  of  a  Vessel  downwards. 

^  W^^nne  is  a  misspelling  of  xwnU,  pi.  of  wtnt,  a  way. 

'  An  error  for  hweorfa,  a  wharrow.  *  Read  hwealfian. 


206  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Whelps  [in  a  SItip'\  Brackets  or  small  Pieces  of  Wood  &stened  to 
the  main  Body  of  tne  Capstan  or  Draw  Beam ;  which  ^ve  the  Sweep 
of  it,  and  keep  the  Cable  from  surging  or  coming  too  high,  when  it  la 
wound  about  them. 

Wherkened«  cLoaked.    X,  C. 

Wherlicotes,  open  Chariots  wliich  were  made  use  of  by  Pezsons  of 
Quality  before  the  Invention  of  Coaches. 

A  Wherret  [un  Horion,  F.]  a  Box  on  the  Ear,  or  Slap  on  the  Chaps. 

Wbieket  for  Whacket,  Quitte  for  Quatte,  L  0.  Quid  pro  Qua.     Kent 
Whids,  Words.     Cant. 

A  Whiffler  [p»pleri.  Sax.  a  Babler]  a  Piper  that  plays  on  a  Fife  to  a 
Company  of  Foot  Soldiers. 

A  Whiffler  [of  the  Companies  of  London]  a  young  Freeman^  who 
goes  before,  and  waits  on  them  at  pubUck  s  jlemnities. 

Whig  []?F«s,  and  J^pe^e,  Sax.]  Whey,  Butter-milk,  or  T617  small 
Beer. 

Whin,  a  Shrub  called  Eaiee-holm. 

To  Whindle,  to  whimper  or  whine. 

A  Whiimer-iV>5,  a  lean,  spare-faced  Man.    N.  C. 

A  Whinnock,  a  Kit,  a  Pail  to  carry  Milk  in.    N.  C. 

To  Whinny  [of  hinnire,  L.  or  toiht.  C.  Br.  the  Noise  a  Hoise  makes] 
to  neigh  as  a  Horse  does. 

Whins,  the  Furz  or  Furz  bush.     Genista.     L. 

Whip,  or  }Vhip  Staff  [in  a  Ship]  a  Piece  of  Timber  like  a  strong 
Stuff,  fastened  into  the  Helm  for  him  that  steers  in  small  Ships  to 
hold  in  his  Hand,  to  move  the  Helm  and  Steer  the  Ship. 

Whirkened  [(Ertourget,  Teut]  choaked,  strangled.    K.  C. 

A  Whirle,  A  Whem  [toirrl,  Teut.]  a  round  Piece  of  Wood  put  on 

the  Spindle  of  a  Spinning  "NVheeL     C. 

The  Whirl  Bone,  the  Knee-pan,  the  round  Bone  of  the  Knee. 

A  Whisk  [toiech,  Teut.  bisece,  Dan.  or  as  Shnner  thinks,  probably 
of  hpira,  aS(/x.  white]  a  Brush  made  of  Osier  Twigs ;  also  the  Sound 
of  a  Switch ;  also  a  Sort  of  Neck  dress  formerly  worn  by  Women. 

Whisk,  Whist,  a  Game  at  Cards  well  known. 

Whisket,  a  Scuttle  or  Basket.     N.  C. 

Whisking,  great,  swinging ;  as  a  Whisking  Lye. 

Whit,  Newgate.     Cant. 

Whitaker,  the  North  East  Part  of  a  Flat  or  Shole,  the  middle 
Ground. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS*  207 

White-Cob  [)3rutan-Cop,  Sax.  q.  d.  white-Head,  as  Alhiceps,  L.  or 
XfvKocefaXoCf  Gr.]  a  Sea-Bird,  a  Mew. 

Wbite-Hart  Silver,  a  Mulct  paid  into  the  Exchequer  out  of  the 
Forest  of  White-Hart,  certain  Lands  in  Dorsetshire^  which  was  first 
imposed  on  Thomas  de  Linde,  bj^  King  Henry  III.  for  killing  a 
heautiful  white  Hart,  contrary  to  his  Order. 

White  Line  [among  Printers]  a  void  Space  left  between  two  Lines. 

White  Meats,  Milk,  Butter,  Cheese,  Whitepots,  Custards;  also 
Fowls,  Chickens,  Turkeys,  Figs,  Babbits,  &o. 

White  Pot,  Milk  with  Eggs,  fine  Bread,  Sugar,  and  Spice,  baked  iu 
a  Pot. 

To  White,  to  requite ;  as  God  white  you,  God  requite  you.     Chesh, 

To  White,  to  blame.    N.  C. 

White  Rent,  a  Duty  of  Sd,  paid  annually  to  the  Duke  of  Cornwall 
by  every  Tanner  in  Derbyshire, 

White  Sauce  [in  Cookery]  a  Sauce  made  of  blanched  Almonds,  and 
the  Breast  of  a  Capon,  pounded  together  with  Spice,  Ac, 

White  Spurs,  Squires  made  by  the  King  in  ancient  Times,  so  named 
from  the  Spurs  they  received  at  their  Creation. 

White  Straits,  a  Sort  of  coarse  Cloth  made  in  Devonshire. 

White  Wining,  a  small  white  Apple,  a  pleasant  and  juicy  Fruit. 

White  Wort,  an  Herb.; 

Whitlow  Grass,  an  Herb  of  great  Efficacy  against  Felons  and 
Whitlows.     Paronychia,     L. 

Whitster,  a  Whitener  of  Linen  Cloth. 

Whittail,  a  Bird. 

Whitten-TVee,  a  Shrub.     Sorbus  Sylvesiris,     L. 

To  Whittle  [of  Jjpetran,  Sax.]  to  cut  Sticks  into  small  Pieces. 

A  Whittle  [J)Fi«a,  Sax.]  a  sort  of  white  Basket. 

A  Whittle  [of  Jjpitel,  Sax.  white]  a  small  Blanket  worn  over  the 
Shoulders  by  Women ;  also  a  Blanket  used  to  swaddle  a  young  Child. 

w.  a 

To  Whoave,  to  cover,  to  whelm  over.     Chesh, 

Whole  C?iase  Boots,  Winter-Eiding  Boots,  Hunting  Boots. 

Whookt,  shook  (every  Joint)  quaked.     Chesh. 

A  Whoop,  a  Pewet,  a  Bird. 

Whoop,  Whoopoo,  the  Cry  which  a  Shepherd  makes  to  call  liis 
Sheep  together. 


208  bailey's  englisu  dialbctcl 

Whorlebat  [of  Bare,  Sax.  and  Wltirl]  a  Kind  of  GunUek  mfk 
Stnips  and  TiCadon  Plummets,  used  by  the  anoient  Bomamt  at  ph|iiC 
ut  FiHty-culTt),  in  their  etolcmu  Games  and  Exenaaos. 

WhOTtle-Birnt'ji  [))eo]irbepian,  Sax.  Ileurtes^  F.  q.  Hettrt-Bezriei]  fli 

lk*rrie8  uf  a  AVhurtlo  Shrub,  also  Bilberries. 

Whowiskin,  a  drinking  bkck  Pot     Chesh. 

Whnr,  Whux  [ainon^  Falconerg]  the  Flattering  of  PartriJgeB  and 

PhtMisunts  as  thoy  rise. 

To  Whnr,  to  snarl  as  a  Dog  does. 
Wicker,  a  Twig  of  an  Osier  Shrub. 

Wicker,  a  Casement. 

Wicket  [Guichetj  R]  a  little  Door  within  a  Gate,  or  Hole  in  a 
Door.    Du. 

WvMlt-WiuhUe  [toicfcel  toackle  gthtn,  Teat.]  to  go  sideling  towards 

Rrnt  one  side  and  thon  the  other. 

To  Widdle,!  to  fret.    A^.  a 

Wiiow-Befich  [in  Sussex]  is  that  Share  which  a  Widow  is  allowed 
of  her  Uusband^s  Estates  besides  her  Jointure. 

Widow-irai/*,  aShrub. 

Wigger,  strong,  as  a  clean  pitched  wigger  Fellow.     N.  C. 

The  Wikes  of  the  Mouth,  the  Comers  of  the  Mouth.     N.  (7. 

A  Wilding  [SHilbeling,  L.  S.]  a  ^vild  Apple,  a  Crab  Apple. 

Wild  Water-CresseSf  an  Herb.    Barharecu   '  L. 

Wild  Trt7//a;7w,  a  Flower.     Lychnis  jflumaria.    L. 

Wilds,  uninhabited  Places. 

Wilk  [pealc,  Sax.]  a  Cockle  or  Sca-SnaiL     Lincolnsh, 

Willers,  wilful  or  wily  Men,     Ch. 

Williams,  Sweet  Williams,  a  Flower. 

Will-Jill,  a  sorry  inconsiderable  Person,  an  Hermaphrodite. 

A  Wimble  [S&imnle,  Bclg.  of  SStemeltn,  Germ,  to  bore]  a  Piercer 
to  bore  Holes  with. 

To  Wimm,  to  winnow.    Suff. 

To  Wince,  To  Winch  [of  SBitn  cken,  Teut  to  vacillate,  or  p»ntan,s 
Sax.  to  turn  and  wind]  to  kick  or  spurn,  to  throw  out  the  hinder  Feet 
as  a  Horse. 

To  Winch  [Guincher,  F.]  to  wind  round  with  a  Winch,  an  Iron 
Instrument  to  turn  Screws  with,  d:c, 

^  In  Hampshire  they  say  to  quiddle,  *  Meanhig  A.S.  tpindan. 


bailey's   ENGLISH  DLVLECTS.  209 

Wimly,  quietly.     N.  C. 

A  Wind-Bern/,^  a  Bill-berry,  or  Whortle-berry. 

Wind-J^/7,  [SBiitb  (E9,  Teut]  an  Addle  Egg  that  has  taken  Wind. 

Windles,  Blades  to  wind  Tarn  on.     C. 

Wind-RoWf  Hay  or  Grass  taken  up  into  Rows,  in  order  to  be  dried 
by  the  Wind  before  cocking  up :  The  Greens  or  Borders  of  a  Field 
dug  up  in  order  to  carry  Esuih  on  the  Land  to  mend  it.    8.  C. 

llmSL'Tltruah,  a  Bird  so  named,  because  it  comes  into  England  in 
high  Winds  in  the  Beginning  of  Winter. 

Winged  Plants  [among  Herbalists]  such  as  resemble  the  Shape  of  a 
Wing. 

Winter  Cresses,  an  Herb.     Barbarea,  L. 

Winter  Finer,  a  large  round  yellowish  Pear,  speckled  with  red. 

Winter  Green,  a  Plant  or  Herb  so  called  from  its  flourishing  in 
Winter. 

Winter  Heyming  [in  the  Forest  of  Deany  a  Season  which  is  excepted 
from  the  Liberty  of  Commoning  in  the  Forest. 


'-Lemony  a  Sort  of  Pear  in  Shape  and  Colour  like  a  Lemon. 
Winter-ifarcc/,  YfinteT-Thont,  a  sort  of  Pjear. 
To  Winter  Big  [Husbandry]  is  to  fallow  or  till  the  Land  in  Winter. 

To  Wire  Drato,  to  draw  out  Gold  or  Silver ;  to  spin  out  a  Business ; 
to  decoy  a  Man,  or  get  somewhat  out  of  him. 

Wires  [with  Botanists]  those  long  Threads  wliich  running  from 
Strawberries,  (kc,  fasten  again  in  the  Earth,  and  propagate  the  Plant. 

A  Wiseacre  [SQii^-^egh^r,  Belg.  a  Diviner]  an  Ironical  or  Nick- 
name for  a  silly,  half-witted  Fellow ;  a  Fool. 

A  WiBket.     See  WhiskeL    K.  C. 

Wisned  [of  peorman,  Sax.]  withered  or  wasted.     N.  G. 

Witch-Elm,  a  Tree.      Ulmtis  folio  glabro,  L. 

Witcher,  Silver.     Cant, 

« 

Witchen-Bubbery  a  Silver  BowL     Cant. 

Witcher- Ti7/er,  a  Silver  hilted  Sword.     Cant. 

WUctLer-Cully,  a  Silversmith.     Cant. 

Withers  [in  a  Horse]  are  the  Shoulder-blades  at  the  setting  on  of 
the  Neck. 

Withiwind,  the  Herb  Bind- Weed.     Convolvulus,  L. 

To  Wizzle,  to  get  any  thing  away  slily.    N.  C 

^  A  conruption  of  wine-berry,  which  is  also  corrupted  to  wimberry. 

p 


210  bailey's  ENGLISH  DIALECTS. 

Woadmel,  a  hairy  coarse  Stuff  made  of  Island  Wool.     Norfolk  and 

Suffolk,    See  Waddemole, 

A  Wogh  [of  pas,  Sax.]  a  Wall,  iMncashire;  also  Wool.     N.  C. 

A  Wolf  [among  Surgeons]  a  Sort  of  eating  Ulcer. 

Wolfs  Bane,  a  Plant. 

Wolf's  Milk,  a  Sort  of  Herb. 

Woxme  orWonning,  [aBohntinj,  Teut.]  a  dwelling,  Sp.    Also  a 
Eemedy.     Ch, 

Wood-Bind  [pu*i>-bm*&,  Sax.]  a  Shrub.     Caprifolium.     L. 

Wood-Case  [Gunnery]  a  Case  made  of  two  Pieces  of  hollow  Wood, 
so  that  the  Wood  of  the  one  joins  close  to  the  other. 

Yfooi-Culver,  Wooi-Pigeon,  a  Bird  well  known. 

WooirFretter,  an  Insect,  a  Worm. 

Wooi'Lands,  Places  where  there  are  many  Woods  in  close  Countries. 

Wood  Lark,  a  singing  Bird. 

Vfooi-Louse,  an  Insect  or  Chinch.     MUlejpes,  L. 

Wood-i/bm/er,  a  Timber  Merchant. 

Wood-PecA:er,  a  Wild  Fowl  that  pecks  and  hollows  Trees  with  its 
Bill. 

Wood  Plea  Court  [in  the  Forest  of  Clun  in  Shropshire]  a  Court 
held  for  determining  all  Matters  of  Wood  and  Feeding  of  Oattle  there. 

Woodshaw,  a  Wood's  Side  or  Shade.     0. 

Wood  SugCf  an  Herb.     Salvia  agrestis,  L. 

Wood  Score,  an  Insect. 

Wood  Snijye  [pu*cu-rnjte,  Sax.]  a  Sort  of  Fowl. 

Wood  Wants,  Holes  in  Pieces  of  Timber.     N.  C. 

Wool  Blade,  an  Herb. 

Wool-Drivers,  such  as  buy  Wool  in  th3  Country,  and  carry  it  to  the 
Clothiers  and  Market  Towns,  to  sell  it  again. 

Wool-Stajyle,  a  City,  Town  or  Place  where  Wool  is  used  to  be  sold. 

'Wool-Wi7iders,  such  as  wind  up  tlie  Fleeces  of  Wool  to  be  packed, 
and  sold  by  Weight,  into  a  Bundle,  being  cleansed  according  to  the 

Statute. 

To  Worch,  to  work.     Chanc. 

YfOTkBrnccho,  work -brittle,  very  diligent,  earnest  or  intent  upon 
one's  Work.     Chuhire, 

WoTm-Gra.'is,  an  Herb  that  kills  Worms. 

Worm-Secd,  the  Seed  of  a  Plant  called  Hohj  Womi  Wood.     Semen 
tantonicum,  L. 


bailey's  ENGLISH  DIALECTS.  211 

To  Worm  a  Dog,  is  to  take  out  a  Worm  from  under  his  Tongue ; 
whicli,  if  let  alone,  would  make  him  mad. 

To  be  Worried,  to  be  choaked.     N.  C. 

Wonlding  [Sea  Terin^  the  Winding  of  Ropes  hard  round  about  a 
Yard  or  Mast  of  a  Ship  after  it  hath  been  strengthened  by  some  Piece 
of  Timber  nailed  thereto. 

Wrack  [ppaec,  Sax,  Inrarke,  Belg.]  is  when  a  Ship  perishes  at  Sea, 
and  no  Man  escapeth  alive  out  of  it ;  in  which  Case,  if  any  of  the 
GK>ods  that  were  in  it  were  brought  to  Land  by  the  Waves,  thev  belong 
to  the  King,  or  to  such  Person  to  whom  the  King  has  granted  Wreck; 
but  if  a  Man,  Dog,  or  Oat,  escape  alive,  so  that  the  Owner  come, 
within  a  Tear  and  a  Day,  and  prove  the  Ooods  to  be  his,  he  shall 
have  them  again.    A  Shipwreck ;  also  the  ship  so  perished. 

Wrag  Lands,  misgrown  Tiues  that  will  never  prove  Timber.     0.  L. 

A  Wreasel,  a  Weasel.    N.  C. 

A  Wreath  [p/ieo^e,^  Sax.]  a  Garland ;  a  Roll  such  as  Women  wear 
on  their  Heads  in  carrying  a  Pail,  <&c. 

Wreath  [Hunt.  T.]  a  Boar's  Tail. 

A  Wreath  [in  Heraldry]  the  Representation  of  a  Roll  of  fine  Linnen, 
or  Silk,  like  that  of  a  Turkish  Turbant. 

A  Wrest,  a  Sort  of  a  Bow  to  tune  Musical  Instruments  with. 

A  Wright  [ppyhta,  Sax.  of  prycan,  Sax.  to  labour]  an  Artificer;  as 
Wheelwright,  Shipwright,  <fcc. 

Writhed,  twisted  together.     Mil, 

To  Wun  [of  punian,  Sax.  tDOhnen,  Teut.  to  dwell^  or  inhabit]  as, 
where  wun  you  f  where  dwell  you  ?    N.  0. 

Wust,  frighted,  driven.     Chauc. 

Wydranght,  a  Water-Course,  a  Sink  or  common  shore. 


Y  A 

To  Yall  [of  aller,  F.]  to  go.     N,  C, 
Yance,  once.    N,  C, 
Yane,  one.     N.  C. 
Yap,  a  little  Dog. 
To  Yape,  to  jest.     0, 
YtilArFalling  [in  Horses]  a  Disease, 

'  Properly  tcrd^. 


p  2 


212  BAILO'S  ESGUSR  MAIXCTS. 

Ywgi^Latui  [Oid  Laar]  a  eertaxn  Qunmj  of  Land^  wmtoieing  from 
30  to  40  AicRSy  «xe«pt  at  ^tmU^o*  m  Smny^  -wherm  it  ccmtMni  no 

TwiifMaiUriikg  [in  //</ne#]  a  Disease. 

Tard  [Oe^^,  Sax.]  nadr,  <ag«r  <»*  sharp  npcm  anj  Thing.     X.  C. 

Tare  [among  Sailon]  nimble^  readr,  qaiek,  expeilitious. 

Tare,  coretoxui,  stingr.    X.  C- 

BeTare  a/  fA^  //e/m  [S^a  Phrase]le.  set  a  fresh  3Ian  at  the  Helm. 

To  Tark  [jeapcsaa,  S^jlt,  C^aitof,  Beig,]  to  prepare.     X.  C. 

Tarringles,  Tarringle  Bfad^,  an  Instrument  from  which  Hanks  of 
Yarii  are  w<mnd  into  Clews  or  BalLa. 

Tarriih  [C^artD,  C  /^a  rongh]  of  a  dn-  Taste. 

Tarrow  [jcaiiefe,  Sax.]  the  Herb  3IilfoiL 

A  TaapeiL    See  Yeep9en,    X.  C. 

Tatpin,  a  handful.    O. 

Tatping^y  grasping.     C. 

Tate,  ra//  [xare,  ,Sfetr.]  a  Gate.     C. 

To  Yawl,  to  liaul  or  cry  out 

Teare,  the  Forenoon.     N.  C.     See  YeencUr. 

Teardlj,  very,  as  yeardhj  much^  very  much,  ^e. 

The  Yeender,  the  Forenoon,     DerhyMre, 

A  Yeepten,  as  much  as  can  be  taken  up  in  both  Hands  together. 

Telk  of  an  Efjg.     8^^'  Yolk. 

Tellow  (Joldn,  ^rarigoMs.     0.     Flares  Calendulas,  L. 

The  Yellows  [in  a  //o/v^]  a  Disease. 

To  Yelp  [Olappir,  V.  (5illpe,  Belg.  to  cry  like  a  Fox]  to  cry  like  a 
I)og,  (kc. 

Yelt,  a  young  Sow.      C. 

Yene,  nigh,  or  as  if.     O. 

A  Fore- Yean,  over  against.     O. 

Yerd  [j»n**>,  Hax.]  a  IUh]^  a  Plague. 

Yewd  [of  eo*&e,  Saw.]  wont.     N.  C. 

Yoke-Elm,  a  Sort  of  Tree. 

Yon  Tlnrifjf  the  Thing  yonder.      C. 

Yoon,  nn  (Jven.     N.  C, 

To  Youlk  [among  FuIconerH]  to  sleep  as  the  Hawk  youlks,  i  e.  slee])s. 


bailey's  ENGLISn  DIALECTS.  213 

Tonnker,  a  lusty  Lad.    Du, 

Tonth  Wort ;  a  kind  of  Herb. 

To  Towster,  to  fester.    N.  C. 

Yu  [of  Yule]  Christmas.     K.  C.     See  Uhack. 

Ynbatch  [q.  d.  Yule  Batch]  a  Christmas  Batch,     N.*C. 

To  Ynck  [of  Jeucken,  L.  S.  Jfnclutt,  Teut.]  to  prick,  to  rub,  to 

scratch.    N.  0. 
Tngames,  Christmas  Games.    N,  C. 

Yule  [of  August]  the  first  Day  of  August,  called  Lammas  Day,   N.  C. 
To  Yuz  [of  seoxa,  seouxasi^  Sax.  a  Sigh  or  Sob]  to  sob  or  sigh. 


Z  A 

Zani  [Mer,  Cas,  derives  it  of  adyviQ,  Gr.  a  Fool,  Skinner  of  Sanna, 
L.  a  Scoff :  But  it  rather  is  of  Zatie,  ItaL  a  Contraction  of  Oiovanni, 
i.  e.  John,  as  we  use  Jack  often  by  way  of  Contempt]  one  who  makes 
Profession  of  moving  Laughter  by  his  Gestures,  Actions,  and  Speeches; 
a  Buffoon,  a  Merry  Andrew,  a  Jack-pudding,  ItcU. 

Zest,  the  woody,  thick  Skin,  quartering  the  Kernel  of  a  Walnut ; 
also  a  Chip  of  Orange  or  Lemon  Peel,  such  as  is  usually  squeez'd  into 
Ale,  "Wine,  dkc,  to  give  it  a  Flavour.    F, 

Zest,  an  Afternoon's  Nap  or  Sleep,  or,  to  go  to  one*s  Zest,     F. 

To  Zest  an  Orange  or  Lemon  [among  Confectioners]  is  to  cut  the  Peel 
from  Top  to  Bottom  into  small  Slips,  as  thin  as  possible. 

Zock,  a  Mineral,  also  called  Spelter, 

Zone  [among  Physicians]  a  Disease  a  Kind  of  Shingles,  called  Holy 
Fire, 

Znche  [Old  Becords]  a  withered  or  dry  Stock  of  Wood. 

^  Read geoxung.    The  AS.  verb  is giscian. 


ISungaQ  : 

CLAT  AKD   TATLOlt,  rRINTEBS,  THE  CHAUCBB  PRBSa. 


■v     '.       \  ■■■ 


MISCELLANIES. 


I.— ON  THE  SURVIVAL  OP  EARLY  ENGLISH 
WORDS  IN  OXJR  PRESENT  DIALECTS.  By 
Thb  Rev.  Richard  Morris,  M.A.,  LL.D. 

Forming  part  of  his  Annual  Addresi  a*  Frmdeni  of  the  Philologieal  Society^ 


In  these  Miscellanies  of  the  English  Dialect  Socistt  it 
is  proposed  to  include  shorter  Essays  and  Papers,  original 
and  reprinted,  for  which  no  arrangement  has  hitherto  been 
made  in  the  Society* s  scheme.  When  sufficient  has  been 
issued  to  form  a  volume,  a  title-page,  table  of  contents,  and 
index  will  be  given. 


Jlingiisn  IB  inaeuusu  ui  ttuuusb  m^  uxo  vi>iic7a  i&uuwms  av* 
certain  grammatical  and  lexicographical  forms,  whose  special 
provincial  origin  is  now  forgotten  or  lost  sight  of.  No  one 
dialect  of  old  English  is  competent  to  accoimt  for  all  our 
present  grammar  and  vocabulary.  The  history  of  our  pro- 
nouns, for  instance,  must  be  gathered  from  a  study  of  the  old 
Northern  literature ;  while  our  verb  necessitates  a  knowledge 
of  Northern  and  Midland  peculiarities. 

All  the  ancient  dialectic  characteristics  are  not  by  any 
means  quite  efBsused  in  their  modem  representatives,  and  the 
publications  of  the  English  Dialect  Society  will  enable  those 
who  take  an  interest  in  local  dialects  to  study  them  as  inde- 
pendent idioms,  having  a  separate  existence  and  a  peculiar 

1 


)/ 


DR.   RICHABD  H0BBI5  OTf  EABLT  BXGLISH 


growth  and  liistoiy  of  their  own.     WHle  writing  this  report  1 
my  eye  lighted  upon  the  publicatioaa  already  referred  to,  and 
OQ  tummg  over  the  leaves  of  a  few  of  them  I  was  struck 
by  the  extent  of  the  vocabularies  of  eome  of  our  existing 
dialects  ■ 

The  process  of  word-formation  has,  to  a  great  extent,  beetf-f 
checked  and  limited  in  the  literary  dialect,  since  it  is  bo  muoli 
easier  to  borrow  words  ready  made  than  to  form  new  ones. 
The  number  of  derivatives,  therefore,  from  any  given  root 
are  extremely  few  in  our  "  book  language  "  as  compared  with 
those  in  the  earlier  periods  or  in  our  patois. 

In  the  provincial  dialects  word-making  seems  to  have  been 
in  active  operation,  and  is  bo  still  wherever  the  old  idloma 
are  in  full  play ;  and  wc  find  no  repugnance  to  such  forma- 
tions as  loicihs^  (lowland8),/oo(A '  {=fullh,  abundance), _/b<»Wy' 
(well-off),  coollh'  (coolness),  leidh^  (shelter), i/oirf/«*  (blossom), 
teamful^  (brimming),  de/tis/t  (dextrous),  bettertneni^  (amend- 
ment), groiesonie^  (applied  to  weather  favourable  for  growing 
crops),  lurom  {=.liksoiiie,  amiable),  skafby  (mischievous). 

In  Early  English  we  had  fighty  (warlike),  frighti/  (timid). 
So  in  our  dialects  we  meet  with  lasty^  (durable),  tranty  (de- 
ficient), oxey'^  ("  not  sieci-ith,"  ox-like),  deedy^  (active,  clever), 
deedi/y^  (earnestly),  deedkaa^  (helpless,  spiritless),  or  dalelen* 
(foolish), /oa/y'  (rank),  sloumy'  (alow),  shirk!/'  (deceitful). 

Wc  have  kept  don,  but  have  not  gone  so  far  as  to  adopt 
donninijs^  (fine  clothes),  donUes^  (clothes),  or  doutere^  (extin- 
guishers, from  the  derivative  verb  dout  (=do  out). 

In  Itliddle  English  we  meet  with  dqffi  and  bedaffen ;  and 
as  dialectic  forms  wo  find  to  diiffe*  (to  chat,  loiter,  faulter, 
confound,  daunt*),  Si^rfo^  (to  confuse),  and  we  still  retain  (/a/I; 
but  where  are  the  North-country  daffock  (a  simpleton,  fool], 
daffie  (to  become  weak-minded,  waver,  change),  daftlilie 
(foolish),  dajfiah  (shy,  modest),  daffy  or  dujfy  (soft,  insipid, 
foolish),  dajf-head  (a  blockhead),  ditJHy  (forgetful),  d^ies 
(ailly  folks),  dajtiik  (rather  stupid},  da/ineaa  (imbecility)  ? 

Even  eye  is  a  fruitful  parent  in  Yorkshire,  and  inoludee 
uuong    its   offspring    ee/iil   (observant),    teinff   (di 
■  If«rttieni.    *  Soutbern.    >  Hetefardilut«.     *  S«e  Mmh  Ado,  i 


"Words  in  otir  present  dialects.  3 

perceiving),  cent/  (cellulur),  ee-preea/  (ocular  demonstration), 
ee-sconner  (the  baleful  glance). 

Lduffh  gives  us  laughter,  but  lay  has  in  our  dictionaries  no 
corresponding  laughter^  (a  laying  or  setting  of  eggs,  a  brood 
of  chickens).  Nor  does  fig  (Jffgy^)  give  ua  pegged  (fledged), 
Jligs^  (fledgelings),  aai.  fliggurs^  (birds  that  can  &y),'  Jf'ijg- 
ard^  (a  kind  of  kite),  fiigger  (to  flitter).  Ere  stands  alnaoat 
alone  j  and  we  miaa  eresh^  (rather  early),  and  eresi^  (the  fore- 
most). We  have  game,  but  not  to  game^  (to  mock),  yiiin- 
mer'  (to  gossip),  and  gamock^  (foolish  silly  sport,  to  romp). 
Gather  bos  not  given  rise  to  gafhersome^  (social),  while  HI 
produces  no  tll-decd,  illifi/,  cow-ilk,  etc.,  as  in  Yorkshire. 

Thfl  Whitby  off  not  only  means  offspring,  but  is  the  parent 
of  off-come  (apology),  offish  (unwell,  shy,  unsocial) ;  o_ffll, 
which  is  actually  used  as  a  verb  in  the  phrase  'baa  he 
offlU'd  weel  P '  (has  he  left  much  property,  or  cut  up  well  P), 
and  ojaiy  (ill-proportioned). 

The  Sussex  tH=to  inclose  land,  to  house  com;  and  inn('ijrs= 
land  that  has  been  inclosed  from  the  sea. 

We  have  crtrrf,  but  it  has  not  given  us  fc//^  (a  notch).  Claw 
makes  no  derivative  like  dawk  (to  scratch).  Although  swill 
is  left  ua,  sieilker  (to  dash)  only  survives  in  our  local  dialects. 
The  Northern  spelk,  a  derivative  of  spi/l  (a  splinter  of  wood), 
and  the  East-&Iidland  pulk  (from  pool)  are  as  good  as  yolk, 
iar-k,  etc.  While  liff/tf  of  course  comes  from  tif,  we  should 
be  now  at  a  loss  to  understand  the  Sussex  ox-tights  (chains  for 
fastening  oxen  up),  or  minty^  {■=wamh-tii\  belly-band). 

How  well  do  our  provincial  glossaries  illustrate  a  solitary 
form  in  literary  English.  Thus  slallcrn  finds  its  relatives  in 
the  Northern  xlat  (to  slop,  a  spot),  slat  (splashed),  slaltcr  (to 
waste,  spill),  slatf-ery  (wet).  Gohhle  is  allied  to  Eiizabctbon  and 
provincial  English  gobbet  (a  morsel,  bit),  and  to  the  dialectic 
forms,  mostly  Northern,  gob  (mouth,  an  open  or  wide  mouth, 
idle  talk,  prat«,  portion,  lump),  gohhet  (the  mouth,  a  mouthful), 
gobble  (to  do  anything  fast,  to  grumble),  gohblrr  (a  turkey- 
cock),  gobloch  (a  lump,  mass),  gob-thrust  (a  stupid  fellow),  gob- 


>  Solop. 


P»Ub« 


M  Jlignr$i  ^\\<im.a^r. 


DR.    RICHARD   MORRIS   OK    EARLT   SKOtlSU 


fight  (on  intercliaiige  of  angry  words,  b  feat  at  eating),  gob- 
(mouthful),  ffofi-s/otc/i  (a  dirty,  voracious  eater),  ijohilkk  (ft 
wooden  epoon),  Qobbhh  (talkative),  gobbif  (inclined  to  babble, 
wordy),  gobbin  (a  greedy  perwm),  gob-meat  (food),  gohsMng 
bridle),  gobvent  (utterance),  gobirind  (an  eructation),  s»otter 
(the  rod  part  of  a  turkey's  head).  Chmrn'j  finds  its  kint 
in  the  East-Anglian  ehun  (a  clammincsa,  a  dirty  slut) 
Northern  clam  (to  dry  up),  the  Sussex  clam  (a  rat-trap), 
Yorkshire  dam  (slimy),  dame  or  deam  (to  stick,  glue  to- 
gether, daub),  clamm'd  (clogged),  china  (forceps),  Sflihm 
has  now  no  Held  (rare),  as  in  M.E.,  but  receives  light  from 
the  North-country  ult  (a  chance).  We  have  day,  but  not 
the  Yorkshire  dag  (to  adhere),  nor  daggy,  dedgy  (sticky, 
nocioua),  cfagg'ii,  (clogged  up),  etc. 

Not  only  do  our  local  dialects  surpass  us  in  word-mi 
but  they  have  gone  far  beyond  us  in  preserving  the  orij 
meaning  of  a  word,  and  in  extending  its  signification, 
pare,  for  example,  the  Norlhorn  trarp  (to  cast,  also  to  iwjrf, 
lay  eggs),  with  our  restricted  use  of  the  verb.     Wo  have  no 
noun  like   tha  Southern  tcarp  (four  of  a  thing,  applied  to 
herrings),   or   the   East-Anglian   trarps   (flat  wido  beds  of 
ploughed  land). 

We  cannot  now  employ  tecnt  (as  in  Eont  and  Si 
for  a  croB3-way,  nor  are  wo  able  to  say  with  a  Noi 
countryman  that  the  mitk  is  tcrnM  or  turned  sour. 
Sussex  dialect  even  preserves  a  noun  trint  from  the  verb 
meaning  a  lam.  In  Kentish  chatr'd  is  used  like 
(sour),  The  Sussex  uso  of  traile,  indicating  its  conneaaoB 
with  treail,^  means  'the  ruts  in  a  road,'  also  'anj-thing  to 
carry,'  '  household  goods,'  'lumber,'  In  this  dialoct  we  can 
talk  of  a  team  (instead  of  a  litter)  of  piga,  and  use  guter  as  a 
verb  in  the  sense  of  to  puzzle;  while  to  Jllght  means  to 
shoot  wild  ducks,  i.e.  to  let  fly  at  them,  and  jlogged  meana 
tired  out,  beaten.  Hug  now  signifies  to  embrace,  but  we 
the  meaning  it  has  in  the  North  of  '  to  carry,'  whence 
/iMi;i;crs= news-carriers.  An  East-Anglian's  icrongt  are  en 
arms,  or  large  boughs  of  trees  when  the  faggot-wood  is 
'  ef.  'the  twde-wind*.' 


hble, 

m 


eds   of  n 

Nor^^H 

nexion         I 


1   OUH   PRESENT    DIALECTS. 


Our  crab  and  crabbed  are  well  illustrated  by  the  Notth- 
coontry  crahbe  (to  provoke,  atumble),  crob  (to  reproach,  re- 
prove). In  an  old  Scotch  Glossary  it  translates  offendo.  To 
catch  a  crab,  used  in  rowing,  may  bo  connected  with  this. 
It  is  quite  certain  the  term  onco  belonged  to  hawking.  E. 
Holme  says  (p.  2S8),  "  Crabb  is  when  hawks  standing  too 
near  fight  with  one  another." 

The  Northern  tlirmuj  or  thrmig^  is  used  as  an  adjective 
in  the  sense  of  'busy,'  "busily  employed.'  In  some  of  the 
Jf orthumbrian  dialects /of£//ie  =  thaw,  from  its  original  sense 
of  to  give  tip.  The  Yorkshire  mnJFers  are  the  nostrils,  and 
mne-berries  are  gooseberries,  not  grapes.  The  East-Anglian 
biiffie  (to  ill-use,  beat  about)  throws  a  flood  of  light  on  the 
original  meaning  of  the  "book"  word.  We  know  that  a 
bapl«d  knight  was  not  very  leniently  treated.  Bujfled,  as 
applied  by  a  Norfolk  peasant  to  standing  corn  or  grass 
beaten  about  by  the  wind,  or  stray  cattlo,  adds  greatly  to  our 
knowledge  of  the  modern  term. 

Callow  is  usually  restricted  to  unfledged  birds,  but  the 
provincial  use  of  the  word  has  no  such  limitation.  The 
Kentish  phrase  'to  lie  callow'  has  the  meaning  of  to  lie  in 
an  exposed  manner  with  few  clothes  and  the  curtains  un- 
drawn. A  Sussex  man  can  apply  callow  to  the  woods  when 
ibey  are  just  beginning  to  bud  out;  while  an  East-Auglian 
employs  it  with  respect  to  land,  the  surface  of  which  has  been 
removed  in  digging  for  graveL 

Sam  {our  home)  in  Sussex  is  applied  to  a  level  pasture  field. 
In  the  Talc  of  Gloucester  it  signifies  a  stunted  common  pas- 
ture for  cows;  while  grist  {^^grind-t)  is  a  week's  allowance  of 
flour  for  a  family.     In  Kent,  linger  is  to  long  after  a  thing. 

Fathom  once  meant  to  grasp,  embrace;  in  Norfolk  it 
means  to  spread  out  or  fill  out  (like  com).  In  this  dialect 
ttoio  is  to  confine  cattle  in  a  yard  or  pound.  Grope  (O.E. 
grapian,  to  touch,  feel,  lay  hold  of)  has  now  a  very  re- 
Btrioted  meaning  with  us.  In  M.E.  it  meant  to  probe  a 
wound,  among  other  significations.     In  the  North  groping 


DB.   BICHABD  MOBBTS  OH  EASLY  EHCfLTSS 


denotes  '  a  mode  of  aacertaining  whetlier  geess  or  fovU 
liave  eggs,'  alao  'a  mode  of  catching  trout  by  tickling 
them  with  tbe  hands  under  rocks  or  banka.'  There  is  also 
a  grablik,  to  grope  (in  holes  for  trout). 

The  North-country  skan  or  »la>n  (amut  of  corn)  is  identical 
with  the  p.p.  of  alay,  the  original  meaning  of  which  must 
ha  TO  been  '  struck,'  henco  infected ;  •  cf.  the  North-countr 
smit,  to  infect ;  smitllc,  infectious.  Oad^  (our  gwtil)  is  used  fo^ 
a  fishing  rod,  and  for  a  tall  person ;  fare  in  the  South  mean) 
to  ache ;  cf  irlc,  of  Norse  origin,  with  our  work ; 
North  it  signifies  to  eat,  live;  aaH  fa i-eicdl=. to  taste,  relish.^ 

The   old  English   icurse,   the  dovil,   appears  aa   ooser 
oose  in  the  Dorset  speech,  and  means  a  mask  with  opening 
jaws,  put  on  with  a  cow's  skin,  to  frighten  folk. 

In  our  provincial  glossaries  we  find  the  primitive  forms  o 
many  of  our  derivatives,  as  tv/^,'  a  drizzling  rain  ;  «i>»'  for 
nimble  (also  to  walk);  gain,^  advantageous,  as  in  vngnin-ly; 
snag,  siteg,'  a  smil;  flacf;^  to  Jlicker;  lioll,^  Iwlhw ;  hag,^  to  cut 
(cf.  haggle),  aa  bal.^  a  blow  (cf.  batter'),  and  batu,^  a  beating ; 
eakc,^  to  cackle  (like  geese);  sicell^  hot,  faint  (as  in  swelter); 
gut,' &  gutter ;  drib^  a.(lribble;daze,^  to  dazzle;  sfut,^  to  stammer, 
stutter  \feg}  fair ;  /■/«»,'  a  chink ;  foor^  &  furrow;  slaum,  sloum^M 
a  gentle  sfumber-     We  say  'it  is  hazi/,'  but  not  'it  /iase^m^ 
=:  it  rains  small.      We  have  charwoman,  but  not  now  t 
North  country   char,   business,  or  char,   to  turn,   counte 
feit.    At  Whitby,  chnr:=-to  bark  at  { ?  turn  on).    Here  too  t 
find  cliim-=numh,  and  elutmome  or  cluesome^=clui)isg.   Rayh 
chimps,  an  idle  person,  unhandy,  blunt.    In  Dorset,  clum= 
handle  roughly. 

We  find  older  forma  too,  in  the  North,  as  rigg,  a  ridgt 
fiig,  to  fly,  lig,  to  lie,  brig,  a,  bridge,  liaggk,  to  hail,  haggj/i 
misty. 

These  instances  throw  light  on  the  word  to  badger  (origiottS 
ally  to  haggle  with,  to  barter),  from  the  verb  bui/.      The 
local  diolecte  have  preserved  badger  in  tbe  sense  of  shop- 
keeper, dealer,  corn-dealer,  with  which  we  may  compare  tha 


'UK    FBESENT   DIALEITS. 


Yorkshire  bt/d;frriiig  (beating  down  tte  cost).  The  softening 
of  3  to  (/(;  is  also  seen  in  letlijer  and  similar  formations. 

In  Early  English  there  was  the  word  boiji-r  =  buyer. 
'  De  betjer  bet  litil  Jiar-fore '  —  the  buyer  biddetb  Utile  for 
it  {O.E.  Horn.   vol.  ii.  p.  213). 

Curious  distinctions  are  made  in  our  local  idioms. 

In  East-Anglian  speech  rata  nahblo,  and  mice  nibble;  in 
Sussex  nabhle  is  to  gossip,  and  nabbkr  is  a.  gossip. 

A  Sussex  man  speaks  of  a  married  woman  as  Mks,  and 
a  single  one  as  Mr». ;  his  wife  he  calls  his  mislm. 

Stunt  (the  same  as  afint)  in  Eoat  Yorkshire  means  stub- 
bom  or  inflexible,  as  a  utiiiil  child,  a  siiuit  stick;  but  elent 
is  a  portion  of  work  appointed  to  be  done  in  a  set  time. 
Aa  a  noun  stint  (or  affiil)  signifies  limit,  quantity,  allow- 
ance of  anything,  a  limited  number  of  cattle-gates  in  common 
pastui'e  (ef.  stunt,  to  make  a  fool  of  one;  stun/;/,  obstinate; 
»tuiili«h,  sullen).  In  the  West  Hiding  of  Yorkshire  blink, 
according  to  Dr.  Willan,  means  to  smile,  look  kindly  on ; 
at  Whitby  it  means  to  icinl;  to  shed  a  tear,  to  clear  up 
(applied  to  hazy  weather).  Wnw  in  East  Yorkshire  is  to 
cry,  mew  like  a  cat,  while  tcavl  is  to  cry  audibly.  In  some 
of  the  Norlhcm  glossaries  waic  signifies  to  bark,  while  Kuicl 
is  to  squeak,  cry  out, 

Numerous  words  in  our  dialects  belong  to  a  former  period, 
and  render  them  more  archaic  than  the  standard  English,  as 
the  North-country  arf,  afraid ;  carl-rat,  a  tom-cat ;  icficeii- 
cat,  a  she-cat ;  dow,  to  mend,  be  good ;  fang,  to  seize  ;  foor- 
daija,  late  in  the  day;  for-trorden,  overrun  with  (lice,  dirt), 
pronounced  at  Whitby  forieorden,  is  the  E.E.  forwortken 
the  p.p.  oi  forteortliett,  to  perish ;  atceb,  a  swoon  (M.E.  swe/n, 
a  dream) ;  vnleed,  bad  (applied  to  venomous  creatures  as 
well  as  to  persons);  ml;es,  corners  of  the  mouth;  bolr, 
bounty ;  dream-'Wolea,  the  spaces  between  tlie  lufier-boards 
in  belfry  windows,  to  let  out  the  sound  of  the  bells.  (In 
the  Owl  and  Nightingale,  1.  21,  we  have  "  the  drem  .  ,  .  , 
of  baipe  and  pipe. ")  East  Anglian  eooth,  a  cold  ;  coathy, 
surly;  cothith,  faint,  cf.  the  Lincolnshire  coat/ie,  a  swoon. 
(In   Dorset   cot/ie   ie   applied   to   a   disease    in  sheep.     In 


8  DK.  RICHABD  HOSSIS  OS  S&ltLT  EKQUSB 

Somerset  cothe  is  to  beoome  rotl«n.)     The  Sussex  amper' 
(O.E.   ampre,   ompre,   a  swelling  vein)  =  a   flaw,    fault 
linen   or  woollen  clothes,  also  a  swcUiiig  sore,  foims  the 
derivatives  flm^r^= beginning  to  decay  (applied  to  cheese). 
aiiipre-ang  =  a  decayed  tooth.       It   ocvura  but  onoe  in 
English  (see  O.E.  Horn.  vol.  i.  p.  237).     The  Sussex  W 
a  branch,'    is   only  found  in   the  literature  of  the  oil 
English  period;  iof,^  fuss,  anxiety,  is  the  M.E.  hoiev,  0. 
Aoga,  care,  anxiety;  the  Northern  /tig,  disgust,  enmity=0. 
hi/ge,  care,  animus. 

This  archaic  character  makes  all  provincial  glossaries 
helpful  to  students  of  our  earlier  literature,  and  many  tei 
that  I  have  come  across  I  was  only  able  to  glo^  by  their 
as  cag'je  (AlHt.  Poems),  to  carry  =  provincial  cadge  ;  liiclarted 
{in  O.E.  Horn.  Second  Series,  where  the  MS.  baa  hiclaried} 
was  suggested  by  the  North-country  word  dart,  to  daub. 
Sobinson  gives  dart,  a  smear   of  dirt ;  datied,  bedaal 
clarliiiesi,   untidineaa ;   cfarii,   daubs;   darty,  untidy,   dii 
petty.     The  North-country  ell,'  to  knead,  explains  eilten 
Oenesis  and  Exodus,  which  at  hrst  sadly  puzzled  me;  lop- 
pord,  curdlod,  made  Ilampolo's  lopird  {lopred)  plai' 
in  spite  of  tho  readings  of  many  Southern  transcripts. 

In  my  O.E.  Horn.  Second  Series,  p.  37,  the  phrase  'the 
ftodilri '  occurs  twice.  I  have  glossed  Jloddri  conjecti 
as  mire.  It  is  no  doubt  a  literal  error  for  fioddre,  the  dati 
case  oifloddcr,  and  is  represented  by  the  North-count ry^i: 
foam,  and  ia  connected  with  the  Craven  flodder  up, 
flow;  Icelandic /«*/-,  flood- tide, /tB«ti,  to  flood  over.  (There 
is  an  O.E.  /«'Scr=flakc8  of  snow,  which  appears  in  Early 
English  as  ftother,  and  in  the  Yorkshire  patois  as  jlollnry, 
'  slovenly,  but  showy. 'j 

In  these  Homilies,  p.  IG5,  L  35,  occurs  the  strange  f( 
staples,  steps,  probably  for  steples,  identical  with  tho 
Anglian  aleppks,  a  short  flight  of  steps. 

I  In  the  East  of  EiigiSDd  onhury  or  mthrrry  ia  ajipliod  to  ■  knob  or  eic 
on  poMtoui  or  tomips.    ItiealBOHtidtcmoBn  "  s  Lmdof  bloody  vortoaahc 
'  In  Kent  uUtr^a  sapling ;  in  tbe  North  it  meiuu  lo  gemunate. 

*  Southern. 

*  My  attention  wu  d»vn  to  this  bf  Dr.  Stralmium. 


the 

I 

irifd 
laried) 

flen  ii^^^ 
'!  ^ 
yjougb,  .. 

thefid^H 
ctural^^H 
jdatil^^l 


m  In  I 


WORDS   IS   OUR    PRESENT   DIALECTS. 


In  the  Cursor  Mundi  we  meet  with  the  phrase  '  l/irod  and 
ttriven.'  The  North- country  dialocta  alono  explain  it  by 
thfir  use  of  f>roddcii,  to  thrive,  grow ;  throilihj,  plump ;  cf. 
Icelandic  />rdtisli,  to  wax,  grow.  Stratmann  gives  no  instance 
of  Ihe  word. 

In  a  case  tried  in  the  police  courts  the  other  6ay,  a  woman 
spoko  of  having  '  nkkcd  a  watch,'  I  find  this,  to  us,  horribly 
vulgarword,  in  common  use  amongboys.  It  occurs  in  various 
dialects  with  the  sense  of  to  cheat,  steal ;  and  it  curiously 
enough  turns  up  in  tho  Cursor.  This  work  will  furnish  an 
early  written  authority  for  many  of  our  dialectic  words. 

A  North-country  cattle-dealer  will  say  to  a  farmer,  "  I'll 
gie  ya  fifteen  shillin  a-piece  for  thore  hundred  cows,  an  ya'll 
let  ma  elwot  ten  on  em." 

By  nhooling '  ten,  he  means  expelling  or  driving  out  ten  of 
the  woret.  So  in  the  Cursor  we  read  of  tho  blind  man  who 
was  healed  by  Jesus,  that 

Wif  J-ia  y&\  thotte  him  as  a  doggo 
Eijt  out  of  Jaire  aytingog. 

(Fairfax  MS.,  1.  13658,  p.  784.) 

The  Trinity  (Midland)  MS.  has  himthl  for  shoUe. 

Tho  Cursor  span,  to  wean,  appears  in  North- country 
glossaries  as  spedn,  which  also  means  to  germinate,  as  corn, 
when  it  begins  to  be  detached  from  the  parent  grain ;  cf, 
tpainia,  the  weaning  of  lambs.  The  oldest  English  spaiiaii^^ 
to  seduce,  allure,  which  is  a  secondary  meaning  from  fipana 
(provincial  spean),  a  teat,  dug.  So  stJiikc,  '  to  asscmblo,'  for 
which,  as  far  as  I  know,  tho  Cursor  is  the  only  English 
written  authority,  appears  in  tho  Cumberland  glossaries  as 
gmk,  with  the  sense  of  a  'quantity,  collection,'  cf.  Icelandic 
aanka,  samka ;  San.  sanke,  to  collect, 

Skep,  a  basket,  in  tho  Cursor,  is  widely  known.  In  the 
North  it  is  a  deep  round  coarse  basket.  In  Sussex  it  means 
a  flat  bushel,  a  vessel  for  yeast,  a  bee-hackle,  a  bee-hive  (as 
in  Norfolk),  and  even  a  hat.  M.E.  stipre,  only  conjeclurally 
defined  as  a  support  or  prop  in  my  Legends  of  the  Holy 

'  rf.thepliniMs,"RubltiaUina)'boiAothpre";  "  A  iAo««j  bcrriiiB"  (Shaktupeare). 


10 


nS.    KICHASD   HOimlS   OH   UBI,T   HKOLtSH 


igfat  «q^H 


BAod  (cf.  "The  stipre  that  is  onder  the  vine  set"),  is  identin 
with  the  Northern  Bttper,  a  piece  of  wood  fixed  upright  in  the 
doorway  of  a  bam,  against  which  the  douhle  doora  are  shut. 

Tlie  Northern  laightott.  a  garden  (Ray  gires  liten,  a  gatdca), 
Sussex  litlen  (O.E.   lie-tun),  a  churchyard,  throws  light 
leyhtun,  a  garden,  and  Ifijhtunu-ard,  the  gardi 
Miscellany,  45/291,  53/576. 

Litiifit  or  li/e,  to  trust  to,  which  occurs  in  O.E.  H< 
▼oL  i.  p.  7,  and  also  in  the  Onnulum  and  Cursor,  is 
Bented  by  the  North-country  /i/e,  fo  irail,  expect  or  depend 
There  is  dIho  a  Northumbrian  noun  /iy<^:=  expectation,  ontici- 
patioD.  Stratmann  queries  the  derivation  from  Icelandic  Ufa, 
'  to  look  to  one ;  *  recip.  '  to  look  to  one  another.*  The  pre- 
sence and  use  of  the  dialectic  terms  remove  all  doubt  about 
the  origin  of  the  word.  The  E.  Eng,  /ipnrii  or  lipnicn,  to 
trust  to,  depend  on,  of  whose  origin  we  know  nothing,  is  a 
substitute  for  lititen  in  the  Moral  Ode,  and  still  surrivea  in 
the  North-country  lippen,  to  rely  on,  trust  to. 

Chaucer's  English  is  illustrated  by  the  Northern  tietf- 
fangle,  fond  of  new  clothes.  Jliiirl,  in  the  North,  is  a 
farm  bailiff,  one  who  has  the  charge  of  cattle  (see  ProL 
I.  6(f3).  Garner,  in  the  Midland  counties,  is  still  a  bin,  as 
in  the  Prologue  to  the  Canterbury  Tales  (1.  593) ;  while  gay 
in  East-Anglian  means  gaudy,  speckled,  as  light-coloured 
cattle  {see  Prol.  I.  74).  The  phrase,  'atte  unset  stevene,'  in 
the  Knight's  Tale,  1.  666,  is  well  illustrated  by  the  Cumber- 
land phrase,  '  to  set  the  etfreii'  i.e.  to  agree  upon  the  time 
and  place  of  meeting  previous  to  some  expedition.  Cf. 
Northern  slem,  eteem,  to  bespeak  a  thing ;  Dorset  sfem,  a 
period  of  time,  gfemmg,  fo  work  at  set  times,  take  one's  time. 

To  sfoke  occurs  in  the  Knight's  Tale  (L  16S8)  with  the 
sense  of  to  stab,  stick.  In  many  dialects  we  find  stoke  in  the 
sense  of  to  poke,  or  stir  the  fire  (hence  slokrr),  and  stoeke  (« 
softened  form  of  stokf),  a  stab.  It  seems  a  rari 
early  literature.  I  have,  however,  come  aci 
Cursor,  1.  7667,  p.  442  (Fairfax  version) : 

j-e  king  J-en  Lent  a  eper  ful  sharp 
to  tloke  him  )'orow-out  ye  wagh. 


WORDS   IN    OUR    PRGSBin   DIALECT9, 


II 


I 


The  Cotton  MS,  haa  ifair,  evidently  an  error  for  siaio,  re- 
presenting Icelandic  skilijn,  to  apit ;  wliile  stoke  is  evidently 
connected  with  Icelandic  slaka,  to  punt,  push. 

Many  of  Shakespeare's  words  may  ho  explained  hy  a  re- 
ference to  provincial  gloaaaries.  The  Northern  mop,  to  look 
affectedly,  look  about  like  a  child,  mop-eyed,  a  simpleton,  ex- 
plains mope  and  mop  in  the  Tempest,  Act  V.  Sc.  I,  1.  239. 
Deg  or  dag,  to  moisten,  drizzle,  a  North-country  word,  clears 
np  decked  in  the  same  play,  Act  I.  Sc.  2,  1,  155;  and  the 
North-country  phrase,  '  rack  of  the  weather,'  i.e.  the  tract  in 
which  the  clouds  move,  admirably  explains  the  well-known 
line  :  "  Leave  not  a  rack  behind." 

Sometimes  a  word  or  form  turns  up  in  onr  provincial 
speech  that  we  should  in  vain  look  for  in  all  our  Old  Engh'sh 
dictionaries  and  gloasariea,  but  which  nevertheless  is  a 
genuine  Teutonic  form.  Amongst  the  Northern  expressions 
given  by  Peacock,  we  find  'that  lids'  vehero  /iV/s=manner, 
corresponding^  very  closely  to  the  Gothic  suffix  in  'swa- 
lauds,'  so  much,  'hwe-/o»(/«,'  what  sort. 

English  etymology  might  receive  some  help  from  our  pro- 
vincial idioms.  Mr.  Wedgwood  has  made  much  use  of  them 
in  his  endeavour  to  trace  our  words  hack  to  their  eources. 
He  misses,  however,  the  true  derivation  of  greares,  sediment 
of  melted  tallow,  which  in  the  "  Imperial  Dictionary  "  is  de- 
scribed as  'not  in  use  or  local.'  In  the  North  greaves  are 
sometimes  called  acratchings  or  scraps.  There  can  be  no 
doubt  that  it  is  connected  with  the  root  grave  in  engraved,  a 
grave  ;  cf.  the  Northern  grecnvc,  to  dig,  pare,  slice.  He  over- 
looks also  the  true  etymon  of  stingi/,  from  the  verb  to  '  sting.' 
An  East  Anglian  says  the  'air  is  sliiigi/,'  that  is,  nipping, 
biting,  bitter.  Slinge,  a  sting,  is  a  good  North-country 
word;  atingij  is  ill-tompered,  while  /iih^^=  inclined  to  idle, 
or  hang  about. 

The  Whitby  dialect  preserves  the  correct  form  of  the 
modem  landlubber  (not  noticed  in  Wedgwood)  as  landlouper 
=landlcapcr.  Cotgrave  has  "  Villotier,  a  vagabond,  landloper, 
earth  planet,  continual  gadder  from  town  to  town." 


12       BARLY  ENGLISH  WORDS   IN  OUR  PRESENT  DIALECTS. 

The  change  (not  very  old)  from  landloper  to  landlubber  is 
due  to  such  compounds  as  abbey-liAber,  etc. 

[Provincial  words  sometimes  make  their  way  into  the 
literary  dialect.  The  new  Elementary  Education  Bill  has 
made  us  familiar  with  the  adjective  toaatrel  Lord  Sandon, 
who  was  the  first  to  use  it,  calls  it  an  old  English  word.  It 
does  not  occur,  however,  in  our  early  literature,  nor  is  it  a 
pure  English  term.  Wastrel  is  not 'properly  an  adjective, 
but  a  substantive,  which  in  many  dialects  means  imperfect 
bricks,  china,  etc.  In  the  West  of  England  it  signifies  a 
profligate.  The  word  wastrel  is  a  good  instance  of  a  suffix 
{-rel)  that  has  almost  died  out  in  the  standard  language.] 

A  good  deal  more  might  be  said  from  an  antiquarian  point 
of  view  about  the  importance  of  our  local  dialects,  but  I  must 
refrain,  in  order  to  bring  to  your  notice  other  matters. 


^ 

3 

-oiAtECTs^                         ^^    xIa                counties  mehgiamd 

/ 

I.— ON  THE  DIALECTS  OF  MONMOtrTHSHTRE, 
■■HEREFORDSHIRE,    WORCESTERSHIRE, 
"  GLOUCESTERSHIRE,    BERKSHIRE,  <■  OXFORD- 
SHIRE,""  SOUTH     WARWICKSHIRE,-  SOUTH 
NORTHAMPTOXSHIRE,   'BUCKIXGIIAMSHIRE, 
^'HERTFORDSHIRE,!' MIDDLESEX,     AND 
I-;  SURREY,  WITH  A  NEW  CLASSIFICATION  OF 
THE    ENGLISH    DL\LECTS.      By    Prince    Louis 
LfciEN  Bonaparte. 

[Eo^  before  tbe  Phflological  Socinjf,  7th  April,  1876.] 

DcnciKG  the  eammer  of  the  past  year  I  made  Beveral  ezctir- 
i  in  some  of  the  English  counties,  with  tbe  object  of 

%rtaining  the  general  nature  of  the  dialect  therein  spoken 
mongst  tbe  uncultivated  peasants.  The  result  I  have  ob- 
tained has  been  rather  contrary  to  what  I  expected  to  find, 
land  baa  obliged  me  to  modify  my  previous  classification.  The 
parts  of  England  which  I  have  made  the  subject  of  my  late 
linguistical  researches,  are  tbe  following; — Monmouthshire, 
Herefordshire,  Worcestershire,  Gloucestershire,  Berkshire, 
Oxfordshire,  South  Warwickshire,  South  Northamptonshire, 
Buckiaghamsbire,  Hertfordshire,  Middlesex,  and  Surrey. 

In  all  the  County  of  Monmouth  I  have  found  English  tbe 
language  of  the  majority  of  the  natives;  but  while  in  some  of 
the  western  parishes  tbe  Welsh  is  still  spoken  by  an  import- 
ant minority,  in  other  parishes,  particularly  the  eastern,  it  is 
sometimes  very  difficult,  though  not  impossible,  to  find  even 
a  very  few  Welsh-speaking  individuals.  The  Welsh  spoken 
in  Monmouthshire  Is  very  similar  to  that  of  Glamorgan  and 
Brecknockshire.  For  what  concerns  the  Monmouthshire 
vulgar  English,  it  is  rather  an  independent  sub-dialect  of 
tbe  Western  English  than  anything  else.'  This  sub-dialect 
extends  into  tbe  south-west  border  of  Herefordsbire.  A 
specimen  of  the  Abergavenny  Monmouthshire  English  has 

'  Sec  Ihat  part  0/  VI.  1 


M  Item.*  KIM,  E.D.8 


14 


OS    KNGLISn   DIALKCTS. 


been  kindly  supplied  to  nic  by  I^dy  LUnorcr,  M>d  M'r.  A. 
J.  Ellis  bas  made  a  plionelJcjil  transcription,  us  well  as  an 
accorate  anoly&is  of  it.  Tbe  vocabulary  of  tlin  Muainoutk- 
sbire  English  sub-dialect  is  more  or  I(«a  Welsbilied.  and 
of  the  priacipal  characters  of  the  Wcalem  English  Dialoet, 
which  it  belongs,  are  also  ohaennble  in  it.  sucb  for  instano* 
as  the  occaeional  I  be,  ka  ie,  hv  bf^,  you  be,  tkry  br,  for  / 
lu  it,  HT  nrr,  you  are,  tAey  itre;  the  periphrastic  instead  of  tho 
simple  lenses ;  the  sound  of  r  poculinr  also  to  tho  South- 
Western  Dialect,  and  the  Biibatilution  of  tho  Ilulian  diph- 
thong ai  in  several  words  which  in  English  receive  the  ftiial 
sound  of  n.v.  as  in  hay,  ttny,  my,  prououncod  in  Monmouthshire 
Aai,  ddi  gdi.  The  specimen  of  Lady  Lluuovcr  hus  not  bvcn 
my  only  basis  in  giving  tho  aforesaid  characters.  I  havu 
been  obliged  to  consult,  in  addition  to  it,  the  daily  use  of 
some  uncuttivated  peasants,  particularly  about  the  town  of 
Monmouth. 

The  Western  English  Dialect'  h,  ns  fur  us  I  can  judge, 
the  trausitionol  one  bcttveen  tlie  South -western  English  and 
the  Shropshire  Dialects.      It   may  be  subdivided  into  th« 
following  eub-dtalcots:  1.  Kcrcfordshiro  in  general;  2.  MoD*; 
mouthshire  with  South-weslern  border  of  Hurcfordshiro ; 
North-western  border  of  norcfordshirc;  4.  Worocsterahir* 
5.  South  Warwickshire  with   a   small   portion   of  extroi 
North-east  Gloucestershire,  and  ouothor  email  portion  of 
treme  South-east  Worcestershire.     I  have  not  observed, 
often  occurring,  tho  initial  chaugcs  of,/',  s,  and  thr  into  r,  s, 
and  tli;  either  in  the  sub-diulect  of  Moninoutbsliiro,  ot  in 
those  of  WorcMtershire  and  South  Warwielcshiro.      I  am 
uncertain  about  the  Wolshified  sub-dialect  of  the  North-west 
border  of  Herefordshire,  but  iu  that  of  the  county  ia  general, 
the  aforesaid  initial  changes  are  presented  by  ray  spocinions 
of  Ledbury,  lluch  Cowarnc,  and  Wtiobley,  though  not  by 
those  of  central  Herefordshire  and  Leominster.     This  last 
variety    extends    with    some    difibrouces    into    North-woat. 
Worcestershire  about  Teiibury.     No  Welsh  is  now  spokoiLi 
a  tliG  nuqi,    Th«  South-vwiws  H 


IS  an 

outk-^^ 

tan«^^ 


BY   rmiM-V   L.   U    UOMfAHTK. 


lA 


FVt  tfc«i  QitliTra  of  HvnAxHihiiv  onrt  ShTopahiw,  wilh  tlw 
ex«>pttim  ot  tit*  ptriakM  of  I.lanyMMlwt'll,  (Viwmtrv,  iuhI 
LUnaiUin,  bdnnping  to  Xht  Norili-n-tvit  oT  ilii«  «.\Hiiily,  *nA 
ia  thne  Uiv  WrUh  of  IVul>i)thslnro  w  gilill  Kixtki>it  hv  «  fV>w. 
In  Ut«  oxtnnno  North  of  HprvfonUlnro.  a  \-nrit'(y  ff  tht> 
Sbropstiitv  l>iitl(<<-t  ia  in  itws  Hiid  nKtuI  K«im  nnt)  nixKlrioh, 
in  thp  aontli  of  the  countr,  lUtotlll^^  vKri<><y  bolivoniitit  to  thv 
SoaUt-WMtrni  DinUvt,  autl  Mmilnr  lo  tfanl  t^  l>«iu  ro[v«(,  in 
GloucMtmhiro,  ia  to  bt>  found.  Hi<m<lM  tho  dinWla  nlrMKl)* 
Qam<>d,  n  mrioty  of  llic  South  SintKinlaUtro  anb-iliMlrvt  itrii<^ 
tnica  tliQ  cstmnn  norlhprii  corner  uf  WnrKHwIrmhirrs  Hnd 
llior  variety  of  thu  MJillttml  Diiilcot  ntny  N^  oWrrnl  in 
istrpuu)  north-CHMtvrn  roriipr  of  tht*  Min)(>  wmnty,'  Tlin 
dinr  Bomxla  of  tht>  lulinn  «•>  im<l  itf  l\w  Wt»1i<rn  *- 1  hiiva 
Holwprvwl  in  tho  South  Wl»rw^okllhirl^  ault-ilinWt. 
In  OloucMtt-mhiiv.  Iho  S<MHh-w<«t<'rn  '  ia  thu  diuhiot 
gnnorally  in  nac.  nml  lo  it  iH^ltmg  the  followiiin  viirii'tii-a ; 
QlouorAtcr  VnlU-y,  lllouotwliT  Town,  Vnlh«y  of  Itnrkdloy, 
Dettn  Fomtt,  iinil  Oot«wohl.  Tho  initiiil  tOmnifr*  of/  »,  nnil 
tAr  into  i-,  e,  and  ttr  ntv  loaa  flp(*<im>nt  in  tho  UhnKM^ator  Town 
and  Cotswold  Tarintioa  ihnn  in  tho  otht<r  Ihrtw,  The  i^hiniKu 
of  tho  Kiiifliah  d  into  f  ia  in'cnlitir  to  th»  town  of  Oloupiiatrr, 
M  nnitf,  netne,  pfrrfi,  for  Mrtiiir,  imihc,  fitrnv.^  A  atinihir  chnnipt 
tokoa  plaot<,  iiraordiiiR  lo  StornlH'i'K,  ■"  NorthiitnittoiiNhim,  ou 
tho  bordom  of  lAMot>ator  iind  Uiitluiid.  While  tho  north* 
western  and  «outh-WMtorn  jwrtiona  of  Itcrkahirp  jinwdnl  twi> 
varietiaa  of  thu  Nnulh-wtwlorn  Kiigtiah,  the*  niatnni  ixtrl,  on 
tho  contmry,  ht^iUmga  to  llio  f^itilh-i>iiati<ru  Dinloot.*  In  tho 
8oulh-woatorn  l>iii1oi<t,  tho  [tmphi'uatia  iiiRti'iul  of  thti  Rliii|ihi 
t«nsoA,  tho  pmtix  <i  Wforo  tho  jnuit  ]mr(ioi{ih<«,  tlin  aoiinil  of 
tho  Italian  'it  rcplitoinii  tho  Kngliah  aj/.  nnd  tho  uao  of  /  /<•■, 


■  TliMn  projiintlimi  lit  th«  illnti'i-l  of  nn*  uttnntj  liilo  aiiKtlmr  >ij^<  all  iiiniliiil  oi 


>  Nil.  Ill  out 

>  [  I  Itiiil  Mi.<  tu 


tMwjuimlljr  vi|i)aliiw1. 

iHiiillarlir  'ii  a  upwliiivn  trim 


,  U  nutWj  bvulli  ul  UluuvtMOT  vlt/  wn  (li*  iMnlur  U'WUl. 
!■.— A,  J  Hum*,] 


16 


ENGLISH    DIALECTS. 


we  be,  you  he,  they  he,  are  more  or  lesa  observed ;  but  of  aill 
these  characters,  only  the  last  persists  in  the  South-easteni 
Dialect. 

Varielies  of  the  South-eastern  English  are  also,  generally 
speaking,  those  of  Oxfordshire,  South  Northamptonshire, 
Buckinghamshire,  and  Surrey.  The  Oxfordshire  variety 
penetrates  a  little  into  the  East  Gloucestershire  border,  and 
the  variety  of  Banbury  in  Korth  Oxfordshire  extends  into 
South  Northamptonshire,  and  even  a  little  into  South  War- 
wickshire. 

Hertfordshire  belongs  to  the  East  Midland  Dialect,'  with 
the  exception  of  its  west  Qud  south-west  comers,  about  Berk- 
hampstead  and  Rickmansworth,  which  are  South-eastern. 

South-eastern  also  is  to  be  considered  the  extreme  west 
border  of  Bedfordshire  adjoining  Buckinghamshire,  although 
the  remainder  of  the  county  is  decidedly  East  Midland, 

The  variety  of  Middlesex  belongs  to  the  East  Midland 
Dialect,  and  penetrates  into  a  few  localities  of  North  Surrey, 
South-east  Buckinghamshire,  and  East  Berkshire,  about 
Windsor,  Slough,  Cbertaey,  etc.,  as  well  as  the  exireme 
south-west  and  north-west  comers  of  Essex  and  Kent,  about 
Stratford  and  Deptford. 

In  the  East  Midland  Dialect,  /  be,  tee  be,  etc.,  are  not 
found,  but  /  are,  for  /  am,  analogous  to  the  Danish  jeg  er, 
is  not  uncommon.  I  have  recognised  it  in  Hertfordshire, 
Bedfordshire,  Mid  Northamptonshire,  and  even  in  Middle- 
sex, near  Willesden,  and  in  Surrey,  near  Chertsey ;  but  it 
is  also  to  be  found  in  localities  belonging  to  other  dialects, 
such  as  Ledbury  in  East  Herefordshire,  Maidenhead  in  East 
Berkshire,  Aylesbury  in  Mid  Buckinghamshire,  and  even 
in  Kent,  According  to  Sternberg,  tie  me,  for  he  i»,  and 
analogous  to  the  Danish  han  er,  ia  also  found  to  occur  in 
North  and  East  Northamptonshire.  The  forms  Ae  am,  we 
am,  yoii  am,  they  am,  for  he  is,  ire  are,  etc.,  belong  to  Bedford- 
shire and  South  Northamptonshire,  and  the  three  last  also 
to  Somersetshire  and  other  counties. 

The  Eastern  Dialect*  comprises  the  varieties  of  Norfolk 
'  No,  X.  on  Ihe  msp.  "  Xo,  I,  nn  llie  mnp. 


nV    PRINCE    L,    L.    BONAPARTE. 


17 


Suffolk,  and  East  Essex.  The  use  of  /  be,  etc,,  for  /  am, 
without  being  Gommon  in  these  counties,  has  not  entirely 
disappeared,  and  the  peiiphntstic  tenses  instead  of  the  simple 
are  also  iu  use ;  but  one  of  the  characters  of  the  Norfolk  and 
Suffolk  varieties  ia  tlie  treatment  of  the  third  person  of  the 
present  of  the  indicative,  which  very  often  rejects  the  final  s, 
OS  in  he  love,  for  he  loves,  etc.  In  this  respect,  these  two 
counties  are  the  reverse  of  the  majority  of  those  in  which  the 
South-eastern,  Western,  and  other  Dialects  are  in  use.  In 
fact,  /  loves,  he  losen,  of  the  latter,  correspond  to  7  love,  he 
love,  of  the  former  dialect.  The  North-east  and  South-east 
Essex  varieties  do  not  present  the  elimination  of  the  s,  and 
the  use  of  the  periphrastic  tenses  instead  of  the  simple,  as 
those  of  Norfolk  and  Suffolk ;  but  their  vocabulary,  on  the 
whole,  aeetiia  to  be  rather  nearer  to  that  of  these  two  counties 
than  to  any  other.  The  East  Essex  varieties  belong  perhaps, 
BB  an  independent  sub-dialect,  as  much  to  the  Eastern  as  to 
the  South-eastern  English.  The  West  Essex  variety,  on  the 
contrary,  appears  to  be  East  Midland. 

The  present  classification,  as  far  as  concerns  the  primary 
dialects,  is  principally  founded  on  their  grammatical  cha- 
racters, particidarly  on  the  substantive  verb;  but  the  vo- 
cabulary, and  the  consonantal  and  vocal  changes  are  also 
taken  into  due  consideration  in  determining  the  aub-dialecta 
and  varieties.  That  the  vocal  changes  are  not  so  good  a 
criterion  for  the  determination  of  the  principal  dialects  as 
certain  grammaticnl  characters  are,  may  easily  be  shown  by 
noting  that  the  same  vowel  changes  take  place  in  the  most 
different  forma  of  Englit,h.  Thus  a  sound  analogous  to,  al- 
though not  identical  with,  the  French  'i  or  eii  inpu  and  pen, 
which  is  to  be  foimd  in  Scotch,  occurs  also,  with  trifling 
differences,  very  difficult  to  bo  expressed  phonetically,  in 
Devonshire,  West  Somersetshire,  Norfolk,  Suffolk,  North- 
east Essex,  and  oven  Kent.  I  have  discovered  it  at  Hamp- 
etead  Norris  in  Mid  Berkshire ;  at  Brightwell  in  North 
Berkshire ;  at  Aldbury,  and  Great  and  Little  Gaddesdon  in 
North-west  Hertfordshire ;  and  it  is  also  occasionally  to  be 
heard  in  one  or  two  localities  of  Surrey.     This  sound,  wbiol^ 


18  ON    ENQLISH   DIALBCIB. 

sometimes  strikes  the  ear  as  if  it  were  more  or  less  diph- 
thongal, very  often  replaces  the  English  long  oo.  In  the 
same  manner  the  Eugliah  alphabetical  sound  of  the  a,  as  in 
gate,  is  replaced  by  another  diphthongal  one.  In  fact,  gi't 
may  bo  found  as  well  in  Southern  oa  in  Midland  and  Northern 
forms  of  English.  These  are  only  a  few  instAncea  showing 
that  no  more  than  a  secondary  value  can  be  attributed  to  the 
permutation  of  vowels  in  determining  the  principal  English 
Dialects. 

Of  the  thirteen  English  Dialects  of  the  forty  English 
Counties,  some  miiy  be  called  Southern ;  other,  Midland ; 
and  other.  Northern.  The  South-western  (No.  III.),  the 
Devonshire  (No.  IV.),  and  even  the  Cornish  (No.  V.),  are 
decidedly  Southern  ;  the  Midland  (No.  IX.)  is  decidedly 
Midland ;  and  the  Northern  (No,  ^flll.)  decidedly  Norlhem. 
The  other  eight  are  more  or  loss  transitional.  In  fact,  the 
North-eastern  (No.  SI.),  the  North-Western  (No.  VlII.), 
and  oven  the  North  Midland  (No.  XII.),  partake  of  the 
Midland  and  of  the  Northern ;  the  AVestorn  (No.  VI.),  and 
even  the  Shropshire  (No,  VII.),  shade  from  the  Southern 
into  the  Midland;  tho  East  Midland  (No.  X.),  in  its  Southern 
varieties  at  least,  partakes  of  the  South-eastern  (No.  II.), 
and  this  of  tho  former,  as  well  as  of  the  South-western 
(No.  III.);  the  Eastern  (No.  I.),  finally,  shows  a  tendency 
towards  the  Northern  varieties  of  the  East  Midland  (No.  X.). 
This  transitional  character  of  the  majority  of  the  English 
Dialects  obliges  me  to  abandon  their  distinction  into  Southern, 
Midland,  and  Northern  families,  without  ceasing,  however, 
to  recognize  the  Southern,  Midland,  and  Northern  characters 
on  which  the  present  classification  is  baaed. 

Southern  characters  I  call :  the  use  of  /  be,  ihou  hist,  he  be, 
ice  bo,  you  be,  they  be,  for  /  am,  etc. ;  the  periphrastic  tenses 
replacing  the  simple,  as  /  do  lore,  for  /  lore ;  the  prefix  a 
before  the  past  participle,  as  7  hare  nheanl,  for  /  kace  heard ; 
tho  permutation  of  tho  initial  /,  s,  sA,  and  thr,  into  r,  a,  sA, 
and  dr;  the  broad  pronunciation  of  the  Italian  ni,  replacing 
the  sound  of  the  English  ay,  as  in  May,  pronounced  as  the 
Italian  adverb  mai.     Other  characters   may  be  quoted  as 


^m      Soathi 


BY    FRINGE   L.    L.    BONAPARTE. 


19 


Soathern,  bat  the  preceding  five  I  have  found  sufficient  for 
mj  object. 

Their  absence  constitutes  the  negative  chatacfera  of  the 
Iforthera  English  Dialectj  and  the  use,  more  or  less  frequent, 
of  /  is,  thou  M,  tee  is,  yon  is,  they  is,  pronounced  according  to 
the  nature  of  the  dialect,  presents  a  good  positive  criterion 
for  it,  although  not  for  the  Scotch.  The  change  of  o  into  n 
before  nr;,  as  in  snmj,  hng,  airaiig,  for  soni),  long,  strong,  may 
be  considered  also  an  additional  character  of  the  Northern 
English.  The  use  of  the  aocond  person  of  the  singular,  and 
of  /  is,  thou  is,  tee  is,  etc.,  as  well  as  the  absence  both  of 
the  guttural  j^i '  "id  of  the  intermediate  sound  between  the 
French  en  in  pen  and  «  in  pu,  are,  in  my  opinion,  good  dis- 
tinctive criteria  between  Northern  English  and  Scotch.  The 
absence  of  the  biur  ia  partial  in  Northern  English,  but  total 
in  Scotch.  It  seems,  however,  that  it  was  heard  occasionally, 
about  thirty-five  years  ago,  in  the  parish  of  ITutton,  belong- 
ing to  the  county  of  Berwick,  and  beyond  its  libortieB,  which 
are  in  England,  and  possess  the  biirr.^  For  what  relates  to 
the  forma  /  is,  tliaj  is,  I  have  sometimes  met  with  Ihem  in 
decidedly  non-Norlhern  varieties;  but  in  this  case  tee  is  and 
you  is  are  not  to  be  found,  as  in  the  Northern  English  ;  and 
in  the  same  manner  it  is  possible  to  find,  although  rarely,  in 
some  of  the  non-Northern  varieties,  he,  tee,  or  Ihfy  be,  hut  not 
/  be  and  you  be,  as  in  the  Southern  Dialect. 

The  Midland  characters  are  negative,  and  consist  in  the 
absence  of  the  Southern  as  well  as  the  Northern  ones.  Still 
the  verbal  plural  in  n,  as  we  amn,  for  we  are,  distinguishes 
pretty  well  the  North-western  English  (No.  VIII.};  and  the 
form  ice  bin,  also  for  ice  are,  which  may  be  found  in  Shrop- 
shire (No.  VII.),  is  an  interesting  instance  of  the  shading  of 
the  Southern  dialects  into  the  North-wostoru  (No.  VIII. J. 

In  this  Map  of  England,  which  I  have  the  honour  to  offer  to 
the  Fhilological  Society  '  as  the  result  of  my  last  inquiries  and 

'  The  5cDi<h  and  Girrmiin  'A. 

*  B««  "  The  Now  Statistical  Account  of  ScoUund,  bj  tbe  Ministers  of  the 
BopeotiTtt  I'nriahM,"  vol.  ii,,  Eclinburgli,  18(5. 

'  [Tbo  oriyiniil  l«rgo  mnp  dronn  lor  the  I'rince  by  Sttnifard,  nud  prra«nt«d  ti> 
(be  Philological  Society,  nnd  preierTed  in  ita  lihnn'  with  tbo  Prince'*  map  of 
the  Buqno  DinlccU,  hu  boon  lednced  bjr  me  for  the  pnrpoBo  of  priudng  thi* 


30 


OM    E^G1JSH    D1ALECI&. 


tbe  eipiwioaof  my  present  modifieil  opinion— opiiuoBwIueli 
I  sabmit  to  the  judgmcat  of  the  English  lingoieta,  to  wIuho; 
at  being  more  competent  tlian  I  am,  I  slioiild  be  willing 
to  abandon  in  future  any  further  inquiry  on  this  thorongUy 
Enj^liah  subject  to  which  I  am  happy  to  hare  called  their 
attention ; — in  this  Map  of  England,  I  say,  the  rarietiea  an 
indicated  by  red  circular  marks;  the  dialects  by  numbers; 
and  the  aub-dialecta  by  the  repetition  of  the  same  nomber. 

Only  dialects  and  Bub-dialecta  are  the  eeeential  parts  of  a 
classi&^tion  such  as  this,  the  former  corresponding,  so  lo 
speak,  to  the  genera,  and  the  latter  to  the  species  of  natunl- 
ists.  In  fact,  the  number  of  the  varieties  is  almost  infinite, 
and  is  equivalent  to  that  of  the  difiereut  localities.  I  hare 
marked  in  my  map  only  those  which  I  have  studied,  or 
whose  existence  has  been  comniuaicated  to  me  by  Mr.  Ellis 
or  others.  The  projection  of  a  variety  into  an  adjoining 
county  is  indicated  by  a  line  crossed  at  the  end.  It  is  to 
bo  obscrred  that  when  a  variety  of  a  count}'  projects  into 
another  county,  this  projection  constitutes  generally,  if  not 
always,  a  kind  of  sub-ranety,  due  to  the  influence  of  the  new 
county.  It  is  not  to  be  expected,  for  instance,  that  tfae  Sootk 
Staflbrdshire  variety  (No.  VU.)  projecting  into  Worcsster- 
shire  is  absolut«ly  the  same  in  both  counties. 

No  real  exact  delimitation  of  English  Dialects  is,  I  think, 
possible.  Arbitrary  and  imaginary  ones  may  be  easily  given, 
but  careful  and  critical  investigations  in  visiting  the  difiWent 
parishes  and  hamlets  of  England,  will  soon  convince  the  geo- 
graphical linguist  of  the  futility  of  such  an  attempt.  This 
is  owing  to  the  fragmentary  state  of  the  present  English 
dialects,  which  are  rather  remnants  of  dialects,  imperoeptiUy 
nbtiding  one  into  the  other,  and  more  or  less  influencod  by 
standard  English,  than  anything  else.  At  any  rate,  they 
are  not  to  be  compared  with  Italian,  French,  German,  or 

paper.  On  »  smBlt  map  of  the  Eaglnh  conntieit  ralf ,  prepared  for  tlie  PrinM 
•ODW  jean  Bgo,  lU  tbe  dob  and  linn,  reprnentiiie  nrietiee,  tbcir  eonucctioa* 
■nd  projectiuoi,  vert  iSBeitcd,  u  veil  u  tba  iiniU  «Mla  neMeuit  (or  nrmtiiig 
Ihe  map  on  ■  nn^e  pag*,  vonld  allov.  bat  it  will,  I  hope,  be  lomui  mmcUnt  te 
'  •  (cir  i^ght  chan^  lut*  bMS 


rm  a  ein^e  pag*, 
t«it  intelligible.    Id  thia 
made  in  Ko.  III.,  due  to  a  lubsn^aeni 
ji  the  Appeudii. — A.  J.  Ellib.1 


o  SomeneUhira,  • 


BT   FBCtCB   L.    L.    BOKAFAKTE. 


21 


Basque  I>ialect«,  whose  delimitatioo,  altbough  difRcult,  is 
atill  poesiblo.  Therefore,  the  red'  circular  marks  with  their 
depending  lines  crossed  at  the  end,  as  well  as  the  numbers 
with  their  repetitions,  are  only  to  show  the  esiBtence  of 
dialects,  sub-dialects,  and  varieties  in  places  in  which  they 
are  sure  to  be  found ;  and  the  lines  uniting  the  different 
varieties  under  a  single  dialect  or  sub-dialect,  have  no  other 
object  than  to  indicate  their  union,  and  possess  no  power  of 
delimitation  either  in  excluding  or  including  the  localities 
through  which  they  pass  or  leave  at  their  right  and  left. 

The  three  Dialects  of  Scotland,  our  linguiatical  knowledge 
of  which  is  due  to  Dr.  Hurray,  have  been  so  well  treated  in 
his  work,'  that  no  linguist,  I  feel  sure,  will  presume  to  sug- 
gest any  change  in  their  classification  in  what  relates  to 
Scotland.  The  only  liberty  I  have  taken,  after  having  con- 
sulted him  on  the  existence  or  non-existence  of  some  cha- 
racters of  the  English  East  and  "West  Marches  sub-dialects 
{of  No.  SIII.),  consists  in  having  considered  thera,  for  the 
reaeons  which  I  have  already  stated,  rather  as  two  inde- 
pendent sub-dialects  of  the  Northern  English  than  of  the 
Southern  Scotch.  Wo  shall  have,  then,  two  Scotch  places, 
Canobie  in  Dumfriesshire,  and  Liddisdale  in  Roxburghshire, 
where  Northern  English  is  in  use ;  and  a  single  place  in 
England,  Upper  Hcedsdale  in  Northumberland,  where  the 
Teviotdale  Scotch,  according  to  Dr.  Murray,  is  to  be  found. 

For  what  concerns  the  North  Insular  or  fourth  Scotch 
Dialect,  which  is  the  only  Scotch  I  have  examined  on  the  spot, 
I  have  had  no  reason  to  modify  my  former  opinion.  In  fact, 
ray  last  informations  show  that  the  Orkney  and  Shetland  sub- 
dialects  differ  by  the  number,  and  sometimes  also  by  the  quality 
of  their  Icelandic  words,  the  Shetland  being  the  richest. 

This  classification  is  based :  1.  On  my  own  inquiries  made 
in  visiting  repeatedly  the  different  localities  of  England  every 
time  I  have  had  a  good  opportunity  of  doing  so;  2.  On 
specimens  which  I  have  obtained  from  different  translators  of 


'  [Tho 

were  in  red  on  the 

*  Contained  in  I...   _. 
*lw  pahliiibed  tcpu-ately. 


miirltinp  of  the  proiorlions,  Tsrielim,  mb-diulerta,  and  dialect*, 

'  I  Drigiml  map.  but  here  appear,  ot  eourav,  na  black.— A.  J. E,] 

the  Tronsactian^  of  the  Philological  Sodetjr  for  1S70~2,  osd 


22  ox   BXGLIBH   D1AI.BCTS. 

Mr.  Ellis's  comparati  re  specimen,  "Why  John  feaa  no  doubts; 
3,  On  other  modem  original  specimena  furnished  to  me  by 
different  native  aathors ;  4.  On  the  modem  works  of  Dr. 
Murray  for  the  Scotch,  and  Mr.  Elworlhy  for  the  "West  Somer- 
set sub-dialect ;  5.  On  several  printed  works  and  specimens 
generally  known,  which,  notwiibstanding  their  not  being  as 
valuable  and  complete  as  those  of  the  two  last  named  authors, 
are  by  no  means  to  be  despised  by  English  dialectologists. 


APPENDIX. 


ObSBHTATTOHS   OS   THE   SoUBRSET   DlALECT.  ^M 

The  aim  of  my  last  excnraion  into  Somersetaljire  wm  twofold : 
FniiTLr,  to  ascertain  the  general  nature  of  the  vulgar  speech  which 
obtains  between  the  River  Pairet  and  the  Qnantock  Hills,  with  the 
exceptioQ  of  the  southern  part  of  the  county;  and  SEC0in)i.T,  to  ex- 
amine if  this  gouthern  port  constitntes  an  independent  variety  either 
of  the  South-western  or  of  the  Devonshire  Dialect  of  the  English. 

I  began  mj  researches  at  C'anningtoa,  weet  of  the  Farret  and  east 
of  the  Qoaatocks,  and  there  I  was  informed  by  the  Eev.  Mr. 
Brislow,  its  Rector,  thnt  one  Edvard  Wills,  sometimes  called 
Thome,  had  staled  to  him  that  he,  Edward  Wills,  was  well  ac- 
quainted with  the  word  utthy  for  /,-  that  he  had  used  it  himtelf, 
and  that  it, would  also  be  used  at  present,  but  rarely,  amongst  old 
peasants.  1  lost  no  time  in  visiting  myself  this  respectable  patriarch 
of  ninety-four  years,  and  he  repeated  to  me  the  above  statements. 
The  Quantock-Porret  qiecch  ia  at  present  nearer  to  the  South- 
western  than  to  the  Devonshire  Dialect,  but  it  was  not  so  in  the 
time  of  Jennings,  who  wrote  the  Someraetehire  Glossary.  Then 
t/mct^  for  thick,  meaning  that,  was  more  in  use  than  at  present,  but 
even  now  thtcky  is  not  uncommon ;  er  for  h,  even  in  the  affirmative 
phrases,  was  in  common  use,  and  is  not  quite  extinct ;  and  talktth, 
losefh,  for  talki,  Iobcs,  are  still  to  be  heard.  In  North  Currey,  another 
village  between  the  Parret  and  the  Quantocks,  I  have  heard  theeki/ 
both  for  this  and  thete,  but  I  did  not  find  there  either  utehy  for  /,  or 
tr  for  h».  In  this  variety  there  is  no  trace  of  the  sound  resembling 
the  French  m.  Her  for  ihf,  talketh  for  taJkn,  mowi/  for  lo  mow  tome- 
thing  [abject  unexpressed),  are  to  be  heard  at  Cannington,  as  well 
as  at  North  Currey.  In  my  opinion,  the  Quantuck~ Parret  variety 
was  properly  considered  by  Jennings  aa  being  nearer  to  the  Devon- 
shire than  to  the  South-western  English,  but  I  fully  admit  with 


BY   PRIKCE   L.    L,    BONAPARTE. 


(Mr.  Elworthy  that  it  is  now  mora  South-western  than  anything 
else.  Still  ihe  use,  more  or  less  preserved,  of  er  for  he,  lalktlh  for 
lalkt,  and  thecky  for  thick,  entitles  it  to  the  rank  of  an  independent 
variety 'of  the  South-western  English  Dialect. 

The  Somersetshire  speech  cast  of  the  Purret,  which  constitutes 

I  the  central  variety  of  the  county,  and  also  the  principal  portion  of 
the  whole  dialect,  is  belter  prtHerred  in  Wedmore  (south  of  Ax- 
bridge  and  west  of  Wells)  than  anywhere  else ;  but  even  there  it  is 
rapidly  dying  out,  and  according  to  Matthew  'Wall,  an  intelligent 
farmer  of  this  locality,  sevoral  words  which  used  to  begin  with  i>  or 
t,  now  begin  with /or  *. 
The  north-eastern  port  of  the  county  is  worthy  also  to  be  con- 
sidered as  an  independent  variety  of  this  dinlcct,  taking  in  some 
consideration  a  certain  amount  of  the  words  in  ile  vocabulary. 
I  have  visited,  partly  alone  and  partly  with  Mr.  Pulman,  of 
Crcwkeme,'  the  southern  portion  of  Somersetshire,  and  I  agree 
entirely  with  bim  about  the  delimitation  of  the  South  Somersetshire 
variety,  which  belongs  uaqueBtionably  to  the  South-western  English 

t  Dialect.  This  variety  shows  a  projection  into  Devonshire  between 
the  Ajte  and  Dorsetshire,  and  two  other  projections  into  this  last 
county :  the  one  at  its  extreme  north-eastern  corner  in  the  direction 
of  Sherborne,'  and  the  other  at  its  extreme  north-western  comer 
about  Chardstoek.  The  South  SomerBetshire  variety  difFera,  as  far 
ai>  B  mere  variety  can,  both  in  vocabulary  and  phonetism,  from  the 
other  variety  of  this  county  belonging  to  the  same  dialect. 

I  But  beaides  the  four  varieties — Central.  Quantock-Parret,  North- 
eastern, and  Southern — I  find  two  more  in  Sonth  Somersetshire  :  the 
one,  west  of  the  Parret,  at  Merriott,  near  Crewkome ;  and  the  other  a 
few  miles  further,  east  of  the  same  river,  at  Montacute.  I  have  been 
very  fortunote  in  finding  the  desired  words  uteky  and  utek  in  the  first 
of  these  localities,  and  uUh  or  ui  at  Montacute.  The  expressions 
/  wiil,  I  Koiiid,  I  went,  are  rendered  by  utehill,  ulchooJ,  hi  teent.  In 
'  Aathar  o£  "Roatio  SItetches;  Twinp  EhvineB  and  'Skits'  on  Anpling and 
Mber  SubjseW  in  one  uI  tlie  South-weatom  Dialeota :  witli  a  oopious  GIobsbtj, 
•nil  Gancral  Reiaarka  on  Cnnntry  Talk."  Third  edition.  Loadoo,  1871.  Tlie 
I  (Uitriot  of  the  dialect  is  described  as  eitimding  "from  Teotil  to  Aimouth ,  tnkinj; 

in  a  strip  on  each  side  of  the  South-vealera  Railvaj  and  those  portions  ut  South- 
w<M  Bomtinet,  'West  Dorset,  and  Upper  East  Devon,  ohioh  meet  at  a  point  in 
&e  Taliey  of  the  Aie.  near  Chard  Junction,"  crhich  Mr.  Pulman  speak*  of  u  the 
AtP-Tortir  district.  The  glasaarf  exUnda  from  p.  7S  to  p.  162,  and  ii  ox- 
ceptionnlly  gowl. — K.  J.  E. 

*  In  the  map  this  projection  Is  wrongly  stliibuCod  to  the  UoiitAcatc  vsrioly. 

That  is,  it  is  made  to  proceed  from  the  easCemmott,  insioiul  of  from  the  vetlern- 

I  moat  ol  tho  three  black  circlea  b  the  South  of  BomRneldhirtt.    The  middle  and   _ 

^^K   Hatem  circlet  repreeent  Merriotf  and  Montacute,  which  ore  quite  inolated  tot' 

^^^B  whereas  th«  wealeramoKt  circle  reprewnbt  the  general  South  damersptahiro  nil 


24 


ON    ENGLISH    DIALECTS. 


m. 

■ 

k 


this  last  it  is  difficult,  however,  to  decide  if  m  ia  really  for  ulch, 
mtber  the  plural  m*  used  instead  of  w»  or  /;  for  m  went,  at  Monta- 
cute,  ineanB  both  Iwettt  and  «■*  icenl.     In  Devonshire,  u*  for  ire  ia 
common,  but  it  is  not  ao  in  the  South-weatera  Dialect  generally 
and  it  aeoms  rather  strange  to  find  it  used  exceptionally  in  Uoutacnto. 
as  in  Devonshire. 

I  have  neither  been  able  to  find  the  abbreviation  eh'  for  utei 
anywhere,  nor  to  ascertain  on  the  very  spot  if  k*,  tit,  or  tei,  for  /, 
ore  still  in  use  in  some  parts  of  North  Devonshire.  About  twenty 
years  ago,  I  have  been  assured  of  the  existence  in  Paracombe,  of  iw 
for  /amongst  a  few  very  old  people  of  th«t  locality,  or  of  the 
Exmoor  Forest  district  generally;  and  this  statement  is  confirmed 
hy  the  frequent  use  of  these  forms  by  the  author  of  the  Esmoor 
Scolding,  a  very  valuable  little  work,  no  more  to  bo  neglected  in 
the  study  of  tho  North  Devonshire  sub-dialect,  to  which  the  West 
Somersetshire  variety  belongs,  than  Tim  Bobbin's  speech  is  to  be 
treated  lightly  by  the  inquirer  of  the  South  Lancashire.  Aa  to  the 
use  of  iM  for  /  in  North  Devonshire,  I  know  a  man  who  still  main- 
toina  its  existence  about  Bideford,  his  native  place,  but  I 
nothing  more  on  this  subject. 

I  shall  conclude  these  observations  by  stating  ; — 

1.  That  I  h:ive  found  at  Merriott  a  pronunciation  differing  both-'j 
from  that  of  Montaoule,  and  the  more  general  one  of  the  Sonl 
Somersetshire  variety. 

2.  That,  at  Merriott,  the  r  followed  by  a  consonant,  or  at 
end  of  a  word,  ie  quite  weak  and  of  a  vocal  nature,  aa  in  the  atandaid 
English,  but  still  differing  from  it. 

3.  That  at  Montacute  I  have  heard  the  r,  under  the  same  circnm- 
atanoes,  pronounced  strongly  aa  a  Western  r. 

4.  That  A«ut  6e  is  in  use  at  Merriott  and  Uontacute  for  the  more 
general  he  be,  a  fact  which  rather  favours  tho  opinion  that  the 
tii  tetnt  for  I  went  or  we  teenl,  heard  at  the  last  village,  is  not,  after' 
all,  for  uleh. 

5.  That  /  lalit  for  /  talk,  and  htm  talk  for  he  lalh,  are  commoaj 
in  both  localities. 

6.  That  her  for  the,  mowy  for  to  mow  tomething,  and  other  cha^' 
racters  either  of  the  South  Somersetshire  variety  or  of  the  SontW 
western  Dialect  generally,  are  also  to  be  found  at  Merriott  and 
Montacute. 

7.  and  lastly.  That  the  total  absence  of  the  sound  resembling  th»' 
French  u,  aud  that  of  lallelh  fur  talh,  tkeckej/  for  thick,  er  for  il«, 

to  be  noticed  in  these  two  viliages  as  well  as  in  the  Soutliom,i 
Central,  and  North -eastern  varieties  of  the  county  of  Somerset. 


25 


AN  EABLY  ENGLISH  HYMN 
TO  THE  VTRGIN 


(FIFTEENTH  CENTURY) 


AND  A 


WELSHMAN'S  PHONETIC  COPY  OF  IT  SOON  AFTER: 


PBINTKD  FBOM 

TWO  MSS  OF  THE  HENGWRT  COLLECTION 

(BT  LBAVE  OF  WM.  W.  B.  WTMinB,  UQ^  OF  PENIABTH) 


/ 

/ 
c 


,  v^^      .i       BY 

P.  J.'  FURNIVALL, 

(MARCH,  1880) 

TOOETHEB  WITH 

Noteis  on  tfie  Witli^  $lionetic  Copg 

BY 

ALEX.  J.  ELLIS,  F.RS., 

rKMBXOBirT  OV  THB  FHILOLOOICAL  tOCIXTT. 


E.  D.  8.      MISCELLANIES   3. 


26 


[Hengwrt  MS.  479,  leaf  38.] 

(1) 
0  mightie  Ladie,  our  leading  /  to  haue 

at  heaven,  our  abiding, 

vnto  the  feaste  euerlasting 

is  sette  a  bianche  ys  to  bring.  4 

(2) 
Tou  wanne  this  wtth  blisse,  the  blessing  /  of  God 

for  your  good  abearing 

where  you  bent  for  yot^r  winning ; 

since  queene,  &  yot^r  sonne  is  king.  8 

(3) 
Our  forefaders  fader,  our  feeding  /  our  pope, 

on  your  pappes  had  sucking : 

in  heaven  blisse  I  had  this  thing, 

attendaunce  w/thout  ending.  12 

(4) 
We  seene  the  bright  queene  w?*th  cunning  /  &  blisse 

the  blossome  fruite  bearing  : 

I  would,  as  ould  as  I  sing, 

winne  yo?^r  loue,  on  yowr  lavinge.  16 

(5) 
Queene  odds  of  our  Grod,  our  guiding  /  moder, 

mayden  notwithstandinge : 

who  wed  such  wtth  a  rich  ring, 

as  God  woud  this  good  wedding.  20 

(6) 
Helpe  vs  pray  for  vs  preferring  /  our  soules ; 

assoile  vs  at  ending  ! 

make  all  that  we  fall  to  fling 

yowr  sonnes  live,  our  sinnes  leaving.  24 


-1 


27 


^  Witlsilfmm'fi  Cops  of  tfie  H^gtnn. 

[Hen^tcrt  MS,  294,  page  287.] 

(1) 

Omichdi  ^  ladi  :   our  leding  //  to  haf 
at  hefn  owr  abeiding 
yntw  ddei  fFest  everlasting  [p.  888] 

i  set  a  braynts  ws  tw  bring./  4 

(2) 
Yw  wann  ddys  wyth  blyss  dde  blessing  //  of  God 
ffor  ywr  gwd  abering 
hwier  yw  bynn  ffor  ywr  wynning 
syns  kwin  and  ywr  synn  ys  king./  8 

(3) 
Owr  fforflfaddyrs  ffaddyr,  owr  ffiding  //  owr  pop 

on  ywr  paps  had  swking 

Yn  hefii  blyss  i  had  ddys  thing 

atendans  wythowt  ending./  12 

\Vi  sin  dde  bricht  kwin  wyth  kwning  //  and  blys 
the  blosswm  flfrvwt  bering 
ei  wowld  as  owld  as  ei  sing 
wynn  ywr  lyf  on  ywr  laving  16 

(5) 
Kwin  od  off  owr  god  owr  geiding  //  mwddyr 

maedyn  notwythstanding 

hw  wed  syts  wyth  a  ryts  ring 

as  god  wad  ddys  gwd  weding  20 

(6) 
Help  ws  prae  for  ws  prefferring  //  owr  sowls 

asoel  ws  at  ending 

mak  awl  ddat  wi  ffawl  tw  ffing 

ywr  synns  lyf  owr  syns  leving./  24 

'  The  Rubricator  has  corrected  the  copyist's  t  of  miekU  to  4* 


28  EARLY   ENGLISH   HYMN   TO  THE   VIRGIN. 

(7) 
As  we  may  tbe  day  of  dying  /  receiue  cimt  88,  back] 

our  in-housling ; 

as  he  may  take  vs,  waking, 

to  him  in  his  mightie  wing.  28 

(8) 
Might  hit  tooke  /  me  ought  to  tell, 

out  soules  of  hell  /  to  soiles  of  sight. 

wee  aske  with  booke  /  wee  wishe  wtth  bell, 

to  heaven  full  well  /  to  haue  our  flight,  32 

all  deedes  well  done, 

t'abide  deo  boone, 

a  god  made  trone, 

a  good  meete  wright ;  36 

and  say  so  soone, 
and  north  and  noone, 
and  sunne  &  moone, 

&  so  none  might.  40 

(9) 
as  soone  as  pride  /  is  nowe  supprest, 

his  seale  is  best  /  his  soule  is  pight :  42 

I  tell  to  you, 

as  some  doe  showe, 

as  nowe  I  trowe, 

we  vse  not  right.  46 

a  boy  with  his  bowe, 
his  looker  is  slowe  : 
howe  may  [you]  knowe 

him  from  a  knight  ?  50 

(10) 
The  trueth  is  kitte  /  that  earth  is  cast ; 

the  ende^  be  last  /  the  handed  be  light. 

O  god  sette  it  /  good  as  it  was,  iintwi 

the  rule  doth  passe  /  the  worlde  hath  pight.^     54 

*  I  suppose  the  8-line  stanza,  1.  59^-66,  should  follow  here. 


A   WSLSHMAN'S   COPT   OF  THE   HTMN.  29 

(7) 
As  wi  mae  dde  dae*  off  owr  deing  //  resef  [p.  tso] 

owr  saviowr  yn  howsling 

as  hi  mae  tak  ws  waking 

tw  hym  yn  hys  michti  wing  /  28 

(8) 
Micbt  hyt  twk  //  mi  ocht  tw  tel  /// 

owt  sols  off  hel  ///  tw  soels  off  hioht :/ 

wi  aish  wyth  bwk  //  wi  wish  wyth  bel  /// 

tw  hefn  ffwl  wel  ///  tw  haf  on  flioht./  32 

AP  dids  wel  dywn  // 

tabyd  deo  bwn  // 

a  god  mad  trwn  // 

a  gwd  met  wricht  36 

and  se  so  swn  // 
and  north  and  nwn  // 
and  synn  an  mwn  // 

and  so  non  micht./  40 

(9) 
As  swn  as  preid  //  ys  now  syprest 

hys  sel  ys  best  //  his  sol  ys  picht  42 

E  I  tel  tw  yo  // 

as  synn  dwth  shio  // 

as  now  ei  tro  // 

wi  vws  not  richt  46 

a  boy  witbs  bo  // 
hys  lokes  is  s[l]o  *  // 
how  mae  yw  kno  // 

hym  ffrom  a  knicht  50 

(10) 
Dde  trvwth  ys  kyt  //  ddat  yerth  ys  kast  //  Cp-  »o] 

dde  ends  bi  last  //  dde  hands  bi  licht./ 
0  God  set  yt  //  gwd  as  yt  was  // 
dde  rvwl  dwth  pass  //  dde  world  hath  picht.      54 

'  MS.  Awl,  with  n>  underdotted.         '  a  later  I  is  ovcrlined. 


^^H 

^F                    30                             EARLY    ENQLISH    HYMN   TO  THE   VIROIN. 

^^1 

I                                                                                              (11) 

^^^H 

H                              A  prettie  tiling  /  wq  pray  to  thest, 

^^^^H 

H                                   that  good  behest  /  that  god  behight. 

^^^^^^H 

^^^^^H                         &  he  was  Ding  /  into  hia  feaste 

■^^^^^H 

^^^^B                      that  otier  shaU  lest  /  with  dinerse  light. 

^H 

^^^^V                    The  world  away  / 

^H 

^^^^                       is  done  as  day, 

^^M 

■^                                   it  ia  no  nay  / 

^^H 

^^                                                    it  is  nighe  night. 

«8       ^^1 

^^^^^^                       as  ould,  I  sny, 

^^H 

^^^^^B                          was       fay 

^^^1 

^^^^H                       yelde  a  good  may, 

^^^1 

^^^H                                       would  God  I  might. 

66        ^H 

^^^^^H                       Aware  we 

^^1 

^^^^^H                    the  sinncs  wc  souUl, 

^^H 

^^^^^H                    &  he  not 

^^^^ 

^^^^^H                                           a  bant  hight<<. 

70      ^^M 

^^^^^H                    And  yonng  &  ould, 

^^H 

^^^^^H                      with  him  thoy  hould. 

^^^1 

^^^^^H                    the  lewea  haa  eould. 

^^^1 

^^^^                                         that  Jesus  highto. 

u    ^H 

■ 

^1 

^V                            0  truflti  Criste  /  that  werst  y  crowne, 

^H 

^t                                    ere  wee  die  downe  /  h  readie  dight, 

^H 

^^^^                        to  tbanke  to  thee 

^^1 

^^^^k                     at  te  roode  tree, 

^H 

^^^^H                     then  went  all  wee, 

^^1 

^^^^^                                       they  nowe  to  light. 

^M 

^F                                 to  graunt  agree, 

^^M 

^^L                              amen  with  mee, 

^^M 

^^^^^H                       that  I  may  see 

^H 

^^^H                                      thee  to  my 

84        ^H 

A  wbushman's  oopt  of  the  htmn.  31 

(11) 

A  preti  thing  //  wi  prae  to  thest  // 

ddat  gwd  bi-hest  //  ddat  God  bihicht  // 

and  hi  was  ffing  //  yntw  hys  ffest  // 

ddat  ever  shal  lest  //  wyth  deiveia  licht/  58 

dde  world  away  // 

ys  dynn  as  day  // 

yt  ys  no  nay  // 

yt  is  nei  nicht  /  62 

as  owld  ei  say  // 
ei  was  yn  fESay  // 
eild  a  gwd  may  // 

wld  Ood  ei  micht  /  66 

Awar  wi  wowld  // 
dde  syns  ddey  sowld  // 
an^  bi  not  howld  // 

in  a  bant  hicht./  70 

and  ywng  and  owld  // 
wyth  hym  ddei  howld  // 
dde  Dsivws'  has  sowld  // 

ddat  Dsiesws  hicht  /  74 

(12) 

0  trysti  Ereist  //  ddat  werst  a  krown  // 

er  wi  dei  down  //  a  redi  dicht  76 

Tw  thank  tw  ddi  // 

at  dde  rwd  tri  //  [p.  soi] 

dden  went  all  wi  // 

ddey  now  tw  licht./  80 

tw  grawnt  agri  // 
amen  wyth  mi  // 
ddat  ei  mae  si  // 

ddi  two  mei  sicht./  84 

*  and,  with  d  underdotted.  *  first  Dtient  in  MS. 


^ 


9^  f^iA.  I  ymf    wf 

^U^^^mJM    ^AMMmZT      Jt^^K^l^ib    ifl^L.    L^^M^HV    flSMM^BMBiafl   ■ 


flMiW  «wfi(  wtH  t^ijpw  itopli  4^lfc»  IMi 
AMr  MffUMwM^  ^7  ^  ff^iw  flryvt,  iSivt^ — 9%i^  9^,  ^. 


A   WELBHJfAX'S  OOFT  OF  TBK  HTMN.  33 

(13) 

Owr  Iwk  owr  king  //  owr  lok  owr  kae  /// 
mei  God  ei  pne  //  mi  geid  ^vpricht./ 
cd  slk  ei  sing  //  ei  mak*  ei  aae  /// 
ei  wer  awae  ///  a  win  wicht/  '    90 

agayn^t  ei  go  // 
mei  ffrynda  mi  f&o  // 
ei  ffownd  a  ffo  // 

wyth  fiynd  ei  ffricht  94 

ei  sing  also  // 
jn  welth  and  wo  // 
ei  kan  no  mo  // 

tw  kwin  off  micht  /  98 

'  If  alterd  to  r.  *  ihiak,  mUh  h  wuUrdiftted, 


NOTES  ON  THE  WELSH  PHONETIC  COPY. 

BY  ALEX.  J.   ELLIS,  F.R.8. 


Thb  Welali  phonetic  transcription  of  this  hymn  must  have  been 
made  either  very  late  in  the  xv  th  or  early  in  tlje  xvi  th  century.  It 
must  be  compared  with  Salesbury'a  accounts  of  English  (1547)  & 
Welsh  pronunciation  (1567),  the  essential  parts  of  which  are  reprinted 
and  where  need  is,  translated  in  my  Early  English  Pronunciation, 
Part  m.,  pp.  743 — 79*.  It  appears  from  those  books  that  the 
sounds  of  the  Welsh  letters  in  the  early  xvith  century  was  the  same 
as  at  present,  except  that  >/  which  has  now  two  sounds,  approaching 
to  a,  1  in  our  hat,  bit,  had  at  that  time  only  the  latter  sound,  both 
long  and  short,  and  this  differs  in  practice  imperceptibly  from  the 
sound  of  the  Welsh  k.  The  following  are  therefore  the  sounds  to  be 
attributed  to  the  letters  in  this  transcription.  The  vowels  are  to  be 
road  either  long  or  short, 

A,  father,  pust,  ralher  line,     AI, 

A.Y,a^e,    AE  rather  broader  Cban  ay; 

all  three  AI.  AY.  AE.  are  nearly  Oer- 

man  AI.     B,  i.     C   In  not   used   in 

tbe  poem,  ia  modem  Welsh  it  ie  i. 

CH,  the  guttuml.  aa  in  Scotch  and 
L  Oermaa,  !>.  d.  DD,  as  th  in  they, 
I  breafAe.  E,  there,  then.  EI.  bright, 
.     FF,/     0,5,     H,  «.     I,hr«J, 

but  often  eonfuBed  witli   liid,  which 

has  geaerall?  y.     IK  occars  only  ia 

hnier,  and  may  he  on  error  for  hirer; 

it  should  Bound  like  ieheer,  and  irerr 

is  now  found  in   Shropshire,     K,  *, 

used  generally,  as  also  in  galesbury. 

KW,  gv,  ea  in  Salesbuiy.     L,  I.     M, 

m.     N,  «.     NG,  idny.     0,  open, on, or 

neariy  so,  OU.  a  diphthong  resem- 
bling lunr,  but  baring  a  more  decided 


sound  of  n  in  it.  OE,  juy.  P,  p. 
R,  r,  but  always  trilled.  S,  *,  always 
sharp,  never  :,  which  dues  not  occur  in 
Welsh,  henoe  of  course  1  is  used  for 
Imth  «  and  1.  SI  before  a  vowel  Is 
used  to  indicate  the  sound  of  ih,  and 
T81  =  tih  is  used  for  oAest,  and  DSI 
=^  diiA  for  jest ;  Salesburj  uses  only 
T9I,  and  says  it  is  as  like  the  true 
sounds  as  pewler  to  silver,  the  sounds 
eh  J  do  not  occur  in  Welsh  ;  at  the 
end  of  a  word  ti  ia  used  for  brancA, 
where  Salesburv  uses  iu.  TH.  rAin 
hteafA  as  distinct  from  DD.  U,  the 
Welsh  sound  is  not  used  in  the  txau- 
Bcnption  except  in  the  diphthong  tfv, 
written   fnr,    Salesbury   identifies   U 

with  French  v,  and  seems  to  ii»e  vn> 

for  tlie  same  Mutid,  wheUier  o 


1    THB   WELSH    PHONKTIU   COPY. 


35 


Bngli«b  w  and  lued  for  it.  WT,  with  ; 
Y,  always  a.  vowel,  but  used  both  for 
cOBsonant  and  vowel  in  rich  written 
rgU  YW  in  modern  Wolah  ia  am. 
biguoiu,  but  is  here  olwayB  used  tor 


with  ft  sound  of  oo  after  it,  it  may  ha 
diffioult  to  say;  I  tbink  not.  V,  r,  is 
sometimes  used,  u  in  Salesbury,  but 
is  always  replaced  by  /  in  modern 
Welsh.  W.  tflo,  hm-d.  always  a  vowel, 
but  forming  a  diphthong  with  the 
following  vowel,  and  then  very  libe 

The  pronunciation  thus  given  ngrees  aa  a  role  ^th  Salesbury's, 
whicli  it  confiTms.  But  tliero  are  clearly  some  errors,  though  it  is 
difficult  to  say  who  is  to  blanje  fov  them.  lu  the  following  I  give 
the  number  of  the  line,  the  preaent  reading  iji  Roman,  and  the  probable 
in  Italics. 


I  michdi,  miiihti.  2  our,  oiBr;  see 
i.  3  yoivr,  KHtm ;  67  jntw  Is  properly 
used  for  into.  ii,U.  7  hvfier,  Awpr/ 
bynn,  bimtf  S  synn,  ffcn.  11  i,  ei. 
Utbe,A^,  16tyf.  Iw/.  17  kwlnod, 
ibvinirif  =^  queenhood  1  1!)  syts,  treti, 
meaning  tOdeh  as  Oill  marks  it,  but 
tieh  may  be  right,  as  there  may  have 
been  two  sounds.  20  wad,  wareld  :  see 
V.  16  7  SI  synos,  tniu;  see  v.  6.  iH 
deing,  dining,  30  sols,  loirli ;  hicht, 
Micit,  31  aiah,  aiti  ;  ik  must  be  an 
error  for  ik  because  jA  is  not  found  in 
Welsh ;  auk  occurs  in  GUI,  but  auk 
may  have  been  intended,  as  Sales- 
bury  writes  at  for  a  in  several  worda. 
32    on,   OKi:      33   dyn-n,   dtrn.      Si 


tabjd,  tabei/d  =  t'abide.  30  ^nn, 
w/in.  41  syprest,  mprett.  *3  sol, 
totl.  43  EI,  EI.  44  synn,  tiem; 
shio,  ste,  in  (99  liahh  was  onoe  wrongly 
wrilCen.  Gl  yerth,  ertk  ;  the  sound 
yeHk  is  possible  but  highly  dia- 
lectal ;  ire  find  now  in  Shropsliire 
i/ar  =  hair,  yarb  =  herb,  gerlA  = 
earth,  j/ed  ^^  head,  yep  ^  heap,  and 
this  county  may  have  been  the  model 
for  a  Welshman's  English  at  that 
time.  60  dynn,  dien.  66  eild,  uld. 
CC  wld,  wmrM;  see  v.  16  and  67,  but 
it  may  be  used  for  wwld  ^  w561d.  H 
w  disappears  before  a  followiog  w  in 
Welsh,  see  66  wld.  84  two,  Cm,  86 
vprieht,  tpjyricit     94  Ifricht,  jSeA(. 


As  to  the  pronuiiciatir'U  marked  there  is  nothing  out  of  the  way, 
if  we  suppose  those  y'e  jvist  noted  to  be  errors  for  if. 


75  Krei.'jt,  giving  the  modem  pro- 
nunciation of  Christ,  is  curious;  Ihnve 
DO  other  xvt  th  oentury  authority  for 
this  word.  Observe  the  guttural  CH 
to  1,  28,  miohti ;  30. 84  sicht ;  29  oeht ; 
M  wrioht ;  40.  86  micht ;  43,  54 
ploht :  GO  knicht ;  62,  68  licht ;  66 
behicht ;  62  nicht :  76  diobt ;  88 
wprioht.  90  wicht.  The  EN  in  4'J 
kno ;  60  knicht,  and  WB  in  36  wricht. 
TH  in  IS  wythowt;  13  wyth ;  47 
withs,  hut  DD  in  8,  72  ddei :  5,  II, 
SOddys;  9  ETorffaddyrs  Sfaddyr;  13.26, 
Bl,  52,  64,  69,  (to,  dde ;  17  mwddyr ; 
an,  SI,  66,  68  ddat ;  68.  80  ddey ;  TT 
ddi  ;  76  dden.  For  the  vowels,  ob- 
serve E  in  1  ledlttg:  36  net  =  meet 


proper;  43  sel  =  Kal.  The  Y  in  92 
ITrynds,  and  94  ilynd  =  fiend :  Sales- 
bury  and  QUI  haYe/nndt,  but  Sales- 
bury  has  apparently /<md.  as  be  cites 
that  as  eiADiple  of  e  having  ihe  We]  A 
sound.  The  Y  in  76  trysti  =  tnufy 
agrees  with  Salesbury  who  identifies 
it  with  Welsh  «.  The  W  In  4  ws, 
10  Bwking,  17  mwddyr.  Is  regular, 
as  also  in  SO  gwd,  S3.  S8  tw,  29  twk, 
64  dwth  (whence  33  dywn  should  be 
dwn),  and  long  in  34  bwn,  37  swn, 
38  nwu,  39  mwn,  78  rwd  ;  and  in 
36  trwn  =  throne,  we  have  Sales- 
bury"*  sound.  VW  in  14  ftrvwt  = 
/rui(i  46VWS  =  ««<;  61  trvwth  ;  64 
rvwl ;  T3  Dsivws  represents,  1  believe. 


36 


N0TE8   ON   THE   WELSH   PHONETIC   COPT. 


French  u;  tee  above  and  Early  English 
Pronunciation,  Part  L,  pp.  164 — 8. 
The  present  Welsh  sound  of  Duw 
is  scarcely  distinguishable  by  an 
Englishman  from  English  dew,  bat 
Welshmen  profess  to  hear  and  make  a 
difference.  Among  the  diphthongs, 
AI  or  AY  in  4  brajrnts  =»  branch,  31 
aisk  =  ask,  is  borne  out  by  Salesbury's 
domaige,  heritaige,  languaige,  aishe, 
waitche,  and  oreintsys  =  oranges. 
AE,  Al,  AY,  El,  EY,  are  identified, 
and  had  the  sound  of  aye ;  compare 
18  maedjm ;  25,  27  mae ;  66  may ; 
25  dae  »  day;  85  kae  »  key;   89 


sae,  and  63  say ;  90  awae ;  21,  88 
prae;  64  ffay;  91  agaynst ;  68,  80 
ddey,  and  72  ddei ;  75  Kreist  This 
illustrates  the  identification  of  EI,  AI 
in  Chaucer.  The  OW  in  15  owld; 
68  sowld  ;  69  howld  =  hold,  is  quite 
regular ;  it  is  curious  in  15,  67  wowld, 
which  Gill  and  Sir  T.  Smith  give  as 
woold  ;  compare  66  wld  ;  and  quite 
unexpected  in  26  saviowr,  which  may 
be  an  error  for  saviwr,  the  older  form, 
or  savior,  as  QUI  would  probably  have 
had  it;  or  it  may  be  some  artificial 
solemn  utterance  ;  the  word  is  not 
found  in  the  original  English  version. 


Altogether  this  phonetic  writing  is  a  very  interesting  document, 
and  the  errors  in  it  are  not  more  than  are  commonly  met  with  in  the 
phonetic  writing  of  persons  who  ai'e  not  used  to  it  The  general 
character  that  it  gives  to  the  pronimciation  is  no  doubt  quite  correct. 


57  Ju/y  1880. 


Alexander  J.  Ellis. 


GEORGE   ELIOT'S   USE   OF   DIALECT. 


BY  WILLIAM   1 


»  Uw  UuiohMtar  Lltt>TU7  Club,  JuiiuutU.  1681.] 


A  LITERARY  form  may  be  given  to  the  dialectal 
words  and  expressions  that  constitute  the  folk-speech  of 
a  district  either  from  a  scientific  or  from  an  artistic  motive- 
When  Prince  Liicien  Bonaparte  caused  the  Song  of 
Solomon  to  be  translated  into  various  dialects,  his  pur- 
pose was  purely  scientific.  When  Shakspere,  Scott,  or 
George  Eliot  use  dialect  to  give  local  colour  or  rustic  flavour, 
the  intention  is  purely  artistic.  The  scientific  method  aims 
at  the  illustration  of  the  dialect  itself,  with  its  historical 
associations  and  philological  affinities.  The  artistic  uses  it 
for  the  elucidation  of  character,  and  by  the  aid  of  its  minute 
touches  increases  the  individuality  of  the  portrait.  Most 
dialect  writers  aim  as  a  first  object  at  the  display  of  the 
dialect  itself,  and  this  not  infrequently  leads  them  into  exag- 
geration. Thus  Tim  Bobbin  noted  all  the  uncommon  and 
quaint-sounding  phrases  that  he  heard  anywhere,  and 
pressed  them  into  his  "  Lancashire  Dialogue."  The  eflTect  is 
that  his  work  cannot  be  taken  as  a  faithful  representation 
of  the  common  speech  of  the  county  at  any  particular  time 
or  place.  George  Eliot's  use  of  dialect  was  distinctly  artistic. 
She  used  just  so  much  of  it  as  was  necessary  to  give  point 
and  finish  to  the  personages  of  rural  life  who  live  and  breathe 
in  her  pages.  Thus,  in  Adam  Bede,  the  very  opening 
chapter  shows  her  skill  and  discretion ;  for  the  men,  all 


■^■^ 


OBOIflK   EUOT  ■  on  Of  OULtCt. 


cr^agcd  in  the  free  and  iraconstrained  talk  of  the  work-  1 
shop,  not  only  vaiy  in  the  degree  in  which  they  use  dialectal  f 
expressions,  but  there  is  a  certain  indi^idualttj' in  their  way  ' 
of  employing  it  which  marks  them  off  from  each  other. 
That  George  EUot  fully  appreciated  the  value  of  dialect  is 
shown  in  the  complacent  speech  of  Mr.  Caison,  the  host  of 
the  "  Donnithome  Arms:" 

I'm  not  (bit  ccnintiTmiD  yon  dhj  tcU  bf  1117  tongB^  iit;  thejt'K  cni'ow 
Istkcra  i'  UuiMontrT,  at;  the  grotiyiluid  work  M bnodenUtnd 'cut.  Iwu 
brooghl  bop  among  ibe  gentjy,  nr,  an'  got  llie  tsm  o*  tbcir  tongue  wben  I  wai 
a  bye.  Wlif,  what  do  yon  thiiilt  the  folkt  here  ajt  (br  "bcr'nl  jou?" — (he 
g/satrj  yoo  know  tajt  "her'Dt  yon:"  veil,  the  people aboot  here  sajrs  "baiuiB 
yey."  Its  whal  they  call  the  dileclt  «*  i*  ipoke  bcTEaboat,  sir.  That's  what 
I've  heard  Squire  OoDcilbonie  saj  many  a  time ;  "  its  the  tlileclc,"  says  he. 

This  delightful  passage  is  suggestive  in  many  ways. 
The  ignorance  of  Carson  ts  perhaps  less  due  to  self-com- 
placency than  to  want  of  intellectual  grasp,  especially  in  so 
unaccustomed  a  field  of  mental  inquiry.  The  difference 
between  his  speech  and  that  of  his  neighbours  has  struck 
him  as  an  interesting  phenomenon,  but  his  effort  to 
ascertain  the  causes  of  the  variance  only  results  in  his 
accepting  as  a  solution  what  is  only  a  restatement  of  the 
problem  in  a  to  him  scholastic  and  authoritative  form. 
When  Squire  Donnithome  says  that  the  country  people 
speak  a  dialect,  he  merely  tells  Carson  in  an  unaccustomed 
phrase  a  fact  which  the  former  butler's  perceptive  powers 
have  already  ascertained.  Carson,  however,  contentedly 
accepts  the  mere  word  as  the  key  of  the  mystery.  In  this 
he  probably  resembles  many  other  arrested  inquirers  who  l 
deceive  themselves  by  juggling  with  mere  words,  and  who 
fancy  they  have  found  effectual  answers,  when  in  point  of 
fact  they  have  merely  restated  momentous  problems  in 
unfamiliar  words.  Carson's  perceptive  faculty,  although 
equal  to  noting  the  broader  discrepancies  between  his  own 
fashion  of  speaking  and  that  of  the  rustics  around  him,  is  l 


OEOROK   ELIOT  9   USE    OP  DliLEOT.  ot) 

incapable  of  discriminating  between  his  own  style  and  that 
of  the  gentry  amongst  whom  "  he  was  brought  up."  The 
departure  from  conventional  English  is  in  this  case  a  note 
of  caste.  The  English  gentry  as  a  body  have  a  flavour  of 
public  school  education  and  university  culture,  and  yet 
their  household  dependants  speak  in  another  tongue.  The 
drawing-room  and  the  servants'  hall  have  each  their  own 
vocabulary  and  grammar,  and  a  philological  gulf  is  fixed 
between  the  two,  though  one  might  at  least  suppose  that 
the  yawning  chasm  would  easily  be  bridged  over  by  a  little 
educational  effort  on  either  side. 

With  the  reticence  of  genius  George  Eliot  obtains  her 
effects  with  the  slightest  possible  expenditure  of  material. 
She  contrives  to  give  the  impression  of  provincial  speech 
without  importing  any  great  number  of  unfamiliar  words 
into  the  text.  Thus  old  Joshua  Rann  stands  before  us  a 
pronounced  Mercian,  although  not  a  dozen  of  his  words 
are  unknown  to  the  dictionary : — 

"Humbly  begging  yoi"  honour's  pardon, "  said  Joshua,  bowing  low,  "Ihetc 
was  one  thing  1  bod  lo  say  lo  his  reverence  as  other  things  biul  drove  out  o' 
my  bead." 

"  Out  with  it.  Joshua,  quickly,"  sajd  Mr.  Irwine, 

"Belike,  sir,  you  hovena  heated  as  Thias  Bede's  dead  — drowned  this 
morning,  or  more  like  overnigbl,  i'  the  Willow  Brook,  again'  ihc  bridge,  ri^l 
i'  front  o'  the  house," 

"  Ah  1"  exclaimed  both  the  gentlemen  al  once,  as  if  they  were  a  good  deal 
interested  in  the  information. 

"  An'  Seth  Bede's  been  to  mc  this  morning  to  say  he  wished  me  to  tell  your 
reverence  as  his  brother  Adam  begged  of  you  particular  t'  allow  his  father's 
grave  to  be  dug  by  the  White  Thorn,  because  his  mother's  set  her  heart  on  it 
on  account  of  a  dream  as  she  had ;  an  they'd  ha'  come  Iheirselves  to  ask  you, 
but  they've  so  much  to  see  after  with  the  crowncr,  an'  that;  an'  their  mother's 
look  on  so,  an'  wanu  'cm  to  make  sure  o'  the  spot  for  fear  somebody  else  should 
lake  it.  An'  if  your  reverence  sees  well  an'  good,  I'll  send  my  boy  to  tell  'em 
as  soon  as  I  get  home;  an'  that'*  why  I  nuke  bold  to  trouble  you  wi'  it,  his 
honour  being  present," 

"To  be  sure,  Joshua,  to  be  sure,  they  shall  have  it.  Ill  ride  round  lo 
Adam  myself,  and  sec  him.  Send  your  boy,  however,  lo  say  that  they  shall 
have  the  grave,  lest  anything  should  happen  to  detain  mc.  And  now,  \ 
moroing,  Jwihuai  go  into  the  kitchen  and  have  some  ale." 


40 

Tbe  ume  mcthnd  tsuj  be  seen  in  the  ine  partxait  of 
Mn.  Poyaer.  That  emphatic  bonsekeepcr  tibns  obfmgalcs 
the  (satbM  •lIoiiy^>- 

"^jiiMijj^iiiiif  T  iiir  niMlBt  II  jirTTii  ir,  riTi  '  ihliiiTTit 
yycL  )a9<t  frjsa  cm^  wxf,  I  meva  aem  yaax  tsyaalii  ht  ffLkmatsL.  To*fcmk 
of  a.  2*il  o'  jgor  a^t  wrrniTg  23  g^  md  sz  vidi  !iii[fn  I'lWii  b^  !  I'd  ba* 
teea  i  if- if  if  to  let  die  voads  pas  over  aj  ftps  tf  Fd  bom  foa.  JIad  foa* 
u  flare  bees  faoe  cm  soot  bx  Mirharfaiia»  azad  I  kned  job  ai  TnddLs'aa 
gangity  vckonr  a  be  o'  rraraiTrT — as  I  ay,  pss  a^g^  be  prrnTiI  so  be  kacd 
ia  that  «sj  to  a  le^ttctable  place;  aad  jck  kaev  ao  aaae  o^  vkat  bekap  to 
motk  mhtM  jam  oomtt  faeie  ckm  the  navkxa  o'  eke  Ud.  Ai  poor  a  tap  fiim! 
f-iTTg  ai  erey  I  jov,  jm  kaov  jam  wnk,  WIto  cai^gjk  jFoa  tt>  xnb  a  noo^  I 
ihrA;id  like  to  ioiov  ?  WItj,  joa'd  leave  ±e  iot  m  kcaps  ftke  ookdco — anj- 
\^Aj  'od  thmk  jos'd  cerer  been  FMnagjhr  sp  aanag  ChndaoiL  Aad  as  for 
ificimm^  mkj  jnoa'ie  wased  as  Bach  ai  jqbz  «ap  f  the  An  jaa've  spoOed 
\r2,rviing  to  spin.  Aad  joa've  a  ogjht  to  sieci  tin:,  aad  aot  to  go  aboot  as 
gipaig  and  as  tboagbtfass  as  if  yoa  was  hirtwfTng  to  aobody,  Coab  the  wool 
ibr  the  vfaittaas^  iadeed !  That's  what  joo'd  MiEe  to  be  doiog  is  it? 
Tbat's  the  wicf  with  yon — thar  s  the  load  yoa'd  all  MiEe  to  go^  hradkaig  to 
rnia.  Voo're  oetcr  easy  dil  jon've  got  some  sweetheait  as  is  as  big  a  fool  as 
jocneli ;  joo  think  yoall  be  fioeij  off  when  yoa'ie  auiiinfj  I  daieaj,  and 
hare  got  a  thrce-icgged  stool  to  sit  oo,  aad  never  a  bfaakct  to  ooicr  f«a»  oal 
a  bit  o'  f^ti"aV»  for  joar  dinner  as  time  dukiicn  aie  a-aatdnog  at." 

Yet  George  Eliot  does  use  words  that  have  not  found 
the  sanctuary  of  the  dictionar>',  although  the  horns  of  its 
altar  have  been  grasped  by  greater  lingual  offenders. 
Amongst  these  we  name,  at  random,  the  following: — 
Curchey,  chapellin,  overrun  (run  away),  dan^-nin'  (morning), 
nattering,  plash,  coxy,  queechy,  franzy,  megrim,  fettle.  It 
1:5  needless  to  attempt  a  complete  list,  as  George  Eliot's  dia- 
lect words  appear  to  be  all  included  in  the  Leuestershire 
Glossary  *  of  Dr.  Evans,  who  states  that  "  None  of  the 
Leicestershire  writers  are  so  rich  in  illustrations  of  the 
Leicestershire  dialect  as  Shakspere  and  Drayton  ;  while  in 
our  own  time  by  far  its  best  literary  exponent  is  the  War- 
wickshire author  of  Adam  Bcde  and  Middletnarchr  A 
writer  in  the  Quarterly  Review  (October,  iS6o),  amongst 

*  Leicestershire  Words,  Phrases,  and  Proverbs,  by  the  late  A.  B.  Evana, 
D.D.     Edited  by  Sebastian  Evans,  LL.D.    (English  Dialect  Society,  iS8l.) 


GZOBOB  eliot's  use  of  duleot.  41 

some  unjust  criticism,  bears  testimony  to  the  excellence  of 
her  presentation  of  folk-speech. 

Thus  the  iDMt  serious  characteri  make  Ihe  molt  lolemn  and  most  potbetlc 
ipeeches  in  provincial  dialect  and  ungniinmalicil  conslniclions,  although  it 
miut  be  allowed  that  the  authoress  ho^  tiol  veolured  so  far  in  this  way  as  to 
play  with  Ihe  u>e  Bod  abu^e  of  the  aspirate.  And  her  dialect  appears  to  be 
vciy  carefully  itndied,  although  we  may  doubt  whether  the  SCaflbrdsbire  pnv 
vincialisms  of  Cltrical  Liji  nod  Adam  Bcde  arc  sufficiently  varied  when  the 
scene  is  shifted  in  the  latest  book  to  the  Lincotnahire  side  of  the  Humber. 
but  where  a  greater  variation  thaa  ibat  between  one  midland  dialect  and 
another  is  required,  George  Eliot'sconscientiousneat  is  very  cjriously  shown. 
There  U  in  Mr.  GilfiVs  Story  a  gardener  of  the  mime  of  Bates,  who  is  de- 
scribed OS  a  Yoikshireman  ;  and  in  Adam  Bcdi  there  Is  another  gardener,  Mr. 
Craig,  whose  name  would  naturally  indicate  a  ScoichmaiL  Each  of  these 
horticulturists  is  introduced  into  the  dialogue,  and  of  course  the  reader  would 
naturally  ihinli  one  to  talk  Yorkshire  and  the  other  to  talk  some  Scotch.  But 
the  authoress  apparently  did  not  feel  herself  mistress  of  either  Scotch  m 
Yorkshire  to  such  a  degree  as  would  have  warranted  her  in  attempting  them  j 
and,  therefore,  before  her  characters  are  allowed  to  open  their  months,  she,  in 
each  case,  is  careful  to  tell  us  that  we  must  moderate  our  eipectalions  :  "  Mr. 
Balcs's  lips  were  of  a  peculiar  cut,  and  I  fancy  this  had  something  to  do  with 
the  peculiarity  of  his  diaiect,  which,  as  we  shall  see,  was  individual  rather 
than  provincial."  "  I  think  it  was  Mr.  Craig's  pedigree  only  that  had  the 
advantage  of  being  Scotch,  and  not  his  'bringing  up,'  for  except  thai  he  bad 
a  stronger  biur  in  his  accent,  his  speech  diifeTcd  tittle  h'om  that  of  the  Loam- 
shire  people  around  him." 

The  reviewer's  dicta  are  open  to  some  objection  alike  as  to 
fact  and  deduction.  Mr.  Casson,  for  instance,  both  uses 
and  abuses  the  aspirate  in  his  utterances,  and  the  amount 
of  literary  material  both  in  "Scotch"  and  "Yorkshire" 
would  easily  have  enabled  her  to  become  familiar  with  the 
general  character  and  structure  of  those  forms  of  speech. 
Surely  this  would  have  been  a  small  matter  compared  to 
her  resurrection  of  a  dead  age  of  Italian  history. 

Whatever  uncertainty  may  have  existed  as  to  the 
varieties  of  our  English  folk-speech  uttered  by  the  charac- 
ters of  George  Eliot  must  be  set  at  rest  by  a  letter  to 
Professor  SkcaC.  in  wliich  George  Eliot  has  expounded  her 
own  theories  as  to  the  artistic  use  of  dialect*     She  says : 

■  English  Dialect  Society :  Bibliographical  List,  Pan  L,  1873,  p.  viU. 


42 


!  eliot's  ube  c 


"  It  must  be  borne  in  mind  that  my  inclination  to  be  as 
close  as  1  could  to  the  rendering  of  dialect,  both  in  words 
and  spelling,  was  constantly  checked  by  the  artistic  duty  of 
being  generally  intelligible."  This,  it  will  be  seen,  is  the  chief 
distinction  between  the  scientific  method  which  addresses 
cither  philological  experts  or  a  public — however  small — 
thoroughly  familiar  with  the  dialect  itself,  "  But  for  that 
check,"  continues  George  Eliot, "  I  should  have  given  a 
stronger  colour  to  the  dialogue  in  Adam  Bedc,  which  is 
modelled  on  the  talk  of  North  Staflbrdshire  and  the  neigh- 
bouring part  of  Derbyshire.  The  spelling,  being  determined 
by  my  own  ear  alone,  was  necessarily  a  matter  of  anxiety, 
for  it  would  be  as  possible  to  quarrel  about  it  as  about  the 
spelling  of  Oriental  names.  The  district  imagined  as  the 
scene  of  Silas  Marner  is  in  North  Warwickshire ;  but 
here,  and  in  all  my  other  presentations  of  life  except  Adam 
Bede.  it  has  been  my  intention  to  give  the  general  physiog- 
nomy rather  than  a  close  portraiture  of  the  provincial 
speech  as  I  have  heard  it  in  the  Midland  or  Mercian 
region.  It  is  a  just  demand  that  art  should  keep  clear  of 
such  specialities  as  would  make  it  a  puzzle  for  the  larger 
part  of  its  public ;  still  one  is  not  bound  to  respect  the 
lazy  obtuseness  or  snobbish  ignorance  of  people  who  do 
not  care  to  know  more  of  their  native  tongue  than  the 
vocabulary  of  the  drawing-room  and  the  newspaper." 
This  last  sentence  may  be  commended  alike  to  those 
who  write  in  any  dialect  and  to  tliosc  superfine  critics  who 
have  not  skill  to  discern  the  difference  between  provincial  , 
words  and  mere  vulgarisms. 

It  may  be  asked  why  Dinah  Morris,  the  saintly  Methodist  1 
Woman  preacher,  although  on  the  same  social  and  educa-  i 
tional  plane  as  the  dialect-speaking  characters  of  Adam  J 
Bede,  is  rarely  represented  as  employing  any  provincial  I 
words  or  phrases.    The  reason  is  that  such    intensely  I 


religious  natures  nurturing  mind  and  soul  upon  the  pure 
English  of  the  Bible  have  their  entire  diction  permeated 
by  the  influence  of  its  words,  which  have  always  a  certain 
dignity  and  sometimes  the  truest  grandeur  and  poetic 
force.  Elizabeth  Evans,  the  original  of  Dinah  Bede,  has 
left  an  autobiography  extending  over  several  pages,  and 
this  narrative  though  highly  charged  with  religious  fervour 
contains  only  one  word  that  can  be  regarded  as  unfamiliar 
to  conventional  English*  There  is  another  reason  why 
George  Eliot  would  have  been  justified  in  not  putting 
dialect  words  into  the  mouth  of  her  fair  saint.  When  wc 
see  any  one  possessed  of  and  possessed  by  a  spirit  of 
intense  religious  earnestness  and  seeking  for  the  good  of 
others,  we  do  not  notice  the  strange  or  uncouth  fashion  in 
which  their  message  may  be  delivered.  The  accidents  of 
speech  and  manner  are  burned  up  like  dross  in  the  fire  of 
their  zeal,  and  only  the  real  gold  is  left  behind.  Their 
mannerisms,  whether  of  action  or  of  speech,  do  not  affect 
us  and  arc  unnoticed.  We  are  not  conscious  of  this  or 
that  imperfect  form  of  words,  but  hear  only  that  higher 
language  in  which  soul  calls  to  soul. 


*  How  far  Elizabeth  Evans  was  the  originni  of  Dinah  Morris  may  be  seen 
from  George  Eliot'a  letter  to  Miss  Hennell.  (/"a//  Afa/i  GaoitU,  Jan.  6,  1B81.) 
The  likeness  between  the  two  had  been  pointed  out  by  "Guy  Roslyo," 
who  gives  on  abstract  of  her  autobiography.  It  is  remarkable  that  the  inci- 
dent of  the  "  Face  crowned  Ihoras  "  is  not  mentioned  in  it,  although  it  forms 
so  important  a  part  both  in  Ihe  story  of  Dinah  Morris  and  in  George  Eliot's 
own  account  of  her  aunt.  The  provincialism  alluded  to  above  is  in  the  sen- 
tence ;  "  Earth  waa  a  scale  to  heaven."  The  word  i.s  not  glossed  by  Dr. 
Erans.  There  is  a  portrait  of  Elitobelh  Evans  in  Harper's  Magasint,  May, 
1881. 


44  osoBOB  buot's  use  of  dialect. 

Postscript. — For  bibliographical  psLrticulars  the  reader 
is  referred  to  "  George  Eliot :  a  Bibliography,"  by  Charles 
W.  Sutton  (Papers  of  the  Manchester  Literary  Club,  vol.  vii., 
l88i).  The  Scenes  of  Clerical  Life  were  printed  in  1857 ; 
Adam  Bede  in  1859 ;  Tke  Mill  on  the  Floss  in  i860;  Silas 
Mamer  in  1861 ;  Felix  Holt  the  Radical  in  1866;  and 
Middlemarch  in  1871.  The  most  convenient  form  in  which 
to  have  George  Eliot's  writings  is  the  Cabinet  Edition 
issued  by  Messrs.  Blackwood  &  Sons  in  1878-79,  and 
extending  to  nineteen  volumes.  It  may  be  regarded  as  a 
definitive  edition. 


REPORT  ON  DIALECTAL  WORK. 

By  Alexandeb  J.  Ellis,  F.R.8. 
l£ead  bafore  Iht  Philologleal  Society,  7  May  1886.] 

At  last  I  have  the  aatiBfaction  of  annoimcing  aubstontial  progress 
in  the  preparation  of  my  account  of  tlic  Esisting  Phonology  of 
the  Engliah  Dialects,  forming  Part  V,  of  ray  Early  English  Pro- 
nunciation. I  had,  ae  you  are  aware  from  my  former  reports,  ^ia- 
tribiited  English  Dialects  into  six  principal  Divisions,  Southern, 
'Western,  Eastern,  Midland,  Northern,  and  Lonlaod  Sootch.  The 
nomenclature  is  entirely  geographical,  for  the  purpose  of  BToiding 
any  reference  to  an  historical,  which  would  be  mainly  a  theoretical 
location  of  the  dialects.  Such  divisions  would  be  liable  te  shift.  I 
aim  at  aomething  permanent,  by  simply  assigning  the  localities 
where  different  modes  of  speech  actually  prevail.  T)ie  record 
which  I  wish  to  furnish  will  therefore  have  a  voloe  for  all  time, 
as  the  beet  which,  with  the  assistance  of  very  many  co-workers, 
could  be  produced  for  the  latter  half  of  the  sixth  century. 

Now  of  these  six  divisions,  three  are  practically  completed,  and 
I  produce  the  MS.  The  third  or  Eastern  division  wants  a  week's 
work,  which  could  not  he  accomplished  in  time  for  this  meeting. 
When  I  say  that  these  three  divisions  are  completed,  I  mean  that 
in  the  first  draft  they  are  ready  for  press.  Of  course  a  very  strict 
and  careful  revision  will  be  necessary,  to  reduce  the  whole  to  one 
consiBtent  plan,  and  not  only  to  ourtiul  redundancies,  but  possibly 
to  diminish  the  great  bulk  by  omitting  some  points  which  although 
interesting  are  of  minor  importance.  The  temptations  for  excur- 
suses are  very  great  and  very  frequent.  I  have  attempted  to  avoid 
unnecessary  details  as  much  as  possible,  and  to  recollect  that  much 
which  is  interesting  to  myself,  to  whom  each  spot  has  a  history, 
often  a  very  lengthy  one  extending  over  weeks,  months,  and  even 
years,  will  probably  possess  but  slight  attraction  for  the  user  of  my 
book,  who  wants  to  pick  out  the  results  with  the  least  possible 
trouble  and  cares  little  or  nothing  about  the  way  in  which  they 
were  obtained. 

The  extent  of  territoir  which  those  divisions  occupy  is  shewn  in 
the  accompanying  mapa  [these  are  here  omitted  because  they  cannot 
be  published  till  the  book  ia  completed],  which  I  shall  explain  pre- 
sently, but  as  they  have  had  to  be  drawn  very  hastily,  so  late  aa 
this  afternoon,  there  must  be  numerous  inaccuracies,  and  they  are 
only  intended  to  give  jou  a  general  idea  of  my  distribuHun  of 
phonetic  dialects  into  districts.  In  my  book  all  the  boundaries  are 
carefully  detailed.  But  before  entering  upon  the  results  shewn  by 
my  map,  I  wish  to  explain  the  method  of  work  by  which  these 
results  have  been  obtained  and  co-ordinated. 
E.D.8.  HisoellauieB.    5. 


Method  op  Wobs. 

Tlie  first  part  of  my  Early  Engliih  PronunciatioH  waa  pnblUhed  I 
in  Feb.  1869.  In  diBcasaing  the  UTth  century  Bound  of  I,  T  in 
that  part,  I  had  been  obliged  to  refer  to  dialectal  prouunciation, 
and  ou  p.  277  note  1  of  E.E.P.  I  mcDtion  the  names  of  eeverol 
gentlemen  who  had  supplied  me  witb  iaformation.  Among  them 
I  stated  that  a  ludy  near  Sorwich  bad  helped  me.  This  was  the 
beginning  of  my  dialectal  work,  and  as  it  occurred  in  1868,  I  haro 
really  already  spent  17}  yean  in  gatheriog  matenals.  The  lady  at 
Norwich,  Miaa  C<viliu  Day,  daughter  of  the  then  rector  of  Kii1)y 
Bedoo,  near  Xortcich,  dictated  to  me  a  series  of  St.'  woids  at  the 
meeting  of  the  British  Assodation  there  in  1868,  vhieh  were  the 
first  pieces  of  dialect  that  I  attempted  to  write  from  actual  audition. 
But  even  then  I  had  very  little  conception  of  the  difficulties  of  the 
task  which  have  grown  upon  me  year  by  year  as  I  found  the 
neceBsity  of  greater  accaracy.  Among  the  list  of  helpers  there 
mentioned  I  find  the  name  of  Mi.  Thomas  Hallam,  who  had  already 
(or  some  time  occupied  himself  with  phonetic  researches  especially 
ia  relation  to  the  dialects  of  his  native  county,  Db.  Mr.  Hollam 
I  lubaequently  made  himself  master  of  my  system  of  writing  called 

rJaeolype,  which  he  writes  with  extreme  care  and  accuracy,  sod 
need  scarcely  say  that  with  his  phonetic  knowledge,  his  power  to 
enter  into  conversation  with  labourers  without  frightening  them 
into  refinements  of  speech,  and  his  many  journeys  over  all  parts  at 
m.  and  s.  England,  and  the  great  liberality  with  which  he  has  put 
his  not^  at  my  disposition,  he  has  been  a  mainstay  to  my  work, 
£ven  during  last  Easter  holidays,  leaving  home  on  the  Thursday 
Uid  returning  the  following  Uonday,  26th  April,  he  explored  tor 
me  the  ne.  part  of  Np.,  e.  and  w.  of  Peterborough,  6.  of  Rt.  and 

■  The  nuoM  of  raantiM  tmag  wt  kag:liiT  aad  rambraoi  will  be  g.. 
■bridgnl  to  ihti  inilul  uid  one  other  Irttet  in'  the  wmd.  T^m  fai  Oa  E 
■Dd  such  of  the  WrUh  raunties  u  ire  h«r«  mnitiooed.  I  mile  Bd.  BoUmi. 
B«^  Berfcuhire,  Br.  Bncknockifaira,  Bu.  BocldnrhjuiulutP,  C\k  CUBbri%»Uri, 
Ch.  Chfshire,  Cm.  CuaurtheiBhire,  Co.  Cornw^,  C«.  Cnnbcriwd,  Dk.  Oaby, 
Dm.  Deobigtnliira,  Do.  DunetaAin,  Dr.  Daroashiie.  Ei.  Sma.  FL  FNakUnk 
OL  OkMceirtaikin^  0«.  OUncrEuuhin.  Ha.  HuapitM*.  Be.  HotlioUint 
HL  Hvtfaiddiin,  H«.  HnntiKdMehin,  Ee.  Kent,  Im.  LukMct.  Le.  L"'-*— 
riur^  li.  LiitcoInaU«,_llB.  lab  of  Uu.  Ug.  MooigoaMTpbirf^  KL  V 


.      „    HoBipawmhi    ,  __ 
1.  MonnoaUutrin,  Ifb.  NorAaDberiaDd,  SI.  KoiMk.  HpL  Kaithi 

"I.  OiforiduiTs  Vm.  I---^--^    -^^    -  - 

aUj  Ilka.  SI.{ 

8r.  Sumy.  8a.  Siwees.  St.  StitfcK^dun, 


NL  Nottuvhsmdiin,  Oi.  Uitordihins  I^.  PiabniWanv  Bdl  RadMnhfe^ 
Bt,  Bntlaidiliin,  f     " -,.-..,.„.„.        . .      -      - 


8c  SciUj  Ilka,  SI.  SoSoIk.  8h.  StmfOan,  te.  S 

__        _     ^.    .  71  ffiniill."!    "ll    lilll1lill,'"l    "•lllMIIIIMlll. 

WL  Ue  of  Wi^l,  WL  Watohir*.  Wa.  Viaeigtaibix%  To.  Tixk.    SmAv 

-Lv — i.^.-^  f^  ^  „^^  MOBties,  Wcbk.  Snitcb,  aad  ttiA.    The  pMOt*  d 

«•  •bbrarialed  la  a.«wj.  vittt  m,  mi^  ead  ibfir  aiaal  enalM*- 

n«»  «l  DietriMi  and  DiraiaM,  I  an :  B.  batd«.  D.  dirtrkl. 

L  L»«Uad  SeMch,  M.  mid  or  mUlud,  K.  noiA  or  ■artbw. 

W.  w«*t  w  veelcn. 

_„  __  -JvratHO*  am  nnUil^  nnd  ta  Ibe  taptrt  n  1^  wiB  be  ia 

tompualiTB  tfttimm,  £j.  Jtyiaaa,  JL  tolect  VM.  ML  fihs  iHjpi  I, 

_-__-._    —    -Teared,  tf.  lyitfc.  tt.  vJii  T«ee.  A  %wJ  hi,  w. 

WcnSau*. 


10    7    UiY    1886    BY    UH.    itES.    /.    ELLIS.  47 

n.  of  Cb.,  a  district  hitherto  UDexaminod,  and  furnished  me  with 
carefuUy-Hrranged  details,  without  which  I  could  not  have  satis- 
factorily completed  my  account  of  the  E.  dii.  In  the  same  way 
lie  has  most  kindly  filled  up  numorouB  blaolcH  by  personal  observo' 
tions,  which  I  could  not  possibly  have  made  myself,  and  has  hence 
enabled  ma  to  map  out  the  country  with  somo  degree  of  complete- 
ness.    But  I  am  anticipating. 

At  first  I  tried  collecting  such  words  aa  wore  spontaneously 
offered.  But  dialect  workers,  and  indeed  some  philologiHts,  have 
a  strange  propensity,  duo  no  doubt  to  onr  singular  orthography,  to 
distinguish  a  word  from  its  sound.  A  word  with  them  ia  a  collec- 
tion of  letters  which  more  or  less — oftener  less  than  more — suggests 
the  sound  to  themselves,  very  roughly,  and  to  others  still  more 
rongbly  or  not  at  all.  These  letter-groups  are  then  registered,  and 
if  they  indicate  mere  mispronunciations,  as  they  are  very  incorrectly 
deemed,  they  are  treated  with  scant  courtesy  and  excluded  generally 
from  glossaries.  It  was  therefore  difficult  to  persuade  people  that 
what  I  wanted  was  not  such  dialectal  words  as  are  not  used  in 
received  speech,  but  those  very  mispronunciations  that  they  so  con- 
temptuously rejected.  Few  could  realise  the  fact  that  what  I 
wanted  was  the  diiferent  phases  in  each  part  of  the  country  of 
words  common  to  all  parts.  1  then  tried  manuscript  lists  of  words, 
which  soon  became  intolerable.  So  Sr.  Hurray  and  myself  in 
Sept.  I8T3  concocted  a  'comparative  ^ecimcn '  (cs.),  containing, 
so  far  as  we  then  know,  all  words  likely  to  bo  useful.  I  hare  had 
the  satiBfoction  of  hearing  from  nearly  all  parts  of  the  country  that 
"  our  folks  don't  speak  so."  Uf  course  that  was  intentional.  Literuir 
English  was  adopted,  and  it  was  hoped  the  tranalator  would  put  it 
into  dialectal  English.  However  this  was  a  task  my  informants 
could  not  accomplish,  with  rare  exceptions.  And  it  is  curious  with 
what  on  instinct  many  of  those  who  attempted  the  versions  (and  I 
got  more  than  150  of  them)  managed  to  avoid  the  words  or  phrases 
I  particularly  wonted  and  put  in  others  which  were  comparatively 
useless.  Still  this  was  the  nucleus  of  my  work.  I  found  however 
that  this  OS.  was  too  long.  It  took  two  or  three  hours  for  me  to 
write  from  dictation,  and  I  am  really  surprised  that  I  got  so  many 
valuable  versions. 

Next  in  Sept.  1877  I  got  out  '  word  lists'  (wl.),  adopting  the 
order  and  etymologies  in  Mr.  Sweet's  ■  Hiatoiy  of  British  Sounds,' 
for  I  saw  that  the  only  way  of  comparing  wonis  was  to  refer  them 
where  possible  to  these  Ws.  forms  and  not  by  the  present  promiscuous 
orthography.  I  sent  out  1650  of  these  wl.  and  of  1150  I  heard 
nothing  more,  though  all  were  stamped  for  return,  and  186  were 
sent  back  blank.  Of  the  remaining  314  only  51  were  very  good, 
B2  good,  70  midtlling,  which  accounis  for  2Uti,  and  the  rest  were 
nowhere.  Still  these  lists  have  been  soniceable  in  many  ways, 
and  even  the  worst  filled  served  in  some  degree  to  shew  a  con- 
tinuity of  pronunciation  heard  elsewhere.  But  to  fill  up  one  of 
these  lists  from  dictation,  even  in  tho  most  rapid  manner,  took  two 
to  four  hours,  and  in  order  to  get  any  result  at  all,  the  half  loaf 


4S 


BEIRUT    ON 


that  is  better  than  no  bread,  I  was  often  obliged  to  be  content  | 
with  a  comparatively  few  selected  worda.     And,  after  all,  discon- 
neoteil  words  presented  nnexpected  difficultieB,  and  my  informants  I 
had  often  to  think  them  back  into  phrases  before  they  could  give  I 
the  sounds.     The  plan  of  numbering  the  sounds  which  I  had  intro- 
duced to  save  a  Bystematio  orthography,  proved  to  be  quite  unin- 
telligible to  most  people,  who  could  only  indicate  sounds,  each  in  I 
his  own,  usually  uuesplained  and  often  inuxpliEable,  manner. 

This  led  me  in  Jaa.  1 879  to  devise  my  '  dialect  test '  (dt.).  which 
contained  only  76  ditferent  words  separately  numbered,  and  had 
long  notes  attached  referring  to  eacb,  stating  the  points  to  be 
attended  to,  and  pointing  out  for  each  particular  case  how  the  re- 
quired aound  might  be  indicated.  I  sent  out  between  600  and  700 
of  tbeao,  all  with  stamps  for  return,  and  I  never  heard  more  of  429, 
while  61  were  retumed  blank.  I  suspect  I  must  have  been  found 
a  great  bore,  and  am  only  too  grateful  to  those  ladies  and  gentlemen 
who  did  take  the  trouble  to  answer  me. 

Besides  all  these  I  obtained  and  continue  to  obtain  from  Mr. 
Hallam  quantities  of  'words  noted'  (wn.)  in  diiFerent  parts  of 
England,  noted  from  various  speakers,  either  unconsciously  or  con- 
sciously to  themselves.  In  the  lattor  case  he  has  generally  been 
very  careful  to  ascertain  the  antecedents  of  the  speaker  in  order  to 
judge  of  the  trustworthiness  of  his  utterance.  These  constitute 
some  of  the  most  valuable  parts  of  my  materials. 

The  result  is  that  1  have  a  very  large  number  of  original  docu- 
ments, and  the  trouble  is,  as  I  have  explained  in  preceding  reports, 
to  know  how  to  use  them.  The  heaps  of  ea,  wl.  dt.  and  Mr. 
Hallam's  wn.,  coming  in  at  once  from  different  parts  of  England, 
without  any  regard  to  locality  or  connection,  were  very  confusing. 
Merely  to  copy  them  down  and  leave  the  work  of  comparison  to 
aoroe  iicrman  professor  or  student  in  the  xxth  century,  would  be 
futile.  I  pasa  over  the  different  oxpedicnta  which  I  have  spokeu 
of  in  preceding  reports,  and  come  ut  once  to  the  method  I  have 
used  in  producing  my  book  now  before  you. 

In  the  first  place  every  document  refers  to  a  given  place  in  a 
given  county.  Hence  I  estnbliahed  large  envelopes  lined  with  linen 
such  aa  those  on  the  tabic,  oue  or  more  for  each  county  and  placed 
them  in  alphabetical  order  of  the  names  of  the  counties.  Into 
the  proper  county  envelope  I  placed  the  documents  belonging  to  it, 
headed  by  the  name  of  the  place  and  its  distance  in  miles  and 
direction  trom  places  inserted  in  the  little  map  of  England  I  have 
shewn  you,'  and  arranged  them  in  alphabetical  order  of  the  names 

>  This  wai  dans  thus:  Hanold  Bd.   (S  nw.  Bedford),  that  u,  Hanold  in 
Bedfnrdahiro,   eight  miles  north-west  of  Bedford.     By  this  mcaiu  the  euot 
pontioD  uf  nbwiire  places,  often  not  eoMred  on  any  but  map<  on  ■  very  lar^ 
scale,  was  indicated  by  means  of  this  map.  in  which  one  inch  represeDta  about  fifty- 
seven  miles.     I  find  Pbilip's  penny  count;  mupi  eittcinel j  contenient.    They  are 
verj  cbeon  and  they  can  be  scribbled  over  in  any  my.    But  thof  are  on  dilferenti  j 
scales,    llenoe  I  End  t1ie  cheap  sii-sheet  map  with  the  county  boundaiies  coloured,  I 
originally  publinbed  by  the  Soeiety  for  the  DifTasion  ot  Useful  Knovled^  f 
about  eleren  miles  to  the  inch,  icry  useful.     I  cut  web  map  into  four  part^  J 


TO  7  iTAr  1886  Br  «h,  alejt.  j.  eius.  49 

of  the  places.  Thus  eact  document  could  be  immodiattily  found 
and  referred  to.  Of  course  all  papi^rs  relating  to  the  aame  place 
(and  there  were  often  many)  were  fastened  together.  The  noxt 
reqaieite  was  to  have  a  staoditnl  of  compariaon  in  the  shape  of  a 
classified  wL  I  laado  one  containing  all  the  words  in  my  former 
wl.,  all  in  my  ea.  and  dt.,  together  with  several  others  which 
fleumed  useful.  This  list  contains  971  words.  It  is  arranged  in 
throe  parts,  (1)  the  worda  having  direct  prototypes  in  Wh.  or  Norse, 
(2)  words  not  having  such,  or  of  doubtful,  disputed,  or  other  thita 
known  Eomance  origin,  (3)  Eomance  words.  Tiio  first  part  is 
arranged  by  the  Ws.  or  ^orse  rowel  contained,  distinguishing  whether 
long  or  short  or  whether  followed  or  not  by  a  consonant  in  the 
Bame  syllable,  that  is,  close  or  open  vowels.  Under  each  such 
vowel  are  placed  the  We.  or  Norse  words,  in  strict  alphabetical 
order  from  the  vowel  onwards,  followed  by  the  English  word.  A 
similar  but  necessarily  less  elaborate  classification  is  pursued  in 
lists  2  and  3.  Evory  word  is  numbered.  This  I  have  had 
printed  very  openly,  so  that  for  any  particular  place  I  can  write 
upon  the  paper  the  pronunciation  of  any  word  in  the  list.  But  I 
constantly  require  words  not  in  the  list.  These  I  insert  in  a 
proper  place  with  a  for  '  after '  or  4  '  before  '  the  number  of  the 
adjacent  word.  My  intention  is  to  give  the  list  in  a  condensed 
form  at  first,  and  subsequently  to  put  only  the  pronunciations  inter- 
preted by  the  prefised  number,  i(  in  the  list,  and  otherwise  by  the 
addition  of  the  ordinary  spelling.  This  list  is  accompanied  by 
another  in  the  alphabetical  order  of  the  English  words,  rel'erring 
by  a  number  to  this  list,  and  eontuining  also  the  inserted  words 
with  their  proper  etymologies.  This  alphabetical  list  I  have  found 
of  the  utmost  use  to  me.  Of  course  to  pick  out  the  words  in,  say, 
one  of  Mr,  Hallam's  lists  of  wn.,  or  any  other  examples  given, 
and  even  from  old  word  lists,  and  insert  them  in  proper  order  in 
the  new  form,  is  extremely  laborious,  and  I  cannot  delegate  the 
work,  for  I  know  of  no  one  who  could  interpret  the  papers,  and 
even  if  I  did,  I  find  this  work  indispensable  for  the  formation  of  a 
proper  conception  of  tho  system  of  pronunciation  (pron.).  I  always 
leum  much  from  coostructing  such  lists,  and  hence  do  not  grudge 
the  many  hours'  labour  which  they  cause  mo. 

Having  then  already  made  a  rough  plan  of  the  English  dialect 
districts  (D),  I  know  what  to  expect  from  aey  county  or  part  of 
a  county.  When  beginning  a  new  div.,  as  lately  the  E.  div.,  1 
see  what  counties  it  involves,  and  sort  out  tho  corresponding 
envelopes.  Then  I  read  through  the  contents  of  each  envelope. 
This  gives  a  general  idea  of  how  the  dialect  district  will  run,  Next 
I  seize  espocially  upon  any  vivfi  voce  (w.)  information  which  I  have 
obtained,    or  any  from  Mr.  Hallam,    Mr.    Goodchild   or  Mr,  C. 

gum  tba  middle  of  cncli  anly  on  to  theeto  of  pojier,  nbich  protei^ts  tho  edgfs  and 
alloKH  any  two  or  more  to  be  brought  ctooe  l<>^bi-r,  number  them  ana  tnnik 
their  boundnriea  on  one  of  the  small  maps  of  England,  nbiFh  reudim  rcfcTence 
euT.  Bnt  it  is  often  necessary  to  refer  to  Stanford's  2*  ibMt  map  with  thna 
milt*  (o  an  ineb,  and  even  laiger  mapi. 


so 


Clough  Robinson,  nnd  I  rediice  tbese,  if  es.  dt.  or  wn.,  to  the  proper  I 
palauolype  (pal.)  form  aa  now  us»id,  appending  the  neccBsory  notes, 
and  if  -wl.  or  wu.,  to  the  syat^raatic  form  of  my  clBsaified  wl.  After 
this  is  doud  for  each  county,  I  commence  comparing  the  papers,  and 
on  my  county  maps  mark  the  apparent  boundaries  of  the  apBceh 
farms.  This  companBon  is  much  facilitated  by  the  new  classified 
wl.  It  is  by  this  method  that  the  characteristic  forms  and  the 
outlines  of  each  district  are  obtained.  The  process  is  very  slow,  as 
it  is  an  extensive  induction  of  particulars,  but  it  leaves  nothing  to 
the  imagination,  except  in  unexplored  regions.  Incomplete  and 
insufficient  documents  arc  here  a  great  help  in  indicating  how  far 
a  system  of  speech  extends.  But  it  wonid  be  useless  to  pretend 
that  the  lines  drawn  on  the  map  can  be  accurate  within  half  a 
dozen  miles.  It  is  only  on  some  particular  boundaries  that  I  have 
been  able  to  get  anything  like  a  sufficient  number  of  observations 
to  draw  a  sharp  line  of  demarcation,  as,  for  instance,  in  those 
admirable  investigations  of  Ur.  Hollam  on  the  position  of  th6 
Southern  boundary  of  the  pronunciation  of  som«  as  e66in  (3u,m),'  in 
itself  a  most  unexpected  and  hitherto  unnoticed  phenomenon. 

The  above  points  have  been  dwelt  on,  because  they  will  serve  in 
some  measure  to  explain  the  nocessarily  slow  process  of  constructing 
snch  an  account  of  English  dialects  and  their  purely  phonetic 
classification,  as  I  propose  to  give,  and  therefore  I  hope  will 
excuse  me,  especially  as  I  have  been  frequently  interrupted  by 
other  studies  and  privata  business,  for  the  otherwise  apparently 
inexcusable  delay  in  getting  out  Part  V,  I  cannot  go  to  press  with 
any  port  till  the  whole  is  complete.  It  would  be  absurd  to  publish 
anything  without  the  map,  and  the  construction  of  the  map  is,  in 
any  div.,  the  last  thing  that  can  be  attempted.  The  great  alter- 
ations in  my  former  schemes  which  my  recent  investigations  have 
made  necessary  in  the  £.  div.  warn  me  what  I  must  expect  in  the 
rcry  complicated  Midland  region.  But  besides  all  this,  the  work 
must  be  revised  and  Bystematieed  aa  a  whole.  The  former  parts  of 
my  E.E.P.  have  already  suffered  by  being  produced  in  sections,  and 
as  the  fifth  part  will  constitute  a  complete  treatise  by  itself,  I  am 
most  anxious  to  make  it  .self-consistent.  And  now  if  you  pleaw 
I  will  attempt  to  shew  you  what  I  have  thus  far  accomplished. 

PRKLTHiNiBr  Matter. 

First  let  me  direct  your  attention  to  the  map.  My  preliminary 
matter  among  other  things  contains  an  account  of  the  3  borders 
(B.)  nnd  the  10  transverse  lines.  The  first  border  is  the  N.  to  S. 
B.,  which  passed  from  Edinburgh  with  a  few  sinuosities  to  the  w. 
of  Do.,  and  was  the  bounilary  between  Saxon  on  the  e.  and  Celt  on 
the  w.  about  A.n.  580.  It  btlongs  to  a  byegone  period,  and  hence  is 
not  marked,  but  it  is  useful  to  remember  as  explaining  to  soma 


'  Sounds  in  this  report  ore  given 


generallj  in  s  ,    _ 

ploy,  corrcuted  hj  the  subaequenUy  pal.  lattian 
to  Iho  reodats  of  E.E.P.  Futi  1.  to  IT. 


n  makisliiCt  unexplained  ortho- 


)   7   HAT    18( 


r   ME.    iLMC.   J,   I 


51 


extont  the  difference  between  the  character  of  our  speech  to  the  e. 
and  w.  of  that  lino.  The  aecand  or  Welah  B.,  the  only  one  marked 
oa  the  map,  is  the  present  separation  of  English  and  Wolsh,  as 
exphiined  in  my  paper  on  the  Deiimilation  of  fTeM  and  Englitk  in 
oar  Transactions.  It  may  be  continued  to  Ireland,  to  cut  aS  the  Be. 
comer  of  County  Wosford.  It  is  indicated  by  a  thick  line  to  the 
W,  of  England  and  s.  of  Wales.  The  third  or  Highknd  B.  belongs 
to  Scotland.  Of  the  10  transverse  lines  which  run  across  En(;lund 
from  sea  to  sea,  and  form  important  distinctions  of  speech,  only 
three  occur  in  tho  map.  They  arc  marked  by  smdl  encircled 
numbers  1,  2,  S,  ut  their  extremities  on  the  sea,  and  occasionally 
during  their  length. 

Line  1  marks  the  northernmost  limit  of  the  pron.  of  wmf  as  ikm 
(sem,  sam)  or  even  aom  (som),  n.  of  this  line  and  through  the  M. 
coanties  the  sound  is  sflim  (sttim).  The  line  begins  on  the  Eiver 
Dee,  passes  thro'  Sh.  Wo.  Wa.  Np.  Hu.  and  Cb.  to  pass  by  n.  of 
Wf.  to  the  sea.  I  had  thought  that  this  would  cut  off  the  U.  div., 
and  it  does  so  very  nearly,  but  n.  Np.  and  Rt.,  which  are  not  at  all 
M.,  lie  to  the  n.  of  it.     I  call  this  the  n.  *um  line. 

Line  3  marks  the  southemmoet  limit  of  the  pronunciation  of 
tomt  as  giUSm  (Bu,m).  Lines  1  and  2  coincide  as  far  as  the  se.  comer 
of  Sh.  Then  line  2  sweeps  s.  by  the  Malvera  Hills,  and  afterwards, 
marked  by  a  broken  line,  passes  through  s.  Gl.  and  n.  Wt.,  and 
through  n.  Os.,  cutting  off  the  nw.  part  of  Bu.  and  joinrng  line  1 
again  about  Thrapston  Np.  This  union  of  the  two  lines  continues 
but  a  little  way,  and  line  2  goes  s.  again  thro'  n,  Hu.  and  n.  Cb.  to 
Nf.,  and  in  Nf.  cuts  off  a  Tory  cxtensivo  region  te  the  nw.  All 
the  border  towns  on  each  side  of  tho  line  have  been  visited  and 
examined  by  Ur.  Hallam,  and  the  line  was  drawn  by  me  from  his 
observations.  Between  hoes  1  and  2  there  is  a  mixed  region  in 
which  not  only  turn,  n/idm  (sam,  su,m)  are  he.ird,  but  also  various 
mixtures  of  them  and  not  unfroquently  soin  (som).  Hence  I  call 
line  2  tho  s.  sMm  line,  and  the  intermediate  district  I  term  the 
mixed  lom  region. 

This  incursion  of  00  (m,)  on  the  land  of  fi  (s),  as  it  appears,  is 
really  tho  controry.  The  whole  country  s.  of  the  s.  tddm  line  2, 
once  said  idOia  (sum)  or  (suim) — of  the  ditfercnce  of  these  two 
sounds  it  will  be  more  convenient  to  speak  in  my  nest  report, 
which  will  begin  with  the  M. — and  it  is  really  the  part  s.  of  hne  2 
which  has  changed,  by  a  process  perhaps  similar  to  that  now  heard 
in  the  mixed  gom  region.  To  this  change,  which  has  extended  so 
widely,  and  which  we  meet  again  in  L.,  no  osoet  date  con  be 
asngned,  but  it  probably  did  not  begin  before  the  xvth  century. 
The  present  prevalence  of  deep  fi  (a)  in  place  of  fine  fl  (o)  to  the 
a.  of  line  2  may  be  one  of  the  interme<liate  forma  passing  from 
0  (o,  o)  which  have  been  evolved  in  the  transition. 

One  importajit  conseiuence  for  our  investigation  is  that  tho 
change  of  sum  to  tMia  (a)  to  (ui)  docs  not  ali'cct  the  dialect,  and 
can  bo  at  most  considered  as  a  local  variety.  At  first  I  had  been 
led  to  consider  the  change  «im»  to  tdHin  oa  a  marked  ^ffarenco  of 


62 


EEPOfil  ON  DliLECIAL  WOEK 


diiUett.     The  discorery  of  the  loin  region  has  entirely  changed  my 
opinion,  and  pot  over  an  immense  difficulty  in  Np. 

Line  3,  which  I  term  the  reverted  ur  (an)  line,  is  the  w.  n.  and  e. 
limit  of  the  regular  S.  mode  o£  producing  the  r  by  reverting  the 
teugue  so  that  its  tip  points  to  the  throat  and  the  underport  cornea 
opposite  to  the  palate.  This  makes  the  central  upper  part  of  the 
tongue  concave  instead  of  conTex  to  tbe  palate,  and  the  effect  is 
very  remarkahle,  A  milder  form,  which  Mr,  Goodchild  advocates, 
ia  produced  hy  simply  retracting  the  tongue  (ar,)  and  the  r  of  Mr. 
Bell  and  Mr.  Sweet,  my  point-rue  (r^,),  is  only  a  still  further  degra- 
dation of  the  same,  and  not  I  think  of  the  conres  Jr).  Line  3 
commences  in  the  Bristol  Channel,  passes  hy  GL  and  He.  to  line  I, 
which  it  follows  to  about  Byfield  Np.  (7  aw,  Dayentry)  and  then 
runs  8,  to  the  border  of  Ox.,  which  (very  nearly  at  least)  it  follows 
to  the  Thames.  It  then  runs  along  that  river  to  the  sea,  Tho 
reverted  ur  line  forma  the  e.  boundary  of  tho  S.  div.,  the  whole 
of  which  DECS  it  in  ordinary  speech. 

SoUTHEElf    DiTiaiON. 

Tho  three  divisions  are  now  cosily  delimited,  the  S.  contsina  I). 
1  to  13,  the  W.  confaiuB  D.  13  and  14,  and  tho  E.  contains  D.  15 
to  19.     There  are  three  outlying  districts  in  the  S,,  D.  I  in  Ireland, 
D,  2  and  3  in  Wales.     The  first  is  retained  because  of  its  interest 
us  the  oldest  EDglish  colony  which  maintained  itself  as  Er 
among  a  Celtic  neighbourhood,  and  has  only  disappeared  by  funoa  i 
with  the  much  more  recent  English  which  afterwards  surrounded  I 
it.     In  my  first  report  I  dwelled  so  much  on  this  D.  that  I  now  [ 
pass  it  over.     D.  2  and  3  are  English  colonies  of  about  the  samo  I 
date  and  were  considered  in  my  DelmiMion  of  Englhh  and  WeUh,  I 
and  I  also  adverted  last  May  to  the  double  use  of  (stim  sam)  in  B.  2  | 
in  Bw.  Pm.  at  the  present  day.     This  could  not  possibly  be  attri- 
buted to  a  M.  encroachment,  and  the  (sMm)  must  therefore  be  a 
survival.     For  D.  1  in  se.  of  Wexford,  Ireland,  my  only  authorities 
are  contained  in  Hev.  W.  Barnes's  boob  on  the  Dialid  of  Forth  mi 
Bargy.     For  B,  2  in  sw.  Pra.  I  am  able  to  give  a  dt.  written  by 
Kev.  Joseph  Tombs,  Rector  of  Burton  (3  n.  Pembroke),  and  another 
written  in  hia  phonetic  spelling  by  Mr.  W.  SpurreU,  of  Carmarthen, 
from  the  dictation  of  Mr.  Thomas,  formerly  of  CnsUumartin  (6  waw. 
Pembroke),  as  checked  by  Archdeacon  Edmondes  of  Warren,  close 
to  Caatlemartin,  ond  I  add  a  wl.  collected  from  several  sources. 
Per  B.  3  in  tho  peninsula  of    Gowerland  Gm.,  I  am  principally 
indebted  to  Rev.  J.  B.  Bavies,  Rector  of  Llanmadock,  in  that 
peninsula. 

The  rest  of  the  8.  div,  B.  4  to  12,  with  the  exception  of  So,,  is 
on  the  mainland.  The  typical  form  of  8.  English  is  to  be  found  in 
B.  4,  which  I  e-all  wMS.  or  western  Mid  Southern.  The  way  that 
I  treat  any  such  district  is  as  follows.  First  I  give  the  Boundarin 
in  words  as  accurately  as  the  case  admits,  shewing  the  nearest 
towns  and  distance  from  them,  so  that  the  line  rould  be  traced  on 
any  map  of  England.    Here  the  drawing  on  the  present  little  map, 


1   7   MAY    1 


i   BI   UB.   ALEX. 


53 


which  will  when  complete  form  part  of  my  book,  must  suffice. 
Then  I  describe  tho  Area,  in  this  cass  all  Wl.  and  Do. ;  most  of 
8m.  and  01.,  the  extreme  bc.  of  Dr.  with  small  parte  of  w.Be. 
w.Hfl.  and  w.Os.  Nest  I  give  my  AuthoritUt.  This  I  do  by 
naming  alphabetically  according  to  the  counties  concerned,  also  put 
alphabetically,  the  names  of  all  the  places  from  which  I  have  re- 
ceived information,  distinguishing  by  *  those  from  which  I  have 
personally  obtained  w.  accounts,  by  f  those  from  which  1  have 
received  information  by  Mr.  Hallam  always  in  pal.,  by  |  the  same 
from  Ur.  Goodchild  also  in  pal.,  by  []  the  same  in  some  systematic 
orthography,  such  as  glossic  (used  by  Mrs.  Porker,  and  Mr.  C.  Clough 
fiobinson),  or  one  invented  for  the  occasion  but  explained,  and  by  ° 
those  which  give  no  clue  to  their  spelling  beyond  a  presumed 
ability  to  read  the  usual  orthography  and  '  the  light  of  nature,* 
imfortQnately  tho  great  majority.  Only  the  names  of  tho  places 
are  given,  because  in  the  preliminary  matter  there  will  bo  a  list  of 
all  &eso  places  for  each  county  alphabetically  arranged,  preceded 
by  the  number  of  the  district  to  which  it  belongs,  followed  by  its 
distance  and  direction  from  a  place  in  the  county  marked  in  the 
small  dialect  map,  tho  name  of  the  person  famishing  the  informa- 
tion, its  nature  and  other  particulars.  Sometimes  I  have  several 
documtnts  of  different  kinds  about  the  some  place,  from  the  same 
or  different  people.  All  this  is  duly  enteretL  These  '  County 
Lists,'  as  I  call  them,  are  written  up  in  slips  as  tho  information 
comes  in.  There  will  also  be  an  alphabetical  list  of  informants 
referring  to  the  place  and  county.  Two  reasons  have  induced  me 
to  be  thus  particular  in  indicating  the  source  of  my  information- 
First  I  wished  to  acknowledge  thankfully  the  trouble  that  has  been 
taken  by  my  intorraants  to  give  mo  what  help  they  could,  and 
also  to  shew  their  qualifications  for  the  purpose.  Secondly,  as  by 
circumstances  I  have  been  obliged  to  rely  upon  others  who  may 
have,  and  most  probably,  if  I  may  Judge  by  my  own  experience, 
in  many  instances,  from  a  great  variety  of  causes,  actu^y  have 
appreciated  the  sounds  incorrectly,  I  wished  for  my  own  sake  to 
point  out  on  whose  information  I  relied,  The  lists  ore  rather 
lengthy,  but  that  was  inevitable.  Next  I  give  succinctly  tho 
Characlerulici  of  Uie  district  by  which  the  genus  of  the  diolcot  is 
recognised.  For  instance,  for  D.  4,  I  enter  on  the  question  of 
initial  (v,  x)  for  ordinary  (f,  s),  giving  important  lists  from  Dan 
Michel  of  Canterbury  H40,  Mr.  Elworthy  as  contained  in  his 
paper  on  the  DiaUct  of  We*t  Sameriei  (my  D.  10),  Rev.  A.  Law  for 
WI.,  and  Itev.  W.  Barnes  for  Do.,  so  that  a  complete  conspectus  of 
the  usage  is  obtained,  and  we  become  convinced  that  (v,  x)  initial 
derived  from  Ws,,  and  (f,  s)  initial  from  Norman  words.  After- 
wards I  turn  to  reverted  (a)  and  its  influence  on  following  (,  d,  n,  I, 
converting  them  to  reverted  (t,  n,  s,  l),  and  conKider  the  probabili- 
ties of  these  having  been  the  original  "Ws.  sounds,  accounting  for 
the  peculiar  English  '  coronal '  (t,  d,  n,  1)  as  distinguished  from  the 
continental  (^t,  ,d,  ,n,  ,1).  Then  I  take  Ws.  A-  in  open  syllables, 
which  in  the  n.  parts  is  eta  (Eu),  sinking  in  Ql.  to  M  (ii),  and  is  in 


54  RRroET 

the  a.  parte  aia  (es).  Nest  I  find  that  Ws.  A'  was  normally  oooA  * 
(I'm)  and  has  become  00a,  eha,  oh  (us,  do,  00).  The  treatment  of 
Ws.  MQ  and  EG  as  normally  (dt"),  with  their  local  varieties,  is 
very  important.  The  treatment  of  the  correlated  Ws.  I'  and  U'  as 
«y.  uw  (a'l,  a'»)  or  (ao'i,  an'u)  is  dwelled  upon.  Finally  I  give  tha 
grammatical  constructionB  '  I  bo  a  going,  I  do  go,  I  have  adone,' 
and  the  use  of  indistinct  -en  {-va)  for  him,  a  well-known  remnant 
of  Wb.  bcc,  hiw,  and  of  the  local  ulch  (atj)  for  the  pronoun  I. 

This  is  by  way  of  introduction,  I  now  go  into  particulots  and 
take  the  six  various  forma  observed. 

I.,  the  typical  Wl.  form  in  Wl. — In  this  I  give  first  the  ca.  as 
dictated  to  me  by  Bev.  A.  Law,  now  Eector  of  Dauntsey  Wl,,  to 
whoso  kindness  I  am  greatly  Indebted,  with  a  claBsitiod  wL  con- 
taining all  the  words  of  that  cs.  Ifest  comes  Akerman'a  fable 
of  the  Horntt  and  the  Beetle  as  pal.  by  Mr.  J.  Q.  Goodchlld  from 
the  dict-ation  of  his  stepmother,  a  native  of  Chippenham,  with 
numorona  noti's,  followed  by  a  complete  wl.  also  pal.  by  the  aamft 
from  the  same.  And  finally  a  specimen  and  wl.  dictated  to  ms  in 
1870  by  Miss  Louiwi  H.  Johnson,  daughter  of  the  then  Vicar 
of  Tilshead  (8  sse.  Dovizoh),  who  was  a  native  and  had  resided 
there  all  her  life,  about  40  years.  I  am  much  indebted  to  many 
daughters  of  clergymen.  The  above  examples  give  every  possible 
information  respecUng  this  typical  form. 

II. — The  Gl.  form  is  illustrated  by  comparing  three  cs.,  (1)  a 
TV,  from  the  Vale  and  Town  of  Gloucester  by  Mr.  John  Jones,  who 
had  known  the  dialect  50  years  ;  (2)  a  cs.  from  Tetbury  written  in 
her  own  spelling  by  Hiss  Frampton,  daughter  of  the  late  Vicar, 
who  answered  mo  such  numerous  questions  that  I  was  able  to 
paJaeotype  it ;  and  (3)  a  w.  cs.  from  Coleford,  Forest  of  Dean,  given 
me  in  two  visits  by  Mr.  K.  D.  Trotter,  native  of  Newuhara  (9  sw. 
Gloucester),  one  of  the  most  perfect  examples  I  have  obtained. 

HI. — The  e.  He.  form  is  iHustruted  by  a  comparison  of  three  cs., 
one  written  by  Eev,  C.  T.  Potts  and  dictated  to  me  by  Mr.  Oregg, 
Bolicitor,  of  Ledbury  ;  another  phonotypically  written  by  Mr. 
Joseph  Jones  of  Hereford  from  the  dictation  of  Mr.  Herbert 
Ballard  of  Leighton  Court,  Bromyard  (13  ne.  Hereford) ;  and  the 
third  written  for  Prince  L.-L.  Bonaparte  by  Miss  Anna  M.  Ford 
Piper  of  Blockway,  Eggleton,  giving  the  pronunciation  by  a  seriei 
of  rhymes.     The  last  two  were  reduced  to  palaeotype  by  myself. 

IV, — The  important  Do.  form  is  illustrated  (1)  by  a  w.  dt.  from 
Mrs.  Clay-Kerr- Seymour  of  Hanford  Hall  (4  nw,  Elandford),  a 
lady  perfectly  well  acquainted  with  the  dialect,  who  also  obligingly 
wont  over  a  wl.  with  rae ;  (2)  by  a  comparison  between  a  os.  for 
Crsnboumu  (12  ene.  Blandford)  written  by  Ur.  Clarke,  a  national 
schoolmaster,  and  read  to  me  by  Major-Oeneral  Michel ;  and  a  cs. 
written  for  me  in  systematic  spelling  by  the  veteran  Do.  poet  and 
philologist,  Eev.  William  Barnes,  of  Winterbome  Came.  . 

V. — The  important  Land  of  Utch,  the  only  part  of  the  s.  cf  J 
England  where  the  old  icK  for  I  still  lingers  in  the  forms  uteh^  \ 
%tehe6  (atj,  atjii'),  which  occupies  the  angular  space  between  thai 


TO   7   MiT    1 


!   BT   UB.   ALEX.   J.   ELLIS. 


55 


two  railways  that  converge  at  Yeovil,  is  illustrated  by  a  dt.  from 
Ur.  George  UltcheU,  a  native  of  Uontacute,  and  illiterate  till  23, 
but  afternoida  a.  EeELBiDgton  Vestryman,  and  his  former  secretaiy 
Mr.  Price,  a  Yeovil  man,  bat  resident  at  Uontacute  from  his  touth 
year. 

TI.— The  lato  Mr.  G.  P.  B.  Pulman's  Axe-Yarty  D.,  or  neigh- 
bourhood of  the  two  rivers  Ase  and  Yarty,  which  in  fact  reprosenta 
general  Sm.,  is  illustrated  by  a  wl.  dictated  to  me  by  himself,  and 
a  cs.  and  dt,  written  by  him,  but  pal.  by  mo  from  his  indicatione, 
and  other  documents. 

This  D,  4  has  been  thus  fully  illustrated  because  of  its  typical 
character.  It  has  not  been  broken  into  subdistricts  because  the 
differences  are  very  minute,  and  no  linea  of  demarcation  could  be 
drawn,  so  that  it  was  only  pOBsible  to  give  Ulustrations  from  dif- 
ferent purts  of  this  extensive  district. 

In  D.  6,  or  eMS.,  that  is,  eaatem  Mid  Southern,  tliei-e  is  a 
decided  falling  off  of  dialect,  the  reverted  ur  (h)  remains  distinct, 
but  the  initial  (z.  v)  for  (s,  f)  die  off  eastward.  Tho  line  of  separa- 
tion between  this  and  the  last  is  consequently  indistinct,  and  is 
rather  arbitrarily  drawn  from  deficiency  of  information.  This  D, 
comprises  a  small  poitton  of  Ox.,  most  of  Si',  and  E.a.,  all  of  Wi., 
and  B.  Sr.  with  w.  Sa. 

I. — The  w.  Ox.  form  is  illustrated  by  a  dt.  originally  written  by 
Mrs.  Angelina  Parker,  and  pal.  by  Mr.  Hallam  partly  from  her 
dictation,  and  afterwards  from  information  gained  on  a  visit  to  Ox., 
and  by  a  wl.  drawn  up  from  hia  notes  of  the  prou.  of  Mr.  Brain  of 
DuokUngton,  a  native  aged  81.  Witney  (9  wnw.  Oxford)  is  in  the 
mixed  xom  region,  Ducklington  (2  sse.  Witney)  is  in  the  pure  lum 
region. 

U.^-Tho  Be.  form  is  illustrated  by  a  dt.  written  in  glossio  from 
dictation  by  Mrs.  A.  Parker,  whose  glossic,  as  tested  during  per- 
sonal interviews  by  Mr.  Hallam,  was  found  to  be  very  good,  by 
a  wl.  from  Wantage,  and  by  part  of  a  cs.  for  Hampstcad  Norris, 
pal.  from  dictation  of  W.  B.  Banting,  Esq.,  Hon.  Sec.  of  the  New- 
bury District  Field  Club,  by  Prince  L.-L.  Bonaparte. 

III. — The  Ha.  and  Wi.  forms  are  illustrated  chiefly  by  a  es. 
dictated  to  mo  in  I6T6  by  Mr.  Porcival  Leigh,  a  native  of  Scotland, 
who  was  transplanted  to  Winchester  when  one  month  old  and  has 
known  the  dialect  all  his  life,  but  it  gives  apparently  rather  a 
refined  form.  I  have  also  a  wl.  for  Shorwell  (5  sw.  JJewport  Wi.) 
drawn  up  from  indications  furnished  by  Mr.  Titmouse,  national 
Bchoomaet«r. 

IV.— The  8.  Sr.  and  w.  Sa.  forma  are  illustrated  by  a  wl.  chiefly 
pnL  by  me  from  dictation  of  atudonts  at  the  Whiteland's  Training 
College,  Chelsea,  from  Ocklcy  (8  sw.  Koigato)  and  Stoke  (1  n. 
Guildford).  1  may  mention  that  through  the  interest  takfn  in  my 
investigations  by  llev.  J.  P.  Faunthorpc,  Principal  of  Whiteland's, 
I  have  been  enabled  to  take  down  specimens  vv.  from  many  of  the 
students  and  teachors  at  the  College,  generally  natives,  or  at  least 
pupil  teochere  for  some  years  in  the  schools  of  the  places  illustralod, 


56  RKPOET  OS    DIALECTII.  WOEK 

and  that  tho  information  thns  obtained  has  beeu  of  the  greatect  I 
Bervice  to  me,  in  covering  ground  where  I  had  long  despaired  of 
getting  anything  on  which  I  could  depend.  To  the  above  vordfl 
from  Ockley  and  Stoke  I  have  been  able  to  add  others  &om  Charl- 
wood  (6  Bsw.  R*igate},  Wiaborough  (8  sw.  Hoi'sham),  and  the 
Weald  of  8b.  generally. 

This  concludes  my  examination  of  the  great  M.S.  form  of  speech, 
the  direct  descendant  of  the  literary  Wb.  language  in  which  Alfred 
wrote  and  with  which  I  compare  all  other  forms  of  English.     It  is,  i 
you  will  have  seen,  very  different  indeed  from  our  rec.  ap.,  wfaicll  ^ 
therefore  must  have  come  to  us  from  another  quarter. 

We  now  proceed  to  a  transitional  kind  of  speech  which  tonuB  tho  I 
border  as  it  were  between  S.  and  M.  on  the  one  hand  and  S.  and  E, 
on  the  other.     This  splits  into  three  distinct  parts,  although  tha 
lines  of  aeparation  between  them  are  not  well  marked. 

D.    6  or  nB8.,   that  is,    northern    Bonier    Southern,    contains 
extreme  n,  Gl.,  tho  s.  half  of  Wo.,  the  extreme  s,  Wa.,  extreme  J 
n.  Ox.,  and  bw.  Np,     In  this  complicated  region,  which  has  given  I 
me  much  trouble  and  anxiety,  I  find  it  best  to  distingoiah  three  \ 
varieties. 

I. — The  Worcester  variety  is  chieily  illustrated  by  Mr.  Hallam'a 
unwearied  work  at  Abbcrley,  Great  Witley,  Bowdley,  Bengewortli. 
Eldersfield,  Ebrington,  Saleway,  and  Worcester.  At  Bowdley  he 
interviewed  an  old  woman  of  95,  and  at  Eldersfield  another  old 
woman  of  79.     These  aged  persona  are  very  important  to  my  work. 

From  Worcester  Mr.  Hallam  was  able  to  give  ma  a  dt.  from  the 
dictation  of  a  native. 

II. — The  s.  Wa.  variety.  Here  I  have  not  had  fully  satiafketoiy 
information,  although  Mr.  Hullam  visited  Stratford -on- Avon,  for 
my  documents  from  Butler's  Marston  (12  b.  Warwick)  and  Tysoe 
(1 1  Be.  Stratford- on -Avon),  although  good  of  their  kind,  had  to  bo 
pal.  from  indications.  I  have  some  hopes  that  Mr.  Hallam  will  be  J 
able  to  get  to  this  neighbourhood  hereafter. 

III. — The  Banbury  variety.     This  is  illustrated  by  a  cs,  written  I 
in  1875  by  Thomas  Beesley,  Esq.,  J. P.,  native,  and  pal.  by  me  I 
from  his  indicatioaB  and  Mr.  HaUam's  notes  of  a  visit.     I  have  alaa  J 
a  dt.  from  a  Whitelnnd's  student,  native  of  Shennington  (6i  1 
Bunbury),  and  I  am  able  to  give  a  wl.  from  Shennington  obtained  J 
by  Mr.  Hallam   in    1875  from  a  London  policeman,  whom   tha  | 
Whiteland'a  student  knew,  and  whose  pron.  she  confirmed.     I  have    i 
also  a  long  list  of  words  by  the  uncle  of  Mr.  Beesley  before  men- 
tioned, which  I  have  pal.  to  the  best  of  my  power  by  help  of  Mr. 
Beesley  himself. 

This  D.  6  shews  a  falling  off  of  8.  eharaetere,  but  etill  sufficient 
remain  to  make  its  connection  wRh  the  8,  and  Bepai-ation  from  M. 
quite  clear.  For  example,  t)ie  reverted  w  (a)  generally  remains. 
This  is  quite  gone  in  the  M.  div. 

D.  7  or  mBS.,  that  is,  mid  Border  Southern,  contains  most  of 
Ox,  with  a  very  small  portion  of  Be.  It  is  entirely  a  region 
of  transition  from  S.  to  E.     The  dioL  forma  are  always  uncertain, 


i   nr   MB,   ALEX. 


67 


and  become  practically  lost  towanla  the  b.  part.  For  my  know- 
ledge of  tbis  regioa  I  am  indebted  to  Mrs.  Angelina  Parker,  a 
native  of  Hundborough  (8  nw.  Oxford),  outhor  of  the  Ox,  Gloaaary 
and  Supplement,  who  bustowed  great  pains  upon  it,  acquLring 
glossic  on  purpose.  From  her  I  give  a  cs.  and  dt.  with  notes,  a 
variety  of  phrases  and  a.  wl.  The  Hiindborough  infonuation  was 
also  checked  by  Mr.  Hallaai,  who  on  visiting  Oxford  was  most 
kindly  received  by  Mrs.  Porker,  and  affordud  every  facility  o( 
verifying  her  information. 

D,  8  or  bBS.,  thnt  ia,  south  Border  Southern,  contains  extreme 
se.  fie.,  m.  Sr.  and  extreme  nw.  Ke.,  emhracing  London  and  its 
Buhurhs  s.  of  the  Thames.  It  is  the  graveyard  of  the  S.  dialect. 
I  give  all  the  indications  I  could  obtain,  but  they  are  very 
slight,  sufficient  however  to  let  us  write  on  the  tombstone, 
"Here  lioa  what  once  was  the  Southern  dialect."  Large  towns 
are  peathonses  for  dialect.  People  come  from  all  parts  of  the 
country  and  continually  change  their  domicile.  Edncation  is 
rampant.  Tho  artificial  speech  of  literature  is  the  only  one  not 
ridiculed.  Still  in  country  places  some  traces  may  be  found 
of  Southemisms,  if  only  ia  such  a  phrase  as  I  ie.  At  War- 
grave  Be.  (6  ne.  Reading)  T.  F.  M!aiiland,  Esq.,  was  able  to  give 
me  some  decided  Soiithcmisms  w.  I  got  others  in  writing  from 
Mrs.  Godfrey  at  Hurley  close  by,  and  from  the  late  Rev.  K.  A. 
Cannon  of  Hurst  (4  e.  Reading].  Chobham,  Chertsey,  Leathcr- 
hood,  Croydon,  yielded  practically  a  negative  result.  Of  course  I 
did  not  attempt  the  wilderness  of  tho  town  itself. 

D.  9,  on  tho  contrary,  or  ES.  (that  is,  East  Southern)  contMuing 
Ke.  and  s.  Sr.  is  distinctly  a  S.  dialect,  and  very  well  marked  off 
irom  D.  5  by  a  line  drawn  from  the  mouth  of  the  Adur  in  8s.  to 
the  extreme  nw.  of  Ke.  It  ia  in  tho  first  place  a  further  degrada- 
tion of  D.  5,  initial  (z,  v)  having  been  quito  superseded  by  (s,  f). 
The  reverted  ur  (a)  remains  quite  distinctly.  But  the  peculiar 
character  of  the  district  ia  the  use  of  (d)  in  place  of  initial  th  (dh) 
in  this  that  the  Ihuro  their  thaire  theta  fAen  Iheati  fAoso  t^ey. 
As  (Aan  (Aou  (Ace  Chy  thine  Mongh  (Aus,  arc  not  licnrd  in  the 
dialect,  wc  can  say  nothing  about  them.  Mr.  Parish  in  his  glossary 
indeed  asserts  that  "  tho  th  ie  invariably  rf."  hut  this  is  not  borne 
out  by  my  inquiries.  Uedial  d  is  heard  in  far'Aing  and  further,  as 
elsewhere,  and  perhaps  anoWer.  Final  th  becomes  d  before  a 
vowel  in  smood  it,  wid  it,  and  adia  adout,  for  within  without.  But 
this  nigger-like  i^ing  of  our  language  is  quite  recent.  Dan  Michel 
1.140  knows  nothing  of  it.  In  Lewis's  Ith  of  Tmet  1736  it  is 
mentioned  as  universal  in  tho  Isle  of  Thanet,  whence  it  has  entirely 
disappeared,  thanks  to  Margate,  Ramsgate,  and  Broadstnirs.  Another 
peculiarity  has  also  developed  itself,  namely  (w)  for  (v),  which  un- 
certainly extends  to  e.  Sa.,  but  is  rampant  on  the  e.  coast  of  England 
as  for  as  the  n.  of  Nf.     Three  forms  are  distinguisheiL 

I.  e.  Sa.,  illustrated  by  a  wl.  from  Miss  Anna  M.  Darby  at 
Markiy"  (16  n.  Eastbourne),  and  another  from  Rev,  W.  D.  Parish 
of  Belmeston  (S  nw.  Eastbouroc),  with  rv.  wl.  from  Whit^lond'a 


58 


students  from  Cuckfield  (12  n.  Brighton)  and  Eastbourae,  to  whidfl 
are  added  worda  from  B«t.  W,  D.  Pariah's  Glossary,  Misa  Darby,  r 
and  MisB  £.  C.  Curtis  of  Lcasam  (1  n.  Rye).  I 

II.  m,  Kc.  is  chiefly  illustrated  hy  a  ca.  drawn  up  by  Rer..! 
Henry  B.  Berin,  then  of  Biddenden  (10  wsw.  Aehfurd),  and  pal.  I 
hy  me  from  dictation  of  Herbert  Enatchbull-Hugessen,  Esq.,  of  1 
Prorender,  FBversham  (9  wnw.  Canterbury),  who  also  dictated  I 
to  mc  a  consideruble  wl. 

III.  For  the  e.  Ko.  torm  I  am  indebted  (1)  to  Rov.  P.  W.  Ragg, 
thea  ricat  of  Wingham  (6  e,  Canterbury),  now  of  Marsworth  Bu, 
near  Tring,  who  gave  me  a  good  wl.  for  the  highlands  of  Ke.,  and 
(2)  to  Mr.  W-  H,  Stead,  head  timat«r  of  the  PoUtestone  Grammar 
School,  who,  writing  Glosaic  well,  gave  me  the  pronunciatioa  of  tli 
Folkestone  fishenaen,  which  is  rendered  ia  many  respeota  vet 
romarkahlo  by  the  absence  of  (d)  for  (dh),  the  presence  of  t 
occasional  French  «  (y),  which  may  be  only  approximatiTe,  i 
school,  sure,  to  do,  look,  the  use  of  (w)  for  (v),  but  not  conversely, 
01/  (a'i)  for  I,  broad  i  (di)  in  name,  and  other  points. 

This  is  the  extreme  e.  development  of  the  8.  dialects.  We  now 
go  w.,  where  a  new  element  meets  us,  the  influence  of  a  Celtio 
population  upon  an  imported  Ws.  speech. 

D.  10  or  nWS.,  that  is,  northern  West  Southern,  18  in  w.  8m., 
of  which  you  have  heard  bo  much  from  llr.  Elworthy,  and  will 
hear  more,  that  I  need  not  trouble  you  with  remarks,  except  to  say  J 
that  it  is  illustrated  by  a  wl.  cs.  and  other  specimens,  all  revised  f 
from  Mr.  Elworthy's  dictiition.  I 

D.  11  or  sWS.,  that  is,  southern  West  Southern,  takes  in  Dr.  ' 
and  e.  Co.  oa  far  as  a  line  drawn,  with  great  difficulty  and  after  ' 
much  inquiry,  from  indications  furnished  hy  Rev,  W,  H,  Hodge, 
then  curate  of  St.  Gluvias,  Penryn,  Co.  (1  nw,  Falmouth),  now 
vicar  of  Manaccnn  (6  s.  Falmouth) — from  Falmouth  to  Truro  and 
tbeo  e.  of  Perron  Zubulo  to  the  sea  on  the  n.  coast  of  Co.     Tha  i 
character  of  speech  is  the  same  throughout  this  region,  though  ibfl 
becomes  worn  out  more  and  more  as  it  approaches  the  w.  boiderr'« 
Its  main  features  are  first  a  sound  which  approaches  Teiy  nearly  ta<J 
French  u  (y,),  just  as  we  found  in  the  fishermen's  speech  at  Folk»*  j 
stone  Ke.,  and  shall  find  again  in  Nf.,  replacing  the  Ws.  0",  and 
secondly  a  very  remarkable  diphthong  replacing  Wa.  U',  which 
Prince  L.-L.  Bonaparte  analyses  as  French  o«*  in  cocur,  followed  by  I 
French  u  (ce'y),  and  Messrs.  Baird  (Nathan  Hogg)  and  Shelly  (A-M 
Plymouth)  agree  with  him.    Uy  own  careful  observations  on  nativfff 
speakers  lead  me  rather  to  English  u  in  cur  followed  by  the  s 
imitation  of  tho  French  «  alrendy  mentioned.    For  the  first  elemenkl 
the  lips  are  wide  open,  and  then  they  suddenly  dart  forward,  bein 
greatly  projected  to  form  the  second  element,  pal,  (oj'yi°),  the  st 
falling  on  the  first  element.     But  in  the  word  too  there  is  a  ch( 
of  stress  to  the  second  element,  and  the  pitch  rises  upon  it  greatly,  ' 
Thus  in  nam  loo,  we  have  diphthongs  of  the  same  elements,  but  of 
totally  diSerent  character ;  now  has  stress  on  the  first  element  and 
a  fallmg  pitch  on  the  second;  too  haa  a  low  pitch  without  streaa 


)   7   UiY    1886  BI  MR.    ILES, 


59 


on  the  first  element,  and  then  a  high  pitch  -with  stress  on  the  aecond 
element.     I  experimented  on  these  soucda  repeatedly  with  natives. 

In  n.  Dt.  I  got  a  capital  vv.  cs.  from  a  servant  of  Bev.  J.  P. 
Faunlhorpe,  fresh  from  Iddesleigh  (16  s.  EamHtaple),  and  a  dt, 
from  the  dictation  of  J.  Abbot  Jarman,  Esq.,  a  native,  who  also 
gave  me  o  large  number  of  words  which  I  have  inoorponited  with 
the  words  extracted  from  Iddesleigh  in  one  wl. 

From  8.  Dv.  I  have  a  ca.  together  with  a  wl.  both  relating  to 
Dartmoor  a.  of  a  line  from  Plymouth  to  Kingsbridge  (23  eee,  Ply- 
mouth), from  Mr.  J,  Shelly,  a  native  of  Nf.,  who  has  resided  30 
years  in  Plymouth,  and  especially  husied  himself  with  the  dialect. 
He  was  one  of  my  earliest  dialect4il  correapon  dents,  mentioned  in 
that  list  on  p.  277  of  my  E.E.P.  already  alluded  to,  and  I  am 
indebted  t«  him  for  much  assistance  during  all  that  time,  up  to  lust 
winter  even.  Ho  himself  identifies  the  Nf.  with  the  Dv.  so  called 
French  u. 

From  Devonport  I  give  a  vv.  dt.  obtained  from  Mr.  J.  Tenny,  a 
native,  and  just  over  the  county  border  a  vr,  specimen  by  Mr.  J, 
B.  Hundcll,  of  the  Science  and  Art  Department,  South  Kensington, 
also  a  native  of  Devonport,  representing  Slillbrook  Co.  (2  aw. 
Plymouth),  where  he  lived  when  young.  Mr.  Bundoll  states  that 
he  found  the  dialect  at  Fadstow  quite  similar.  From  Co.  I  give 
another  tv.  specimen  for  Camelford  (14  w.  Launceatos)  obtained 
from  a  native  Whiteland's  student,  but  the  dialect  was  evidently 
wearing  out  both  as  regards  Ws.  &  and  TJ'.  I  add  tno  other  Co. 
dt.  written  very  carefully  by  national  schoolmasters  at  Cardyn'ham, 
and  St.  Columb  Major,  but  I  cannot  be  quite  sure  of  the  interpre- 
tation I  have  put  on  them.  This  finishes  the  S.  div.  proper,  on  the 
w,  the  dialect  having  folly  died  out. 

D.  12  or  wWS.,  that  is,  western  West  Southern,  including  w. 
Co.  end  the  Scilly  Isles,  I  include  in  the  8.  div,  for  geographical 
reasons.  But  neither  of  them  have  a  dialect  proper.  Out  of  So,  it 
has  been  thoroughly  expelled  by  education.  In  w,  Co.  the  speech 
is  rather  nondescript,  and  its  history  has  yet  to  bo  written.  It  is 
amusing  from  its  great  variety  in  different  places,  from  the  odd 
words  employed,  and  from  a  remn.-int  of  the  Celtic  which  was  atill 
spoken  200  yeara  ago.  How  the  change  occurred  I  have  not 
learned,  but  it  could  hardly  have  come  from  the  e.,  as  there  is 
scarcely  a  shadow  of  Dv.  phraseology,  pronunciation,  or  intonation. 
I  give  an  example  of  it  written  for  me  by  Mr.  Rawlinga  of  Haylo, 
and  pal.  from  his  dictation  in  1876,  Tepresenting  Murazion  speech. 
A  long  visit  to  w.  Co.  and  a  separate  study  of  each  individual 
place  would  be  necessary  to  give  any  proper  account  of  its  pronun- 
ciation, and  for  the  purposes  of  my  investigation  such  trouble 
would  be  useless,  because  the  speech  is  curtainly  a  modem  mixture, 
and  not  one  of  those  hereditary  forms  in  which  wc  are  interested. 

Western  Ditisiok. 

The  W.  div.  borders  on  Wales,  indeed  encroaches  on  it,  and  the 

whole  div.  waa  once  Coltio,  though  the  e.  side  has  been  to  long 


60 


HBTOBT  ON  fiULECtlL  WO&X 


EDgliah  that  it  has  acquired  a  rigfat  to  be  considered  dialectal. 
w.  eide,  which  ia  a  much  more  recent  acquisition,  from  WaloB,  it 
barely  dialectal,  it  ia  rather  book  English  with  a  peculiar  intonation 
Teiy  pleasant  to  hear,  and  a  few  WeUhisms  of  phrase  and  Tocabu- 
lary.  I  have  attempted  generally  only  the  e,  or  older  English  side, 
but  as  I  found  it  impossible  to  run  a  line  between  e.  and  w.  I 
include  the  latUr  in  the  W.  div.  as  I  did  w.  Co.  in  the  8.  The 
boundaries  are  the  Welsh  border  to  the  w.  and  part  of  the  n.  aum 
and  reverted  «r  lines  on  the  c.  It  separates  into  two  distinct  parts, 
though  it  is  rather  difficult  to  draw  the  line  between  them,  which 
must  run  by  or  near  the  n.  border  of  Rd.  right  across  to  Bewdley 
Wo.  (3  WBW.  Kidderminster). 

D.  13  or  SW.,  that  ia,  South  Weatem,  contains  the  e.  of  Mo., 
most  of  He,  and  Rd.,  the  e.  of  Br.  and  a  nairow  slip  of  the  s.  of 
8h.  The  groundwork  is  8.  English,  with  all  its  peculiarities  much 
impaired.  The  diphthongal  forma  for  Ws.  I',  tJ',  or  uy,  ote  {■" 
are  mild  and  practically  literary  English.  A  few  worde,  as 
(ath)  for  with,  and  /rum  (from)  for  ripe,  forward,  are  striking, 
am  indebted  to  Prince  L.-L,  Bonaparte  chiefly  for  colleoting  si 
mens  of  this  diatrict  from  Docklow,  Hereford,  Lower  Each  Fi 
and  Weobley  in  He.,  and  Llonover  in  Mo.  Mr.  Hallam  also 
Lower  Bach  Farm  and  brought  me  valuable  informatiou  which  gai 
mo  more  confidence  in  interpreting  the  other  examples.  My  illi 
trationa  ore  (1)  a  dt.  obtained  by  Mr,  Hallam  from  the  sons  of- 
Mrs.  finrgisa  of  Lower  Bach  Farm  (3j  enc.  Leominster),  (2)  some 
examples  carefully  written  by  Mr,  Woodhouae  of  Docklow  (5  ese. 
Loominater  and  only  2  ra.  from  the  last  place),  (3)  a  wl.  including 
words  obtained  by  Mr.  Hallam  from  Lower  Baoh  Farm,  Hereford, 
Leominster  and  Ludlow  with  the  distinctive  words  given  by  Mr. 
"Woodhouse ;  (4)  an  account  of  the  four  peculiar  fractures  and 
diplithongs  nsod  in  e.  Br.  given  mo  by  Mr.  Stead,  row  of  Folke- 
stone, but  formerly  a  teacher  in  Christ'a  Coll.  Br,,  in  such  words 
as  i.  lame,  ii.  toe,  and  the  diphthongs  for  iii.  time,  iv.  doim,  with 
analysis  and  list  of  words ;  they  are  only  peculiarly  shortened  and 
as  it  were  clipped  forms  of  the  common  8.  repreBcntatives  of  similar 
words.  I  also  give  an  account  {5}  o£  Mr.  SpurrcH's  Cm.  English, 
which  is  not  dialectal,  and  (6)  of  the  specimen  which  Lady  Llanover, 
at  Prince  L.-L.  Bonaparte's  request,  read  to  me,  and  which  probably 
resembles  the  Rd.  as  much  as  the  ne.  Mo.  English. 

D.  14  or  NW.,  that  is.  North  Weatem,  contains  the  greater  part 
of  Sh.  and  a  small  portion  of  Mg.  This  ia  the  dialect  which  Miss 
Georgina  F.Jackson  has  made  her  own  and  given  such  an  admirable 
occount  of  in  her  Shropshire  Word  Book,  to  which  ia  prefixed  Mr. 
Hallam's  elaborate  account  of  the  pronunciation  in  complete  glosaic, 
made  under  her  immediate  superintendence  and  from  her  dictation. 
The  speech  is  a,  curious  mixture  of  S.  and  M.  forms.  The  former 
is  shewn  by  the  use  of  the  oAy  {ki)  forms  in  such  words  aa  maid, 
snail,  W8,  ^0,  EG ;  the  latter  by  the  constant  use  of  the  M. 
verbal  plural  in  -n,  -m ;  the  form  we  bin  for  we  are,  combines  the 
8,  he  with  the  M.  -n.    The  r  is  here  quite  distinctive,  it  is  always 


TO   7   MAT   1 


)   flt  Mtl.    ALEI.  J 


triiled  not  only  before  but  after  a  vowel,  although  certainly  nmch 
moro  weakly  in  tho  latter  case  ;  it  is  in  fact  the  convex  "Welsh  (r) 
and  EtltoRcthor  different  trom  tho  concave  southern  (b). 

For  iUustriLtiona  I  give  in  pal.  two  specimens  from  liTiss  Jackson's 
Wordbook  fully  rendered  from  her  dictation  by  Mr.  Hallam  in 
gloBBic,  a  short  passage  which  she  dictated  to  me  in  1873.  and  a 
wl.  containing  many  words  I  took  down  from  her  on  that  occasion, 
and  all  tho  words  givon  by  Mr.  Hallam  in  his  account  of  the  pro- 
nunciution,  which  however  are  there  printed  in  complete  glossic, 
and,  like  all  the  rest,  are  here  palacotyped  and  difiorcntly  arranged. 

EiBTEBM  DinsioN. 

Thia  contains  D.  IS  to  19,  extending  over  11  counties.  To  as- 
certain anything  about  the  pronunciation  of  these  counties  wb«  & 
work  of  great  difflenlty,  for  though  I  got  my  earliest  information 
from  Norwich  in  1868,  and  a  vv.  cs.  from  "Ware  in  1876,  I  got  my 
latest  from  ne.  Np,  through  Mr.  Hallam,  since  the  beginning  of 
this  month.  For  years  the  territoiy  from  London  to  the  Wash 
remained  a  blank  in  my  map.  And  even  when  I  tried  to  fill  it 
roughly  in  my  report  in  April  1882,  I  find  I  was  from  insufficient 
information  hopelessly  wrong.  The  reason  is  obvious.  The  E.  div. 
represents  tho  country  from  which  our  received  literary  speech  was 
elaborated,  and  people  found  so  little  difference  between  it  and 
ordinary  speech,  that  they  paid  no  heed  to  it,  or  thought  that  such 
diversities  were  vulgarisms,  or  even  imported  cockneyisma — tho 
importation  having  been  really  in  the  other  direction.  If  my  dis- 
tribution  of  Eastern  pron.  do  not  surprise  you,  I  shall  he  still  more 
surprised  than  I  was  when  a  detailed  examination  of  particulars 
led  me  to  it,  gradually  and  almost  unwillingly. 

The  main  character  of  the  E.  speech  aa  distinguished  from  that 
of  all  others  is  its  great  similarity  to  the  received,  and  especially  lo 
that  current  in  e.  London,  which  is  one  of  its  forms.  Of  course 
this  is  modified  respecting  Ws.  V  in  the  a.  part,  for  the  n. 
sum  line  passes  through  the  length  of  Np.  and  the  s.  a6dm  line 
goes  some  way  into  Hu.  and  Cb.  and  even  Nf.,  as  wo  liave  learned 
from  Mr.  Hnllam'a  labours.  But  this  makes  no  change  in  other 
respects.  The  great  character  in  opposition  to  S.  and  W.  is  the 
loss  of  r  or  its  vocalization  after  vowels,  and  its  sinking  often,  if 
not  generally,  to  the  more  imperfect  puint-n'te  {r^)  without  any 
trill,  and  with  a  maimed  articulation.  £ut  this  is  not  a  simple 
characteristic,  for  the  same  habit  prevails  all  along  the  c.  coast  of 
England  as  far  as  North  Shields  in  Nb.  at  least.  Even  euphonic  r, 
or  the  insertion  of  an  r  when  a  vowel  follows  ah,  du,  it  (aa,  lA,  v) 
as  sol-fa-r-ing,  saw-r-ing,  the  Idca-r-  of  the  thing!  is,  I  find,  not 
peculiar  to  the  E.  div.,  where  it  is  very  marked.  I  make  5  districts, 
not  very  different  from  each  other,  but  tolerably  distinct.  The 
peculiar  shape  of  the  counties  should  be  noted ;  tho  long  wall  of 
Bu.  to  tho  w.  and  of  Cb.  to  tho  east,  resting  upon  Essex,  forming  a 
doorway  of  which  Np.,  stretching  across  the  top  and  capped  by 
Bt.,  is  the  lintel,  whUe  Mi.  Ht.  Bd.  Ha.  axe  loose  cobble  Btoow 


i  BliLKCTAL  WORK 


which  block  up  the  entrance,  an<l  Nf.  and  Sf.  are  part  of  tho 
beyond.  That  at  lenst  ia  how  it  hna  presented  itself  to  me  i 
trying  to  understand  its  relationa.  The  solution  is  mainly  obtaii 
by  regarding  Np.  not  aa  an  undivided  block,  but  as  a  seriea  dt 
etoneH,  or,  to  drop  metaphor,  not  as  a  simple  single  dialect,  but  a 
congeries  of  forma.  For  this  we  hare  been  prepared  by  Miea  Baker 
and  Sternberg  in  their  glossaries,  and  the  extreme  ew.  Np.  baa  been 
assigned  to  B,  6,  which  is  not  S.  at  all.  I  hare  been  induced  to 
clip  another  portion  out  of  w.  Np.,  to  make  ne.  Np.  quite  different, 
and  the  main  body  or  mNp.  different  again.  But  it  was  not  till 
I  felt  convinced  that  the  chango  in  the  pronunciation  of  w  for  Wa. 
U,  from  its  8.  to  its  M.  form  as  illustrated  by  the  two  pronunci- 
atioiiB  of  put  (rhyming  te  foot  or  nut),  must  be  disregarded  in 
seeking  dialectal  relations,  and  must  at  most  bo  looked  upon  as  ■ 
variety,  that  I  waa  enabled  to  incorporate  these  pieces  of  Np, 
with  the  respective  counties  to  the  s.  of  them. 

D,  15  or  WE.,  that  is.  Western  Eastern,  confnuis  all  Bu.  except 
the  little  bit  on  the  a.  which  has  no  proper  dialect,  as  it  lies  in  ths 
Metropolitan  Area.  Then  I  follow  the  n.  border  of  Bu.  aa  far  m 
about  Hanslope  (lOne.Buckingham)and  cut  immediately  across  Np., 
passing  w.  of  £ost  Haddon  to  the  border  of  tho  £.  division,  a  littln 
e.  of  the  n.  border  of  Np,,  but  its  exact  position  has  yet  to  be 
determined  by  observations  along  the  nw.  boundary  of  Np.,  as  tktm 
ia  reason  te  suppose  that  the  speech  is  atfectcd  by  the  noighbooring 
Wa.  and  Le.,  which  I  shall  have  to  deal  with  in  the  H..  division. 
This  small  included  part  of  Np.  will,  however,  require  further  ex- 
amination. Tho  character  of  D,  15  is  so  much  like  D.  7,  on  which 
it  borders,  that  I  have  been  fain  to  take  refuge  in  the  county 
boundary,  which  of  course  means  ignorance.  But  a  few  miles  on 
either  aide  the  apeoch  is  different.  The  only  point  which  nearly 
oonoems  us  ia  that  Ws.  A-  is  represented  by  a  frocture,  as  (l^Bm) 
nearly  lag  'em,  for  lamt. 

Bu.  is  illustrated  by  an  example  pal.  by  me  from  the  dictation  of 
Mr.  E.  E.  Fowler  of  the  Prebemlol  Farm,  Aylesbnry,  in  1881,  ty 
a  vv.  wl.  by  Mr.  J.  Kcrsley  Fowler  [his  fiither),  and  another  front 
Wendovcr  from  a  Whit<'land's  atudont,  and  several  words  noted  by- 
Mr.  HuUam,  and  also  a  vv.  wl.  from  Hanalopo  by  another  Whit*- 
land's  student,  and  a  written  wl.  from  Tyringharo  (13  ne.  fiuoking- 
ham)  by  Eev.  J.  Tarver,  rector.  The  included  portion  of  Np. 
is  represented  by  a  wl.  from  the  words  not<?d  by  Mr.  Hallam  at 
Helmcdon,  Syerrfiam,  Blisworth,  Watford,  and  Wcedon. 

D.  16  or  ME.,  that  is.  Mid  Eastern,  is  the  typical  E.  district.  It 
contains  all  Es.  and  Ht.,  except  what  falls  into  the  Metropolttoa 
Area,  all  Bd.,  all  Hu.  and  the  central  part  of  Np.  Ita  character  u 
generally  that  A-  becomes  uy  (e*,  e'i,  a'l),  and  in  consequence  Wfc; 
I'  is  ahy,  oy  {at,  A.'i).  Ws.  ^Q,  EG  are  aometimcs  distinguished  W 
having  a  very  long  and  broad  oy  in  play  (ee'i),  but  are,  as  often  ns 
not,  confused  with  Ws.  A-.  Ws.  A'  is  still  occoaionaUy  oaa  (lio),  but 
falls  into  oha  (6b)  and  thence  into  {6a,  6k).  Hence  Ws.  V 
becomea  aou  (b'u)  by  way  of  distinotioB.    These  characters  i^pear 


I 


TO    7  MAT   1 


)   BT  KB.   AlEX.   J 


pretty  general  in  all  the  varieties.  "We  ore  principally  concerned 
■with  the  treatment  of  Wa,  A- ;  whero  lame  becomes  nearly  lime. 
Ifow  it  TCBUlta  from  Mr.  Hallam's  inquiries  that  this  Tovel  in  lame 
like  Hm,  or  (^i)  form,  ia  recent,  that  50  years  ago  the  regular  8. 
fracture  {&b),  like  lay'em,  was  the  onlyone  used,  and  that  the  indis- 
tinct  d  (b)  was  changed  into  an  indistinct  (t)  which  developed  into 
the  lime  sound,  as  if  we  said  lay'tm  for  lat/'em.  We  shaJl  find  a 
parallel  cose  in  the  ]U.  diriaion.  This  any  (ei)  is  I  think  different 
from  the  '  ranish '  to  long  d  common  in  the  pause  in  received 
English,  hoth  in  origin  and  effect,  and  is  distinctly  ME. 

This  ME.  is  considered  county  by  county  proceeding  from  Ht.  to 
Bd.,  and  thence  to  Hu.  and  Np,,  and  afterwards  beginning  again 
in  Ht.  and  proceeding  to  Eb.,  where  all  the  characteristics  are 
exaggerated. 

I.  Ht.  is  illustrated  (1)  by  a  vv.  ce.  from  Ware  by  Mr.  Roderick, 
a  native,  and  a  wl.  comparing  Mr,  Roderick's  forms  with  those  ob- 
served from  natives  by  Mr.  Hallam  at  Ware,  Hertford,  etc. ;  also 
(2)  by  n  dt.  from  Ardeley  Wood  End  by  Rov.  C.  Malet,  then  curate, 
and  by  a  wl.  containing  the  words  noted  from  old  people  there  by 
Mr.  Hallom,  who  made  a  special  journey  to  the  place,  which  was 
recommended  to  mo  by  Mr.  Roderick  as  a  famous  spot  for  dialect; 
and  (3)  by  dt.  from  Wclwyn  anil  Hitchin  given  mo  by  C.  W. 
Wilshero,  Esq.,  of  the  Frithe,  Welwyn,  and  (4)  by  words  noted  by 
Ur.  Hallam  at  Harpenden  and  Hatfield. 

II.  For  the  Bd.  variety,  Batchelor's  book,  1809,  being  written  in 
systematic  orthography,  is  duly  examined,  and  I  have  also  a  w.  cs. 
from  Bedford  by  James  Wyatt,  Eaij.,  and  a  wl.  containing  these 
and  Batchelor's  words  compared  with  others  given  from  Bedford 
by  Mr.  Rowland  Hill,  and  another  set  observed  at  Dnnatablo  by 
Mr.  Hallam. 

III.  The  Hu.  variety  has  a  dt.  written  by  Miss  Ebdon,  daughter 
of  the  lat«  Vicar  of  Great  Stukeley  (2  nnw.  Huntingdon),  and 
corrected  from  Mr.  Hallam'e  observations,  and  also  a  wl.  con- 
taining Mr.  Hallam's  wn.  from  aged  natives  there,  to  whom  ho  was 
introduced  by  Miss  Ebden.  But  the  main  discovery  was  tho 
sudden  change  in  the  representative  Ws.  U  from  turn  to  tMm  in 
passing  from  Great  Stukeley  to  Sawtry  and  Holme,  only  7  and  S 
miles  further  n. 

IV.  The  Np,  variety  is  illustrated  (1)  by  a  cs.  pal.  by  rao  in  1873 
from  the  dictation  of  a  native,  a  railway  porter  then  at  8t.  Pancras 
Station,  whose  pronunciation  was  this  year  corroborated  by  the  long 
resident  Vicar,  Rev.  W.  P.  Mackcsy,  together  with  a  wl.  formed 
upon  the  cs.,  and  other  words  and  sentences  which  he  gave  me, 
(2)  by  dt.  from  Miss  Downes,  daughter  of  tho  Vicar  of  Hannington, 
and  (3)  another  dt.  from  the  Hon.  and  Rev.  H.  T.  ToUemache, 
rector  of  Harrington,  accompanied  by  a  wl. ;  (4)  Mr.  C.  H.  Wykcs, 
schoolmaster  of  Lower  Benefield,  3  w.  Oundle,  wilh  whom  I  had 
Itad  much  correspondence  which  led  to  notlting,  and  who  was 
highly  spoken  of  for  his  knowledge  of  tho  dialect,  and  hia  power 
of  mimicking  the  natives,  dictated  a  wl.  to  Mr.  Hallam,  e^  (S) 


64 


BErOBI  on   DULBCtU.  WORK. 


these  words  with  many  others  noted  by  Ur.  Hallam  from  12  places  \ 
in  mNp.,  are  collected  in  one  wl.  ' 

V.  ThQ  Eb.  variety  is  illustrated  by  a  tv.  cs,  from  Great  Dunmow 
by  Mr,  J.  N,  CuUingford,  native,  and  a  dt,  from  a  native  of  Maldon, 
a  Whitelrmd's  student,  with  a  lung  wl.  of  the  words  collected  by 
iSr.  Hallam  in  a  special  jonraey  made  to  clear  up  difScnlties. 

The  homogeneity  of  this  HH.  dialect,  conBideiing  the  straggling 
nature  of  the  district,  is  really  quite  suipriaing,  ttiough  of  oouree 
there  are  small  varietiea,  as  my  iUnstrations  show. 

D.  17  or  SE.,  that  is.  Southern  Eastern,  includes  Mi.  and  the 
extremities  of  Su.  and  Ht.  and  the  bw.  extremity  of  Es.  forming  the 
Uetropolitan  Area  n.  of  the  Thames-  It  has  no  dialect  proper,  hot 
quite  sufficient  traces  of  dialect  to  shew  that  it  belongs  to  the  £. 
div.  BB  distinguished  from  D.  8,  which  is  decidedly  S.  Here  tb6 
chief  interest  centres  in  London  speech.  I  give  an  account  of  a  list 
of  errors  in  London  Speech  published  in  1817,  shewing  that  thers 
was  not  a  single  example  like  baut-riee  (bout  nfis)  for  h>at-raet, 
and  I  infer  from  the  absence  of  any  such  usage  in  Sam  Weller's 
speeches  in  Picku'kk  that  Dickens  was  unacquainted  with  any 
instance  in  1837,  about  50  years  ago,  when  the  change  took  place 
in  Ht.  Yet  this  is  the  principal  source  of  fun  ia  Mr.  A.  W.  Tuer's 
Eaukntigh  Awlmineek  18S3,  the  pronunciation  of  which  I  analyse, 
and  then  I  give  a  wl.  of  the  actual  sounds  Mr.  Hallam  noted  in 
London  from  railway  porters  and  others,  and  another  differently 
arranged,  containing  Mr.  Goodchild's  account  of  his  own  colloqui^ 
pronunciation.  I  then  add  an  acecount  of  my  hunt  after  and  failure 
to  discover  any  hereditary  unimported  dialect  in  the  rural  port  of 
the  Metropolitan  Area.  I  may  mention  as  very  remarkable  that 
this  BE.  pronunciation  colours  the  whole  of  Australian  speech,  as  I 
learned  from  a  remarkable  letter  written  by  Mr.  8.  McBumey,  bata.  , 
Oeolong,  Melbourne,  and  received  while  I  was  preparing  this  report. 

I).  18  or  NE.,  that  is.  Northern  Eastern,  is  another  straggling 
District,  comprising  Cb.,  ne.  Np.  and  Et.,  which  I  shonld  certainly 
never  have  thought  of  uniting  if  it  had  not  been  forced  upon  ine 
by  examination.  It  was  for  the  porposc  of  seeing  whether  tho 
nature  of  the  speech  in  ne.  Np.  was  what  I  expected  that  Mr. 
Hallam  made  his  journey  this  Easter,  and  in  four  days  did  a  really 
wonderful  piece  of  work,  having  examined  9  places  and  recorded 
the  pronunciation  of  more  than  as  many  natives  for  a  sufficient 
number  of  words  to  shew  that  ne.  Np.  had  practically  the  same 
pronunciation  as  n.  Cb.  and  Rt.  For  years  the  pron,  of  this  gene* 
rally  uninteresting  district  had  been  a  punzlc,  and  it  wae  thiHi 
brought  to  light.  The  principal  point  for  the  present  investigatioa 
is  that  the  "Ws.  A-  is  now  simple  long  a  (m),  without  either  the 
fracture  of  WE.  or  the  dipbthongisation  of  ME. 

Cb.  is  illustrated  by  a  w,  dt.  dictated  to  me  in  1879  by  John 
Perkins,  Esq.,  of  Downing  College,  by  another  taken  from  dictation 
by  Mr.  T.  Hallam  at  Sawston  (6  sae.  Cambridge),  and  by  another 
dictated  to  me  by  Miss  Walker,  daughter  of  the  then  vicar  of 
Wood  Ditton  (3  sso,    Newmarket).     The  rector  of  March,  Eer. 


J,  W.  Green,  also  gave  me  a  dt.  in  his  own  orthography,  but  he 
cunaidered  Oiat  Ws.  TJ  always  had  the  reo.  sound.  Herbert  J. 
Little,  Esq.,  of  Wisbech,  who  gave  lue  n  wl.,  was  of  the  enmc 
opinioQ,  hut  Ur.  Hallant,  od  repeated  vieila  in  1881  and  1882, 
found  that  Harch  and  Wisbech  were  actually  in  the  mixed  seat 
region.  After  giving  a  wl.  of  Mr.  Hallam's  results  in  no.  Np.,  I 
proceed  to  Rt.  and  furnish  a  yv.  dt.  from  the  dictation  of  Mr.  T.  E. 
Cattell,  native  of  Cottesmore,  Rt.  (4  nne.  Onkbam),  then  a  t«achor 
in  St.  Mark's  Coll.,  Chelsea,  and  another  from  Miss  Komm,  Dative 
of  Oakham,  Rt.,  a  teacher  in  Whiteland's  Trnlning  Coll.,  who  aleo 
wrote  and  subsequently  read  to  me  a  complete  wl.,  so  that  the 
little  county  of  Rt.  is  fully  represented,  and  the  substantial  agree- 
ment of  all  parts  of  D.  18  is  established. 

D.  19  or  EE.,  that  ia,  East  Eastern.  This  comprises  the  counties 
of  Nf.  and  Sf.  The  distinguishing  feature  of  tlie  pron.  is  widely 
known  to  be  the  use  of  a  sound  approaching,  if  not  reaching,  the 
French  u  (yi),  which  Mr.  Shelly  at  Plymouth,  a  Nf.  man,  identifies, 
as  I  have  said,  with  the  Dv.  sound.  Both  are  descendants  of 
Ws.  0',  when  the  vowel  was  etill  long.  In  Nf.  and  8f.,  however, 
the  change  is  recent.  There  ia  no  trace  of  it  in  the  Promptorium 
Parvttlorttm  1440,  which  writes  tehoo,  shoe;  »foU,  sciool;  mm«, 
moon;  toHt,  soon,  and  spells  Mwrf  and  hroail  in  the  same  way 
brod«.  Forby  and  Moor  represent  the  sound  by  long  u  (lu),  which 
seems  to  occur  only  in  D.  18  Cb,  to  do,  and  in  w.  Sf.,  where  the 
French  u  (yi)  is  repudiated.  Mr.  T.  Hallam  in  his  visits  to  a 
very  large  number  of  places  in  Nf.  never  once  gives  cither  the 
Fr.  M  (y)  or  Englisli  A  (lu).  In  many  places  he  hears  only  long  oo 
(uu),  in  others  the  diphthong  (o«),  apparently  a  remnant  of  the 
Promptorium  sound  (oo),  and  in  others  a  lip  glide  with  which  he  is 
very  familiar  in  his  own  native  place,  namely  {m'n)  or  oo  (uu) 
begun  with  the  mouth  wide  open,  but  gradually  clomng.  Tliis  is  a 
sound  which  arises  from  (uu),  and  may  often  be  heard  (Vom 
educated  literary  speakers  in  too,  afUrnoon.  It  is  very  unstable, 
and  leads  to  French  a,  English  u,  and  oven  oie  (y,  fu,  o'u).  This 
maybe  the  key  of  the  mystery,  but  it  requires  further  examination. 
In  the  meantime  I  certainly  heard  a  variant  of  French  u,  written 
(yi),  from  my  vv.  authorities  in  Nf.  and  Sf.,  who  were  not  peasants. 
Sometimes  this  (y^)  began  with  the  mouth  open,  producing  a  lip 
glide,  English  t»  to  Fjench  ti  (iyO.  which  may  also  be  beard  in 
America,  and  approximates  very  closely  to  the  received  pron.  of 
date. 

In  other  respects  Nf,  and  Sf.  differ  little  from  Cb.,  which  lies  at 
the  borders  of  both.  Of  course  there  are  a  multitude  of  little 
differences,  which  Forby  and  others  make  too  uncompromisingly 
into  something  like  general  rules.  There  are  also  the  words  bor, 
mor,  or  mawthtr  in  general  use  in  a  good  souse,  the  first  as  addressing 
males,  and  sometimes  females,  of  all  ages,  the  second  for  women 
only,  the  contracted  form  being  applied  to  quite  young  girls.  The 
Promptorium  does  nut  recognise  hor,  but  has  moder  lor  both  mother  and 
maiether,  and  it  is  curious  that  mothv  is  frequently  (modhn)  in  Kf. 


It  haa  been  found  best  to  deal  with  D.  19  under  five  varieties. 

I.  nw.  Nf.  deals  with  the  part  of  Nf.  in  tbo  niiied  som  region, 
and  ita  acknowledgment  ia  in  fact  due  to  the  great  labours  of  Ur. 
Hallam,  from  whose  obaervationa  in  the  neighbourhoods  of  SwaSham, 
King's  Lynn,  and  Hunstanlflii,  I  have  conatmoted  a  wl. 

II.  ne.  Ni.,  for  which  I  am  mainly  indebted  to  the  great  peraonal 
kindness  of  the  Rev.  J.  E.  Philip  Hoste,  viear  of  Farnham  Sr.,  but 
native  of  Stanhoe  Kf.  (B  bw.  WeUa-nest-Sea),  who  in  two  vorj-  long 
visits  madu  on  purpose,  wont  through  a  complete  wl.,  gave  me  K 
dt.,  and  wont  over  Forty's  account  of  Nf.  pron.  with  me.  These  I 
give  in  full  aa  the  most  valuable  contributions  to  the  subject  that 
I  could  make.  I  also  give  a  dt.  by  E.  8.  Buker,  Esq.,  from  North 
■Wiilsham. 

III.  a.  Nf.  is  illustrated  by  a  w.  cs.  from  Mattishail  (12  w. 
Norwich)  by  a  Whiteland's  student  compared  in  not«8  with  a  w. 
CB.  from  Kimberley  {10  waw.  Norwich)  given  me  by  a  former 
gardener  of  Priaee  L.-L.  Bonaparte,  a  written  cs.  with  elaborate 
Bxplanationa  by  Yr.  0.  A.  Carthew  of  Eaat  Dereham  (15  wnw. 
Norwich),  and  another  written  one  by  Miss  Cecilia  Day,  then  of 
Kirby  Bedon  (3  se,  Norwich).  Also  by  a  wl.  of  words  dictated  to 
me  by  the  same  Uiss  Day  at  Norwich  in  186H,  and  by  several  other 
specimena  of  the  dialect  then  heard,  and  by  another  wl.  &om  Mr. 
Kallam's  observatious  in  188 1-2-3  when  travelling  over  this  region. 
Finally  by  a  dt.  dictated  to  me  by  Rev.  Dr.  Baven,  then  of  the 
Bchoolliouse,  Great  Yarmoutb,  now  rector  of  Fresaingfield  (8  n. 
Framlingham)  Sf. 

IV.  e.  Sf.  ia  illustrated  by  a  vv.  cs.  dictated  by  Mr.  J.  B.  Grant, 
native  of  Kettleboroui;h  (2  saw-  Framlingham),  a  frequent  viutor 
at  Woodbridge  when  a  boy,  and  long  a  resident  at  Stowmarket,  and 
by  the  letter  from  KetUeborough  in  Moor's  Suffolk  Words,  which  X 
have  conjecturolly  palaeotyped  and  hope  to  get  revised  by  Mr.  Oraot. 
Then  I  hove  a  complete  wl.  for  Southwold  (12  aw.  Lowestoft  on 
the  coast)  dictated  to  mo  by  Miss  Mallet,  native,  a  teacher  at  'White- 
land's, with  numerous  short  examples,  and  a  dt.  from  Orford  (6  sw. 
Aldborough  on  the  conat),  by  Mr.  C.  Davis,  the  son  of  a  native  and 
a  frequent  visitor.  To  these  I  add  a  wl.  of  numerous  words  from 
Moor's  examples,  which  are  on  the  whole  very  well  written,  with 
the  pronunciation  added  oonjeeturally  by  myself. 

V.  w.  Sf.  Bev.  C.  W.  Jones,  native,  in  1873  dictated  to  me  a  ce. 
for  Fakcnham,  of  which  he  is  vicar.  fSince  this  report  was  read, 
Mr.  Jones  has  obligingly  revisited  me,  to  clear  up  doubts  and 
difficulties,  and  this  specimen,  differing  materially  in  pronunciatiou 
from  thoae  of  e.  Sf.,  will  be  given  at  leogth.] 

Such  is  my  work  on  the  Existing  Phonology  of  the  English 
Dialects,  ao  far  as  it  haa  yet  advanced.  The  collection  of  tha  I 
materiala  has  cost  a  large  amount  of  time  and  labour,  and  although.  I 
the  work  must  necessarily  be  always  incomplete,  yet  tbitnka  to  the  f 
numerous  kind  informants  whom  I  have  mentioned,  and  many  ] 
others  whose  contributions  though  slighter  have  still  been  of  muw  J 


I 


18B6   B 


B7 


use  to  me  in  the  difficult  process  of  mapping  out  thi'  countrj',  tlie 
result  is  vtry  much  more  coraplete  than  I  eror  even  drtamed  of 
when  my  research  was  commcncod.  I  hope  I  may  have  still  life 
and  strength  enough  to  hring  it  te  a  conclaoion,  and  that  the 
remaining  three  diviMons,  the  M.,  N.  and  L.,  for  which  my  pre- 
liminary work  ia  bettor  advanced  than  it  was  for  the  first  three 
diyisions  when  I  commenced  preparing  them  for  press,  hut  which 
fire  euro  to  present  unexpected  difficulties  and  gaps,  when  1  once 
begin  seriously  to  tafee  them  in  band  for  a  final  redaction,  may  next 
May  be  at  least  as  fur  adTunccd  as  the  present  three,  8.,  W.  and  E,, 
and  that  I  then  may  really  be  able  to  go  to  press  in  the  summer  of 
1887,  though  when  I  shall  manage  to  finish  the  printing  is  another 
matter;  but  if  all  he  well,  and  I  am  still  able  to  do  my  work,  I 
hope  that  that  may  happen  in  the  autumn  of  1888. 


POSTSCRIPT. 

The  above  being  a  report  addressed  to  the  Philological  Society 
has  reference  only  to  the  work  which  I  am  prepaiing  for  that 
Society.  This  work  will  enter  into  a  number  of  minute  particulars 
and  give  all  the  illustrations  in  palaeotype.  It  will  also  necessarily 
be  very  lengthy.  For  the  English  Dialect  Society  I  am  preparing 
a  greatly  condensed  edition  under  the  name  of  Eitglisk  DialfcU — 
their  Soundi  and  ITomei,  which  will  be  on  a  much  more  popular 
plan,  and  have  all  the  examples  (of  course  much  less  numerous,) 
written  in  approsimative  glossic,  with  which  that  Society  is  already 
familiar.  A  special  explanation  of  all  the  signs  employed  will  be 
prefixed,  and  the  same  maps  of  England  and  Scotland  given  as  in 
the  Philological  Society's  edition.  This  I  am  writing  in  divisions 
correspondiDg  to  those  here  named,  and  have  abcady  completed  the 
Southern,  Western,  and  Eastern  divisions,  each  one  having  been 
■written  immediately  after  that  part  of  the  larger  work  was  finished. 
Hence  the  English  Dialect  Society's  edition  cannot  be  ready  till  the 
other  is  done.  But  as  the  two  editions  will  be  quite  distinct,  the 
printing  may  go  on  simultaneously,  and  aa  the  smaller  book  will  be 


68  BEPORT    ON   DIALECTAL   WORK. 

much  easier  to  print,  and  pass  more  rapidly  through  the  press,  than 
tlio  larger,  I  have  some  hope  of  having  it  ready  at  the  end  of  1887. 
The  delay  in  bringing  out  this  edition  arises  from  the  necessity  of 
completing  each  section  of  the  larger  before  I  can  write  the  corre- 
sponding section  of  the  smaller,  that  is,  from  the  necessity  of 
knowing  precisely  what  the  &icts  are  before  I  give  them  in  a  con- 
densed and  yet  popular  form.  Although  three  divisions  of  the 
smaller  book  are  completed,  they  could  not  be  published  separately, 
because  they  are  entirely  dependent  upon  the  map,  which  of  coarse 
gives  the  HomeSf  and  must  embrace  the  whole  of  England. — ^A..J.E. 


REPORT  ON  DIALECTAL  WORK. 

Bi  AxEXANDEa  J.  Elus,  F.R.S. 
[Mead  befort  the  PkiUlogieal  Soeiaty,  6  May,  1887.] 

In  ray  first  Report  of  7  Mny,  1886,  I  deacribod  my  inethoU  uf 
work,  tlie  nuture  of  my  preliminary  matter,  and  the  troatmeDt 
of  the  Southern,  Western  and  IDaatem  Divisions.  This  evening  I 
have  to  announce  the  completion  of  the  first  draft  for  the  Midland 
and  Nortbcm  Bii-isione,  that  is,  for  the  whole  of  England,  except 
a  narrow  slip  of  Cu.  nod  the  n.  slopes  of  the  Cheviot  Hills  in  Nh. 
(contracdoDS  used  for  county  names  &c.,  as  in  the  first  Report), 
which  belong  linguisticoJIy  to  the  Lowland  Division.  This 
Lowland  Division  itaelf  is  so  fur  arranged  that  I  am  able  to  give 
a  sketch  of  what  it  will  he,  but  the  work  on  the  Midland  and 
Northern  Divisions  has  proved  too  great  for  mo  to  attempt  com- 
pleting the  Lowland.  When  I  realised  to  myself  tho  impossibility 
of  getting  this  part  of  my  book  done  in  time  to  prodace  it  this 
evening,  I  turned  my  attention  to  the  Maps  of  the  Dialect  Districts. 
As  tho  Scotch  map  is  mainly  Dr.  Murray's,  the  completion  of  the 
English  Dirisions  enabled  me  to  draw  both  the  maps  definitively, 
and  I  now  lay  them  before  you,  with  a  Key  which  will  explain 
iheir  arrangement.  These  maps  will  accompiiny  my  ExitUng 
Phomlogy  of  Englinh  Di'aUett,  forming  Part  V.  of  my  £itrli/  £ngtit/i 
Pronvneialion,  and  also  my  JSngliaA  LiahcU—thfir  Sounds  anil 
Sqvu>,  being  an  abridgment  of  the  former  for  the  English  Dialect 
Society,  having  only  a  small  portion  of  the  illustrations  translated 
into  approximative  Glossic. 


Toe  Tek  Tkakstgbse  Lixeo. 

In  my  Inst  report  I  described  three  of  these  which  entered  into 
the  portion  of  England  then  considered. 

(1)  The  n.  turn  line,  or  northernmost  limit  of  the  pron.  of  lomn 


or  Bouthernraoat  limit  of  the  pron,  of  lom'' 
a  the  space  between  lines  1  and  3  that  the 


<,  (s.™,  sam)  o 

(2)  The  H.  »66m  line, 
as  *66m  (suim).  It  is  i 
intermedialo  form  *om  o 

(3)  The  reverted  ur  lino,  or  northernmost  limit  of  the  general 
Hso  of  reverted  r  (a).  This  line  I  now  begin  in  "Wx.  Ireland  iind 
make  to  pass  through  Pm.  and  Qm.  in  order  to  include  D  I,  2,  3. 
while  I  have  somewhat  rectified  its  course  through  Wo.  Wa.  and 
Np.,  chiefly  owing  to  recent  observations  by  Mr.  T.  Hallam. 

E.D  S.  Hiscellaniei. 


70  Report  on  Dialectal  Work 

I  have  now  to  odd  seyen  other  Transverse  Lines  of  great  import- 
ance in  the  mapping  of  Dialect  Districts. 

(4)  Tho  s.  teeth  (tiith)  lino,  or  southernmost  limit  of  the  pron. 
of  tho  def.  art.  the  as  a  suspended  ^'  (t')  or  hissed  th  (th),  not  the 
voiced  th  (dh)  as  in  the  usual  pron. ;  the  word  teeth  conveniently 
combines  the  two  sounds.  The  hiss  (th)  is  the  regular  sound 
between  lines  4  and  5,  and  in  most  of  the  intervening  space,  except 
D  24,  the  suspended  (t')  occurs  only  by  assimilation.  This  line 
passes  through  s.  Ch.,  n.  St.,  s.  Db.,  round  s.  and  e.  Nt.,  and  goes 
to  tho  sea  by  w.  Li.  and  s.  Yo. 

(5)  The  n.  theeth  (dhiith)  line,  or  northernmost  limit  of  the  use 
of  the  (dhi,  dhu)  or  the  hissed  th  (th)  for  the  def.  art.  until  we 
reach  line  7.  Tho  pron.  the  is  practically  extinct  long  before  we 
reach  this  limit,  but  still  it  is  in  occasional  use,  and,  except  in  D  24, 
the  hissed  th  (th)  is  regular.  This  lino  passes  over  the  Isle  of 
Man,  which  has  the  (dhu)  exclusively,  through  m.  La.,  across  w. 
Yo.  and  to  the  s.  of  the  Xorth  and  East  Hidings.  It  thus  forms 
tho  s.  boundary  of  the  N.  Div. 

(6)  The  s.  hoose  (huus)  lino,  or  southernmost  limit  of  the  pron. 
of  house  as  hoose  (huus),  which  prevails  everywhere  to  the  n.  of  it. 
Like  lines  1  and  2,  this  does  not  generally  limit  districts,  as  in  fact 
hoose  is  the  ancient  pron.,  and  it  is  only  home,  or  its  varieties,  which 
are  obtrusive  and  aggressive.  The  line  passes  n.  of  the  Isle  of 
Man,  through  s.  Cu.  in  a  zigzag  form  by  n.  La.,  s.  We.,  and  n. 
Craven  in  the  West  Hiding  of  Yo.,  joining  lino  4  at  tho  n.  of  Nt., 
and  then  running  s.  of  the  Isle  of  Axholmo  in  n.  Li.,  sweeping 
round  to  the  sea  near  Great  Grimsby. 

(7)  The  n.  tee  line,  or  northernmost  limit  of  the  use  of  suspended 
t^  (t)  for  the  def.  art.,  which  singular  usage  is  universal  between 
lines  5  and  7.  This  line  passes  in  a  zigzag  through  n.  Cu.,  and 
tlion  along  tlie  n.  of  Woardiile  in  Du.,  afterwards  bending  suddenly 
n.  to  just  s.  of  Sunderhind. 

(8)  The  s.  sum  lino,  or  southernmost  limit  (proceeding  from 
Scotland)  of  the  pron.  of  some  as  any  variety  of  sumy  such  as  (sam, 
sara,  pcr,ni),  where  tlio  lust  is  a  siup;ular  middle  sound  developed 
between  lines  8  and  9  in  Nb.  This  line  starts  from  the  n.  of  the 
Sol  way  Firth  and  goes  nearly  ene.  to  the  border  of  !Nb.,  then 
suddenly  tunis  s.  to  meet  lino  7,  which  it  subsequently  follows  to 
the  sea.  To  tho  s.  and  w.  of  this  lino,  in  Cu.,  sddm  (s//im)  only  is 
heard.  To  the  e.  and  n.  of  it,  in  Nb.,  up  to  line  9,  both  sddm 
(swiui)  and  the  curious  (sa>im)  variety  oii  sum  may  be  noted. 

(9)  The  n.  sddm  line,  or  northernmost  limit  of  the  pron.  of  some 
as  sddm  (s?mi,  s?/,ui).  To  tho  n.  and  w.  of  this  line  only  sum  (som, 
s:ini)  is  heard.  This  lino  coincides  with  line  8  till  that  line  deflects 
to  the  s.,  it  then  sweeps  over  the  summit  of  the  Cheviot  Hills  to 
the  Cheviot  Hill  itself,  after  which  it  crosses  Nb.  to  Ikmborough. 

(10)  The  s.  L.  line,  or  southernmost  limit  of  true  L.  pron.  This 
line  coincides  with  line  9  as  far  as  the  Cheviot  Hill,  then  con- 
tinues the  boundary  of  Nb.  as  far  as  Berwick-upon-Tweed,  and 
finally  skirts  the  n.  boundary  of  the  Libei*ties  of  that  town. 


TO  6  May  1887  by  Me.  Alex.  J.  Ellis.  71 


Midland  Division. 

This  division,  comprising  D  20  to  29,  embraces  the  whole  middle 
of  England  s.  of  line  5  and  n.  of  the  S.  Div.  It  is  by  no  means 
thoroughly  homogeneous.  We  may  distinguish  an  e.  part,  D  20, 
and  a  w.  part,  all  the  rest,  but  this  w.  part  has  also  a  n.  form,  n.  of 
line  4,  and  a  s.  form,  to  the  s.  of  it.  Even  then  the  n.  part  falls 
into  two.  Hence  I  distinguish  a  BM  or  Border  Midland  D  20, 
which  is  quite  isolated,  a  NM  or  North  Midland  group  D  21  to  24, 
a  MM  or  Mid  Midland  group  D  25  and  26,  with  an  almost  isolated 
EM  or  East  Midland  D  27,  of  which  the  connection  with  the  MM 
group  has  almost  disappeared,  and  finally  a  SM  or  South  Midland 
group  D  28  and  29.  Many  of  these  groups  have  also  numerous 
varieties.  There  is  no  one  general  character,  except  the  pron. 
sddm  (sKim)  of  some,  but  this  is  not  peculiar  to  the  div.,  which  is 
thus  best  defined  by  negatives,  as  decidedly  not  N  or  S,  and  even 
clearly  differing  from  AV  and  E.  But  the  M  div.  is  important  in 
preserving  the  change  of  the  old  Saxon  I',  or  ee,  into  long  English  i, 
or  (a'i),  through  an  initial  deepening  of  the  sound,  as  (ii,  ii, 
iii,  iiiy  c?,  6/,  e'/),  and  then  by  easy  stages  to  (a)'/,  a**,  a/).  All 
these  and  other  intermediate  forms  are  found  in  the  M.  div.  The 
old  E'  also  passed  into  (ii),  and  that  changed  as  above  as  far  as 
(e'i),  but  no  further,  shewing  that  this  was  a  more  recent  change 
than  that  of  original  I'.  The  change  of  U'  into  ow  (a'u)  belongs  to 
the  N  div.;  but  the  numerous  surprising  changes  of  ow  (a'u),  when 
once  reached,  are  remarkably  well  exhibited  in  the  M.  div. 

Among  consonants  r  when  not  before  a  vowel  seems  to  me 
generally  untrillod,  and  nearly  if  not  quite  vocalised.  The 
aspirate  is  altogether  lost.  Even  educated  people  seem  to  be  as 
much  unaware  of  its  existence  as  we  are  in  honour.  The  def. 
art.  varies,  as  (dhr?,  dh,  th,  t')  except  in  the  SM  group,  where 
(dliTj)  only  is  used. 

The  chief  constructional  peculiarity  is  the  use  of  the  verbal 
plural  in  -<?»,  as  ihet/  live-n,  you  hiow-n.  This  is  universjil  in  D  21, 
22,  25,  26,  occasional  in  D  23,  was  formerly  found  in  D  27,  is 
plentiful  in  1)  28,  but  in  D  29  chiefly  survives  in  contracted  forms, 
and  more  in  the  w.  than  the  e.  /  am  is  the  regular  form,  /  he  is 
rare,  though  the  negative  IhenH  is  more  heard.  I  is  and  I  are  are 
unused. 

In  D  21,  22,  25,  26,  7/oo,  in  various  pronunciations  (uu,  osfu,  a'u, 
Ju),  is  used  for  she,  and  in  D  24  shoo  (shuu,  slio,  shu)  is  used. 
For  girl,  wench  is  the  usual  word  without  any  offensive  suggestion. 

D  20,  or  BM,  which  is  conterminous  with  the  county  of  Li.,  has 
for  its  great  and  peculiar  character  the  large  quantity  of  fractured 
vowels  it  uses,  consisting  mainly  of  an  indistinct  er  (with  r  un- 
sounded) tacked  on  to  the  received  pron.  I  find  it  convenient  to 
treat  three  V.  (varieties). 

V  i,  S.Li.,  I  illustrate  chiefly  from  Mr.  Blasson,  a  surgeon,  of 
Billingborough,  12  e.  Grantham,  who  gave  me  a  vv.  {vhd  voce)  sitting. 


72  Eepobt  on  Dialectal  Wobx 

Y  ii,  m.Li.,  I  have  been  able  to  illustrate  from  the  dictation  of  Lord 
Tennyson  and  a  lady  to  whom  he  recommended  me,  Mrs.  Douglas 
Arden,  daughter  of  the  late  rector  of  Halton  Holegate,  1  e.  Spilsby, 
together  with  some  wn.  (words  noted)  by  Mr.  T.  Hallam. 

Y  iii,  which  has  the  peculiarity  of  using  oo  for  otr,  introduced  for 
archaic  effect,  but  not  quite  consistently,  into  Lord  Tennyson's 
Northern  Farmery  old  style,  I  illustrate  from  w.  communications 
from  Mr.  Peacock,  the  author  of  the  Glossary,  and  his  daughter. 
I  have  also  several  other  communications. 

D  21,  or  s.NM,  covers  se.  La.  and  nw.  Db.,  and  is  I  think  the 
least  altered  of  these  NM  forms,  for  which  reason  I  place  it  first. 
Db.  was  the  native  county,  as  La.  is  the  residence  county  of  my 
principal  M.  infonuant,  Mr.  T.  Hallam,  to  whom  I  have  been  so 
much  iudebted  for  so  many  years,  and  to  whose  good  ear  and 
unwearied  investigations  1  owe  most  of  my  knowledge  of  the  pron. 
of  Db.,  La.,  Ch.,  St.,  Nt.,  Wa.  and  much  of  Le.  Without  his  aid 
this  most  interesting  region,  instead  of  presenting  the  orderly 
appearance  which  I  hope  it  will  assume  in  my  book,  would  have 
been  a  nearly  hoj)eless  tangle.  I  wish  therefore  to  record  my 
great  obligations  to  Mr.  T.  Hallam  for  his  invaluable  assistance 
in  collecting  information  and  placing  it  at  my  disposal.  I  illustrate 
this  district  by  three  cs.  (comparative  specimens)  as  obtained  and 
written  from  dictation  by  Mr.  Hallam,  for  Staleybridge,  Glossop, 
and  Chapel-en-le-Frith  (his  native  place),  which,  to  facilitate  com- 
parison, I  have  transcribed  interlinoarly.  To  this  is  added  a  wl. 
(word  list)  of  wn.  (words  noted)  by  Mr.  T.  Hallam  at  llochdale, 
Oldham,  Patrioroft  in  La.,  and  Hope  Woodlands,  Edale,  and  Peak 
Forest  in  Db.     In  this  District  TJ'  becoiuos  ow  (aw,  du). 

D  22,  or  w.NM,  contains  the  roniaiudcr  of  La.  s.  of  the  Ribblc, 
and  is  divided  into  six  V.  (varieties).  The  differences  are  very 
minute,  and  are  illustrated  by  a  wl.  fur  each  V;  four  interlinear  cs. 
for  Vi  Onnskirk,  Vii  l^olton,  Yiii  Leyland,  Yv  Burnley;  two 
interlinear  dt.  (dialect  tests)  for  Yiv  lilaekbum,  and  another  for 
Y  vi  the  Colno  Valley,  as  it  was  40  years  ago,  shewing  the  former 
existence  of  the  guttural  (kli).  U'  is  hero  generally  (aa,  aa^),  some- 
times (luite  (icfc),  and  these  are  the  sounds  to  be  usually  attributed 
to  th(?  mysterious  La.  eaw^  invented  by  the  author  of  Tim  Bobbin, 
the  classical  s.La.  book.  I  am  chieflv  indebted  to  Mr.  T.  Hallam 
for  these,  thou.irh  I  have  had  some  other  valuable  assistance. 

D.  2.3,  or  II. NM,  comprises  m.La.  known  as  the  Fylde.  It  is 
claimed  to  bo  purer  than  D  21,  because  it  keeps  {(lu)  for  the  U' 
words,  itself  an  immense  alteration  from  (uu).  The  verbal  plural 
in  -en,  although  disowned  hy  some  natives,  is  used  in  contracted 
forms.  Even  (kh)  exists  with  some  old  people,  but  is  dying  out. 
This  is  illustrated  by  two  cs.  in  parallel  cols,  for  Poulton  and 
Goosnargh,  j)al.  from  dictation  by  Mr.  T.  Hallam,  and  a  dt.  from 
Wyersdale,  with  a  wl.  from  Poult(m,  Goosnargh,  Kirkham  and 
AVyta\s(lale,  from  wn.  by  Mr.  T.  Hallam. 

With  1)  23  I  associate  as  a  variety  the  Isle  of  Man.  This  of 
course  is  properly  a  Celtic  region,  but  the  English  is  now  almost 


i  6  Mat  1887  Br  Mb.  Albx.  J,  Ellis. 


73 


universal,  decidedly  dialectal  iu  character,  and  more  like  the  apeeoli 
of  D  23  than  that  of  any  other  port  of  the  adjacent  coast.  The 
principal  point*  of  difference  from  tho  Fylde  are  the  (ilho)  at  full 
for  tho  def.  art.  and  the  total  absence  of  the  Tiirbol  pi.  in  -en, 
AUo  in  tho  n.  of  the  island,  a  dental  t  (,t)  is  often  used  for  Ch, 
08  (,tiq)  thing.  Throngh  an  introduction  from  Mrs.  Roacoe  of 
Kensington,  Mr.  T.  Hallam  was  able  to  take  down  a  dt.  from  two 
Manx  school  tjjachera  at  Manchester,  Miss  Cannell  and  Miss  Cublin, 
nnd  subsequently  he  found  other  natives  there,  ao  that  I  am  able 
to  give  three  interlinear  dt.  from  the  n.,  nw.  and  b,  parts  of  the 
isl^d,  together  with  n  wl.  obtained  from  these  informants, 

D  24,  or  e.NM,  comprises  that  part  of  To.  which  lies  a.  of  the 
n.  thealh  line  5,  containiag  the  large  cities  of  the  clothing  districts, 
each  of  which,  including  the  neighbouring  Tillages,  has  its  own 
pculiarities,  bo  that  I  have  been  forced  to  consider  nine  Varieties, 
1  Huddersfield,  ii  Halifax,  iii  Keighley,  iv  Bradford,  v  Leeds, 
Ti  Dowabury,  vii  Rotherham,  riii  Sheffield,  and  ix  Doncnster.  Tha 
numerous  comic  tales  which  purport  to  be  in  these  different 
dialects  are  untrustworthy  as  scientiiic  guides  from  want  of 
proper  discrimination  of  localities,  and  have  various  orthographiea 
perfectly  unintelligible  (like  received  English  spoiling)  to  those 
who  are  not  previuusly  familiar  with  the  proper  pronunciation.  In 
this  dilemma  I  was  fortunate  in  making  the  acquaintance  of  Mr.  C. 
Clough  Robinson,  author  of  a  Leeds  Glossary,  a  native  of  the 
neighbourhood  of  Leeds,  who  had  spoken  both  the  Leeds  and  Mid 
To.  dialects  in  his  youth,  had  had  rare  opportuuities  of  consorting 
and  conversing  with  the  operatives  in  all  these  towns,  and  had 
devoted  much  attention  to  the  different  'phases,'  as  he  styled  them, 
of  To.  dialects.  He  only  wanted  a  phonetic  alphabet  to  express 
himself  in.  With  this  I  was  able  to  supply  him  in  July,  1873, 
when  I  taught  him  the  use  of  Qlussic.  For  several  years  after- 
wards he  did  a  great  deal  of  dialect  work,  and,  among  others,  ha 
sent  me  seven  cs.  for  the  first  seven  varieties  of  this  district.  Each 
was  written  in  glossie,  each  carefully  examined  by  mo  and  sent 
back  with  queries,  which  he  returned  with  long  answers.  So  far 
as  Mr,  C.  C.  Robinson's  memory  served,  these  were  as  good 
specimens  as  could  be  procured.  The  only  objection  to  the  result 
is  that  it  was  all  memory,  and  not,  as  in  Mr.  T.  Hallam's  case, 
written  down  fresh  from  the  dictation  of  ptrrsons  actually  using  tho 
sounds.  I  doubt  however  whether  for  this  particular  iHstrict  they 
could  bo  much  improved.  Having  got  an  eighth  cs.  written  in 
systematic  spelling  by  I'rof.  D.  Paries  of  Sheffield  for  that  town, 
the  pron.  of  which  is  practically  tho  same  as  that  of  Rotherham, 
I  give  all  eight  specimens  interlinearly ;  and  the  agreement 
between  Mr.  C.  C.  E.'s  Rotherham  and  Prof.  D.  Porkes's  Sheffield 
is  nearly  complete.  We  may  observe  a  verbal  pi.  in  -en  appearing 
at  Huddersfield  and  Halifax,  and  also  at  Itothorhnm  and  Sheffield, 
which  Adds  to  the  Midland  character  of  the  District,  though  in  tha 
other  varieties  this  does  not  appear.  The  first  five  varieties  are 
also  illustrated  by  wl.  from  Tarious  souroes,  including  a  valuable 


74  Repobt  on  Dialectal  Wokk 

one  for  Leeds  by  Mr.  C.  C.  R.      The  last,  Vix,  has  a  wL  pal. 
(palaeotyped;  by  me  from  the  dictation  of  Dr.  Sykes  of  Doncaster. 

Reduced  to  the  most  distinctive  elements,  D  24  represents  O,  (Y 
by  (6i*,  ut)  as  in  (otl,  spurn)  hole,  spoon,  and  TJ'  by  (en,  aa)  as  ia 
(Itjs,  aas)  house. 

D  25,  or  w.MM,  contains  Ch.  and  the  Potteries  in  n.  St.  There 
are  some  very  marked  peculiarities  in  this  district  which  have  been 
localised  especially  by  Mr.  Hallam.  Mr.  Dariington,  who  is  now 
printing  a  glossary  of  s.  Ch.  with  introductory  Essays  on  Grammar 
and  Pronunciation,  using  Glossic  with  great  ability  and  precision, 
is  also  doing  good  work.  The  chief  characters,  which  I  here  express 
in  palacotypc,  are  that  TJ'  becomes  (ai)  as  (ais)  house,  contrasting 
wonderfully  with  the  (aa\s,  seoes)  of  D  22,  and  (aas)  of  D  24,  and 
the  usual  (a'us,  his)  of  D  21.  The  P  becomes  (cfj*)  varying  to 
(a'j),  with  which  it  is  regularly  confused  by  dialect  writers ;  this 
(di)  is  always  kept  distinct  from  the  (a/),  so  that  icehouse  would  be 
(at'sais).  The  E'  is  (ii)  varying  to  (c/)  in  m.  Ch.  and  (K't)  in  St. 
A-  is  (ii)  in  (tiil)  tale,  except  in  ne.  Ch.  and  St.,  where  it  is  (t^fl). 
And  JKO,  EG  are  (ii),  as  (tiil,  wii)  t^iil,  way,  except  in  ne.  Ch.  and 
part  of  St.,  where  (t<?rl,  w^*)  may  bo  heard.  0'  is  most  frequently 
(fl?u),  varying  as  (a'//)  in  St.,  thus  (mfl?'un,  ma'wn)  moon.  Fop 
illustrations  I  have  three  dt.  from  Bickley  by  Mr.  Darlington,  two 
from  Sandbach,  and  Leek,  both  by  Mr.  T.  Hallam,  and  four  cs.  from 
Tarporley,  Middlewich,  Pott  Shrigley  (with  variants  for  the  Dale 
of  Goyt  Db.),  and  Burslem,  all  written  from  native  dictation  by 
Mr.  T.  Ilallam,  followed  by  wl.  for  n.  and  s.  Ch.  and  n.  St. 

D  20,  or  e.M^r,  comprises  Db.  s.  of  the  Peak,  excluding  the  tail 
which  runs  between  St.  and  Le.,  and  belongs  phonetically  to  D  29. 
This  is  a  remarkable  contrast  to  1)  21,  which  contains  Db.  n.  of 
the  Peak,  representing  E'  by  (k'Z),  P  by  {di),  0'  by  (a'/O,  and  TJ' 
by  (aa),  as  (grr/m,  tdmi,  kja'/d,  daan)  j^rcen,  time,  cool,  down. 
This  is  illustrated  hv  a  cs.  from  V  i  Asliford,  with  variants  from 
Vi  Bradwell,  Taddin^ton,  AVinster,  V  ii  Ashbourn  (from  two  in- 
formants), Viii  Erainplon,  V  iv  Repton,  from  all  of  which  places 
Mr.  T.  Hallam  with  ^'reat  pains  and  trouble  obtained  versions  of 
the  cs.  There  arc  also  wl.  for  each  variety  gathered  from  Mr.  T. 
Hal  Iain's  wn. 

1).  27,  or  EM,  comprises  only  the  co.  of  Xt.  Sufficient  is  not 
known  for  mo  to  assume  other  boundaries,  and  what  is  known 
with  any  degree  of  accuracy  is  due  to  ^Ir.  T.  Hallani's  visits.  On 
one  of  these  he  fortunately  found  a  family  at  Puhvcdl,  4  nw. 
Nottin^diani,  which  could  recollect  that  in  1844  keen,  feet,  rain, 
were  called  (kJE'/n,  fE'it,  riin)  as  in  D  2(5,  and  who  used  a  verbal 
pi.  in  -en,  for  which  reasons  I  gi'oup  D  27  with  D  25,  26.  The 
marked  pron.  is  that  TJ'  becomes  (um),  that  is,  the  second  element 
of  the  diphthong  is  (^i),  and  this  form  is  often  triphthongis(?d 
slightly  by  ])retixing  a  faint  (e),  thus  (dLea:in)  down,  where  l  indi- 
cates faintness.  Put  n.  of  Worksop  the  U'  becomes  {-du).  This  is 
illustrated  by  a  dt.  from  Mansfield  Woodhousc,  2  n.  Mansfield, 
with  variants  from   East   Petford,  Worksop,  Mansfield,  Bulwell, 


TO  6  May  1887  by  Mb.  Alex.  J.  Ellis.  75 

and  Newark.  I  add  a  brief  extract  from  a  cs.  given  me  by  Mr.  F. 
Miles,  the  artist,  a  son  of  the  former  Rector  of  Bingham,  as  com- 
pared with  the  pron.  of  the  same  passage  by  a  retired  tradesman  as 
recoixled  by  Mr.  T.  H.  There  is  also  a  wl.  of  wn.  by  Mr.  T.  H., 
shewing  great  uniformity  over  the  county.  One  point  is  remark- 
able, considering  that  Nt.  and  Li.  are  conterminous  for  some  way, 
namely,  the  total  absence  in  Nt.  of  the  fractures  which  are  so  con- 
spicuous in  Li.,  and  consequently  Nt.  and  Li.  are  entirely  distinct. 

D  28,  or  w.SM.  This  is  a  small  district  involving  a  portion  of 
w.  FL,  some  of  ne.  Dn.,  both  in  Wales  proper,  all  of  detached  or 
English  FL,  a  small  part  of  n.  Sh.  and  a  still  smaller  part  of  w.  Ch. 
It  is  a  district  not  well  known  phonetically,  but  through  Mr.  T. 
lliillam's  investigations  I  have  been  able  to  give  some  account  of 
it.  Its  English  is  thoroughly  dialectal,  and  though  not  homo- 
geneous, is  evidently  connected  with  M.  habits  of  speech.  The 
g(meral  characters,  which  must  be  taken  as  a  whole  (the  varieties 
referring  to  different  parts),  are :  A-  name  (niim,  u^ctii).  A'  stone 
(stoon,  stuun).  E'  green  (griin)  slightly  leaning  to  (griin,  grem). 
Ill  night  (niit,  nE'it),  the  last  chiefly  in  *  good-night.*  I'  varies 
much,  but  may  be  taken  as  (di).  0'  noon  (na?'un)  as  observed  by 
!^^r.  T.  H.,  but  (nfun)  as  felt  by  others.  U  is  reguLirly  (wi)  and 
U'  is  variable,  but  may  be  taken  as  (aw). 

Four  varieties  are  considered  and  illustrated  by  four  interlinear 
dt.  for  the  first  three  and  a  wl.  for  each  separately,  embracing  a 
great  number  of  places  visited  by  Mr.  T.  H. 

D  29,  or  s.SM.  This  is  a  very  extensive  district,  comprising  Sh. 
0.  of  Wem  and  the  Severn,  St.  s.  of  Stone,  a  slip  on  n.  of  Wo.,  the 
greater  part  of  Wa.,  the  s.  tail  of  Db.  and  all  Le.  It  has  oc- 
casioned both  Mr.  T.  H.  and  myself  great  trouble  to  collect  and 
coordinate  the  information,  and  much  remains  to  be  done  still  about 
the  outskii-ts,  which  must  be  left  to  future  investigators.  Although 
the  speech  of  this  district  is  at  once  rccognised  in  contrast  with  its 
immediate  neighbours,  it  is  difficult  to  fix  on  any  definite  cha- 
raoteristic.  It  is  very  homogeneous,  and  I  have  been  unable  to 
maintain  a  division  into  three  parts  which  I  formerly  recognised. 
I  have,  however,  proposed  four  varieties,  with  several  subforms  to 
the  first  three,  which  want  of  space  prevents  me  from  considering 
in  detail  in  this  report.  The  illustrations  are  first  five  interlinear 
cs.,  for  V  i  from  Cannock  Chase,  w.m.St.,  by  Mr.  T.  H. ;  for  V  ii 
from  Dudley,  locally  in  s.  St.,  obtained  by  Prince  L.-L.  Bonaparte, 
in  a  carefuUy-written  form  which  1  have  pal.  as  well  as  I  could 
with  the  help  of  Mr.  T.  H.'s  researches  in  the  neighbourhood  ;  for 
Y  iii  from  Atherstone  Wa.,  pal.  by  me  from  dictation ;  for  V  iv  I 
liave  two  cs.  from  Waltham  and  Enderby.  both  Le.,  written  by  mo 
from  dictation  of  native  students  at  the  Whiteland's  Training  Coll., 
Cliilsea.  Also  I  am  able  to  give  8  interlinear  dt. ;  4  for  V  i,  from 
Edgmond  Sh.,  Eecleshall  St.,  Eurton-on-Trent  St.,  and  Lichfield 
St.,  all  pal.  by  Mr.  T.  H. ;  3  for  Vii  from  Wellington  Sh.,  and 
Darlaston  St.,  both  pal.  by  Mr.  T.  H.,  and  Coalbrookdale  Sh.,  pal. 
by  me  from  the  writing  of  Rev.  F.  W.  Kagg,  and  finally  for  Y  iv, 


76  REroBT  oy  Dialectal  Wobk 

Belgrave  Le.,  from  the  glossic  of  Miss  C.  S.  Ellis.  Besides  these, 
I  give  several  small  scraps  for  V  i  from  Burton- on-Trent,  hy  Mr. 
T.  H.,  and  Barton-under-Needwood,  by  myself,  for  V  ii  from 
Darlaston  and  WalsaU  St.,  both  by  Mr.  T.  H.  And  filially,  I 
give  9  wl.   from  various  sources,  3  for  V  i,  3  for  V  ii,   2  for 

V  iii,  and  1  for  Y  iv,  the  last  containing  a  very  full  accotmt 
of  the  pron.  of  Syston  Le.,  taken  w.  from  Miss  Adcock,  native,  a 
teacher  at  Whitvland's  Training  Coll.  Altogether,  therefore,  I 
furnish  a  very  full  account  of  this  interesting  region,  the  Midland 
Counties  proper. 

NoHTHEUx  Division. 

This  comprises  D  30,  31,  and  32.  It  is  bounded  on  the  s.  by  the 
n.  theeth  (dhiith)  line  5,  and  on  the  n.  by  the  s.L.  line  10, 
extending  from  sea  to  sea.  Hero  again  it  is  not  by  one  form,  but 
by  parts  of  a  combination,  that  the  ear  judges  of  a  N.  character. 
The  whole  region  is  distinguished,  as  regards  the  L.  and  M. 
divisions  between  which  it  lies,  by  two  transitions,  first  of  TJ'  from 
00  (uu)  to  ou?  (a'u)  in  some  form,  and  secondly  of  U  from  6d  («,  tti) 
to  u  (o,  a).  The  first  is  a  transition  from  L.  to  M.,  the  second 
from  M.  to  L.  It  is  in  the  sw.  part,  D  31,  that  the  former  change 
is  prepared,  and  in  the  n.  part,  D  32,  that  the  latter  change  occurs. 
Generally,  however,  the  preparation  for  ow  (a'u)  is  not  recognised. 
My  informants  in  D  30  did  not  acknowledge  it,  and  gave  only 
TJ'=  00  (uu).  In  1)  31,  however,  the  change  was  very  clear,  and 
extended  over  1)  32,  though  most  persons  thought  they  were  really 
sayinjx  oo  (uu).  And  in  I)  32  none  of  tlio  dialect  books  had  prepared 
me  for  the  intermediate  sound  between  (:-r,  Wi),  which  I  write  (oDi), 
and  whiili  came  upon  me  quite  as  a  suq^riso  when  I  personally 
visited  ^'b.  in  Jan.  1879.  In  fact,  all  dialect  books,  and  most 
iufDimiants  that  do  not  use  a  ])hone1i(."  spelling,  employ  u  simply  for 
both  (:•!,  w,)  or  (o,  u),  and  alsso  their  intei mediates  (o,  CTi),  which  of 
course  has  occasioned  me  imm(»nse  diilicullies  in  my  investigations. 

Among  the  consonants  the  guttural  (kh)  may  be  said  to  be  extinct, 
thonjxh  it  is  marked  in  L.  The  letter  ;•  occasions  much  difficulty. 
On  the  e.,  when  not  pn^eding  a  vowi'l,  it  becomes  vocalised  or 
disap])ears.  It  is  scarcely  percepti]»le  even  on  the  w.  In  the  n. 
it  })e(oni(  s  uvular,  but  this  is  a  mere  detect  of  utterance  and  not 
a  dialectal  character. 

1)  ;>0,  or  EN.  This  comprises  most  of  tluj  Xorth  Killing  and  all 
the  East  Itiding  of  Yo.  Its  w.  boundary  is  properly  the  edge  of 
the  hills  which  sink  down  into  the  great  plain  of  Yo.  The  speech 
is  wonderfully  nuiforni  throui^diout,  yet  I  have  found  it  advisable 
to  make  4  varieties,  Yi  the  IMain,  Yii  the  Moors,  Yiii  the  Wolds, 

V  iv  the  Marshland.  !My  great  assistant  luTe,  as  in  D  24,  has 
been  IMr.  C.  C.  Kobinsf.n,  who  was  from  parentage  and  education 
nearly  as  familiar  with  Yi  and  ii  as  with  I)  24,  witness  his  Mid. 
Y'o.  Glossary,  in  which  he  has  used  (ilossic  throughout.  It  is  to 
be  regretted  that  illness  has  obliged  him  to  renounce  all  dialectal 


»  6  Mat  1887  by  Mu.  Alex.  J.  Elub, 


77 


■work,  and  that  I  hiive  not  even  been  able  to  havo  hiB  OBSistancB  itt 
the  final  revision  of  the  work  he  did  for  me  in  1876,  At  that  time, 
however,  every  Bpecimen,  originally  written  in  Glossio,  was  strictly 
examined  and  discussed  as  in  D  24.  In  V  ii  I  havo  recc^ivcd  much 
other  aasistunce  which  has  helped  to  check  whnt  he  sent  me.  For 
Viii  and  Viv  I  hud  tu  trust  to  others,  and  the  result  is  a  consistent 
whole,  in  which  I  therefore  feel  gencml  confidciice. 

The  groat  characteristic  of  D  30,  as  contrasted  with  B  31,  is  the 
fmcturei  which  are  substituted  for  Soson  A-,  A',  Ji,  ^',  E-,  EA', 
0',  which  eouad  exactly  like  ear  or  air  in  London  with  no  trill 
(iiB,  6eii),  of  which  the  first  ia  more  common  in  the  n.  part,  while 
either  of  the  two  sounda  may  be  used  in  the  s.  part.  In  the  easo 
of  A',  0,  there  is  the  further  alternative  of  oor  as  in  poor  (Akb). 
The  next  great  peculiarity  is  the  nse  of  ah  (na)  for  I',  as  lahm 
(taam)  time,  leaM  (waad)  wide.  In  Y  iii,  however,  before  voiceless 
consonants  (ei,  e'i')  is  heard,  but  so  rooted  ia  the  use  of  (aa)  in  Vi, 
that  Mr.  C.  C.  B.,  who  belongs  to  that  variety,  and  did  not  profess 
to  know  V  iii,  could  not  persuade  himself  that  the  other  forma  ever 
occurred.  The  definite  art.  throughout  D  30  and  31  is  simply 
suspended  (f),  and  in  Holdfmess  V  iii,  according  to  the  glossarista, 
it  entirely  disappears.  In  V  i  at  Washburn  lliver,  acoonUng  to  Mr, 
C.  C.  R;  the  hissed  (tb)  may  be  hcant.  I  is  (aaz)  ia  the  ULiversal 
form. 

The  illustrations  begin  with  10  interlinear  cs. ;  for  Yi  from 
Mid  Yo.,  Northallerton,  New  Malton,  Lower  Nidilersdalc,  and 
"Washburn  Biver,  all  by  Mr.  C.  C.  RJjbinsou.  and  s.  Ainsty,  by 
Mr.  Stead,  a  native,  one  of  the  authors  of  the  Holdemesa  (Jlossary; 
for  Vii,  from  s,  Cleveland  and  ne.  Coast,  also  by  Mr.  C.  C. 
Kobinsnn;  for  Viii,  from  Market  Weighton,  pal.  by  myself  from 
tho  dictation  of  &ev.  Jackson  Wrny,  a  native,  author  of  Neitlelott 
Magna,  and  several  dialectal  works,  and  from  Holdemess  by  Mr. 
Stead.  Then  follow  4  interlinear  dt.  all  for  V  ii,  from  Danby,  by 
Kev.  J.  C.  Atkinson,  author  of  the  Cleveland  Glossary;  from 
Whitby,  by  the  late  Mr.  F.  K.  Robinson,  author  of  the  Whitby 
Glossary  ;  for  the  Moors  generally,  by  Rev.  John  Thornton,  ail  three 
in  their  own  spellings,  and  from  Skelton,  originally  written  by 
Mr.  Isaac  Wilkinson,  of  that  place,  and  read  to  me  by  Mr.  J.  W. 
Lungstafl,  native,  a  friend  of  Mr,  I.  W.,  then  a  student  in  the 
Wosleyan  Traiaing  Coll.,  Webtmiuster,  and  revised  by  Mr.  T.  Dawson 
Ridley,  of  Coalbam,  lledcar.     Next  follow  3  interlinear  dt. ;  for 

Y  iii  from  East  Holdomess,  by  Mr.  Stead  ;  for  Sutton,  3  ne.  Hull, 
■written  in  Glosaic  by  Mr.  K.  Prench,  long  resident  in  Hull ;  and  for 

V  iv  from  Goole,  by  the  late  Rev.  Dr.  Thompson,  Master  of  Trinity 
College,  Cambridge,  who  had  been  curate  there,  and  from  whose 
reading  I  pal.  it.  Finally.  I  have  4  wl.,  for  V  i  from  Mid  To.,  by 
Mr.  C.  C.  Robinson,  very  full;  for  Vii  from  Danby  in  Cleveland, 
by  Rbt.  J.  C.  Atkinson,  and  from  Whitby  by  the  late  F.  K. 
Bobinaon ;  for  V  iii  a  very  full  wl..  pal.  by  me  from  (be  dictation 
of  Rev.  Jackson  Wruy ;  and  for  Holdernesa,  n.  part  by  Mr.  S. 
Holdemese,  w.  part  by  'iHt.  F.  Ross,  and  e.  port  by  Mr.  Stead,  thft 


^8  Rkport  on  Dialectal  Work 

three  autliora  of  Holdemcss  Glossary  for  those  divisions  re* 
spectively  (wlio  bestowed  great  pains  upon  it,  and  Mr.  Stead  gave 
nie  his  pui-t  vv.  and  interpreted  the  other  parts) ;  and  from  Snaithy 
18  8.  by  c.  York,  by  Kev.  T.  W.  ^Norwood,  40  years  acquainted 
■vrith  the  dialect. 

D  3 1 ,  or  AVX.  Thi:^  hirge  tract  of  country  comprises  s.  Da.,  w. 
and  m.  Cu.,  all  TVe.,  the  hundred  of  Lonsdale  n.  and  s.  of  the 
Sands  in  n.  Lu.  and  the  hilly  part  of  w.  Yo.  to  the  west  of  a  line 
dniwn  from  th(i  Tech's  mouth  up  to  Croft,  and  then  down  to 
Middlcham  in  Wenslevdale,  and  liurlev-on-the-AVharfo,  and  to  the 
n.  of  the  n.  ihecih  lino  5.  Althoujjh  there  is  on  the  whole  great 
unifoniiity  and  homoj^cm^ousncss  throujrhout  the  whole  region,  I 
find  it  best  to  distinj^uish  six  VariL'ties.  Vi  consists  briefly  of 
w.  Yo.,  comiirisinj?  U])per  Swalcdale  and  Upper  Wensleydale  n.  of 
the  8.  hoodie  line  C,  and  noith  Craven  s.  of  it,  all  otlier  points  but 
the  use  of  ow  instead  of  oo  for  U'  remaining  unaltered.  V  ii 
contains  all  n.  La.  and  extreme  s.  Cu.,  all  s.  of  line  6,  com- 
prising Lancaster,  Cartniell,  Furness,  and  liootle.  Y  iii  consists  of 
AVe.  s.  of  th(;  watershed,  which  (as  well  as  Funiess)  uses  tho 
Danish  at  instead  of  io  befon;  the  inlinitive.  V  iv  consists  of  the 
basin  of  the  riv(»r  Eden  in  We.,  n.  of  the  watershed,  and  c.  Cu. 
Y  V  consists  of  w.  Cu. ;  and  Y  vi  of  s.  Du.,  Weardale,  and 
Teesdale. 

In  this  wild  district,  which  seems  among  its  hills  to  have  pre- 
served a  much  older  form  of  speech  than  tlie  i)lain3  of  Yo.,  I  have 
been  ])eculiarly  fortunate  in  securing  the  assistance  of  Mr.  J.  G. 
Goodcliild,  <jf  the  (iovcnuiK^nt  Geological  Survey,  who  was  stationed 
there  fur  niaiiv  voars,  and  bcoanie  familiar  with  tho  talk  of  the 
p(M)])lc,  and  was  ublij  to  olUaiu  many  cs.  and  wl.  which  he  wrote  in 
]>ala«'()ty])(j  with  ])ln)t<)gra])hic  minuteness  and  the  greatest  con- 
scienlioUMiess.  Tliese  results  alM>  he  was  able  to  revise  again  and 
ajiain  witli  his  ori^in:il  inlunnants.  finally,  he  spent  many,  at 
least  twenty,  eveiiii]u;s  with  me,  going  over  each  cs.  and  wl. 
sepai*at(ly,  and  finally  settling  with  me  the  best  palaeotyinc  forms. 
I  cannot  sufK('i<'ntlv  express  mv  obliirations  to  him  for  all  tho 
labour,  which  he  has  most  liberally  bestowed  ui)on  this  work. 

The  *;eneial  charaiter  of  tlii.s  di>tri<t  mav  be  taken  as  follows. 
A-,  A'  are  fiactures  in  which  each  element  seems  to  have  the 
stress,  the  first  bein;:  a  dee])  (/,),  v(  rizing  towards  (r),  and  the 
seeond  a  biuli  l)ri';lit  (a')  as  in  Piendi  and  Italian,  thus  (n?ia*m, 
lvl/,a'z,  b/i.'?m)  name,  clolhes,  home.  E'  becomes  (f'i)  consisting  of 
a  j^liort  [j')  with  the  stress,  and  a  long  or  medial  (i),  and  this 
terminal  inn  so  nsur])s  the  ]»lace  of  the  whole  that  the  natives 
consider  liny  use  simple  re  (ii).  The  1'  is  (a/)  as  (ijum)  time,  not 
Maam)  at  all.  The  O'  is  generally  (///).  The  X'  is  (//lU),  that  is, 
the  lirst  elenicnt  is  a  thiekene«l  \\C)  in  lull,  taken  very  near  to  (o), 
lullowrd  by  the  ])ro|)er  (u).  Thus  (f'/iu)  approaches  very  near  (om), 
and  is  tin-  ])rincii);il  Inrni  undt^r  which  oo  (un)  ])asses  into  ow  (a'u). 
TIk  re  is  ;inutli(!r  transitional  form  heard  in  V  vi,  where  (uu)  is 
commenced  with  an  indistinct  a  inider/,  tho  true  ?<  being  lengthened, 


TO  6  May  1887  by  Mb.  Alex.  J.  Ellis.  79 

thus  (tj^),  the  effect  of  which  is  not  unlike  the  M.  (oeu).  Each 
of  the  three  forms  (uiU,  cu,  au)  is  conceived  hy  the  speakers  as  oo 
(uu),  and  each  generates  ow  (a'u). 

The  principal  illustration  of  this  interesting  district  consists 
of  22  interlinear  cs.,  of  which  the  first  and  last  two  are  added  to 
shew  the  contrast  with  D  30  on  the  one  hand,  and  the  relation  to 
D  32  on  the  other.  For  V  i  there  are  2  cs.  from  Upper  Swaledale 
and  Wensleydalc,  wonderful  pieces  of  phonetic  writing  hy  Mr.  J. 
G.  G.,  the  Craven  portion  being  otherwise  represented.  For  Vii 
there  is  a  cs.  from  Cartmel  by  Mr.  T.  H.,  and  another  from  Coniston, 
written  by  the  old  postmaster  Mr.  Roger  Bowness,  and  pal.  by  me 
from  the  reading  of  Miss  Bell.  In  the  introduction  to  V  ii  I  give 
1^1  r.  K.  B.  Peacock's  versions  of  the  Sonp  of  Sohmofi  chap.  ii. 
from  Trans,  Fhilological  Soc,  1867,  part  ii.,  pal.  by  me  from  his 
key,  ibid.  p.  11,  assisted  by  two  wl.  for  Vii,  mentioned  below. 
Then  for  V  iii  there  are  six  cs.  all  pal.  by  Mr.  J.  G.  G.  for  Kirkby 
Lonsdale  "We.,  Dent  and  Sedberg  in  Yo.,  and  Kendal,  Long  Sleddale 
and  Orton  in  We.  Kext  for  V  iv  there  are  six  cs.  all  pal.  by  Mr. 
J.  G.  G.,  and  some  many  times  revised,  for  Kirkby  Stephen,  Crossby 
llavensworth,  Temple  Sowerby  (from  the  late  Mrs.  Atkinson), 
!Milbum,  all  in  We.,  and  Langwathby  (from  the  lute  Miss  Powley, 
the  Cu.  poetess,  sister  of  the  above  Mrs.  Atkinson)  and  EUonby, 
both  in  Cu.  For  V  v  there  are  three  cs.,  one  pal.  by  Mr.  J.  G.  G.  from 
Mr.  Postlethwaite  for  Keswick,  one  pal.  by  me  from  Mr.  Hetherington, 
son  of  the  late  vicar  of  Clifton,  near  Workington  (the  late  Mr. 
Dickinson,  author  of  the  Cu.  Glossary,  also  sent  me  a  cs.  from 
Workington,  but  as  I  had  no  opportunity  of  hearing  him  read  it, 
I  liave  used  Mr.  Hetherington*s  instead),  and  one  from  Holme 
Cultram  or  Abbey  Holme,  from  the  dictation  of  the  llev.  T.  EUwood, 
of  Torvcr,  near  Coniston. 

Tlie  Craven  form  of  V  i  is  illustrated  by  quite  a  unique  specimen, 
William  Seward's  Familiar  Dialogue  for  Buitou-in- Lonsdale  Yo., 
13  ne.  Lancaster,  printed  in  1801,  very  rare,  and  lent  me  by  Prince 
L.-L.  Bonaparte,  which  Mr.  J.  G.  G.  has  palaeotyped  from  the 
reading  of  tlie  postmaster  of  the  place,  a  contemporary  and  fellow- 
townsman  of  the  author.  This  will  be  given  interlinearly  with 
the  original  spelling,  a  good  specimen  of  its  kind,  but  utterly 
inade(|uate  for  the  present  purpose. 

V  vi  is  illustrated  by  a  dt.  from  Stanhope,  Woardale,  by  Mr. 
Egglestone,  author  of  those  excellent  dialect  books,  JJettt/  Podkina* 
Visit  to  Auckhfid  Flower  Show  and  Letter  to  the  Queen  on 
Cleopatra* 8  Needle,  with  the  principal  variants  from  three  other 
dt.  (1)  for  Heatliery  Cleugh,  from  Mr.  Dalton,  the  sclioohnaster,  at 
tlie  re([uest  of  llev.  W.  Featherstonehaugh,  rector  of  Kdmondbyers, 
n.  Du. ;  (2)  for  Bishop  Auckland,  by  Mr.  J.  Wild,  master  of 
the  Union  Workhouse,  at  the  request  of  the  then  vicar,  Kev.  31. 
Long;  and  (3)  from  Easington  and  Hart  Du.,  by  Miss  E.  P. 
Harrison,  daughter  of  the  vicar. 

Finally,  I  give  fi\Q  wl.  (1)  for  V  i  from  North  Craven,  that  is, 
Burton-in-Lonsdale,    Chapel-le-Dale,    and    Horton-in-llibblesdale, 


80  Bepobt  on  Dialectal  TTobk 

pal.  from  the  dictation  of  thrco  informants  by  Mr.  J.  G.  O. ;  (2) 
and  (3)  for  V  ii,  the  first  for  Lonsdale,  s.  of  the  Sands,  chiefly  from 
wn.  by  Mr.  T.  H.,  and  the  second  from  High  Fumess,  partly  from 
Mr.  T.  H.*8  collections,  and  partly  from  a  wl.  written  by  Eev.  T, 
Elhvood,  of  Turver,  Cuniston,  and  pal.  by  me  from  the  reading  of 
Mi^s  Boll,  \vhom  he  especially  recommended  for  her  dialectal 
knowledge;  (4)  for  V  iii  from  Dent  and  Howgill  (in  Yo.,  but 
practically  part  of  We.),  pal.  by  Mr.  J.  G.  G.  from  dictation,  and 
the  latter  vcriiied  by  me ;  (5)  from  St.  John's  Weardale,  pal.  by 
Mr.  J.  G.  G.,  and  from  Middleton-in-Teesdale,  by  Rev.  John 
Milner,  rector,  conjectu rally  pal.  by  myself. 

D  «')2,  or  NN.  This  comprises  a  small  portion  of  Ca.  about 
Carlish)  and  Brampton,  avoiding  the  northernmost  ports  about 
Lonytown  and  liowcastle ;  with  the  n.  of  Du.  and  the  whole  of 
Nb.  except  the  n.  slopes  of  the  Cheviots,  which  are  L.  Six 
varieties  are  recognised,  V  i  n.Cu.,  V  ii  n.Du.,  V  iii  8W.Nb.,  V  iv 
se.Nb.,  V  V  m.Xb.,  ami  V  vi  n.Xb. 

The  character  is  that  of  transition  for  TJ  from  (wi)  through  (oBi) 
already  mentioned,  to  (n).  In  Y  i  we  have  only  (ni),  in  V  vi  wo 
have  only  (:i),  the  transition  therefore  is  effected  in  the  inter- 
mediate varieties.  The  fractures  (/^i,  m,u)  exist,  though  they  were 
not  always  dictated  to  me,  and  the  former  often  sinks  to  (<?«), 
while  tlie  latter  tliickeus  to  (om)  occasionally,  so  nearly  that  I  often 
so  wrote  it  from  dictation.  The  V  genenites  a  diphthong,  which  I 
heard  like  my  own  I  (oV,  a^i),  but  which  is  felt  by  natives  as  (6i\ 
e'/).  The  treatment  of  ()'  varies  as  (in,  (iw,  lopi),  and  never 
approaches  French  //  (y\  but  it  is  curiously  enough  written  «*  in 
the  ritmtni^a  7V//,  the  classical  dialect  book.  The  A,  A'  is  (a*), 
the  hijih  nf)rthern  sound,  liko  French  and  Italian,  but  it  is 
written  <nr  in  the  Pitnuin^x  Vttij  as  if  it  wero  (a). 

In  V  iii  tluru  is  a  jn'ouliar  ])ron.  of  A'  as  oh  (co),  which  seems 

greatly   to   niiiuse   the   XfWciistle  iienph'.     The  def.  art.  is  always 

the.     I  (till  an«l  /  /a  'a^ni,  ICv^  are  both  used,  but  the  latter  is  most 

..•1 

fre(iuiiit.  At  rhillinjiliam  and  Cliatton  they  pron.  the  initial  Ch. 
as  (sli^,  and  ('liilliii^liinii  is  the  only  niinu!  ending  in  -ingham  which 
is  pniiioiinced  (-/(ji:in);  all  others,  as  J»ellinj;;hani,  Ovingham,  have 
(-/n<ljnii)  as  if  wiittcii  -hi jam.  The  burr  or  uvuhir  r  extends  to 
Berwii  k,  and  to  FalstiiUe  and  Keilder  on  the  n.  sl()pes  of  the 
Cheviots,  and  iniecrlainly  into  n.  ])n.  Although  no  really  dialectal 
character,  its  natun*  and  extent  of  use  are  fully  investigated. 

The  illu>tratioTis  (;f  V  i,  Carlish-  and  Knaresdalo  ^'b.,  by  Mr.  J. 
G.  (i.,  are  ^iven  in  1)  ."J I  in  the  1**2  interlinear  cs.,  because  they  so 
much  n'^rnihle  tlic  rest  of  C'u.  For  V  i  South  Shii-lds  I)u.,  V  iv 
!Ne\v<a>tle-on-Tync,  Y  vi  iJerwick-on-Tweed,  I  pive three  interlinear 
cs.  ])!il.  I'V  niVMlf  from  dictation  (-f  ^lessrs.  Pyke,  Barkas,  and 
(runn  n-pei  tivcly.  F(»r  the  rest  I  jiive  :il2  interlinear  dt.,  of  which 
11  were  |«al.  from  dictation  by  myself,  and  the  others  pal.  from 
writt(  n  iii>t ructions  and  nci^hbcuriiiL:  analo«:ues. 

Finallv,  I  adrl  time  \\\.,  one  for  Vi  from  Bram]>ton  Cu.,  obtained 
by  :Mr.  J.  0.  0.;  another  for  V  ii  fiom  South  Shields,  from  the 


TO  6  Hat  188?  bt  M^,  Alex.  J.  Ellis. 


81 


glossic  of  Rev-  C.  T.  Potta,  native ;  and  a  third  for  V  iii  and  V  iv, 

to  contrast  the  bw,  and  se.  Nb.,  by  Ul-v.  George  Rome  Hall, 
of  Birtley,  9  nnw.  Hesham,  and  Rev,  Hugh  Tnylor,  then  of 
Humshaugh,  4  m.  neiirer  Hexharo,  who  had  boon  40  jeora 
ttcquaintcd  with  the  speech  of  the  pitmen. 

Thia  finiahes  the  five  DivisionB  of  England,  and  thus  much  I 
have  complete  in  first  draft  now  shewn,  witli  the  exception  of  the 
preliminary  matter,  which  must  wait  till  the  rest  of  the  book  i» 
printed,  as  constant  reference  to  the  printed  pages  will  be  necea- 
aary.  It  will  eontain  the  maps  and  key  to  the  same,  now  sliewn, 
the  CB.  and  dt.  in  ordinary  spelling,  the  wl.  with  all  the  words 
numbered  and  derivations  of  the  words  when  known,  forming  a 
key  to  all  subsequent  wl.,  and  a  reversed  ulphubeticel  index  of 
tho  words, — ao  far  all  ia  ready.  Then  will  follow  a  new  key  to 
Palaeotype,  including  nil  the  additional  signs  and  contrivances 
which  dialectal  investigations  have  rendered  necessary,  referring 
to  the  pages  in  which  they  are  specially  explained  or  used,  but  not 
going  beyond  the  requirements  of  Ibis  book.  Then  there  will  be 
the  Alphabetical  County  List,  continually  referred  to  in  my  book, 
giving  first  tlie  Counlies  of  Enghmd,  AVules,  Scotland,  and  Ireland, 
in  alphabetical  order  for  each  county,  and  then  under  the  county 
the  alphabetical  list  of  places  whence  information  has  been  ob- 
tained, with  the  name  of  the  informant  and  nature  of  the  informa- 
tion, naming  tho  district  to  which  it  is  assigned,  and  tho  page- 
where  it  is  treated,  forming  a  geographical  index  to  the  book.  The 
slips  for  this  list,  so  far  as  it  could  be  completed,  ore  all  written, 
and  have  been  constantly  used.  This  will  be  accompanied  by  an 
alphabetical  list  of  intorniants,  referring  each  to  the  county  and 
place  simply.  This  recognition  of  my  informants,  without  whose 
assistanee  and  valuable  services  I  could  have  done  nothing,  is 
indispensable,  and  I  wish  here  to  express  my  grateful  sense  of 
their  most  liberally  and  cheerfully  accorded  help,  often  laborious, 
occasionally  expensive,  and  very  generally  inconvenient  to  them- 

Not  only  ia  Poi-t  "V.  of  Early  Etigli'th  Pronunciation  so  far 
advanced,  but  my  abridgment  of  it  for  the  English  Dialect  Society 
has  been  fully  written  up  to  the  same  point.  The  preliminary 
work  here  consists  of  a  new  key  to  Glossic  as  there  used  in  an 
approximative  form  for  general  dialectal  purposes,  requiring  the 
minimum  of  study  to  acquire,  a  matter  wlilch  I  had  seriously  to 
consider,  for  I  find  that  to  even  clever  and  well-informed  men 
any  tytiem  of  spelling  by  sounil  seems  utterly  bewildering,  due,  I 
suppose,  to  the  unsystematic  character  of  our  present  orthography, 

LowLisn  Division. 
This  important  Division  has  been  partly  treated  by  Dr.  J.  A.  H. 
Murray  in  his  LialeHi  o/  the  Suuth  of  Scolland,  and  my  first 
intention  was  merely  lo  odd  a  few  illustrations.  I  have  had  to  do 
much  more,  but  I  have  not  attempted  to  treat  L.  so  exhaustively 
aa  the  English  diviaions.     Dr.  Unrmy'a  districts  will  be  presorrecv 


62  l^EPOET  ON  Dialectal  "VTobk 

but  the  numbering  and  positional  names  of  the  districts  are  mine^ 
and  the  only  changes  I  make  are  in  the  s.  border  of  D  83,  Bit,, 
next  England,  and  the  addition  of  the  Orkneys  and  Shetlands, 
1)  41  and  42,  which  Dr.  Murray  had  omitted. 

In  order  to  shew  the  general  relations  of  all  pai-ts  of  L.  with 
each  other,  and  with  England,  I  commence  with  eight  interlinear 
cs.  for  D  33,  from  Newcastle  to  Longtown  Cu.,  and  Hawick, 
Roxburghshire ;  for  D  34,  from  Edinburgh ;  for  D  36,  from 
Stranraer,  AVigtonshire ;  for  D  38,  from  Arbroath,  Forfar;  for 
D  39,  for  Kcitii,  lianfE ;  for  D  40,  for  Wick,  Caithness ;  and  D  42, 
for  Dunrossncss,  Shetland.  The  first  was  pal.  by  Mr.  J.  G.  O. ; 
Hawick  was  writt<?n  in  pal.  by  Dr.  Murray.  Edinburgh,  Arbroath, 
Keith,  were  palaeotyped  by  Dr.  Murray  from  the  writing  of  Mrs. 
C.  Murray,  Mr.  Anderson,  and  the  llev.  Walter  Gregor;  and 
Stranraer,  Caithness,  and  Dunrossncss  were  pal.  from  dictation  of 
natives  by  myself.     These  are  quite  ready. 

Then  I  give  five  versions  of  Ruth  chap,  i.,  three  from  Br. 
Murray's  book,  for  D  33  Teviotdale,  D  35  Ayr,  and  D  89 
Buchan,  contrasted  with  one  for  D  25  by  Mr.  Darlington,  for  s.  Ch. 
in  the  M.  div.,  and  another  for  D  10  by  Mr.  El  worthy,  for  w.  Sm., 
in  the  S.  div.,  which  admirably  shew  the  dilference  between  the 
English  and  L.  divisions.  Those  also  are  ready  written.  By  this 
means  all  the  districts  are  illustrated  except  D  37  and  D  41,  but, 
as  shewn  below,  I  have  succeeded  in  illustrating  these,  although 
in  other  ways,  and  have  generally  been  able  to  obtain  other 
specimens  for  each  district,  most  of  which  will  be  mentioned. 

D  33,  or  SL,  Dr.  Murray's  Southern  Counties,  comprises  e. 
Duml'rics,  Selkirk  and  Roxburghshire  in  Scotland,  and  a  strip  of 
Cu.  and  "Nh.  in  Phigliind.  This  is  tlio  district  of  Dr.  Muiray's 
Dinhcts  of  the  South  of  Scotland.  His  wl.  {ihid,  pp.  141-1 49)  will 
be  reproduced,  augmented  by  hinisell',  and  rearranged  as  in  my 
otlier  wl.,  with  the  pn)u.  tjf  every  wc>rd  in  pal.,  an  entirely  new 
Ic'atiire.  This  will  he,  at  least  in  part,  (umtrasted  with  wl.  pal. 
from  dictation  by  Mr.  J.  G.  (joodchild  for  Liddisdale  Head, 
Roxburgh  town,  Teviotdale  Head  and  Selkirk.  Several  sentences 
are  added,  written  from  dictation  in  Visible  Speech  by  Mr.  A. 
!M(dville  Bell,  and  pal.  by  nie  with  corrections  in  a  consultation 
with  liimself,  his  son,  and  Dr.  Murray. 

Dr.  ^lurray^s  Central  Group  consists  of  D  34  to  37,  and  in  fact 
D  35  to  37  are  little  better  than  varieties  of  D  34. 

D  31,  or  {".MJi,  Dr.  !M array's  Lothian  and  Fife^  is  the  dialect 
generally  thought  of  whoa  we  name  L.  It  has  been  very  sliglitly 
treate(l  in  Dr.  ^iuiray's  book,  being  as  much  known  to  Scotchmen 
as  reci  ived  speech  is  to  us,  but  re(|uires  to  be  (>x])lained  to 
Southrons.  It  eom])i"ises  the  counties  of  Berwick^  Clackmannan, 
Edinhur(jh  or  ^lid  Lothian,  Fife,  Haddington  or  East  Lothian, 
Kinross,  Linlitligow,  l\ehles^  and  e.  Stirling.  From  those  in  Italics 
I  have  specimens;  for  Chirnside  B\v.  a  wl.  and  dt.  by  Kev.  G. 
Wils(m,  Tree  Church,  Glenluee,  Wigtonshire;  for  Mid  Lothian  some 
of   Mr.    Melville   IklFs    sentences  corrected   as  before;    and  the 


TO  6  Mat  1687  bi  Me.  Albs.  J.  Ellis. 


same  for  Fifo,  and  the  nuraemle  ia  the  same  wity  for  Peebles.  A 
trl. has  also  been  preparedcoDtaimngiLll  tho  words  in  these  specimGDa. 

D  35,  or  w.ML,  Dr.  Murray's  Clydudalt,  is  the  land  of  Burns, 
and  differs  almost  imperceptibly,  so  fur  as  irrittun  evidence  goes, 
from  D  'ii.  It  comprises  a  strip  on  the  s.  of  Argyll,  the  d.  of 
Ayrihire,  the  a,  of  Bute,  e.  and  s.  ot  Dumbarton,  Lanark  and 
Benfrcw.  From  Lanark  there  are  Mr.  Melville  Bell's  sentences 
corrected  as  bffore.  From  Coylton  a  wl.  and  dt.  by  Kev.  Neil 
Livingston  representing  the  Kylo  district  of  ni.Ayr.  Bums's 
Tarn  o'  Shanttr  was  written  phonetically  in  the  alphubet  I  used  in 
1847,  by  Mr.  T.  Luing  in  1848,  when  ho  was  living  in  Kilmarnock, 
(where  Bums's  poems  were  first  published  in  I78G,)  in  a  house 
formerly  much  fre<{ueQtad  by  Bums.  This  transcription  was 
revised  by  the  lato  Mr.  Carstairs  Douglas  (sub.scquen I ly  a  missionary 
in  Chinii),  and  six  Glasgow  fltudtmts,  and  was  published  by  me  in 
the  Phonetio  Journal  for  1848.  After  being  pal.  by  me  with 
corrections  from  other  sources,  it  was  kindly  revised  with  me  by 
B.  Giffen,  Esq.,  LL.D.,  F.S.S.,  to  whom  I  was  introduced  by 
Dr.  Murray,  whose  Ayrshiro  translation.  Ruth  chap,  i.,  he  had 
also  revised.     There  is  also  a  wl.  compilod  from  several  sources. 

D  36,  or  s.ML,  Dr.  Murray's  Oalloicay  tmil  Carriek,  comprises 
H.  Ayrthire,  w.  BiimfrUt,  Kirkcudbright  and  Wigtonihirt,  from  nil 
of  which  I  have  illustrations.  Mr.  John  Love,  of  New  Cnranook, 
in  1848  read  to  me  Bums's  Duneau  Gray,  which  was  tho  first 
piece  of  dialect  I  ever  wrote  from  dictation,  long  boforo  I  com- 
menced dialect  work  proper,  and  merely  as  an  expmment.  From 
Tynron,  14  n.w-  Dumfries,  there  are  notes;  from  Kirkpalrick 
Surham,  Kirkcndbright,  a  wl.  by  Kev.  W.  A.  Stark,  and  from 
Gleoluce  a  wl.  by  Rev,  George  Wilson.  There  is  a  also  wl. 
compiled  fiom  these  sources. 

D  37,  or  w.ML,  Dr.  Murray's  HighUind  Burdtr.  where  L.  is  still 
fighting  its  way  into  Gaelic,  comprises  nw.  Fi/t,  w.  Forfar,  e.  Perth 
and  w.  Stirling.  From  Newburgh-on-Tay  there  is  a  dt.  by 
Dr.  Alexander  Laing,  and  from  e.  Perth  a  dt.  pal.  in  1881  from 
the  dictation  of  three  students  from  Whitcland's  Training  College, 
two  native,  and  one  from  Manchester  that  hod  been  13  years  at 
Perth.  Also  I  excerpted  a  number  of  words  from  a  novel  colled 
.St^d,  the  scene  of  which  is  apparently  laid  near  Errol  e.Pr.,  and 
then  pnl.  them  from  the  dictation  of  these  students. 

D  38  to  -10  form  Dr.  Murray's  Norlk-Eaitem  Group. 

D  38,  or  s.NL.,  Dr.  Murray's  Anffus,  comprises  <.  Forfar  and  t. 
Emeardint.  The  border  between  D  37  and  D  38  is  not  very 
distinctly  known,  and  by  Dr.  Murray's  advice  I  have  placed  it  a 
little  more  to  the  w.  than  on  his  msp,  so  that  the  lino  runs  from 
a  Uttle  w.  of  Dundee  through  Kirriemuir  and  Clova.  o  and  15  nw, 
Forfar,  to  join  the  CB.  or  Celtic  Border  (as  I  now  nnme  it)  on 
the  Grampians,  From  Arbroalh,  Forfarshire,  I  have  the  cs.  already 
mentioned;  from  Dundee  a  dt.  pul.  by  me  in  1881  from  dictation 
of  a  student  at  Whitidand's,  who  had  boon  there  16  years.  From 
Glenfarquhar.  U  w.  by  s.  Stonehaven,  I  have  a  wl.  and  dt.  by  Mr. 
J,  Ross,  native,  rector  of  tho  lligh  School  at  Arbroath.     The  chief 


64  Bepout  on  Dialectal  Wobk 

peculiarity  of  this  district  is  the  restriction  of  the  use  of  (f )  for  wk 
(kf^li)  to  the  following  few  words:  who,  when,  where,  what, 
whoso,  which,  whether,  how  =  why,  whittcrel  a  weasel,  whorl  =  a 
wheel,  called  (fa,  fc*n,  faar,  fat,  fEs,  fal,  fodher,  fuu,  fxtoret,  foorl). 
Here  also  hcgins  the  curious  pron.  of  short  t,  which  sounded  to  me 
ut  various  times  as  (t,  e,  9,  a). 

D  39,  or  ra.NL.,  Dr.  Murray's  Moray  and  Aberdeen,  the  central 
district  of  the  group,  comprises  Aberdeen,  Banff,  e.  Cromarty, 
Elgin,  n.  Kincardine,  and  n.  Nairn.  From  Aberdeenshire  I  have 
some  sentences  from  Mr.  Melville  Bell,  corrected  as  before ;  for  the 
Buchan  district  (now  called  Deer  and  Ellon,  ne.  Abenleen)  not  only 
the  Ruth  chap.  i.  already  mentioned,  but  a  wl.  by  Dr.  Findlater, 
and  to  this  I  have  added  a  selection  of  wonls  from  the  novel  Johnny 
Gibb  of  Gmhetnook,  and  the  tales  called  Life  among  my  Ain  Fblk, 
by  the  same  author,  both  among  the  best  printed  pieces  of  dialect 
that  I  have  met  with.  From  Tarland.  5  nw.  Aboyne,  30  ne.  Aber- 
deen, I  have  some  excellent  specimens  written  in  my  ''Ethnical 
Alphabet"  by  the  late  Mr.  S.  Innes,  a  local  farmer,  who  died 
1866.  Those  were  gone  over  with  me  in  1883  by  Jane  Morrison, 
a  servant  of  Sir  PetcT  Lumsden,  native,  fresh  from  the  country, 
and  who  knew  Mr.  Innes  by  name.  From  Keith,  Banffshire,  I 
have  not  only  the  cs.,  but  a  complete  wl.  by  Rev.  Walter  Gregor, 
pal.  by  me  from  his  dictation. 

D  40,  or  u.NL,  Dr.  Murray's  Cailhnefts,  comprises  the  ne.  of 
CaUhness,  for  which  I  have  only  the  cs.  already  mentioned. 

Tlic  Island  Groups  of  Orkney  and  Shetland  were  not  treated  by 
Dr.  Murray.  In  fact,  thoy  are  inhabited  by  descendants  of  Norse 
who  have  lost  their  native  language  and  speak  English  learned 
from  Scotch  men  with  a  Norso  leaning,  so  that  the  whole  is  a  very 
str;inj;e  mixture.  These  dialects  I  am  able  to  illustrate  very 
fairlv  well. 

D  41.  The  Orkneys  keep  up  their  dialect  only  in  the  Northern 
Isk'S,  and  in  rchition  to  tlicin  Sfr.  Walter  Traill  Donnison,  of  West 
Brcniuh,  San<lay,  Orkney,  has  written  an  admirable  dialect  book, 
ealleil  thi;  Orcadian  ^kHrh-Book,  1880.  In  Aug.  1884,  he  was 
kiml  enough,  being  in  London,  to  go  over  his  Peter  ToraVs  Trarellye 
(=:t'all-t]irougli)  with  me,  and  assist  mv.  in  the  wl.  I  had  formed. 

1)  -Vl.  The  Mietlands.  Here  I  have  liad  the  assistance  of 
Mr.  Arthur  Laurenson  of  Lerwi(!k,  and  Miss  A.  B.  Malcolmson, 
a  native,  from  whose  dictation  in  1878  I  pal.  what  Mr.  L.  had 
written,  and  also  the  es.  from  Dunrossness  before  mentioned. 

Rksults. 

All  this  intjuiry  arose  from  my  investigation  of  the  sound  of 
long  /  in  Chaucer,  when  1  appealed  to  the  preservation  of  the  (ii) 
sound  in  English  Diah^ets  (K.  K.  P.  Part  I.  p.  '291).  It  was  con- 
tinued with  the  ho])e  of  discovering  in  the  dialects  some  remnants 
of  older  pronunciation.  Having  now  completed  my  plionotic 
survey  of  Knglaud,  and  glance  at  Scotland,  the  question  arises. 
What  are  the  njsults?  At  the  end  of  my  hook,  after  having 
carefully  reconsidered  every  point,  1  hope  I  may  be  able  to  answer 


TO  6  MiT  IBB?  ai  Uh.  At.bi.  3.  ^llu. 


85 


this  question  properly.     In  the  mean  time  a  few  matters  may  Ije 
briufly  montioiicd. 

Dialectal  pron,  like  received  pron.  lins  altertxi  considenibly,  and 
is  aitcriog  very  fast  all  over  the  country.  My  inveBtiijationB 
occasionally  reach  back  30  or  40,  eometimea  70  or  80,  and  even 
100  years  by  means  of  living  speech,  and  hence  my  term  lilting 
Phonology  must  tie  extended  to  mean  existing  during  the  last 
hundred  years.  But  the  very  oldest  living  form  I  have  been  abla 
to  reach  was  iteell'  ooly  a  recent  formation,  and  implied  a  previous 
succession  of  changes.  Have  wc  any  clue  as  to  their  nature  or 
law  ?  I  think  we  have,  but  I  am  not  yet  prepared  to  formulate  it 
concisely.     Something  may  be  collected  from  what  follows. 

The  divieions  which  I  have  been  led  to  form  from  almost  purely 
phonetic,  quite  independently  of  any  historical,  considerations, 
point  to  at  least  three  distinct  aboriginal  differcncea  in  the  speech 
of  the  immigrant  tribes,  afterwards  affected  by  their  contacts  with 
other  habits  of  speech.  These  were  certainly  Southern,  Midland, 
and  Northern.  IJut  even  those  were  not  uniform,  especially  the 
Midland.  I'he  great  complesity  of  pron.  at  present  eiisting  in 
North  Ocrtnany,  (whence  came  the  English  tribes,)  as  shewn  by 
my  account  of  Winkler  (E.  E.  P.  Part  IV.  pp.  1369-1431),  makes 
this  d  priori  probable,  and  actual  examination  of  existing  ibrms 
confirms  this  probability.  But  to  secure  a  standard  of  cornpariaon 
I  take  the  literary  Wessei  forms.  It  is  scarcely  necessary  to  say 
that  I  do  not  suppono  that  the  forms  I  fiud  in  the  NU.  fur  example 
or  the  NN.  wore  derived  from  these  forms,  which  belong  more 
likely  to  the  MS.  But  that  is  of  no  consequence.  We  may,  if  wc 
please,  regard  these  "Ws.  (Wessex}  forms  as  simply  literary.  The 
categories  of  my  wl.  are  those  of  this  literary  language,  and 
it  ia  a  great  convenience  to  uso  them,  in  place  of  the  utter  con- 
fusion resulting  irom  following  the  categories  of  our  modem  ortho- 
graphy, as  shewn  by  accounts  of  pronimciation  at  present 
esiating. 

Now  there  ore  great  puzzles  in  the  transformation  of  Ws.  ijito 
received  speech,  and  these  the  dialects  help  us  to  appreciate.  The 
short  vowels  A,  E,  I,  O,  and,  between  the  tninsverse  lines  1  and 
8,  U  in  closed  syllables,  are  possibly  now  in  our  dialccta  what  they 
were  in  King  Alfred's  time.  The  change  of  U  from  (u)  to  (o)  is 
explained  partially  by  the  existing  intennediates  already  men- 
tioned, (o)  in  the  s.  and  (osi)  in  the  n.  When  the  loug  A',  E',  I', 
O',  17'  were  shortened  in  speech,  they  remained  of  the  same  quality 
of  Bound,  and  when  they  were  not  shortened,  they  were  fractured. 
Most  of  the  cases  of  long  i  in  the  table  on  p.  201  of  my  E.E.P. 
an'  not  to  the  point,  as  they  refer  to  moilcrn,  not  "Wessex,  pron. 
They  will  bo  considered  with  many  otheiB  at  tho  end  of  my  book. 
The  words  eould,  tut,  ut,  are  all  cases  of  V  shortened,  and  hence 
preserved  in  sound  (km!)  even  in  received  speech,  (hut,  kz).  A 
short  vowel  is  however  oft«n  made  medial  and  then  long.  Thus 
Ws.  bUfl  became  shortened  to  (bit'l),  u  form  still  existent  in  WI., 
and  this  was  lengthened  to  (biit'l)  beetle  insect,  ia  ordinary 
speech,  whereby  it  became  confused  with  ieeflt  a  mallet,  derived 


86  Report  ox  Dialectal  Work 


recent  and  entirely  Drtliograjiliiiiil.     Sueh  instances  are  nnmerous. 

The  pnat  puzzle,  however,  in  W's.  was  the  fractures,     Grimm 

calls  only  KA,  KO.  IE,  fr.u  ture^  'Hrerhunjt'n),  considering  them 

to  Ir  sliort,  wliili:  y.\\  EO',  IE'  art-  tenneil  diphthongs,  because 

tliey    are  Ini-:.       Tin-  ili^itineliuu   is  literary,   not  phonetic.     Tho 

puzzle  was  t'l  know  how  they  -were  ])n>nounced,  especiiilly  the 

lattt  r.     N'lW  our  livinLX  iliah  et**  are  lull  of  fractures,  under  which 

1  inilmk*  di|»litlioii.::<,  l»ei.:iUM'  tliey  liave  tho  same  phonetic  cha- 

raetir  of  a   j;lide  <oiineitinir  twn  vowrls,  cither  or  perhaps  both 

of  wliiili  may  ho  l<»ii^,  ami  eitla  r  nr  hnth  of  which  may  have  the 

stress,  Avhirli  liy  no  iiu-ans  m^M'^-jarily  lii's  on  the  long  vowel.     In 

Ws.  hni'nl  (hrL'ud)  bnad,  ^Kl^sil»lv  luith  elements  had  the   stress, 

but  oiit  liiilv  tho  tir^t  liad   it   and    was  short,   and   the   second. 
*      •  •  • 

"wlnthi-r  it  luid  it  or  U"t,  was  ecrtainly  hm^,  Thu  Coniston  (niav) 
knave  is  a  iirceisr  analnmn-.  ll  is  in  D  .')l  that  the  fracturi'S  arc 
best  prtservi'd  with  di>tinit  rK'nnnts.  Elsewhere  the  tirst  element 
peni'ially  usurps  the  stns-i,  and  tlu'  si'ioud  biTomes  indistinct,  and 
then  otUn  a  eurinu-^  mtlathcsis  takts  jilaee,  the  stress  passing  over 
to  ihi-  SIM  r»nd  clLUuiit,  and  tlu-  tir<t,  if  "i,  u),  is  jjenerdly  conecivocl 
as  enuMWinntal,  and  in  tho  nrriviil  pr«»n.  of  one  has  certainly 
becniin'  i'i»ns(»nantal.  This  one  is  I  think  the  only  example  of  a 
fracture,  not  h<in^a  cDmmonly  recopii^'d  diphthong,  which  i-cniains 
in  rcf'civcil  spccih.  Wc  had  NVs.  A'X  and  the  fracture,  regular  in 
many  pl.-u-cs  with  A',  was  ^uini),  which  ]»y  niutathesis  of  stress 
bira?iu'    \\iU-  n'«w  ■'w,»u\ 

JJy  p"  ruliar  tra'luiiiii;  al><.»  l',  V  h.jvc  falh-n  into  (a'l,  a'u),  every 
st<])  licinu  illu-tr:j!«  d  in  tht-  M.  diMrict-*  for  T,  and  in  1)  .31  for  U', 
as  :iln  :mIv  iii'li':it<  d.  Tin-  cliaiiiif  nl'  \\  ii.to  fii'  is  also  explaiiu-d 
tlii'»ui;h  tli'-  r..iii;[!'  II  t'-'iiii.  ii'il  M.  niily.  of  ^'/)  Iciidiui;  to  (#*i), 
wh'ii  '  .  I «  f'tin  •  ]'.-•  in  f;nt,  :is  it  ]i:i«N  hciii  loni;  lo>t  in  feeling,  to 
th<»>f  wl:o  -:jV  'i  I  .  ()'  i>  v«rv  viiiicil  iu  tn'Miuuiit.  ^Ve  have  no  (oi'O 
as  an  analnL:in;  t<»  ' / 1;  so  I'nr  :i«^  I  know,  hul  the  change  from  (oo)  tn 
(un)  took  jilaiM'  in  tlu;  wth  cintuiy  or  <arli»'r,  as  also  tho  change 
of  K'  I'iniii  ^'t'",  to  i''ii\  .  :  •!  it  siciiis  to  he  ui)on  (uu)  as  a  chani'o 
from  ()'  that  then'  moso  thoM-  curious  forms  adumbrating  Fr.  /r, 
"wliicli  H  i\i-  t<»  cx]>la:ii  the  Fr.  /'  it^  ll'. 

Till!  alxAc  an-  iin  nlv  discursive  remarks,  shcwinsj  pome  of  tho 
imnudi:itc  :i]»j.li(  atioiM  of  this  inv«stii:ati«i!i  within  its  own  limits, 
and  roiiiihly  imlirutini:  a  few  of  tla*  points  requiring  careful 
trratnniit  licr<:ificr.  And  it  will  d-'Uhlh  s>  he  rcM-rved  to  somk* 
future  ]ihiliiloi;i«.t,  |»o->ilily  of  (n-riuan  extraction,  to  exploit 
my  materials  pr«i|><  rly.  J>ut  1  con^i.h-r  the  main  value  of  my 
inv<'.-tijat  ion- lint  t<»  he  sjk ciMlly  En;:li<h.  hut  gem-rally  philological, 
as  re>pi(t>  n'lated  fiains  ol'  wonls.  We  have  hitherto  had  to  treat 
these  :i<  relatinns  ot'  gi"oU])s  of  lctt<'rs  rather  than  groups  of  sounds. 
The  tliinl  ed.  (.f  the  tirst  ]»art  of  (Irimm's  granunar  is  a  striking 
examj)le  of  wluit  I  mean.  Xow  the  old  writers  were  clever  men  no 
doubt,  hut  pn»hahly  no  great  phonetists — at  any  rate  modem  writers  of 


TO  6  Mat  1887  by  Me.  Alei.  J.  Ellis. 


87 


(Ualect  have  not  proved  thentaolvpa  to  bo  bo.  The  old  writeni  grounded 
their  writing  ou  the  pron.  of  Lutin  in  their  time.  The  Dutch  and 
Germans  and  Italiuns  have  choson  their  own  interpretAtion  of  the 
alphabet.  They  were  of  courao  different.  Tho  trouble  I  had  with 
Winkler's  notations  (Part  IV.  pp.  1371-3)  shews  the  difBcultics  of  in- 
terpreting them.  Ht'nco  we  cannot  assume  the  old  notation,  however 
much  theoretically  reetified  and  enlorgcd  (as  by  the  introduction  of 
two  forma  of  E,  0),  to  be  absolutely  perfect.  The  orthogmphy 
used  by  myself  is  not  bo.  The  ears  which  heard  the  sounds  did 
not  always  hear  correctly,  and  I  cannot  claiin  myself  to  have 
always  ri);htly  interpreted  the  data  of  my  informants.  But 
at  any  rate  I  here  present  for  the  first  time  in  a  uniform 
orthography,  carefully  prepared,  elaborated  and  explained,  the 
pronunciation  of  one  language  in  its  various  forms,  extending 
over  a  sufficiently  wide  area,  Irom  Land's  End  to  the  Shetlands. 
and  ofiering  sufficiently  striking  contrasts,  deriving  my  infor- 
mation, not  from  hooks  of  dead  authors  impossible  to  Terify  or 
expkin  by  immediate  intorcourso,  but  fiom  living  men  and  women 
who  either  themselves  speak  the  dialect,  or  have  had  long  and 
constant  intercourse  with  natural  speakers,  and  who  were  not  only 
capable  of  being  interviewed,  but  have  actually  been  frequently 
interviewed  or  examined  on  paper  in  the  course  of  long  correspon- 
dence till  something  approaching  to  eertiiinty  had  been  ovolved. 
The  numerous  illustrations  therefore  which  I  present  aro  a  fund 
for  future  philological  invcatigution,  and  I  shall  Hparo  no  pains  in 
gi^ring  them  correctly  to  the  linguist  as  I  have  spared  no  pains  or 
labour  or  time  in  collecting  them,  from  numerous  most  obliging 
infonuBUta. 

Dates. 

In  conclusion,  I  add  some  dates  concerning  my  Early  English 

Pronunnatitm,  of  which  the  present  investigation  forms  a  pait,  as  I 

wish  to  preserve  them  in  connection  with  an  undertaking  that  has 

occupied  me  for  so  many  years. 


184S,  June,  lint  othnnpt  at  nriliag 
dialectal  pinnunciatiini  from  die- 
tatinn,  beini;  SniieaH  Qray. 

1SS9,  Feb.  M,  on  this  (Valentiae'i) 
dny  I  dtHOierad  in  tlie  firiluh 
Museum  Salcsbuir^  "  Dictinnuy 
in  £o(;1yrba  tad  Weirh— vherd- 
Tnto  \t  prefixed  n  linJo  tnatjrfe 
of  the  englyrhe  pronuncincion  of 
the  1elK.'rs/'  1547,  which  vasthe 
origin  of  my  paper  in  1867,  and 
heiu^e  of  Ibo  irholo  of  my  work 
un  Eatly  Eaflith  Froniinciiirtaii 
(E.  E.  P.}  and  the  present  iaquirj 
into  diile<]tiil  phoDoloe^. 

18Q6,  Deo.  Piipcrua  "  Pabtpotjpe.  or 
tho  renrtMnWlion  of  Spoken 
Bounds  for  nhilologiml  purpoK* 
by  menns  of  tho  Aniaoot  Tnic«," 


which  made  my  E.  E.  P.  and 
JDiettigatiaDa  of  Dialectal  Phono- 
iogy  possible,  as  no  new  typea 
were  required, 

18G7,  Feh.  Pnper  to  Ph.  S.  on  tho 
Pmnnudation  ol  English  in  tho 
III  th  centnrj,  the  foundation 
of  my  E.  E.  P.— Oct.  Begou  the 
MS.  otE.  E.  P. 

18B8,  AuK'  Firat  dialectal  infomution 
written  fruiQ  dictation  at  Nor- 

ISeO.  Feb.'  Publication  of  E.  E.  P., 
I'Drt  I,  For  dialectal  collections, 
SOD  pp.  237  and  291.— Aoe. 
Publication  of  E.  E.  P.,  Port  11. 

1870,  April.  Pipur  on  GloBsia  to  the 
I'b.  S.,nrint«d  entirely  in  Glossio 
in  tbt  Tniuaotiow.  with  Kay  to 
tJaiTcntl  Olontic.  This  la  the 
alphiLbot  in  my  Eni/Utli  Vialttti 


88 


KePORT   05    Dl.\LECTAL   TToRK. 


-^ffietr  S/ittnds  and  ffomef,  for 
the  £ncrli!>h  Di:ile-ct  ?«xMety.  and 
it  ha*  bitm  ii«id  in  many  ut  that 
ScMMttv's  piih]icaci<iii«. 

1871.  Fib.  ■  Puhlicati.n  nf  E.  E.  P.. 
Part  III.,  with  a  Sotict  starting: 
mv  «v«tvmatic  (nnuirv  into  the 
Pronunciation  oi  Ku:rli'ih  Dia- 
li.rt:*,  and  ^ivin^  u  table  of 
**  presumed  Varit-tii^s  of  English 
prununeiation/'  In  a  n-print  ox 
thi.-*.  widely  oirriilatttl.  mntainin? 
a  Kr-v  t«)  (ili'*Mc.  and  called 
"Yarn til:*  ot  EnL'li>h  I*n>nun- 
ciatiou."  I  suiri:»>itd  the  forma- 
tion of  an  Emjfi*h  Jnnhit Sockty^ 
whirii  has  subsequently  done 
pHKJ  work. 

1872,  Anril  and  May,  Papers  on 
Diplithon'rs  to  the  Ph.  S.,  incor- 
porated in  E.  E.  I*.,  Part  IV. 

1S73,  Feb.  Paj)er  on  Accent  and 
Enipha<>is  to  tlie  Ph.  S.,  incor- 
norated  in  E.  E.  P..  Part  IV.— 
May,  Paper  on  Final  E  to  the 
Ph.  S.,  to  form  part  of  E.  E.  P., 
J^irt  VI. — Sept.  First  edition 
of  the  Compirative  Specimen 
'cs.)  ust'd  fi)r  collectinir  intomia- 
tion  on  diahctal  pronunriatiitn. 

1874,  Jan.  Paper  on  Piiy-ical  Theory 
of  A<piniti(»n  tutli'.-  V\\.  S.  inior- 
poruttil  in  E.E.P  .  P:ut  IV.— 
Marrli.  I'apiT  (in  ^'ll^\■l•l  ("hanin's 
in  EnL'li>li  I)i:tlt  rt-  ti-  tht-  Ph.  S. 

—  Dir.  l'ul)lirati«»n  ni  K.  E.  P., 
VxwX  IV. 

1S7').  Pap«r  on  tlir-  cla-oiHr'atioii  of 
tht!  En;;]i>h  Dial.  ••t<  t. .  tlic  Ph.  S. 

—  Jun*'.  .oi'coikI  rdition  cii  (•<. 
1S7<1.  Man'h.     li^^ctun- on   Diahrts  to 

tin-  London  In^titnti(•n,  wlieii 
my  first  larj^c  Pijihrtai  Map  Ava> 
•Irawn  and  shewn,  h  avini^  a 
blink  from  the  \V;i-:li  to  Su<«six. 

—  .July  to  Si-[).  (I<iia^  over  tin- 
whole  of  Prince  L  -\t.  Poiia- 
p:«rt«-'s  Diahct  Library,  and 
makinj:  i':i[tiacis  for  tliis  work. — 
I)"c.  'I'lie  London  ln^titurion 
L^r'tiirc  npi'atrd  at  Xorwi»o<l. 
TInse  lectures  wnv  nio-»t  im- 
portant prrliminary  work  for  the 
invr'itiir.ition. 

1S77.  Mar.  Paper  on  Diab-etal  Phoiio- 
loijy  to  the  I'll.  S  -Oet.  I>sue 
ol  my  oiii»'inal  Word-Lists  (wl.) 
sujri^ested  by  tin-  la*^!  ])a])er. 

1S7'.'.  Jan.  'I'wo  lcetnrr«i  on  I)ialeets 
at  Neweasth'-on-Tyne,  with  tli«- 
larj;:o  map  reconstituted  and  ^^--ajH 


filled  in,  whence  I  got  much 
information  for  X.  Sis, — Feb. 
Issue  of  my  Dialect  Test. — April 
and  May,  two  reports  to  the  Ph.  8. 
on  the  state  of  mv  invesitij^tions. 

ISSO,  Oct.  Lecture  on  Dialects  to 
Working:  Men's  College. 

lbS'2.  Dec.  Paper  on  Dialects  of  South 
of  England  to  Ph.  S. 

1SS2,  April.  Paper  on  the  Dialects  of 
Midland  and  Eastern  Counties 
to  the  Ph.  S. 

1S$3.  March.  Paper  on  the  Dialects 
of  the  Northern  Counties  to  the 
Ph .  S .  — M  av .  I  A>cture  on  Dialects 
to  the  Colle<re  for  Men  and 
AVomen. — Not.  Paper  on  the 
lowland  Dialects  (Mainland)  to 
the  Ph.  S. 

1SS4,  April.  Paper  on  the  Dialects 
of  the  I^owlaniU  of  Scotland 
(Insular)  and  of  the  Isle  of  Man 
to  the  Ph.  S. 

18$.),  May.  I  made  a  report  to  the 
Ph.'S.  on  tho  Dialectal  Work  I 
had  done  since  19  Not.  1883. 

18SG,  Mav.  Fir^t  Report  on  Dialectal 
AVofk  to  the  Ph.  S. 

1887,  Mav.  SiH'ond  Report  on  Dia- 
lectal Work  to  the  Ph.  S. 

To  account  for  some  of  the  delays 
atid  ^aps  I  may  mention  that  in  1874, 
April.  1  wrote  my  treatise  on  Ahjrbra 
it/nntiftttl  inlh  Gtonuftt/,  and  in  June, 
my  treati>e  nn  the  Qnnntitative  PrO' 
t,i(ii,'ia*'toh  of  Latin,  and  that  in  1875, 
June,  I  publishwl  the  first  edition  of 
my  translation  of  Helmholtz  on  the 
iStnMifiofis  ot'  Tone;  in  1876  mv  tract 
on  the  Kniili}th^  Ttionf/aiitH  and  Helfenie 
rrofiKnriitfions  of  (Jiirky  and  in  1881 
two  papers  on  the  Computation  of 
I.ot/i7)if/i,ns  for  the  Royal  Society 
I'roeeedinirs,  vol.  31,  pp'.  381-413  ; 
in  18S0,  Mar.,  my  laborious  Ilmrortf 
of  Miisinil  Pitch  for  the  Society  of 
Arts;  in  188.).  A])ril,  my  account  of 
the  Mus'cal  Scultn  of  Vanoint  Xatiufif^ 
i\Un  f<»r  the  Society  of  Art:?,  and  in 
July  the  second  edition  of  my  trans- 
bitioii  of  llelmholt/,  all  works  re- 
(|uirin;r  nmoh  preparation  and  often 
leniitliy  invcHMijf.itions,  and  hence 
greatly  intfrft-rinj^  with  other  work. 
I  li.id  aKo  live  Presidential  Addresses 
in  ])repare  for  tln^  Ph.  S.  and  deliver 
in  I87'i,  1873,  1874,  1881,  and  1882, 
lijeh  of  them  occupyinjj  much  time, 
and  tliree  of  them  involving  consider- 
able forrespondcuce. 


ABLAUT 


IN     THE     MODKRN     DIALECTS 


OF   THE 


SOUTH    OF   ENGLAND, 


■J 


ABLAUT 


IN    THE    MODERN    DIALECTS 


OF    THK 


SOUTH     OF     ENGLAND, 


TRANSLATED   FROM 


''Gcschichte    des    Ablante  der  starken  Zeitworler  innerhalb 


dcs  SudenglischeUf'*  von  Karl  D.  Biilbring, 


BY 


W.   A.   BADHAM,   B.A., 


Late  Assistant  Master  at  the  Hulmc  Grammar  School,  Manchester. 


LONDON : 

PUBLISHED    FOR    THE    ENGLISH   DIALECT  SOCIETY, 

BY    KEGAN    PAUL,  TRUBNSR,  AND  CO. 


1S91. 


INTRODUCTION. 


BY    PROFESSOR    SKEAT,    LITT.    D, 


I  HAVE  been  asked  to  write  a  few  words  of  introduction  to 
Dr.  Bulbring's  useful  essay. 

The  German  term  ablaut  is  usually  called  "gradation"  in 
English  books.  It  is  explained  in  my  Priftcipks  of  English 
Etymology^  First  Series,  p.  156,  and  in  Dr.  Sweet's  Anglo-Saxon 
Primer  and  A  nglo-Saxon  Reader,  The  highest  number  of  gradations 
is  four,  as  in  the  case  of  the  verb  to  drink  (A.S.  drincan) ;  and 
it  is  usual  to  give  the  four  principal  stems  of  the  strong  verbs 
that  exhibit  gradation,  as  they  occur  in  (i)the  infinitive  mood; 
(2)  the  first  person  singular  of  the  past  tense;  (3)  the  first 
person  plural  of  the  past  tense;  and  (4)  the  past  participle. 
Thus,  in  the  case  of  the  A.S  drincan^  the  four  stems  are  seen 
in  {i)  drinc-aUy  to  drink;  (2)  drancy  I  drank;  (3)  drunc-on,  we 
drank ;  (4)  drunc-en,  drunken.  In  modern  English,  as  in  this 
Essay,  the  third  stem  has  been  assimilated  to  the  second,  and 
practically  disappears;  hence  the  gradations  are  reduced  to 
three,  viz.,  to  drink  (or  /  drink),  I  drank,  and  drunken.  This 
variation  in  the  vowel-sound  is  here  discussed. 

Some  weak  verbs  also  show  a  variation  in  the  vowel,  as  in 
the  case  of/  seek,  pt.  t.  /  sought,  p.p.  sought  ;  /  catch,  pt.  t.  / 
caught,  p.p.  caught.  Here  the  past  tenses  and  past  participles 
are  (now)  exactly  alike,  though  the  old  past  tense,  /  caught  e, 
was  formerly  dissyllabic.  The  influence  of  such  verbs  upon 
the  strong  verbs  is  here  discussed.* 


•  Such  are  the  verbs  which  are  said,  at  pp.  7,  8,  to  have  ruekumlaut  (back 
gradation) ;  because  in  the  case  of  sought  (a.S.  sohte),  the  o  is  the  original 
vowel,  which,  in  the  infinitive  secan  (seek)  is  "modified "  to  e. 


In  the  clas5inca:ion  cf  sircng  verbs  on  p.  7,  the  usual 
"  Gernian "'  order  of  crnjugations  is  adopted.  This  order  is 
followed  ir.  the  Appendix  to  the  Second  Series  of  my  Principles 
cf  Er.uliii:  Ei\i::cl:ny,  and  differs  from  that  given  in  the  former 
volume.  The  arranger.:ent  is  arbiirar)-,  but  is  easily  under- 
stood by  taking  cxair.ples. 

The  s£vin  coKJucaticns  may  be  exemplified  by  the  following 
verbs ; — 

1 .  G;»v,  [Hi,  sit,  inaJ,  sj^ijk:  (The  Anglo-Saxon  and  Teutonic 
forms  show  why  these  all  go  together.^ 

2.  Bear,  break,  steal,  ie.ir. 

3.  Drink,  lirj,  n::J,  iirin.i,  climb. 

4.  Drir:,  uriii,  rUc,  rise.  (N.B  rruyi  =  uriU  \  E.  riJe  is 
kru)d  in  Mr.  Elworthy's  Grammar,  but  rityd  in  the  Glossary,) 

5.  Choose,  cleare  (to  stick  tO',  cieep. 

6.  Shake,  tale,  5:.i?;./. 

7.  Villi  (reduplicating  verbs>. 

As  it  is  now  known  ll:at  the  first  tlircu  conjugations  practically 
once  exhibited  tlic  snnie  original  gradation,  Dr.  Biilbring  has 
called  them  la..  lb.,  and  Ic.  After  this,  the  fourth  conjugation 
becomes  his  Class  II.,  the  fifth  his  Class  III.,  and  the  sixth 
his  Class  IW 

I  believe  the  studunt  will  now  have  no  particular  difficulty 

in  following  the  points  of  the    Essay,  especially   if  he   will 

consult  the  list  of  verbs  in  Dr.  Sweet's  A,S,  Grammar,  and  the 

books   that   are   especially  referred  to.      A  complete  list  of 

Middle-English  strong  \crl)S  is  j;ivcn  in  Morris's  Specimens  of 

Early  Eiujlish,  Part  ].,  second  edition,  p.  Ixix.,  to  which  there 

is  an  alphabetical  index  at  p.  Ixxxi  of  the  same. 

w.  w.  s. 


ABLAUT 

IN   THE   MODERN 

DIALECTS   OF   SOUTH    ENGLAND, 


The  striving  after  a  general  literary  language  which  marks  the 
Middle  English  period  does  not  attain  its  aim  till  the  sixteenth 
century.  From  that  time  we  have  only  isolated  and  scanty 
specimens  of  the  dialects.  Accordingly,  if  we  wish  to  follow 
up  the  developments  of  the  dialects,  we  are  thrown  back  for  our 
materials  on  the  modern  dialects.  But  after  we  have  seen,  by 
observation  of  the  older  forms,  the  direction  and  way  in  which 
language  changes,  we  can,  with  the  actual  results  of  the  modem 
dialects  before  us,  deduce,  mostly  without  great  trouble,  the 
intermediate  steps  and  the  explanation  of  the  forms  which  now 
obtain.  Besides,  literary  English  comes  to  our  help,  as,  owing 
to  the  conservative  tendency  peculiar  to  a  written  speech, 
it  stands  about  midway  between  the  middle  and  the  modern 
dialects  ;  for  the  latter,  left  altogether  without  the  support 
of  transmission  in  writing,  necessarily  gave  way  more  quickly 
to  the  striving  after  simpler  forms. 

Unfortunately,  the  available  printed  materials  are  in  no 
case  above  suspicion  ;  indeed,  they  are  mostly  of  a  very 
questionable  nature.  Accordingly,  it  seems  to  me  the  best 
plan  to  take  them  singly ;  not  to  confuse  the  more  trustworthy 
with  those  which  are  clearly  untrustworthy.  It  is  particularly 
important  to  separate  those  forms  which  have  crept  in  from 
the  written  English.  These  are  especially  numerous  in  the 
poems  written  in  dialect. 

Two  very  good  works  are  due  to  Mr.  F.  T.  Elworthy.  In 
the   Transactions  of  the   Philological  Society  for  1887-8  he  has 


6  ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS. 

written  on  the  grammar  of  the  West  Somerset  dialect,  and  on 
its  phonology  in  the  same  Transactions  for  1875-6.*  Still,  even 
in  these,  there  are  some  ambiguities.  The  representation  of 
the  sounds  is  based  on  Ellis's  system,  which  we  retain.  The 
results  which  concern  us  are  : 

In  West  Somerset  no  distinction  is  made  in  the  use  of 
originally  strong  and  originally  weak  verbs  (Elworthy  does 
not  take  this  view).  All  form  their  past  tense  and  perfect 
participle  by  the  following  rules  (the  two  forms  are  only 
distinguished  by  the  prefixed  k-  (—  O.K.  ^)  of  the  participle) : 

1.  Before  words  beginning  with  a  vowel,  all  verbs  add  d  or  t 
(t  when  the  final  letter  is  voiceless)  if  they  do  not  already 
end  in  d  or  t. 

2.  Before  words  beginning  with  a  consonant,  verbs  ending 
in  a  vowel  or  r  (because  this  has  become  vocalic)  add  d ;  verbs 
ending  in  consonants  retain  the  form  of  the  infinitive.  In  the 
latter  case  the  past  tense  dificrs  from  the  present  tense,  indi- 
cative and  subjunctive,  only  by  the  termination  s  attached  to 
all  persons  of  the  present  (it  is  M.E.  -es,  -s  borrowed  from 
Midland  English  or  from  Literary  English,  and  applied 
universally). 

The  difference  of  treatment,  according  to  the  initial  sound 
of  the  following  word,  arises  from  the  law,  which  applies  both 
to  the  isolated  word  and  combinations  of  words  (comp.  Trans. ^^ 
1875-6,  209),  that  final  d,  t  after  consonants,  except  vocalic  r,  is 
suppressed  :  cg,^  in  went  {/.'ijid),  vuyu  ifind)^  vaa's  (fast) ;  but  in 
many  isolated  words  and  in  flexion  reappears  before  an  initial 
vowel  :  e,g,,  Jiiiyii{d),  261,  muyu{d),  261,  duws{t),  260. 

In  contrast  with  the  former  wealth  of  strong  verbs,  only  an 
insif^nificant  number  still  possess  vowel  change,  and  that  with 
the  addition  of  the  weak  ending.  Further,  the  variations  of 
the  vowels  are  reduced  to  the  smallest  possible  number  of  two ; 
one  appears  in  the  present  tense,  the  other  in  the  past  tense 


•  Also  published  by  English  Dialect  Society,  Series  D,  Miscellaneous,  7, 19. 


ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN   DIALECTS.  7 

and  past  participle.  Only  six  verbs  which  originally  shewed 
riickumlaut,  and  the  following  nineteen  originally  strong  verbs 
have  vowel  change : 

Class  la.    gift  gaut,  or  goaut ; 
zit,  zaut,  or  zoa'Hi : 
trai'd,  troa-ud; 
spai'k,  spoa'k(t). 

lb.  braik,  broak(t); 
staeulf  stoa'l{d)  ; 
tarur,  toaurd, 

Ic.    huyn,  haeum(d); 
vuyn,  vaewn{d): 
gruyn,  graewn(d)  ; 
klum,  kloa'm{d), 

IL    vruyt,  vroaiit; 

hruyd,  hroaUd,  or  hraud; 
rvyz,  roauz{d) ; 
drai'v,  droa'v(d), 

IIL    hlai'v^  kloa'v{dj: 
hree'P,  kroa'P(t). 

IV.    staHt  stio'd: 
taruk,  t?ok{t). 

V.  

It  is  strange  that  Elworthy  here  observes  that  all  the  verbs, 
to  which  I  have  here  added  d,  t  in  brackets,  drop  the  d,  t  only 
in  the  past  tense ;  but  that  all,  with  the  exception  of  buyn^  vuyn^ 
qruyn,  always  retain  the  i,  t  in  the  past  participle. 

My  doubts  as  to  the  justification  of  this,  as  it  seems  to  me, 
very  improbable  exception  to  his  own  previously  established 
rules,  are  all  the  stronger,  since  he  himself,  in  the  Transactions, 
1875-6,  p.  250,  gives  the  p.p.  il-stoa*l,  and  since  the  p.p.  of  zfd 
(sell)  and  tuul  [tell)  is  given  by  him  as  H-zoa-ulid)  and  il-toa*ill{d). 
With  this  before  us,  how  could  we  understand  the  p.p.  of 
formerly  strong  verbs  with  obligatory  rf,  /  ? 

In  his  treatise  Elworthy  distinguishes  between  the  strong 
and  the  weak  conjugation.    And  he  considers  as  strong  ^^/, 


^  ^ 


>  '  i  >••<  .     •  ••  ■      .  •   •. i      •*' • . .  .     ■■  (M  .  .   .  • .   •».      .     ..  6  _    ..  _     »\  AaxJCTwl    iw' 

-^» -,' fr.,---     ^•^:-."..      '»  .     .......:     '.  '  -  f     •..-►-     -.*  "r---"    :•    '•=l:=.l  'O  a.dd 

/-•         -    •*        •^'T  -•      ••■  •-        •-.   •-         -     •.    .-         _   .     .  ,-       '   '.  z.     r^**  "-",.■•"      ^*c     rill"? 

•  ■«i>r-  --  "  • 

.  .  --    -.^  r. .-  -  -.  .    -  -  f .    ^  .. .   *v  -  ..    Ci.-  c       w. r  •    ^r     ...  ^.  --  ^  w&.ii  £.^  -X  .T-.  ^*i  * 

»••.*•     •>.-•   .     ^-;i«   ^  m  •  •   ^.1.    .v«»«    ^..^   .■••.  ■    •#..    •.!       ..r*    &^    «      ».k.*   aZT   u'i<'<^'» 

Iff-     ti  "i  fr  ■•-c    V.T"  ••-     n-'*  --*.     r.'"-*"'     ,-.  -  ,-  —      "^--r-ct     *•-    ' '•»"^V*"*  f  i'^'ll\' 
«- »     5c*.a..^^S    L^r.....     M......     «.;..•.».    t.  •  - ..    £.  ^t..-Sr«   ...   .^'wA..>t«   c^i\ 

ji  ♦     T  r  f'     ^y  r   "• ;  f<n     :"  •  a  '  t  '•  *  c      "  ^   •'     ^.•''   *  •  "■  -  •  ""•^  •■.■""■"  a    •  "*    "  •■  r    *  "^^PiC   rtt 

..-  «  ...  •.•' 

11    4<..^..k.    .  tr..d^  '-.     :-. .  ^.'wiii    I';*'   ...    4.  V . ^  - 1:    »«    -  v->   ..>(. t....ning 

•  .--  a  «.■ 

iti.'>       .'••       ••>        ••     .■• ..        ..     *     :.  •-.  ■»•         X..    L...*k^4«?w«a 

.  .  • 

i.'^^.  ,.'  .^..1^1  "'.  h..  _...'....  tiLv..'^  «...  it.  >.L..  .  I.  ».£.!.»  .«ks.kih  aAlCl 
1..'-     >.:-'--.t       .....    .',  vtiw' —    »..-    t..,...,    ...t.    »«t_i."'i,v. 1.  CiCl  C 

.  //t'^.-  iJ,*;  --....t  •<.:r.  .-  ViC.-.«-.  I  C;  ..-.  ..  L.-L  ^«w.^-'^  v.  c  I*  ..  \\:..v.Ai 
I-'. .  -i  '       f.  V   .  .:'^^. .  aia. ,  T      »  t-.C"..;. Cu      a         la.  w      ^.-  ■.  .   i,      ».-.£•  L»»,.fc     li.lb« 

-.  "  Wa,-.  aa«a 

*J.l'.   .li'_.«..   fc..      ,..  I'.     -»":  '.»'...         11, ♦  'a<.      ...k.i.a.         »at.^a...^.^^lvlLl-lI.»^ll»lt. 

%•»•  »  '  ^  m  .«■•«« 

I'.  .\  :■:,  or.  :•.•:■  '.tl.'^r  iiar.J.  ih'.  f.  nr.atic::  *.:  i-.e  icnsc?  by 
n.';''iri\  of  5.::!':-\'. -  :-  in  anv  w.tv  i}:e  sii^n  of  il.e  v.eak  con- 
j!!^;ril:o:j,  '-.!!  V'^r:  s  rsi^-  w^jik  a!^o  Icf-  re  ccr.sonams:  for  pres. 
ar.'I  jAi-.i  tersos  aro  further  <iist;n^'uishLd  before  cor.sonanls 
by  lii';  pr^s.  cndin.::  -:  :  '..'/.,  prcs.  cv:  .::■'."  (/  ^:.''''.  past  tense 
tHiy  'M'i  :  rt.r;'  /.///;/:  (/  fv;;:t;,  past  i7:7j,  ''■';;.'. 


*  'J }.';  n;;r/.ns  why  tr.';  .\  K  particifl'-S  r.?:.  •:  .',  5:  ■ ./.  etc  .  shouli  be  con- 
>,i'l»:r».'i  •..'-ak  arc  o.plair.t'J  m  a  fuoi-r.uie  on  p.  117  ol  the  book  frc-m  which 
the  prevciu  essay  is  translated. 


ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS.  9 

The  development  since  the  end  of  the  M.E.  period  will 
have  been  about  as  follows : — The  strong  conj.,  with  its 
smaller  number  of  representatives  opposed  to  the  greater 
predominance  of  weak  verbs,  which  were  continually  added 
to  through  numerous  new  formations,  was  at  a  considerable 
disadvantage.  Moreover,  the  originally  well-defined  barriers 
between  the  classes  of  conjugation  were  broken  down  by  the 
various  phonetic  developments  of  the  same  vowels  in  different 
surroundings  :  e,g,^  hebdan  B,nd  Jlebgan,  which  in  O.E.  held  firmly 
together,  become  totally  sundered  in  M.E.  By  this  means,  it 
is  true,  the  strong  conj.  was  enriched  by  several  vowels ;  but 
this  abundance  contained  the  defect  of  impotency.  A  whole 
crowd  of  verbs,  which  strayed  too  far,  lost  all  the  support 
which  the  great  number  of  verbs  belonging  to  the  same  ablaut 
class  used  to  offer  them.  It  is  these — spurnan,  murnan^  frignany 
brcgdan,  and  similar  ones — which  easiest  fell  victims  to  the 
weak  conj.  And  what  had  been  gained,  as  time  sped,  in 
vowel  riches,  had,  after  all,  to  be  given  up  again,  being  useless 
and  a  burden.  Thus  it  happened  that  at  the  end  of  the  M.E. 
period  the  number  of  ablaut  vowels  in  a  single  verb  was 
limited  to  three  at  most  :  write^  wrot,  iwrlte  ;  swlmmcj  swdm, 
iswdmme,  &c. ;  fly,  fly^  iflowe  ;  holde^  huldj  iholde,  &c. ;  etCj  et, 
iyctc,  &c.  Whilst,  on  the  one  hand,  more  and  more  verbs 
succumbed  to  the  weak  conjugation,  on  the  other  hand  the 
ablaut  of  la.  was  somewhat  strengthened  by  the  introduction 
of  the  vowel  6  from  the  p.p.  of  other  classes  :  ispohe,  itrode^ 
&c.,  already  in  M.E. ;  and  in  N.E.  even  isote,  p.p.  of  5jV,  enters 
this  list.  Otherwise,  most  verbs  of  this  class  would  have  had 
no  vowel  change  at  all,  since  all  the  O.E.  ablaut  vowels  of 
such  verbs  as  sprccan^  tredan,  had  gradually  developed  into  the 
same  long  e. 

But  now,  in  the  N.E.  period,  the  strife  between  past  tense 
and  p.p.,  which  was  already  carried  on  here  and  therein  M.E. 
with  varying  result,  is  entered  upon  for  the  last  time,  and  on 
every  occasion  is  brought  to  an  issue  by  the  suppression  of 


10  AISLACT   IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS. 

one  of  the  forms.  As  will  be  shewn  later  in  explaining  the 
forms,  sometimes  the  past  tense  and  sometimes  the  p.p.  is 
victorious,  but  the  deeper  vowel  always  proves  itself  to  be  the 
stronger.  In  the  meantime,  by  far  the  greater  number  of  the 
verbs  have  disappeared  from  the  field,  having  become  weak. 
In  the  nineteen  remaining  strong  verbs  the  smallest  possible 
amount  of  ablaut  remained,  i.e.,  two  vowels. 

On  the  appearance  of  the  phonetic  law,  that  final  d  oi  t 
after  a  consonant  (r  excepted)  was  dropped  before  a  word 
commencing  with  a  consonant,  the  strong  verbs  were  no 
longer  to  be  distinguished,  in  this  position,  from  the  weak 
ones  with  riickumlaut,  which  also,  though  from  other  causes, 
had  two  distinct  vowels  ;  Ull,  sell,  with  their  past  tenses  /o/(i), 
solid)  existed,  for  example,  by  the  side  of  stel,  stol.  What  was 
now  more  natural  than  that  a  i,  /  should  also  be  added  to  the 
few  strong  verbs  when  coming  before  a  vowel,  from  analogy 
with  told,  sold,  &c.,  provided  the  verbs  did  not  already  end  in 
d,  t?  For  the  past  tenses  ffot,  zot,  &c.,  had  a  long  time  before 
taken  the  appearance  of  weak  verbs  like  browjht,  thought. 
That  tear,  the  sole  example  of  an  originally  strong  verb  in  r, 
which  has  retained  its  ablaut  to  this  day,  should  then  also 
take  -d  before  consonants,  does  not  surprise  us. 

In  explaining  the  forms,  I  begin  with  the  present  tense,  and 
with  those  past  tenses  which  shew  the  same  vowel.  The 
figures  for  the  occurring  words  refer  to  the  pages  in  the  Trans,, 
1875-6,  which  I  was  obliged  to  make  use  of  supplcmcntarily. 
The  majority  of  the  forms  explain  themselves  readil}'  from  the 
M,E.  pros.     Special  notice  is  only  retjuired  for  the  following: 

la.  Vraet,  264,  shews  the  same  shortening  as  the  'S.E.fret, 
probably  under  the  influence  of  the  weak  past  tense  ;  for  ai'i, 
like  the  N.E.  cat,  has  retained  its  length,  because — as  the 
N.E.  past  tenses  lead  one  to  conclude — it  has  remained 
strong  longer.* 


*  In  the  same  way,  in  ME  ,  schcddin  appears  more  early  tlian  Ictten, 
because  the  weak  preterite  and  the  weak  past  part,  of  ss'iriien,  both  with 
short  vowels,  are  earlier  than  those  of  liUn  ;  and  Ut  was  shortened  sooner 
than  treadt  as  the  orthography  shews. 


ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS.  11 

Gee,  past  gid,  must  first  have  lost  its  v  in  the  weak  past  by 
assimilation  to  d,  and  then  by  analogy  also  in  the  present. 
The  initial  guttural  sound  arises  from  the  literary  English  give ; 
the  M.E.  yiicn  begins  with  the  unstopped  palatal  consonant  j^, 
which  remains  unchanged  in  the  modern  dialect. 

Git  cannot  be  explained  from  the  M.E.  ylten  either.  It 
comes  from  gete,  which,  as  was  shewn  above,  already  in  M.E. 
gains  a  footing  in  the  South.  From  this  gUt:  comp.  the  vowel 
shortcomings  in  the  examples  given  by  Elworthy,  p.  248. 
Then  raised  to  git :  comp.  the  examples,  pp.  248,  249. 
Perhaps  a  formation  on  the  model  of  zit  had  something  to  do 
with  it,  on  account  of  the  past  tenses  {gawt  and  zawt). 
Already,  in  the  first  half  of  the  seventeenth  century,  the  vowel 
was  short,  as  is  shewn  in  a  poem  in  dialect  of  that  time  from 
Devonshire  (Eng.  Dial.  Socy.,  D  25,  pp.  7,  8) ;  there  we  have 
the  rhyme  gett  :  vitt  (N.E./^)  and  gett :  vett  (fctcJied), 

la.  Elworthy  quotes  kawm  and  hum.  The  former  regularly 
from  ctamuj  like  zairm^  238,  from  O.E.  sum.  The  second  form 
is  probably  nothing  more  than  written  English  come ;  it  can 
hardly  conic  from  O.E.  cyman,  although  one  might,  perhaps, 
compare  the  dialectic  forms  for  N.E.  gild,  slip,  pit,  59. 

Ic.  Fai't,  236,  is  regular  from  M.K.JighteyfUe;  comp.  the 
forms  for  light,  flight,  bite,  five,  236. 

The  vowels  in  uiirn  (run),  259 ;  buurnd,  259  ;  uulp  {help),  259  ; 
muurn  {mourn),  259  ;  btius  {burst),  259  ;  zwuul  {stvcll),  258,  are 
influenced  by  the  following  /  or  r,  and  are  to  be  explained  by 
the  plural  of  the  past  tense  just  as  Httle  as  in  literary  English 
burst  and  burn  ;  comp.  Elworthy,  258,  259,  where  numerous 
other  examples  arc  to  be  found.  Klnm  {—-klcom,  253)  and 
zwcom,  253,  are  phonetic  developments  oi  clhnbcn  (with  short  » ! 
without  lengthening)  and  swimmcn  ;  comp.  the  words  brim,  rim, 
slim,  &c.,  on  the  same  page. 

II.  Hrhp,  243,  not  from  ripen,  but,  like  N.E.  reap,  from 
a  M.E.  ripen  ;  with  shortening  of  the  vowel,  like  zwltcp  and 
others. 


12  AilAVT    :.V    THE    5:i-THEF.?i    1 1  •.LZCTS. 

III.  r/ar.  2^^.  ior:  f.T.  ;-?: :  :.«.  2-i:.  firoz:  ?r/;ic. 

Zi*:'.'.  257,  s'r.ontztd  alreafy  in  M.E.  fr:z:  -f^T.jir  en  account 

Ch<rz  and  7::t.  z-iC.  like  N.E.  .-V.".v  anf  7:s.'.  presuppose  a 

clos*:  ;*.  Bv  the  sift  1:  ir.is  vve  hsve  Ar-'f,  trozs  l::izn  or  from 
the  noun  /ja*:  N.E.  .*:::.  z^:;*  :  ihere  £.*.s:-  exists  an  inf.  Ijwst 
'comp.  Eng-  Dial.  S:cy,,  D  25.  S*:  .  which  like  the  N.E. 
pres.  TT.u::  izzizr.  ^■;.':.^^  and  d:ilt:::c  ^^;i  izzr:.  mijh:)  is  formed 
from  the  past  tense  *".::.'. 

5/;-:,^  2^0.  probarly  points  to  a  M.E.  forn:  with  close  i'*.  like 
N.E.  :h::t :  ccmp.  r:»:::{,  t::f.  z\i. 

Kv'.z}.  2='.  .Tf^r  .  "which  o:curs  as  v.ell  as  ''.r<rp^  has 
adapted  the  vov.tl  cf  the  ^.'^.,  ^v::h  shcnened  vowel,  as  is 
oiien  the  case,  before  /. 

IV.  S:a2p,  22!^.  frcn:  O.E.  £:z{ff.:n.  M.E.  5.*j[r//»!. 
Ai-r,  23C.  from  M.E.  ^«f«. 

Sian  IstarJ)  has  iost  ::s  i  in  accordance  w::h  phonetic  rules. 

riaa-y^  shn-y,  iij,  for.TieJ  fror::  the  p.p. /r.T/r:?;.  5».u^eu,  like 
N.i:^.  ^Tj; .  5..J;  :  no:  vc:  shewn  :d  exist  in  M.E. 

Slii'  '.<.  244.  5/'.::"  ■:.  245,  :/'.::•  /,  2^4.  aic  to  Ic  explained  by 
ih':  ir.:: -«:;n':'j  of  the  pai^tal  i:  fron-;  M.E.  sh :.':•:,  s'k  :::,  s':  'u  :  this 
ir-  apj.arer.t  from  li-.e  cxarr.plts  :n  pp.  244.  2^.5  :  ri-.-  s::inds 
or  iii'^rar\  x-.--„....-..-  ..7.  .  .  ivr  v-.--\  vi..l„  l-.c^c-Cw*  i  *  5.,t.  1. 
Si.ci-'.-:.  232,  ir/js:  L'j  conbldered  as  only  a  dialectic  variation 
of  the  literary  En::li:;h  j/hi'Vc. 

\.     Aj'.'J,  224,  frorii  M.E.  /hi/:.:*;;. 

L.'^^  225.  shortened  form  from  .'•::.■:. 

Z'^up  N.I:1.  s:..cy/  with  shortened  voweh  To  be  explained 
by  rr. ^ans  of  the  past  tense  5>  f/.V :  tlris  \s-  ■  strong  past  sucp  -f  U, 
So  on':  had  s-^v/f.  s'^.efic,  and  constructed  and  in  imitation  of 
'iupj  r.cfiCj  the  inf.  sccff/  instead.  One  must  not  dream  of  a 
generalisation  of  the  umilaut  in  the  second  and  third  sing. 
pres.,  as  in  schcdcn,  Icteiu  ^^^^  otherwise  one  would  get "" siLiTcpan, 
M.E.  '  suepen  with  open  i,  N.E.  ''si^cap. 


ABLAUT   IN   THE    SOUTHERN    DIALECTS.  13 

The  vowels  of  the  past  tense  and  past  participle  difTering 
from  that  of  the  present : 

la.  The  vowels  come  from  the  later  p.p.  ispoke^  itrddc,  igdte, 
isotcy  which  arose  by  analogy,  and,  in  part,  were  not  formed 
till  the  N.E.  period. 

lb.  The  vowel  of  the  p.p.  stands  as  in  N.E.  tote,  stole,  broke. 
Bae'iir  (bear)  has  lost  its  ablaut ;  H-bawrnd,  mentioned  by 
Elworthy,  is,  as  is  immediately  clear  from  the  not  Southern 
n,  literary  English  dialectically  influenced  (just  like  it-duund  = 
dofie). 

Ic.  In  kloa'm{d)f  as  in  N.E.  obsolete  cldmb,  the  vowel  comes 
from  the  past  tense, sing.;  in  baewn{d),vaewn{d),  (jraewn{d)y  as  in 
the  corresponding  N.E.  forms,  from  the  p.p. 

II.  The  ablaut  of  the  past  sing,  is  retained.  Hraud  with 
shortened  vowel. 

III.  The  p.p.  has  triumphed,  as  in  N.E.  chose  {hom  chosen). 

IV.  Steo'd,  icok{t)  from  the  past,  the  latter  with  shortened 
vowel. 

It  was  already  hinted  at  above,  that  everywhere  the  deeper 
ablaut  triumphed ;  these  ablauts  point  to  M.E.  ft,  open  o,  close 
Oy  open  6,  There  is  only  one  word  about  which  there  can  be 
any  doubt,  whether  the  deeper  vowel  sound  really  triumphed, 
i.c.,  climhen.  Here  the  past  tense  was  clomb,  in  opposition  to 
p.p.  iclumbe.  Whilst  M.E.  open  d  and  open  6  remained 
unchanged  for  a  long  time  {d  to  this  day  and  6  to  the  end  of 
the  M.E.  period),  the  H  of  the  participle  (for  I  attribute  il  to 
our  dialect  on  account  of  the  short  form  in  the  pres.  khm) 
developed  first  to  unrounded  ^7,  this  to  unrounded  close  d,  and 
finally  to  unrounded  open  5,  the  sound  pronounced  by  educated 
Englishmen  in  but,  thumb,  &c.  (see  Trautmann,  Die  Sprachlaute 
im  Allgemeinen  tind  des  Englischen,  Franzosischen  und  Dcntschcn  im 
Bcsoderen,  Leipzig,  1884,  P*  ^^4)>  ^^^  nearly  so  in  the  same 
words  in  the  dialect  of  West  Somerset  (—  Ellis'  3.  Now, 
unrounded  open  0  developed  in  the  p.p.  iclCimbe,  had  a  higher 
note  than  rounded  open  6  of  the  preterite  clomb  (cp.  Trautmann's 


I 


14  AELAUT    IN    THE    SOUTHLKS    DIALECTS. 

table  of  vowels),  and  3  is  srili  higrher.     Or.  if  ihe  vowel  of  clotfih 

was  long  in  the  dialect,  21  pradualiv  turned  into  close  i\  which 
is  a  deeper  vowel  than  open  (\  and  the  difierence  between  0 
and  u  became  still  greater.  Therefore,  our  rule,  that  every- 
where the  deepest  vowel  g:ained  iix-  day.  holds  pood  also  for 
cliwbcn,  if,  which  is  highly  probaMe.  the  p.p.  zV.'i/yrrVi with  the 
ever-rising  vowel  sound-  was  not  driven  out  by  the  past  sing, 
clOml  (or  ciomh  :  then  with  continually  deepening  vowel)  until 
the  a  had  received  a  higher  tone  than  the  r. 

It  is  easy  to  see  frcm  what  cause  the  deeper  vowel  gained 
this  advantage.  With  by  far  the  irre^test  number  of  verbs, 
and  especially  with  all  those  whicli  now  still  shew  ablaut,  a 
higher  vowel  stood  in  the  pres. :  as  the  cccp  one  varied  most 
from  this  latter  it  was  best  to  retain  it.  So  the  two  extremes 
were  kept.  Occasicnally.  in  the  choice  between  past  tense 
and  p.p..  the  fact  thai  one  of  the  f^rms  i:ad  the  same  vowel  as 
the  pres.  (e.g.,  in  iji'-.r.  s:.irJ)  also  ir.tervcncd. 

II.  An  Exn:o:r  S.cldinq  arJ  Ccur:si.ir.  edited  by  Elworthv, 
En;:.  Dial.  Socy..  D  25. 

Elworihy  gives  a  reprint  ci  the  edition  of  i77>  and  a 
transcri}»t:on  in  ti:-.  prts^nt  dialec:  :  in  bell,  casts  in  Devon- 
shire dialect.  The  c  rre«- liens  rird  r.c:cs,  wr.icl:  ti:e  editor 
ha:r  '.'C easier. ally  given.  :.r\.  \ery  i:rp.*^r:.;:::  in  co::>idLring  the 
evidence,  which  is  her-c  sifted.  I  will  here  go  thioucli  all  the 
exan.ples  one  after  the  rther  : 

P.P.  i:A,  24  ir:  ti;e  oLl  reading  before  a  vowel  .  Elworthv 
corrects  to  \-tl:Ji:. 

P.]'.  :r..  5:;  i---  N.L.  10  to  :;-..::<:  :  for  5.:  ;.::d  y::  ^ot  mixed 
up  in  the  dialect. 

Past  tense  5/;:.'.-v  ;w.^  102.  into  5:/*\  k:  jr  .:. 

Past  hcgun^  S2,  to  iizutd  ;   •h^;..-;  is  literarv.  not  dialL-ci." 

P.P.  bound  cv£r,  S2.  to  i'lKiczitt  crvur. 

P.P.  arurtf  So,  to  u-uimi. 


ABLAUT    IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS.  15 

Past  sung,  90,  to  zingd ;  **5ung  is  literaxyism." 

P.P.  taken,  90,  to  H-teokt ;  ** taken  is  impossible." 

Pres.  shake,  76,  to  slue'&k  ;  past  roze,  82,  to  roa-zd. 

Fsist  fell,  102,  to  vaald ;  **/?//  is  unknown," 

Past  art/It^,  52,  to  U-vangd.   The  form  avtrit^  is  now  obsolete  ; 

the  verb,  however,  quite  common :  vang,  vangd,  H-vangd. — P.  97. 

Note  48  :  "always  lUcoktr 

To  these  I  add  : 

la.  Zee,  25  ;  past  zecd,  42  ;  p.p.  azeed,  44.  Vorhed  {vurbai'd)^ 
106  ;  past  bed  (bai'd),  42. 

lb.     Come  {kaum),  26 ;  past  come  {km),  94 ;  and  coffie  (kaum),  102. 

Ic.  Drenk  (draengk),  82 — in  West  Somerset  it  is  dringk — 
drash  i^draash),  34 ;  past  drash'd  {draa'shd),  8o. 

III.  Inf.  lost  {lau'5t)y  8o,  P.P.  arrcre  (U-vroar)  before  a 
vowel!  36. 

IV.  Laughing  {laar'feen)^  42  ;  past  tuck  {tuuk),  82. 

V.  Dtow  {droa'),  44  ;  p.p.  adrode  {u-droa'd)  ;  past  blowd 
(bloa'd),  42  ;  let  {lat),  82. 

One  sees  that  Elworthy  corrects  according  to  the  rules  for 
dy  t  set  up  by  himself;  not  always,  however :  es  km  ulaung,  95 ; 
avroa-r  ur,  37.  This  shows  distinctly  that  in  reality  the  rule  is 
not  strictly  observed.  Compare  also  his  Note  24,  5  :  **  P.P. 
took  would  be  H-teokt  if  written  or  pronounced  in  full." 

In  addition  to  these  we  get  a  twentieth  verb  with  ablaut 
obtained  through  the  past  tense  struck  (fi'Strcokt) ;  it  is  not 
mentioned  in  the  Somerset  grammar.  The  eo  points  to  an 
older  close  6  ;  comp.  stco'd,  tiok(t),  and  the  numerous  examples 
on  p.  53  of  the  Eng.  Dial.  Socy.,  Series  D,  7  (N.E.  hook,  look, 
cook,  pook,  rook,  crook).  In  the  older  N.E.  writings  one  finds 
strook  (in  place  of  the  modern  struck),  ]\isi  like  took,  forsook,  shook, 
stood.  In  modern  Leicestershire  dialect  {vide  Eng.  Dial.  Socy., 
31,  28),  we  find  strike,  strook,  strook ;  shake,  shook,  shook.  All  these 
forms  point  to  a  transition  into  the  fourth  ablaut  class.  The 
past  tenses  of  the  verbs  take,  shake,  strike^  stand  are  in  dififerent 


10  ADLAUT    IN    7K£    SOVTJIERX    DIALECTS. 

Stages  of  phonetic  devclorr.icni.  They  start  from  M.E.  close 
('.  Thi?  became  :'.  :it  the  beginning  of  the  N.E.  period.  Then, 
the  vowels  of  pan  of  the  preterites  and  past  participles  were 
sljortened  at  an  earjy  date,  and  the  new  short  a  getting  mixed 
up  wi:h  the  dt-scendant  cf  old  .".  both  developed  to  the  modem 
unrounded  open  •:>.  which  stands  in  the  Southern  tloki,  stlod, 
5/r:  :/.•;.  and  in  I:it.r:;ry  English  s:n;J:.  On  the  other  hand, 
N.E.  r\':,  sii'..!,  /./ 5. '.'.•,  skx':.  and  Leicestershire  si  rook,  slicok, 
point  to  a  later  shoriLnini:  cf  ;i :  this  new  u  remained  unchanged, 
as  the  tendency  to  change  :,  into  unrounded  open  d  had 
alreadv  ceased  to  work  in  thu  laniruace. 

•  sir  r* 

III.  Jenninj^s.  Chsfn\i::cK$  :r.  kc-jk*  cf  ihc  Diiucis  in  the  West 
C'f  Eu'iliind^  fM-tiruljily  SctiKistishiii.  London.  1S25. 

On  page  3  of  his  inir.'ducticn  he  declares  that  the  dialect  of 
the  whole  of  Soniersetsiiire  at::rees  with  that  of  Devonshire, 
whicli  is  certainiv  correct  onlv  to  a  limited  extent.  He  does 
cot  observe  Eiworthy's  ruk  for  d,  i.  Apart  from  this,  the 
following  forms  airree  with  tiiosc  qu")ted  by  Elworthy : 

la.  Zc:\  S5.  .^^.  Z/i,  S3.  l':.K  >^.  GcCn  ^g,  103.  GiJ, 
39- 'j3-     G'.^  3  «•     Gr-r.  3^.     G,:.  1:3.     Git.ijz,     Past  ?'/i,  1 16. 

lb.     Ccr:i\   K--4.      C:;/;"»7.      :  I.3.  CI12:  vii-;,   14S.      Break ^ 

Ic.  cV;.*:;,  30.  7^:/:v.  133.  J  .  •. •.'.7'.  i- :oi.  14^.  Present ;«:///, 
5'' .  1  'as: » iui'A.  l  , . ..  I 'Ir:^ '.: ,  \  : 2 2 .  I \ ;. ?.\7 ,  v •..;..  117.  I V;/m, 
v  104,  i  13.  137.     I';;.:;,  c  I Ji.     Bu-:.  ii:--.    ///;«";/,  ci 21. 

II.  Diijr,  :l^.  >:fi,  1.2  at::.  M.E.  ^ig'.n:,  *•  to  sigh"; 
con:'-'.  N.E.  «.•:  :;,/:.  i.r,  >>.,  and  i":.c  Lxanipies  from  Somerset, 
7 /:;;;;.::/.".  :;s,  1*^73-'".  p.  23^  :  .i:rf  (.ijia,  il.vrf  ihcwih), 
Pa&t  Amuv.  VI 17.     A\:.  :r,  c-,3.  v  :_}';.     /i.7,\.f,  14S. 

III.  Ch:st\  1:3.  C/.\vj*i,  v:o2,  ci:o.  Cicu/,  ygi.  P.P. 
fl/..:.  22. 

JV.  -"l-.^jnt,  r,2.  7i.'/.-,  13^.  /i i.-. :;;;;:  (pres.  pan. ^.  9>.  Past 
fli.  a','d,  c<>3.  7  t'.';7.  .-  ■;,':;.  7"  ;  •'•.  v  330.  5:i;./.  Cjj.  112.  LaiNud^ 
v  13G.     Ijnr.\t  v  142.     S:i!/;'d.  c  i  73. 

•  D  means  before  a  denial,  c  before  oAivt  consjriants.  \"  bcfori;  a  vowel. 


ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS.  17 

V.  Bihawld^  92.  Past  valPd^  d  112  Knaw*d^  V98,  c  140. 
P.P.  drode^  35.     Zweept,  159. 

The  following  differ  :  Past  begun  ifun,  143.  Faut^  xiv.  Slid^ 
156.  Swaiir,  150.  P.P.  unbidden,  177.  Spawken,  97.  Vorlorn, 
92.     Sivoruy  134.     Laden,  158,    Knawn,  140. 

One  recognises  these  p.p.  immediately  as  literary  English, 
for  in  the  Southern  dialects  indigenous  p.p.  in  -«if,  -if,  are  not 
possible.  The  past  tense  begun  is  also  certainly  wrong,  and  is 
chosen  for  the  sake  of  the  rhyme ;  for  inside  the  verse  we  find 
the  weak  begtn'd.  Therefore,  with  respect  to  the  remaining 
three  forms  font,  slid,  swaur,  also,  we  will  hold  to  Elworthy's 
assertion,  Transactions,  1877-8,  p.  187,  according  to  which  the 
verbs  are  weak. 

On  the  other  hand,  in  agreement  with  Elworthy,  nineteen 
verbs  have  a  weak  past  tense  without  ablaut,  the  only  deviation 
being  that  they  have  the  ending  d,  t  also  before  consonants ; 
and  ten  past  tenses,  with  ablaut  correspond  with  Elworthy*s 
statement,  except  that  they  never  have  the  ending  i,  t  before 
vowels.    Three  questions  here  present  themselves  to  us : 

1.  Does  the  d,  t  law  which  Elworthy  sets  up  for  the 
preterites  and  past  participles  of  his  dialect  not  exist  in  its 
strict  conception  ? 

2.  Have  forms  like  brauk't,  drauv*d  (before  vowels),  and 
begin",  him'  (past  tense,  before  consonants),  first  come  into  use 
since  1826  ? 

3.  Did  Jennings  avoid  the  forms  brauk*t,  &c.,  because  they 
appeared  to  him,  the  scholar,  incorrect  and  barbarous ;  and 
the  past  tense  begin',  &c.,  because  they  were  less  easily  under- 
stood by  the  reader  of  the  poems  than  begin'd  ? 

The  form  took*d,  which  has  escaped  him  once,  shews  that 
he  must  also  have  known  dratird,  brauk't.  As  he  has  also 
occasionally  used  the  dialectic  form  chile  by  the  side  of  child, 
w^hich  he  prefers,  and  roun  for  round,  it  is  also  probable  that  he 
was  acquainted   with   the  past   tense  begin\  &c.      Question 


Ail,*. V IT    I?*    T T^z.    S-'THH??*    Z)r^L.Zr^S« 


•  •■  ^-'fr***  »<& 


^     ' 


r   «   ■    •   « 


I 

I 


r  ■ 


;.fi-. ': 


"  p-t- 


-•«•••      «? 


f -A* 


«  •  •  4P 

m 

■  '^^  •••  ^  9  m        •  m  •  • 

■•»•■••  «•  •  •  •  *  ••• 

'***  «•«  *  »•»•••••  Aa^M.^  »«^  •••^^»  a         ••.  a  a     *•  a^*>«««  «•  ^i*  *«««.  a  aA    ^^    • 

"•  ••  .  .  «  ..«•■ 

•    -  • 


•  r  r- 


.»  ^  m   k..  •.• 


4     *  « 

m  m 

es..'.*    •■..'•'••  *'-■    •  «t"^»  •     •• .  -«.C..  Vf : ..    .5   li-r.  ^nc^..-    rt:    u^ca 


5*         .."u v...      a.C     .•.-"•»      5   ..      •    w*      kij     ....A..._      l.|'     fc.«C 

m  «  & 

::.'.  ^M-f-jMOfi.  Ti.';  j.i:r'.=t  >cr:-.'  rsc:  lia!'  •::  r.as  n  ::reai  riurr.ber 
of  \^ri  -.—  •.:/.,  a'.;  t:.^. -c*  '.r.'.::r.q  :r.  a  vcv.f.l  cr  ,  vcc.ili-/  > — which 
M.iy  h.'tvf:  or.e  f'-r::.  fcr  l:.*,  jTct- ri:*..  :::  lc:h  po5:i:-..r.s :  such. 
v';r:.',  of  cour?:",  h' Ip  to  (ifj-tr-.y  i:.-.-  regularity  in  the  emjl'.'y- 
n.'ji.t  of  th':  'liffr. rer.t  prc-ierii'  s  of  the  r'.s:. 

IW     '1  i.rr-':  v/orl.s  hy  J^arr.es  : 

1.  A   G yammer  a;:d  Gl  :sary  fj  the  Dcut  D:a!ict,  in  TriiKs. 
I'kil.  Society^  i'^/.^. 

2.  I'oemz  of  Rural  Lift  in  the  Docd  iJialcct,  1^47. 

3.  lli^omely  Rhymes,  London,  ib^<j. 


ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN   DIALECTS.  19 

In  agreement  with  Elworthy  (terminations  excepted)  are  : 

(a)  Verbs  without  vowel  change : 

la.  Zee,  2,  193.  Zeed,  3,  200.  Azeed^  i,  30 ;  2,  195.  P.P. 
awavjh'd,  3,  54. 

lb.  ComCy  2,  193  (:  hwome,  O.E.  hdm).  Past  tense  come^ 
03,  200  ;  ( :  hwonic),  3,  34.     P.P.  acome^  03,  4  ;  V2,  198. 

Ic.     None.. 

II.  Past  slided,  i,  29. 

III.  Pres.  lose,  2,  196;  {'.choose\2j  158.  Past  lo5t^C2^  185. 
P.P.  alost,  2,  157  ;  C2,  II  ;  D2,  8. 

IV.  Stepphif  2,  I.     Stepped,  V2,  145. 

V.  Past  tense  flow' df  2,  no.  Blowed,  i,  29.  Crowed^  i,  29. 
Crowed f  i,  29.  Knowed,  i,  29.  Drowedy  i,  29,  Glowed,  3,  25. 
P.P.  atjrow'd,  3,  68.     Aknow'd,  3,  45.     Adrow'd,  2,  197.     y^nr^r- 

flow^d,  2,  108. 

(^)  Verbs  which  have  retained  ablaut : 

la.  G^^  2,  192.  Go^  2,  195.  i4^(?f,  2, 192.  Treadd^ftf  3,  136. 
7yo^,  3,  62  ;  3,  30.  Atrod,  3,  57.  Speak,  3,  204.  5/{)/f^  V3, 
147.     P.P.  spoke,  3,  198.     Z«V,  3,  31.     Zot,  3,  65.     -^^o/,  3,  5. 

lb.  Break,  1,  26;  2,  no.  Break,  i,  44.  Broke^  v  3,  59; 
3»  144  ;  3»  9  ;  c  3,  9.     ^6wA-i?,  I,  44  ;  3,  8  ;  3,  115. 

Ic.  Past  tense  Clomh,  v  3,  27  ;  3,  198.  Vouttd,  v  3,  27. 
Vouu\  V3,  55;  C3,  146.  P.P.  abound,  1,  30;  3,  151.  Boun\ 
3,  194.     Ai'oun\  03,  141.     Around,  i,  30;  3,  46. 

II.  Past  rose,  V3,  5;  03,  133.  Wrote,  3, 130.  Rod,  3,  25. 
Drove,  3,  49 ;  3,  125.     Struck,  3,  79.     P.P.  awrote,  3,  131. 

III.  Fves,  creep,  3,  113.     Past  rrc/^,  i,  29. 

IV.  Took,  V3,  202  ;  C3,  2.  Stood,  3,  4.  P.P  fl/(wAf,  V3,  45  ; 
2,  109. 

Of  examples  in  which  the  ablaut  is  wanting,  contrary  to 
Elworthy,  there  is  only  one :  climh'd,  C3,  62  (comp.  N.E.). 

Examples  with  ablaut,  contrary  to  Elworthy  : 

la.    Lay,  v  3,  145  ;  3,  79.     Given,  3,  6. 


20  ABLAUT   IN   THE   SOUTHERN    DIALECTS. 

lb.  Bore^  C3,  62  ;  3,  23  ;  V3,  36.  Ahore^  V3,  68.  Also 
a7i>ore,  3,  79. 

Ic.  Past  tense  spun,  03,  log.  Begun,  03,  193  ;  V3,  155. 
Sprumj,  3,  24,  F/««7,  3,  84.  Wrung,  3,  35.  Zwwv,  3,  194. 
Clutujy  V3,  80.  A'mw//,  3,  70.  5>\ //;///,  3,  165.  Zunh;  3,  104. 
P.P  /-;f//K«,  V2,  193.  i4ttv;i,  3,  141  :  (ladoue)  3,  112.  Flufnj, 
3,  28.  Aspruutj,  3,  9.  Azumj,  V3,  loi.  Aswujfff,  3,  9.  Azunk, 
V2,  107  ;  3,  17.     /?««,  V2,  192. 

II.  5/r(?;i^  {:  siKonc,  O.E,  s^r///),  3,64.  Smote,  3,30.  P.P. 
smitten,  3,  28. 

III.  [P.P.  avroze,  v 3,  34.  ^ ?T(irr,  i ,  41 ,  in Exmoor Scolding,  is 
also  recognised  by  KIworthy.  Not  ablaut,  but  vowel  change 
in  shot,  3,  130.     Vied,  3,  30.    ^s//o/,  3,  193.    Arled,  3,  194.] 

IV.  Shook,\  I,  112.   Vorzook, '^,  1%,    Hore,j,2g.    P.P.  asltook^ 

2,  105;  3,  183.     Voncaken,  3,  61.     A  slain,  i,  31. 

V.  Held,  V3,  203;  3,  136;  3,  144.  Veil,  03,  108;  V3,  35. 
Huntj,  V2,  109.     A'/zn;'  (ishoe),  3,  27.     Ablown  ^,  132.     Mown, 

3,  174.     Beaten  3,  18.     And  for  N.E.  scraped,  past  scro/r,  i,  29. 

What  renders  the  consideration  of  these  differences  uncertain 
is  the  circumstance  tliat  Klworthy  and  Barnes  treat  of  different, 
although  closely  neighbouring,  dialects.  Some  forms,  it  is  true, 
betray  themselves  inmiediately  as  literary  intruders :  p.p.  asla'in, 
vorsei'ikcn,  smitten,  [fircu,  ahlo'icu,  mo7in,  beaten  \  pvet,  knczcf  (:  sJwe), 
by  the  side  of  the  correct  form  kno'vcd.  But  to  consider  all  the 
past  tenses  and  p.p.  with  ablaut  as  literary  would  probably  be 
too  daring.  The  past  tense  scropc  is  assuredly  dialectic.  It  is 
also  noteworthy  that  the  past  tenses  of  Class  Ic,  In'ijun,  sprumj, 
cluuff,  znnk,  &c.,  have  n  without  exception,  and  never  a,  which 
in  most  verbs  in  literary  English  changes  with  n.  So,  perhaps, 
these  past  tenses  with  u  are  true  Dorset  dialect.  Further,  the 
p.p.  ahore,  aware,  have  a  dialectic  appearance  (without  « !). 
However,  one  must  not  be  surprised  if  one  is  led  astray  by 
such  speculations.  The  modern  dialect  poets  all  make  use 
of  an  artificial   language,  a  mixture  of  dialect  and  literary 


ABLAUT    IN    THE   SOUTHERN    DIALECTS.  21 

English.  And  they  could  not,  if  they  would,  do  otherwise,  as 
there  is  no  longer  a  pure  dialect  in  England.  For  education, 
which  is  imparted  by  nneans  of  the  literary  language  at  school 
to  all  grades  of  the  people,  colours  the  speech  of  each  dialect- 
speaking  person,  so  that  there  exists  a  series  of  degrees, 
rising  from  the  common  labourer  to  the  better  educated.  It 
is  possible  that  the  last-mentioned  forms  really  still  belong 
to  the  vernacular  dialect  of  the  lowest  classes,  and  that  the 
Dorset  dialect  is  still  of  an  older  order  than  that  of  Somerset. 
But  it  is  also  possible  that  they  are  only  used  by  the  educated, 
who  derive  them  from  literary  English,  and  twist  them  to  suit 
the  dialect. 

With  regard  to  the  treatment  of  the  d  and  /,  Elw^orthy's  rule 
does  not  strictly  hold  good.  One  finds  child^  V3, 71,  and  chile^ 
V3>  79  >  ^^<f  C3, 194 ;  roun\  03,  194  ;  behind  and  mind^  3, 61 ;  wind^ 
3, 203 ;  &c.  Of  course  the  forms  without  d^  t  are  more  genuine. 
The  past  tenses  and  p.p.  with  ablaut  never  have  a  i  or  /. 
Those  without  ablaut  always  do.  Exceptions  are  the  past 
tense  come  and  p.p.  acome.  The  fault  lies  with  the  literary 
English.  Both  have  open  d,  which  (as  concerns  the  past  tense) 
is  not  by  chance  like  the  pres.  vowel,  but  springs  from  the 
present.  But  Barnes  must  have  considered  the  past  tense 
identical  with  the  literary  English  came,  and  wrote  it  without 
dy  as  he  uses  spun,  begun,  &c,  Acome  is  also  formed  from  literary 
English.  Must  not  such  a  fact  altogether  strengthen  us  in 
our  distrust  of  Barnes's  forms  ? 

V.     Nathan  Hogg.     Poetical  Letters  in  the  Devonshire  Dialect , 
fourth  edition,  London,  i860.     The  author  is  Henry  Baird. 

In  agreement  with  Elworthy  (termination  excepted)  are  : 

{a)  Verbs  without  ablaut : 

la.     Zee,  5,  6.     Zeed,  6.     Azeed,  5,  7.     Gie,  8,  19.     Gied,  6,  9. 
Lied,  6. 

lb.     Kum,  10.      Com,  53,  55.      Fsist  kmnd,  eg,  \ 8.     Cont'd, 
v66,  31.     Becom'd,  029,     P.P.  com,  52.     Aconid,  31. 


22  ABLAUT   IN    THE   SOUTHERN    DIALECTS. 

Ic.  UrHifiy,  7.  Urn'd,  V5,  6,  8.  t/m'rf,  C52.  Also  fin 
(prcs.) :  RMnsin,  55.    Burk  :  Turk,  18.    Begin'd,  c  19  ( :  cmimQ,  54. 

III.  Prcs.  shet^  20.  Past  s/i^^  20,  54.  P.P.  sA^/,  29,  56. 
Shuv'dt  47    Zoopin,  47.    (Mark  that  5^/<iii  is  still  retained  in 

the  dialect.) 

VI.     Laff^df  20.    Zufared,  55.     Drade^  56. 

V.  Holdid,  20.  Drau'd,  52'  ^^fl/W,  C31,  V29.  Zlayp'd^  5^. 
ZUep^df  10.     Blaw'df  29.     Graw'd^  56. 

And  also  waif^d^  c6.    Dvfd^  V19. 

(/>)  Verbs  with  ablaut : 

la.  G«7,  10,  II.  Go/,  8,  9.  i4//o/,  8,  11.  Z(>/,  47,  7,  9. 
Spoak  :  f/oA-^,  55. 

lb.    Brauky  vio,  05. 

Ic.     Voundy  55.     row«,  20,  19. 

II.     Vraut,  18. 

IV.  Took'df  cSf  V5  ;  10,  56.  ZooA* :  cook,  53, :  c(wAr,  52.  Siudc^ 
6,9. 

Forms  which  differ :  Zatv  (past  tense  of  to  zee) :  cwaw  (snow), 
53  ;  hanrn  :  caurn  (corn),  36 ;  hcffun'd,  eg,  20,  D29.  Baum  and 
zaw  are  borrowed  from  literary  English  for  the  sake  of  the 
rhyme ;  within  the  verse  we  find  zeed.  Bcffufi'd,  which  is  found 
by  the  side  of  hetjiffd,  is  the  refined  past  tense  and  p.p.  formed 
on  the  model  of  literary  English  hcffun. 

Baird  makes  no  regular  difference  in  dcahng  with  the  final 
d,  t.  Compare  also  cole,  V47  ;  oU,  c  8  ;  bess,  c  10;  toU,  35.  In 
the  conjugation  of  the  weak  verbs  without  ablaut  he  always 
sets  dj  i  in  the  past  tense  and  p.p. ;  p.p.  com^  instead  of  acom'd^ 
is  taken  from  literary  English  for  the  sake  of  the  rhyme. 
Tcok'd  {took  only  in  rhyme)  and  bctjun'd  prove  that,  also  in 
the  Devonshire  dialect,  formations  with  weak  endings  and 
ablaut  as  well  are  current ;  Jennings  only  offered  the  one 
took'd. 


ABLAUT   IN   THE    SOUTHERN    DIALECTS.  28 

That  Baird  approaches  nearer  than  Barnes  and  Jennings  to 
the  renderings  of  Elworthy,  who  strives  to  give  the  dialect  as 
pure  as  possible,  i.e,,  the  dialect  of  the  common  people,  is 
easily  explained  from  the  contents  of  their  respective  writings. 
Baird  describes  humorous  scenes  of  everyday  life ;  that  was 
best  done  with  the  simple  uncorrupted  dialect.  Jennings  and 
Barnes  give  us  for  preference  lyric  poems,  with  such  artistic 
observations  and  sentiments  as  cannot  be  expressed  in  the 
simple  and  illiterate  dialect. 


I 

# 

I 

4 
t 


ANGLO-FRENCH   VOWEL-SOUNDS. 


SERIES  D. 

MISCELLANEOUS. 


A.     A7V^OR,D-LIST 


ILLU8TBA.TIirO  THB  0OB&B8PONDBNCB  OP 


MODERN     ENGLISH 


"WITH 


ANGLO-FRENCH   VOWEL-SOUNDS. 


BY 


,B.    M.    SKEAT. 


LONDON : 

PUBLISHED  FOR  THE  ENGLISH  DIALECT  SOCIETY 
BY  TRiJBNER  &  CO.,   .57  and  69,   LUDGATE  HILL. 


1884. 
All  Rights  Reserved, 


rroita 


•n* 


I  • 


PREFACE. 


The  foDowing  lists  of  words  are  taken  from  a  CQlkctian 
made  by  my  father  mider  the  tide  of  ''Engliah  Wcnrds 
fonnd  in  Anglo-French/'  In  his  pre&oe  to  this  work, 
it  is  stated  that  the  modem  spelling  of  Knglirfi  word% 
whether  of  native  origin,  or  borrowed  from  the  French, 
is  mainly  dne  to  French  usage.  The  lists  given  bdow 
are  an  attempt  to  show  that  the  modem  pronimciatioo  of 
the  vowels  in  English  words  borrowed  fit>m  the  French 
has  a  certain  correspondence  with  that  of  the  Norman 
French,  and,  with  few  exceptions,  follows  regular  laws. 
Even  with  regard  to  these  exceptions,  it  is  possible  that 
one  who  had  studied  Phonology  carefully  might  find  them 
due  to  certain  influences,  such  as  a  nasal  or  liquid  following, 
which  have  modified  the  original  pronunciation.  To  show 
how  the  Old  French  vowel  has  passed  into  the  modem 
English  sound,  I  have  given  side  by  side  the  Anglo- 
French  word,  the  Middle  English  form,  and  the  Modem 
English,  together  with  the  approximate  pronunciation  of 
the  latter.  The  Phonetic  notation  is  that  employed  by 
Mr.  Sweet  in  his  "  History  of  English  Sounds.'*  The  lists 
are  arranged  as  far  as  possible  in  the  order  of  the  French 
vowel  and  the  consonant  following  it.  The  lines  mark  off 
a  difference  in  the  English  pronunciation.  The  Alpha- 
betical Index  at  the  end  has  been  added  to  facilitate 
reference  to  the  tables.  The  greater  part  of  this  was 
written  out  for  me  by  a  friend. 


Tt  FSaV.kCS» 


Tlie  fbllowui^  ia  a  anmTnaiy  of  die  resnlta  abtained  irana, 
die  ex>unpiejt  giyea  ixL  diia  cgflectnon. 

I.  a.  i:riiortL    Tlie  French  «l  earreapoiids  to  the  IjigfiA  sL 
(3t\  a»: 
F.  ftbheie,  X.E.  dbfaewv  E.  abb^  (xiaj  :   ^aapi  when. 
iiQcwed  by  L  ol,  n^  r,  a. 
iL  These  ioUAW  the  above  mle,  ecc^t : 

F,  alblaacre,  ILE.  alUasCr  £.  jrhlaaK  ^;MirhIiaiC;^  sui  3 

odittr»  p.  '2  . 
F,  alser,  X^  alfier^  E.  alcar  obixap)  aivi  ^  ochoa^ 
F*  flttleneoiTey  ILE.  molenoaiie,  E.  mdaauiuHj  (mdasir- 
eolii.      Th£»  w«d  has  faeoi  pnrpoaelj  aLcoed  in 
eooacquenee  orf  m  kaovied^  <rf  the  Cvreek  ^eOziigL 
Mi.  These  ioQtyir  the  above  nde^  exeepC : 

F,  Msemple,  M.EL  enduapfev  E-  suaple  (sMmpaTi. 
SK,  Th«se  fe&Dvr  the  above  rale,  except : 

F.  #vaae^,  M,E.  anmeoi,^  £.  adisaee  [wirmui^^  sad 

10  ochen   p.  -V 
F.  dan^r,  M.E.  ^nt«i,  £.  d^unt   <iodfit^.  and  2  othcss^ 
F.  max^ace,  M.E.  maaace,  EL  meiiace   misaes  .    The  same 
chan2^   Vjok  piace  in   French,  trea  in.  zhe  lihh 

F-  ap(^raCI,   iLE.  aparaiL    E.   apparel    aepeen^  ,  ani 

14  ocLer%    p.  4  . 
F.  agani,  iI.E.  aganL  E,  a-arard   dwood  *  and  4  others 

F,   garenne,  M.E.   warenne,   E.   warren  (wortn  ,'  and 

2  GtLera. 

F.  de»clarer,  M.E.  declaren,  E.  declare  .didear:,  and 

3  others. 

F.  darce,  M.E.  daroe,  E.  dace  'deis  . 

>  At  it  if  iMfftDr  ymf?-,'^.  v>  jri^e  aH  :i*  TiriiSi<'Q§  of  th*  M.E.  cpeCiB;.  m 


«•  »  «xlr«9MlT  eMUMA.  v/i£i  IB  Fr«cii  sad  En^li&h. — W.W.S 
'  TIm  aviau  of  o  or  6o  i*  dak  U  tbe  prueedioz  ir ;  see  p.  fin.  note  2. — ^W.W.S. 


TOWKL*80U1CI)&  TU 

at.  These  follow  the  above  role,  except : 

F.  baame,  M.K  basme,  £.  balm  (baam),  and  5  others. 

2.  a  (long).   The  French  a  correspcHids  to  the  English  i 

(^i)y  as : 
F.  fable,  M.E.  &ble,  K  fable  (feiU),  p.  6. 

3.  e  (short).  The  Frencb  e  nsoally  correqKmds  to  the  English 

e  (e),  as : 
F.  treble,  M.£.  treble,  K  treble  (trebl),  p.  & 
er  will  be  treated  of  separately  below. 

JSxceptions :   (a)  The  French  e  sometimea  becomes  the 

English  1. 
F.  abregger,  M.E.  abreggen,  E.  abridge  (^brij),  p.  8. 
F.  pelerin,  M.E.  pilgrim,  K  pilgrim  (pilgrim). 
F.  amennser,  M.E.  amenosen,  E.  minish  (minish)  and 

3  others,  p.  10. 
F.  trepet,  M.K  trevet,  E.  triyet  (trivet). 
F.  desoord,   M.E.   discord,   E.  discord    (diso66d),   and 

5  others,  p.  11. 

(b)  The  French  S  sometimes  (before  m  and  n)  becomes 

the  English  S  (as). 
F.  emboscher,  M.E.  enbaschen,  E.  ambash  (sembosh), 

p.  9. 
F.  estendard,  M.E.  standard,  E.  standard  (stsendaad). 
F.  renc,  M.E.  renk,  E.  rank  (rsenk). 

(c)  Note  also  French  S  becoming  Eng.  ee  (ii)  and  a  (^i). 
F.  appel,  M.E.  apel,  apeel,  E.  appeal  (apiil),  p.  8.^ 

F.  nette,  M.E.  net  (?),  E.  neat  (niit),  p.  11. 

F.  areDger,  M.E.  arengen,  E.  arraDge  (areinj),  p.  10. 

F.  abesser,  M.E.  abessen,  £.  abase  (ab^is),  p.  11. 

4.  e  (long).    The  French  e  corresponds  to  the  English  e 

(ii),  as: 
F.  decre,  M.E.  decree,  E.  decree  (decrii),  p.  12. 
Except  F.  arrener,  M.E.  arenen,  arainen,   E.  arraign 

(erein),  and  5  others,  p.  13. 
F.  leonesse,  M.E.  leonesse,  E.  lioness  (laianes),  and  2 

others. 

^  This  is  the  clue  to  the  etymology  of  E.  peely  a  small  castle.  Just  as  £.  •pp^l 
answeiB  to  F.  appel^  so  £.  pul  is  from  O.F.  pel^  a  castle. — W.W.S. 


▼Ul  PREFACE. 

5.  er.  The  French  er  corresponds  to  the  English  er  (oe),  as : 

F.  herbe,  M.E.  herbe,  E.  herb  (haob),  p.  13. 

Exceptions.  F.  clerk,  M.E.  clerk,  E.  clerk  (daac),  and 

8  others,  p.  14.^ 
F.  arere,  M.E.  arere,  E.  arrear  (eriir),  and  7  others. 
F.  beril,  M.E.  beril,  E.  beryl  (beril),  and  4  others. 
(Note  that  in  these  5  examples  r  is/olhwed  by  short  L) 
F.  ferrour,  M.E.  ferrour,  E.  farrier  (forior). 
F.  querele,  M.E.  querele,  E.  quarrel  (quorel).* 
F.  frere,  M.E.  frere,  E.  friar  (fraiar). 

6.  i  (short).    The    French   I    corresponds   to   the  English 

I  (i),  as : 
F.  tribute,  M.E.  tribute,  E.  tribute  (tribyut),  p.  15. 
Exceptions.  F.  tricherye,  M.E.  tricherie,  E.  treachery 

(trechari). 
F.  cimitere,  ME.  cimitere,  E.  cemetery  (semetari). 
F.  virgine,  M.E.  virgine,  E.  virgin  (vorjin). 

7.  i  (long).    The    French    i    corresponds  to    the    English 

I  (ai),  as : 
F.  affiaimce,  M.E.  affiaunce,  E.  affiance  (afaians),  p.  16. 
Exceptions.  F.  fige,  M.E.  fige,  E.  fig  (fig),  p.  17. 
F.  chemise,  M.E.  chemise,  E.  chemise  (shemiiz,  shimiiz), 

and  2  others,  p.  18. 

8.  0  (short).    The  French  6  corresponds  to   the    English 

6  (o),  as : 
F.  obsequies,  M.E.  obsequies,  E.  obsequies  (obsequiz), 
p.  18. 

or  will  be  treated  of  separately  below. 

Exceptions.    In  several  cases  the  French    o    becomes 
Eng.  u  (a). 

F.  robous,  M.E.  robous,  E.  rubbish  (rabish),  and  27 

others,  p.  20. 
F.  bocher,  M.E.  bocher,  E.  butcher  (buchar). 

*  See  my  article  on  the  pronunciation  of  er  as  ar  in  N.  &  Q.  6  S.  iii.  4. — 
W.W.8. 

•  The  vowel-chanee  in  this  word  is  due  to  the  w -sound  in  the  preceding  qu. 
Similarly,  irar,  warbUy  warm,  wartiy  warp  are  pronounced  (wor,  worbl,  worm, 
worn,  worp).'  Similarly,  wo  is  sounded  as  m?u;  as  in  word,  work,  worm,  worse, 
uort.—W.W.B, 


VOWEL-SOUNDS.  IX 

Note  also  F.  conseil,  M.E.  conseil,^  E.  counsel  (caunsel), 

and  6  others. 
F.  acoster,  M.E.  acosten,  E.  accost  (eec^ost),  p.  21. 
0.  or.  The  French  or  corresponds  to  the  English  or  (66),  as : 
F.  divorce,  M.E.  divorce,  E.  divorce  (div66s),  p.  19. 
Exceptions,  F.coruner,  M.E.  coroner,  E.  coroner  (coronar), 

and  2  others. 
F.  ajomer,  M.E.  ajomen,  E.  adjourn  (sodjaan),  and  8 

others. 
F.  morine,  M.E.  moraine,  E.  murrain  (maren). 

10.  0  (long).  The  French  o  corresponds  to  the  English  o 

(6u),  as : 
F.  noble,  M.E.  noble,  E.  noble  (noubl),  p.  21. 
Exceptiom.  F.  bote,  M.E.  bote,  E.  boot  (buut),  and  6 

others. 
F.  clostre,  M.E.  cloistre,  E.  cloister  (cloistar). 
F.  trofle,  M.E.  trofle,  trufle,  E.  trifle  (traifl). 

11.  n  (short).   The  French   tt  corresponds   to   the  English 

tt  (a),  as  ^ 
F.  subgit,  M.E.  subget,  E.  subject  (sabject),  p.  22. 
Exceptions,  F.  zucre,  M.E.  sucre,  E.  sugar  (shugar),  and 

4  others. 
F.  blund,  M.E.  blond,  E.  blonde  (blond),  and  2  others. 
F.  oust,  const,  M.E.  cost,  E.  cost  (c668t). 
F.  rubain,  M.E.  ruban,  riban,  E.  ribbon  (ribon),  and 

F.  butor,  M.E.  bitoure,  E.  bittern  (bitaanj. 

12.  n  (long).  The  French  Q  corresponds  to  the  English  u 

(uu),  as : 
F.  acru,  M.E.  acrue,  E.  accrued  (aecruud),  p.  24. 
In  many  cases  the  French  u  becomes  the  English  ou, 

ow,  as : 
F.   cuard,  M.E.  couard,  E.   coward  (canard),  and   22 

others. 
Exception.  F.  ruele,  M.E.  rouel,  E.  rowel  (rouel). 

^  Just  as  the  M.E.  an  often  appears  as  aim  (p.  vi,  note  1),  so  M.E.  on  often 
appears  as  oun.  This  is  particulurly  common  in  the  suffix  -ion^  wliich  is  con- 
stantly spelt  -ioKW.— W.W .S. 


PREFACE. 


Diphthongs. 


13.  ai,  ay ;  ae,  ao.  The  French  ai,  ay,  ae,  ao,  correspond  to 

the  English  ai  or  ay,  ao,  as : 
F.  arayer,  M.E.  araycn,  E.  array  (ar^i),  p.  25. 
Exceptions.  F.  alaye,  M.E.  alaye,  E.  alloy  (aloi),  p.  25 ; 

and  E.  exploit,  p.  26. 
F.  kaie,  M.E.  quay,  E.  quay  (kii),and  2  others. 
F.  paisant,  E.  peasant  (pesont). 
F.  taille,  M.E.  taille,  E.  tally  (taeli) ;  and  1  other. 

14.  an.  The  French  au  corresponds  to  the  English  au  (66),  as : 
F.  auditor,  M.E.  auditour,  E.  auditor  (wditar),  p.  26. 
Exceptions.  F.  lavender,  M.E.  lavender,  E.  laundress' 

(laandrcss). 
F.  gaugeour,   M.E.  gaugcour,  E.  ganger  (g<5ijer),  and 

4  others,  p.  27. 
F.  raumper,  M.E.  rampcn,  E.  ramp  (rjemp),  and  5  others. 
F.  aunte,  M.E.  aunte,  E.  aunt  (aant),  and  7  others. 

15.  ea.  The  French  ea  corresponds  to  the  English  ea  (ii),  as : 
F.  seal,  M.E.  seel,  E.  seal  (siil),  and  4  others,  p.  27. 
Exception.  F.  realme,  M.E.  realme,  E.  realm  (relm). 

16.  ee.  The  French  ee  corresponds  to  the  Enjjlish  ee  (ii),  as: 
F.  degree,  M.E.  degree,  E.  degree  (degrii),  p.  27. 

17.  ei,  ey.  The  French  ei,  ey,  correspond  to  the  English  ai 

or  ay  (ei),  as : 

F.  affrei,  M.E.  afray,  E.  affray  (ofrei),  p.  28. 

Exceptions.  F.  eise,  M.E.  eise,  E.  ease^  (iis). 

F.  meynour,  E.  mainour,  later  manner  (in  law)  ;  pro- 
nounced (moonar),  p.  28. 

F.  deceit,  M.E.  deceit,  E.  deceit^  (desiit),  and  4  others. 

F.  leisir,  M.E.  Icisir,  E.  leisure^  (lezhor),  and  1  other, 
viz.  E.  pleasure,  p.  20. 

F.  cheys,  M.E.  chois,  E.  choice  (chois),  and  2  others. 

*  This  sound  is  clearly  due  to  the  loss  of  r. — AV.AV.S. 

-  See  p.  vi,  note  1. 

3  Ease  and  ihnit  were  lonnorly  (jmd  are  still  provincially)  ])ron  imced  (eiz, 
disc'it),  uniformly  with  affray.  For  (lezhor',  the  pronunciation  (liizhor)  is  some- 
times heanl. — AN  .W.S. 


DirHTHQSGAL    SOC^CDS.  Xi 

F.  people,  3LE.  peof^  p^e,  £.  people^  (pufd). 
The  Frmeli  m  correspfmds  to  the  English  air  (eir)»  as : 
F.  despeir,  M.E.  despeir,  E.  despair  (despeir),  p.  28, 
Kze^ption,  F.  T^rdit,  M.E.  verdit,  E.  verdict  (vardict), 
p.  -29. 

18.  e«.  The  French  en  corresponds  to  the  English  ea,  ew 

(in/,  as  : 
F-  ewete,  M.E.  ewere,  E.  ewer  (iner),  p.  29. 
Ejeepiicm,  F.  fean,*  M^  fawn,  E.  fawn  (f66n). 
The  French  ear  corresponds  to  the  English  nr  (nor),  as: 
F.  seorte,  M.E.  senrte,  E.  surety  (shunrti),  and  1  other. 

19.  ie.  The  French  ie  corresponds  to  the  English  ie  (ii),  as : 

F.  niece,  M.E.  nece^  neice,  E.  niece  (niis),  p.  29. 

20.  lew.  The  French  iew  corresponds  to  the  English  iew,  as: 
F.  riew,  MJEL  tcw,  E.  view  (viun),  p.  29. 

06.  The  French  oe  corresponds  to  the  E.  a  in  the  word  ufa9 
(inntses).     For  other  examples,  see  p.  30. 

21.  ot,  oj.  The  French  oi,  ov,  correspond  to  the  English 

oi,  ojr  (oi),  as : 
F.  coy,  M.E.  coy,  E.  coy  (coi),  p.  20. 
Exceptions.  F.  joial,  juel,  M.E.  jewel,  E.  jewel  (jiuel). 
F.  coilte,  cuilte,  M.E.  quilt,  E.  qnilt  (cwilt). 
F.  coiller,  M.E.  collen,  E.  cull  (col). 
F.  oynoun,  M.E.  oinoun,  E.  onion  (anian). 

22.  on,  ow.  The  French  ou,  ow,  correspond  to  the  English 

ou,  ow  (au),  as : 
F.  alower,  M.E.  alouen,  E.  allow  (alau),  p.  31. 
Exceptiom.  F.  toumbe,  M.E.  toumbe,  E.  tomb  (tuum). 
F.  double,  M.E.  double,  E.  double  (dabl),  and  4  others. 
F.  cours,  M.E.  cours,  E.  course  (coors),  and  3  others 

(though  enfounner  should  rather  be  enformer), 
F.   clone,    M.E.  cloue,   clowe,   E.   clove   (clouv),^  and 

3  others. 

'  This  carious  word  retains  the  spelling  with  w,  which  was  meant  to  indicate 
the  sound  of  F.  eum  rhe  Mod.  F.  pruplt.  This  sound  was  lost  and  supplanted 
by  long  ^  formerly  pronounced  (ei),  but  now  (ii'^. — W.W.S. 

*  But  the  better  O.F.  spelling  is  /oow,  which  becomes  E.  fawn  regularly. — 
W.W.8. 

'  In  this  difScult  word  it^would  appear  that  the  u,  being  wTitten  between  two 


{ 


Xll  PREFACE. 

23.  na.    The  French  na   corresponds  to  the    English  na 

(w^i),  as : 
F.  assuager,  M.E.  assnagen,  E.  assnage  (sBsw^ij),  p.  31. 
In  this,  the  sole  example,  it  seems  that  the  u  has  become 

uf,  and  the  a  has  become  (ei)  regularly,  as  age^  p.  6. 

24.  ni.  The  French  ui  corresponds  to  the  English  oi,  oy  (oi),  as : 
F.  destmire,  M.E.  destruien,  E.  destroy  (destroi),  p.  32. 
Exception.  F.  pui,  M.E.  pew,  E.  pew  (piu). 


There  is  an  interesting  article  on  French  Phonology  by 
Mr.  Nicol,  in  the  Emycloposdia  Britannica,  pages  629-636, 
imder  the  heading  France.  As  the  information  there  given 
is  very  valuable  in  connection  with  this  subject,  I  give  the 
following  epitome,  beginning  from  page  632. 

Old  French  orthography  was  phonetic ;  writers  aimed  at 
representing  the  sounds  they  used,  not  at  using  a  fixed 
combination  of  letters  for  each  word. 

French  and  Proven9al  of  the  tenth  century  agree  in  treat- 
ment of  Latin  final  consonants  and  the  vowels  preceding 
them.  They  agree  in  changing  the  Latin  u  from  a  labio- 
guttural  to  a  labio-palatal  voweL  Compare  the  French  lune, 
Provencal  luna,  with  Italian  luna. 

French  of  this  period  differs  from  Provenjal — 

(1)  In  absorbing,  rejecting  or  consonantizing  the  unac- 
cented vowel  of  the  last  sylhible  but  one.  F.  esclandre, 
Prov.  escandol,  from  L.  scandalum. 

(2)  It  changes  an  accented  a,  not  in  position,  into  ai 
before  nasals  and  gutturals,  and  not  after  a  palatal,  and 
elsewhere  into  ^  ( West  F.)  or  ei  {East  F.),  which  developes 
an  I  before  it  when  preceded  by  a  palatal.  F.  main  (manum), 
Prov.  man;  ele  (alam),  East  F.  eilc,  Prov,  ala ;  O.F.  meiti^ 
[L,  medietatem),  Prov.  meitat. 

(3)  It  changes  the  unaccented  fl5  in  a  final  syllable  into  ^, 
usually  written  e,     F.  aime  (amii),  Prov,  ama. 

vowf'ls,  was  actually  mistaken  for  v  and  so  pronounced.  Conversely,  M.E.  poiter 
(really  pov&r)  vf&s  read  with  m,  and  has  become  poor,  though  poverty  is  pre- 
served.-W.W.S. 


n.  xiool's  notes  on  sound-changes.  xiii 

(4)  It  changes  an  original  au  into  d.    F.  or  (aumm), 
ProF.  aur ;  F.  rober  {O.M.G.  raubon),  Prav.  rauber  {E.  rob). 

(5)  It  changes  the  general  Romanic  S  into  ei.      F.  veine 
(venam)y  Pror.  vena ;  F.  peil  (pilum)^  Prov.  pel. 


Sound-changes. 

Latin  c.   Northern  French  often   has   tah   (written  ch)   for 
Parisian  e,  and  conversely  c  for  Parisian  ch.     Hence 
F.  chisel  (P.  ciseau,  Lat.  caesellum  ?) ;   and  F.  catch, 
Northern  P.  cachier  (captiare),  Parisian  chacier.     The 
last  of  these  gave  F.  chase. 
Tout.  w.  The  initial  Teutonic  w  is  retained  in  the  north-east 
and  along  the  north  coast ;   elsewhere  g  is  prefixed. 
Picard  warde,  werre.    Parisian  guarde^  guerre.    English 
shows  both  formSy  ward  and  guard. 
In  the  twelfth   century  the  u  of  gu  dropped,  giving 
Mod.  French  garde,  guerre  (with  gu=g). 
Lat.  a.  For  the  Latin  accented  a  not  in  position.  West  French 
has  i.  East  French  ei,  both  taking  t  before  them  when 
a  palatal  precedes.     Norman  and  Parisian  per  (parem), 
oiez  (audiatis),  Lorraine  peir,  oieis.     In  the  seventeenth 
and  eighteenth  centuries,  the  close  i  changed  to  the 
open  k,  except  when  final,  or  before  a  silent  consonant ; 
P.  amer  (amanun)  now  having  k,  aimer  (amare)  re- 
taining ^. 
English  shows  the  Western  close  ^ ;  as :  peer,  Mod,  P. 

pair,  Old  P.  per  ;  chief.  Mod,  P.  chef,  Lat,  caput. 
Lat.  e.  Latin  accented  e,  not  in  position,  when  it  came  to  be 

followed  in  Old  French  by  i,  unites  with  this  to 

form  i  in  the  Western  dialects,  while  the  Eastern 

have  ei. 
Picard  J   Norman,  Parisian  pire    (pejor),   piz  (pectus)  ; 

Burgundian  peire,  peiz.      This  distinction  is  still 

preserved. 
English  words  show  always  t;    price  (prix,  pretium), 

spite  (d^pit,  despectum). 


XIV  PREFACE. 

Nasalization  of  vowels  followed  by  a  nasal  consonant 
did  nof  take  place  simultaneously  with  all  vowels.  A  and 
e  before  m  or  n,  or  a  guttural  and  palatal  n,  were  nasal  in  the 
eleventh  century.  The  nasalization  of  i  and  u  {Modem 
F,  u)  did  not  take  place  till  the  sixteenth  century.  In  all 
cases,  the  loss  of  the  following  nasal  consonant  is  quite 
modem.  It  took  place  whether  the  nasal  consouant  was  or 
was  not  followed  by  a  vowel,  femnie  and  honneur  being 
pronounced  with  nasal  vowels  in  the  first  syllable  till  after 
the  sixteenth  century. 

English  generally  has  au  (now  often  reduced  to  a)  for 
the  Old  French  d, — vaunt  (vanter,  vanitare)^  tawny  (tann^, 
of  Celtic  origin. 

F.  e.  Assimilation  of  the  nasal  e  to  nasal  a  did  not 
begin  till  the  middle  of  the  eleventh  century,  and  is 
not  yet  universal  in  France,  though  it  became  general 
a  century  later.  In  the  Roland  there  are  several  cases 
of  mixture  in  the  assonances  ant  and  ent. 
Englinh  has  several  words  with  a  for  e  before  nasals — 
rank  (rang,  Old  F.  renc,  Tent,  hringa) ;  pansy  (pens^, 
pensatimi)  ;  but  the  majority  show  e — enter  (entrer, 
intrare),  fleam  (flanmie,  Old  F,  fleme,  phlebotomum). 
This  distinction  is  still  preserved  in  the  Norman  of 
Guernsey,  where  an  and  en,  though  both  nasal,  have 
different  sounds. 

F.  ai.  Change  of  the  diphthong  ai  to  ki  and  afterwards 
to  ^^  (the  doubling  indicates  length)  had  not  taken 
place  in  the  earliest  French  documents,  the  words  with 
ai  assonating  only  on  words  with  a.  Before  nasals 
(as  in  laine,  lanam)  and  ie  (as  in  pay^,  pacatum),  ai 
remained  a  diphthong  up  to  the  16th  century,  being 
apparently  ei,  whose  fate  in  this  situation  it  has  followed. 
English  shows  ai  regularly  before  nasals  and  when  final, 
and  in  a  few  other  words — vain  (vain,  vanum),  pay 
(payer,  pacare),  wait  (guetter.  Tent,  wahten)  ;  but 
before  most  consonants  it  has  usually  hh — peace  (pais, 
pacera),  feat  (fait,  factum). 

F.  i.  Loss  OR  transposition  of  i  (=y-consonant)  following 


MR.  NICOL's   notes   ON   SOUND-CHANGES.  XV 

the  consonant  ending  an  accented  syllable  begins  in  the 
twelfth  century.  Earlf/  Old  F,  glorie  (gloriam),  estudie 
(studium),  olie  (oleum),  Mod.  F.  gloire,  6tude,  huile. 
English  sometimes  shows  the  earlier  form — glory,  study; 
sometimes  the  later — dower  (douaire,  Early  Old  F, 
doarie,  dotarium),  oil  (huile,  oleum). 
I.  The  vocalization  of  /  preceded  by  a  vowel  and  followed 
by  a  consonant  becomes  frequent  at  the  end  of  the 
twelfth  century.  When  preceded  by  open  i,  an  a  is 
developed  before  /  while  yet  a  consonant:  eleventh 
century  salse  (salsa),  beltet  (belli tatem),  solder  (soli- 
dare)  ;  Mod.  F.  sauce,  beauts,  souder.  In  Parisian, 
the  final  el  followed  the  fate  of  el  before  a  consonant^ 
becoming  the  triphthong  eau;  but  in  Norraan  the  vocali- 
zation did  not  take  place,  and  /  was  afterwards  rejected. 
Mod.  F,  ruisseau,  Ouernsey  russ^  (rivicellum). 

English  words  of  French  origin  sometimes  show  I 
before  a  consonant,  but  the  general  form  is  u ;  scald 
(^chauder,  excalidare) ;  Walter  (Gautier,  Teut.  Wald- 
hari)  ;  sauce,  beauty,  soder  (usually  written  solder). 

The  final  el  is  kept ;  veal  (veau,  O.F.  veel,  vitellum), 
seal  (sceau,  O.F.  seel,  sigillum). 
F.  ei.  In  the  East  and  Centre,  ei  changes  to  oi,  while  the 
older  sound  is  retained  in  the  North- West  and  West. 
Norman  estreit  (etroit,  strictum),  preie  (proie,  praedam); 
twelfth  century  Picard  and  Parisian  estroit,  proie. 

The  Parisian  oi,  whether  from  ei  or  the  Old  F,  oi, 
became  in  the  fifteenth  century  ue  (mirouer=miroir, 
miratorium),  and  in  the  sixteenth,  in  certain  words, 
e,  now  written  ai;  fran9ais,  connaitre,  from  francois 
(franceis,  franciscum),  conoistre  (conuistre,  cognoscere). 

Where  it  did  not  undergo  the  latter  change,  it  is  now 
tia  or  wa — roi  (rei,  regem),  croix  (cruis,  crucem).  Before 
nasals  and  palatal  /,  ei  was  kept — veine  (vena),  veille 
(vigila),  and  everywhere  survives  unlabialized  in  Mod. 
Norman  :  Ouernsey  etelle  (^toile,  stella). 

English  shows  generally  ei  or  ai  for  original  ei  — 
strait  (estreit),  prey  (preie) :  but  in  several  words  has  the 


later   Parisian   «'  —  coy   (coi,   quietum),   loyal   (loyali 

legalem). 

Lat.  o  or  n.  The  aPLnriNo  op  the  vowel-sound  from  aa 
accented  Latia  o  or  u  not  in  position  (repi-oduced  in 
Old  French  by  o  iind  m  indifferently),  into  u,  o  (before 
nasals)  and  eit  {the  latter  first  a  diphthong,  now=G,  o), 
is  unknown  to  Western  French  till  the  twelfth  century, 
and  not  general  in  Eastern, 

The  eoutid  in  the  eleventh  century  Norman  was 
nearer  «  (F.  ou)  than  o  (F.  6),  as  words  borrowed 
by  English  show  ««  (at  first  w,  then  ou  or  ok),  never  66; 
but  was  probably  not  quite  a,  as  Mod.  Norman  shows 
the  same  splitting  of  sound  as  Parisian.  Old  F.  espose, 
espuse  (sponsam),  nom,  num  (nomen),  flor,  fiur  (florem), 
F.  Spouse,  nom,  fleur.  Englixh  shows  almost  always  uu  \ 
spouse,  noun,  flower  [Early  Mid.  Eng.  spuso,  nun,  flur)  : 
but  nephew  with  eu  (neveu,  nepotem). 

F.  qn.  Loss  of  u  or  w  from  qu  dates  from  the  end  of 
the  twelfth  century.  Old  F.  quart  (quartura),  quitier 
(quietare),  with  qu=lc'p.  Mod.  F.  quart,  quitter,  with 
qiiz^k.  In  Walloon,  the  te  is  preserved,  couAr,  cuitter  ; 
aa  is  the  case  in  the  Englwli  quart,  quit. 

F.  gu.  The  II'  of  gw  seems  to  have  been  lost  earlier,  Englith 
having  simple  g — gage  {gage,  older  guage,  Ttut.  wadi), 
guise  (guise,  Teul.  wisu). 

F.  on.  The  change  of  the  diphthong  6u  to  uu  did  not 
take  place  till  after  the  twelfth  century,  and  did  not 
occur  in  Picardy,  where  da  became  au, — caus,  from  thfl 
older  cous,  cols  (coua,  collos). 

English  keeps  ou  distinct  from  uu ;  vault,  for  vaut , 
{F.  voQte,  volvitam),  aoder  (souder,  solidare). 

F.  ie.  The  change  of  the  diphthong   i^  to  simple  4 
specially  Anglo-Norman.     In  Old  French  of  the  Con- 
tinent these   sounds   never   rhyme,    in    English    theyj 
constantly  do ;  and  English  shows,  with  rare  exceptions,/ 
the   simple    vowel — fierce   (Old   F.   fiers,   ferua),   chit 
{I'hief,     caput),     with     ie=ee  ;      but     pannier     (par 
panarium). 


4 


HB.    KICOLS    NOTES  OS   80DND-CHAN0BS.  XVU 

At  the  begianiag  of  the  modem  period,  Parisian 
dropped  the  t  of  iV,  when  preceded  by  ch  or  j — chef, 
abr^ger  (OUl  F.  abregier,  abbreviate)  ;  elsewhere, 
except  iu  verbs,  ie  is  retained — fier  (ferum),  pitie 
(pi eta tern). 
F.  an.  Iu  the  sixteenth  century,  au  changed  to  ao,  then  to 
6,  its  present  sound,  rendering  maux  {Old  F.  mals, 
males),  identical  with  mots  (muttos). 

ati  of  eau  underwent  the  same  change,  but  its  e  was 
still  sounded  as  ^  (e  in  que)  ;  in  the  next  century  this 
was  dropped,  making  veaux  {Old  F.  veels,  vitelloe), 
identical  with  vaux  (vala,  vallea). 

A  still  later  change  is  the  general  loss  op  THE 
VOWEL  (written  e)  of  unaltentri)  final  syllables. 
This  vowel  prsaerved  in  the  sixteenth  century  the  sound 
3,  which  it  appears  to  have  bad  in  Early  Old  French. 
In  later  Anglo-Norman,  the  final  a  (like  every  other 
sound)  was  treated  exactly  as  the  same  sound  in  Middle 
English,  i.e.  it  came  lo  be  omitted  or  retained  at  pleasure, 
and  in  the  fifteenth  century  disappeared.  In  Old  French 
the  loss  of  the  final  3  was  confined  to  a  /cte  words  and 
forma.  In  the  fifteenth  century  a  before  a  vowel  geii- 
erally  disappears  ;  and  in  the  sixteenth  ceutury,  »  after 
an  unaccented  vowel  and  iu  the  syllable  eni  after 
a  vowel,  does  the  same.  Avoient  had  two  syllables, 
SB  now  (avaient),  but  in  Old  French  three  syllables  (as 
X.  habebant).  These  phenomena  occur  much  earlier  in 
the  Anglicized  French  of  England — fourteenth  century 
aveynt  {Old  F.  aveient).  But  the  tinirersal  loss  of  the 
final  e  did  not  take  place  in  French  till  the  eighteenth 
century,  after  the  general  loss  of  final  consonants. 

Orthographt. 

All  combinations  of  vowel-letters  represented  diphthongs. 
Thus  ai=a  followed  by  i;  ou=.6u  or  da;  Mi^either  tii 
(Anglo-Norman  ui),  or  j/i;  and  similarly  with  the  others — 
d,  eu,  oi,  iu,  ie,  tie,  (x),  and  the  triphthong  ieu. 


XVlll  PREFACE. 

The  dropping  of  silent  8,  the  distinction  of  close  and 
open  e  by  acute  and  grave  accents,  and  the  restriction  of  i 
and  u  to  vowel-sounds,  and  of  j  and  v  to  consonant-sounds, 
are  due  to  the  sixteenth  century. 

The  replacement  of  oi,  where  it  had  assumed  the  value  i^ 
by  at,  did  not  begin  till  the  last  century^  and  was  not  the 
rule  till  the  present  one. 

Since  the  sixteenth  century,  changes  in  French  spelling 
have  been  very  small.  Modem  French  is  as  unphonetic  as 
English,  and  has  even  lost  some  characteristics  of  the  old 
language  which  English  has  preserved.  Indeed,  English 
preserves  many  features  of  French  orthography,  such  as 
the  use  of  c  for  the  sound  of  8,  oi  j  (t)  for  the  sound  dzh^ 
of  V  (w)  for  r  (which  was  written  /  in  A.S.),  of  ch  for  /«A, 
w  for  the  runic  letter  having  the  same  value,  and  of  qu  for  cw. 

In  Norman,  the  Old  French  6  had  become  very  like  w,  and 
in  Engli8h  went  entirely  into  it ;  o,  which  was  one  of  ita 
French  signs,  then  came  to  be  often  used  for  u  in  English — 
(come  for  cume). 

U  having  often  in  Old  French  its  Modem  French  value, 
was  80  used  in  English,  and  replaced  the  Old  English  (A.  S.) 
y  (busy  for  bysi,  M.  E.  brud  for  bryd) ;  and  y  was  often  used 
for  i  (day  for  dai). 

In  the  thirteenth  century,  when  ou  had  come  to  represent 
w  in  France,  it  was  borrowed  by  English,  and  used  for  the 
long  sound  of  that  vowel  (sour  for  sur)  ;  and  gu,  which  had 
come  to  mean  simply  g  hard,  was  occasionally  used  to  re- 
present the  sound  g  before  i  and  e  (guess  for  gesse). 

Some  of  the  early  modem  etymological  spellings  were 
imitated  in  English,  as  in  the  words  phlegm,  author. 


Mr.  Nicol  has  also  contributed  the  following  valuable 
articles  to  the  Philological  Society's  Transactions.  On  the 
diphthong  au,  Transactions  for  1877-9,  p.  562 ;  on  some 
points  in  Early  English  pronunciation,  p.  vi  (of  the  same 
volume) ;  on  some  English  derivations,  p.  xii  (of  the  same) ; 


BIBLIOGRAFHT.  XIX 

on  Middle-English   Orthography,   p.   ix ;    on   Old  French 
Labial  Vowels,  Transactions  for  1873-4,  p.  77. 

There  is  an  article  by  Mr.  J.  Payne,  on  The  Norman 
Element  in  the  spoken  and  written  English  of  the  twelfth, 
thirteenth,  and  fourteenth  centuries,  and  in  our  Provincial 
Dialects,  in  the  Transactions  for  1868-9,  pp.  352 — 449, 
Some  remarks  upon  this  article  will  be  found  in  Mr.  A.  J. 
Ellis's  Early  English  Pronimciation,  p.  438.  Mr.  Ellis  has 
also  investigated  the  pronunciation  of  the  Norman-French 
ai  and  ei  in  the  same  work,  pp.  450 — 459;  with  some 
remarks  upon  Norman  and  English  rhymes,  pp.  460 — 466. 

For  frequent  aid  throughout  this  little  work  I  am 
especially  indebted  to  my  father,  at  whose  suggestion  I  first 
undertook  it,  and  without  whose  aid  I  could  not  have 
completed  it. 

B.  M.  S. 

Cambridge,  December  19,  1884. 


J< 


ANGLO-FRENCH  VOWELS. 


ab— ak. 


FRENCH. 

abbeie 

abbesse 

gaber 

habit 

action 

detractiun 

sac 

sacrifise 

attacher 

bacbeler 

adamant 

advent 

adversario 

saffran 

agates 

dragun 

majeste 

hakeney 

makerel 


MID.   BNOLISH, 

abbeie 

abbesse 

gabben 

habit 

action 

detraction 

sak 

sacrifise 

attachen 

bachelor 

adamant 

advent 

adversarie 

saffran 

agate 

dragoun 

majeste 

hakeney 

makerel 


MODBBK. 


abley 

abbesi 

gab 

habit 

action 

detraction 

sack 

Baerifiee 

attach 

bachelor 

adamant 

advent 

adversary 

saffron 

agate 

dragon 

majesty 

hackney 

mackerel 


PBOMXTNCIATIOir. 

8Bbi 

aebes 

gaeb 

heebit  4 

SBCshdn 

ditrsecshan 

ssec 

ssBcrifais  8 

setcech 

baechildr 

SBdamsent 

aedvent  12 

aedvarsari 

ssefran 

eeget 

drsBgan  16 

msejesti 

haecni 

msecaral 


al. 


allegoric 

alom 

balaunce 

chalenge 

chalice 

galie 

galoper 

galoun 

maladie 

malice 

mallard 

paleis 

talent 

taloun 


allegorie 

alom 

balaunce 

chalenge 

chalice 

galie 

galopen 

galoun 

maladie 

malice 

mallard 

paleis 

talent 

taloun 


allegory 

alum 

balance 

challenge 

chalice 

galley 

galhp 

gallon 

malady 

malice 

mallard 

palace 

talent 

talon 


selegori 

aelam 

bselans 

chaslenj 

chajlis 

geeli 

gselap 

gselan 

mseladi 

mcelis 

mselard 

paeles 

teelant 

taelan 


20 


24 


28 


32 


ANGLO-FRENCH   VOWELS    (AL-AN). 


PRENCH. 

valloe 

valour 

value 


al  {continued). 


MID.   SNOLISH. 


MODSBW. 


valeie 

valour 

value 


valley 
valour 
value 


PRONUlfOIATZOK. 

vsbH 

VBBlar 

vsBlyn  36 


alblastre 
alemaunde 
palme 
palmer 


alblast 
alemaunde 
palme 
palmer 


arhlast 
almond 
palm 
palmer 


aarblast 
aamend 
paam 
paamer 


40 


alter 

assalt 

defalte 

falcoun 

fals 

palfrey 


alter 

assalt 

defalte 

faucoun 

fals 

palfrey 


altar 
assault 
default 
falcon 
false 
palfrey 


bbltar 

98661t 

defoolt 
fbbcon 
fo6l8 
p661M 


44 


malencolye  malencolie 


melanclioly 


meldncoli 


am. 


champion 

clamour 

damage 

damoysele 

examiner 

gramairo 

liamolet 

lampe 

lamprey 

ensamplo 


champion 

clamour 

damage 

damoisel 

exam  in  en 

gramaire 

hamelet 

lampe 

lamprey 


champion 

clamour 

damage 

damsel 

examine 

grammar 

hamlet 

lamp 

lamprey 


ensamplo 


sample 


cheempion        48 

claemar 

do^mej 

dacmzol 

exeemin  52 

grajmor 

hsemlet 

loomp 

Isempri  56 

saampul 


abandoner 

abandonen 

abandon 

9ba?ndon 

ancestre 

ancestre 

ancedor 

aensestor 

anguisse 

anguise 

anguish 

sengwish 

anys 

anis 

anise 

a^nis 

ban 

ban 

ban 

bsBn 

banere 

banere 

banner 

bajnor 

bani  {pp.) 

banishen 

banish 

bsenish 

blanc 

blank 

blank 

bla}nc 

blandir 

blnndisen 

blandish 

blajndish 

blanket 

blanket 

blanket 

blroncet 

brand 

brand 

brand  (sword) 

broend 

cancvace 

canevas 

canvas 

caenvos 

chunel 

chanel 

channel 

choenol 

60 


64 


68 


( 


■> 


iLiarUr] 


juoietne 
pjtoete 
mzieler  >-) 
tutDoizr 


fnncliise 
jfLzifle 


>»f2f 


lan^our 


manacai 

mantel 

pan 


planete 
ruiclen 
tannonr 
Tuiite 


mgatJ 


Tssmi 


eamaad  ^#.) 

encbantier 
enhaneer 
grant  [s.) 
lance 

transe 


avantaige 

chaneerie 

ooxnand 

dance,  dannee 

demand 

enchanten 

enhancen 

grant 

lance 

transe 


mi€>am.tsf§ 


encJiami 


frmmt 
iance 
trance 


S4 


ss 


93 


laans 

traans 


daoter 

tfspandre 

Tanttrr 


danten,  daiinten  daunt 
Fpaunen  *patrm 

(a)vaunten  raunt 


doont 
spoon 
voont 


96 


manace 

manace 

mena<€ 

ap. 

mends 

baptesme 

baptem 

baptism 

bapptixm 

cappe 
chapele 
chapelein 
chapitre 

cappe 
chapele 
chapelein 
chapitre 

cap 
chapel 
chaplain 
chapter 

ar. 

capp 
chaepl 
chffplen 
chapptar 

arc 

arc 

are 

aac 

archer 

archer 

archer 

aachdr 

anner  (r.) 

armen 

arm 

aam 

armour 

armour 

artnour 

aamar 

arsan 

arsun 

arson 

aasan 

100 


104 


108 


ANGLO-FRENCH  VOWELS   (ar). 


ar  (eontinMd)* 


nuurcH, 
art 

barbour 
barre 
bargaine 
barge 
carcas 
carfeax 
carpenter 
carte 
cbar 
charge 
charme  («.) 
cbartre 
dart 
departir 
garde 
gardin 
gamement 
garter 
hardi 
larder 
large 
marbre 
marche 
marchis 
mareschal 
mareys 
martir  (*.) 
parcelo 
parcenere 
pardoun 
parlement 
part 
partie 
scarlet 


MID.   BH0LI8H. 

art 

barbour 

barre 

bargain 

barge 

carcas 

carfonrkes 

carpenter 

carte 

cbar 

charge 

charme 

chartre 

dart 

departen 

garde 

gardin 

gamement 

garter 

hardy 

larder 

large 

marbre 

marche 

mark  is 

mareschal 

mareys 

martir 

parcele 

parcenere 

pardoun 

parlement 

part 

partie 

scarlet 


MODSRH. 


art 

barber 

bar 

bargain 

barge 

earease 

ear/ax 

carpenter 

card 

ear 

charge 

charm 

charter 

dart 

depart 

guard 

garden 

garment 

garter 

hardi/ 

larder 

large 

marble 

marchfboun 

marquis 

marshal 

marsh 

martyr 

parcel 

partner 

pardon 

parliament 

part 

party 

scarlet 


PBOHUKCIATIOV. 

aat 

baabar 
baa 

baagen  112 

baaj 
caacos 
caafsex 

caapentar       116 
caad 
caa 
chaaj 

chaam  120 

chaatar 
daat 
dipaat 

gaad  124 

gaaddn 
gaament 
gaator 

haadi  128 

laadar 
laaj 
maabl 
(^ry^maach  132 

maacwis 
maashal 
maash 

maatar  136 

paasal 
paatnor 
paadan 

paalamant      140 
paat 
paati 
scaalet 


apparaill 

baraine 

barile 

baroun 

carier 

cariage 

Carole 

caniine 

charette 

charite 


aparail 

baraine 

barile 

baroun 

caricn 

cariage 

Carole 

caroine 

charette 

charite 


apparel 

barren 

barrel 

baron 

carry 

carriage 

carol 

carrion 

chariot 

charity 


aepasrel 
baeren 
bserol 
bseran 

CBBn 

caerej 

caeral 

cserian 

chaeriat 

chseriti 


144 


148 


152 


ANGLO-FRENCH  VOWELS  (aR-AS). 


ar  {continue). 


FRENCH. 

clare 

garauntie 

gamison 

manage 

paroche 


MID.    BNOLISH. 

clarre 

garauntie 

gamison 

manage 

parische 


MODBBN. 


claret 

guarantee 

garrison 

marriage 

parish 


FBONUNCIATZON. 

claeret 
gffirantii 

gserisan  156 

mserej 
pseriui 


agard 

agard 

award 

ewodd 

^arderobe 

warderobe 

toardrohe 

w^ddroub 

160 

quart 

quart 

quart 

cwoat 

quarter 

quarter 

quarter 

cwbatar 

rewarder 

rewarden 

reward 

riwbad 

garenne 

warenne 

warren 

w6ren 

164 

guarant 

warant 

warrant 

wbrant 

quarel 

quarel 

quarrel 

cwbrel 

{eroesboW'holt) 

desclarer 

declaren 

declare 

dicl6ar 

escarcete 

scarcete 

scarcity 

8c6a8iti 

168 

parent 

parent 

parent 

p^erant 

Tariance 

variance 

variance 

v^drians 

darce 

darce 

dace 

deis 

marchant 

marchant 

merchant 

marchent 

172 

as. 

amasser 

amassen 

amass 

omses 

bastard 

bastard 

bastard 

bsestard 

chastete 

chastete 

chastity 

chcestiti 

jaspe 

jaspre 

jasper 

jaespar 

176 

vassal 

vassal 

vassal 

vaesl 

facoun 

fasoun 

fashion 

fseshan 

passiun 

passioun 

passion 

pseshan 

basme 

basme,  baume 

balm 

baam 

180 

passer 

passen 

pass 

paas 

piastre 

piastre 

plaster 

plaastar 

pastour 

pastour 

pastor 

paastar 

pasture 

pasture 

pasture 

paastyar 

184 

rascaylle 

rascaile 

rascal 

raascl 

6 


ANGLO-FRENCH   VOWELS   (aT-AX  ;    LONG   a). 


at— ax. 


FRENCH. 

bataile 

batre 

chatol 

matire 

matines 

stature 

statut 

gravel 

savage 

taveme 

travail 

traverser 

maxime 

tax 


MID.  ENGLISH. 

bataile 

bateren 

chatel 

matere 

matines 

stature 

Btatnt 

gravel 

savage 

taveme 

travail 

traverser! 

maxime 

tax,  taxe 


MODERN. 

battle 

hqtter 

chattels 

matter 

ma  tins 

stature 

statute 

gravel 

savage 

tavern 

travail 

traverse 

• 

maxim 
tax 


PEONT7NCIATTOW. 

beetl 

beetor 

cb8etl(z)         188 

msetar 

msetinz 

staBtyar 

stsBtyuut        192 

grsevl 

sflBvej 

taBvam 

traevel  196 

traevars 

msexim 

tSBX 


laite 

fable 

labur 

table 

bacin 

cbace  («.) 

embracer 

enlacer 

espace 

face 

grace 

mace 

macun 

place 

trace 

naciun 

oblacioun 

patience 

wafre 

ague' 

aage 

cage 

engager 

estage 

gage 

page 

rage 

wage 

lake 


laite 

fable 

labour 

table 

bacin 

cbace 

embracen 

enlaccn 

space 

face 

grace 

mace 

masoun 

place 

trace 

nacioun 

oblacioun 

patience 

"wafre 

ague 

aage,  age 

cage 

engagon 

stage 

gage 

page 

rage 

wage 

lake 

-^lien 


a. 

laity 

fahle 

labour 

table 

basin 

chase 

embrace 

enlace 

space 

face 

grace 

mace 

mason 

place 

trace 

nation 

oblation 

patience 

wafer 

ague 

age 

cage 

engage 

stage 

gage 

page 

rage 

wage 

lake 

alien 


16iiti  200 

feibl 

leibdr 

teibl 

b^isn  204 

cbeis 

embreis 

enleis 

speis  208 

feis 

greis 

meis 

meisn  212 

pleis 

treis 

neishon 

obleishan        216 

peishans 

w^ifor 

6igyu 

^ij  220 

ceij^ 

engeij 

steij 

geij  224 

reij  ^ 

weij 

leik  228 

Lilian 


ANGLO-FRENCH  VOWELS   (lONG   a). 


a  (eantinued). 

FBBNCH. 

MID.    ENGLISH. 

MODEBN. 

PRONUNCIATION. 

bale 

bale 

hale 

beil 

masle,  madle 

male 

male 

m^il 

val 

val 

vale 

v6il 

232 

blamer 

blamen 

blame 

bleim 

charabre 

chambre 

chamber 

cheimber 

clame  ^«.) 

clame 

claim 

cleim 

dame 

dame 

dame 

d6im 

236 

desclamer 

disclaimen 

disclaim 

discleim 

fame 

fame 

fame 

feim 

flambe 

flambe,  flamme 

fiame 

fleim 

canyn 

canin 

canine 

ceinain 

240 

angele 

estranger  (v.) 

chape 

chapon 

eschap  («.) 

estaple 

abasser 

angel 

estrangen 

chape,  cape 

capon 

escap 

staple 

abasen 

angel 

estrange 

cape 

capon 

escape 

staple 

abase 

^injel 

estr^inj 

c6ip 

ceipon 

esc^ip 

st6ipl 

eb^is 

244 

bas 

base 

base 

b^is 

248 

blasoun 

blasoun 

blaston 

bleizn 

cas 

cas 

case 

c^is 

chasse 

casse 

ease  {box) 

ceis 

evaaioun 

evasioun 

evasion 

eveizhan 

252 

haste 

haste 

haste 

heist 

past 
taster 

paste 
tasten 

paste 
taste 

p^ist 
teist 

wast 

wast 

waste 

weist 

256 

abatre 

abaten 

abate 

eb^it 

• 

date 

date 

date 

deit 

debate 

debate 

debate 

dib^it 

estat 

estat 

estate 

esteit 

260 

patente 

plate 

rate 

patent 

plate 

rate 

patent 

plate 

rate 

p^itent 

pleit 

reit 

translator 

translaten 

translate 

trajnsleit 

264 

matrone 

matron 

matron 

meitran 

patron 
nature 

patron 
nature 

patron 
nature 

pcitran 
neichar 

cave 

cave 

cave 

ceiv 

268 

favour 

favour 

favour 

feivar 

mave 

mavis 

mavis 

meivis 

navie 

navie 

navy 

neivi 

pavement 

pavement 

pavement 

peivment 

272 

saveur 

saveour 

saviour 

seiviar 

savoorer 

savouren 

savour 

s^ivar 

8 


ANGLO-FRENCH   VOWBLS    (eB-EM). 


eh— eg. 


PRBNCH. 

treble 

e£Pect  («.) 

peck 

record 

rectour 

secund 

a£Pection 

correctioun 

electioun 

fleccher 

creditour 

medler 

nefu 

legat 

eglenter 

negligence 

alleger 

plegge 


MID.   ENGLISH. 

treble 

effect 

pek 

record 

rectour 

second 

affection 

correctioun 

electioun 

fleccher 

creditour 

medlen 

neveu 

legat 

eglentier 

negligence 

allegen 

plegge 


MODBBN. 

treble 

effect 

peck 

record 

rector 

second 

affection 

correction 

election 

fletcher 

creditor 

meddle 

nephew 

legate 

eglantine 

negligence 

allege 

pledge 


PBOinTNCIATIOir. 

trebl 

effect  276 

pec 

recobd 

rector 

second  280 

efecshan 

corecshan 

elecshan 

flecher  284 

creditor 

medl 

neviu 

leget  288 

eglsentain 

neglijens 

olej 

plej  292 


abregger 

abreggen 

abridge 

ebrij 

el. 

celle 

celle 

cell 

sel 

celer 

celer 

cellar 

selar 

compeller 

compellen 

compel 

compel 

296 

deluge 

deluge 

deluge 

deliuj 

elefant 

elefant 

elephant 

elephant 

felon 

felon 

felon 

felon 

geluse 

jelous 

jealous 

jelos 

300 

melodie 

melodie 

melody 

meladi 

prelat 

prelat 

prelate 

prelet 

appel 

apel,  apeel 

appeal 

apiil 

peleiin,  pelrin 

pilgrim 

pilgrim 

pilgrim 

304 

MsmUor 

aaemblen 

assemble 

osembl 

traiptdir 

atempten 

attempt 

otemt 

tour 

blemisen 

blemish 

blemish 

ll60l|ii 

contempt 

contempt 

contemt 

pour 

emperour 

emperor 

emparar 

nine 

gemme 

gem 

]em 

nlm 

membre 

wsember 

membar 

308 


ANGLO-FRENCH   VOWBLS    (eM-BN). 


(^continued). 


FRENCH. 

MID.    BNOLISH. 

MODERN. 

PRONUNCIATION. 

memorie 

memorie 

memory 

memari 

312 

resembler 

resemblen 

resemhU 

rizembl 

tempest 

tempest 

tempest 

tempest 

temple 

temple 

temple 

tempi 

temprer 

tempren 

temper 

temper 

316 

trembler 

tremblen 

tremble 

trembl 

embosclier 

enbuscben 

amhueh 

eembnah 

en. 

estendard 

standard 

standard 

sf^flsndaed 

renc 

renk 

rank 

raenk 

320 

benefiz 

benefet 

benefit 

benefit 

beneicon 

beneison 

benison 

benizan 

penance 

penance 

penance 

penans 

tenant 

tenant 

tenant 

tenant 

324 

tenement 

tenement 

tenement 

tenemant 

tenur 

tenour 

tenor 

tenar 

tenure 

tenure 

tenure 

tenyar 

comencer 

comencen^comsen  commence 

camens 

328 

defence 

defence 

defence 

defens 

contencioun 

contencioun 

contention 

cantenshan 

mencion 

mencioun 

mention 

menshan 

pencion 

pensioun 

pension 

penshan 

332 

amender 

amenden 

amefid 

emend 

attendre 

attenden 

attend 

otend 

decendre 

descenden 

descend 

desend 

despendre 

despenden 

spend 

spend 

336 

vendre 

venden 

vend 

vend 

enemite 

en  mite 

enmity 

enmiti 

engine 

engine 

engine 

enjin 

venj^ance 

vengance 

vengeance 

venjans 

340 

venison 

venison 

venison 

venzan 

penne 

penne 

pen 

pen 

censure 

censure 

censure 

senshar 

enseigue 

enseigne 

ensign 

en sain 

344 

offense 

offence 

offence 

ofens 

sens 

sens 

sense 

sens 

tens 

tens 

tense 

tens 

apprentiz 

aprentis 

apprentice 

aprentis 

348 

assent 

asent 

assent 

sesent 

autentik 

autentik 

authentic 

obthentic 

aventure 

aventure 

adventure 

odvenchar 

consentir 

consenten 

consent 

cansent 

352 

10 


ANGLO-FRBKCH  VOWEI^   (eN-ES). 


en  (eantinued). 


PRBNCH. 

tntror 

pleiito 

•ontence 

tonte 

rente 

envie 

dcnzein 


MID.    BM0LI8H. 

entren 

plente 

sentence 

tente 

vente 

en\4e 

denzcin 


MODBSN. 

enter 

plenty 

sentence 

tent 

vent  (sale) 

envy 

denizen 


PBOKimCIATIOK. 

enter 

plenti 

sentens 

tent  356 

vent 

envi 

denizen 


araenuser 
encens 
roenestral 
menever 

amenusen 
encens 
minstral 
menever 

minish 
incense 
.   minstrel 
miniver 

roinish 
insens 
minstrel 
miniver 

360 

arenger 

arengen 

arrange 

ereinj 

364 

accepter 

ceptre 

deputoe 

excepcion 

lepart 

lepro 

acccpten 

ceptre 

depute 

excepcioun 

lepard 

lepre 

ep,  eq. 

accept 

sceptre 

deputy 

exception 

leopard 

leper 

acsept 

septer 

dopyuti 

ecsepshen 

lepaed 

leper 

368 

tropet 

trevot 

tricet 

trivet 

equito 


equite 


equity 


equiti 


372 


desert 

desert 

desert 

dezeot 

feswunt 

fesrtunt 

pheasant 

fezont 

present 

present 

present 

prezont 

rescouse 

rescous 

rescue 

resciu 

lescoun 

lessoun 

lesson 

leson 

trespas 

trespas 

trespass 

trespas 

vespre 

vespre 

vesper 

vesper 

assessour 

assessour 

assessor 

esesor 

confessor 

confessen 

confess 

eenf(»s 

destresce  («.) 

distresso 

distress 

distres 

excesse 

excesse 

excess 

exes 

siessage 

message 

message 

mesej 

nee 

messe 

mess 

mes 

prease 

presse 

press 

pres 

ivdresser 

redressen 

redress 

redres 

teHel 

Teasel 

vessel 

vesel 

376 


380 


384 


388 


ANOLO-FRENCH   VOWELS    (eS-Rx). 


11 


es 

{continued). 

FRBNCH. 

MID.    ENGLISH.                    MODBBN. 

FBONUNOIATION. 

depression 

depressioun 

depression 

depresban 

oppressioun 

oppressioun 

oppression 

opresban 

refreschir 

refreschen 

refresh 

rifresb 

session 

sessioun 

session 

sesban 

392 

arest 

aresten 

arrest 

arest 

chestaine 

chestaine 

chestfnutj 

chesnat 

destinee 

destine 

destiny 

destini 

geste 

geste 

jest 

jest 

396 

molester 

molesten    . 

molest 

molest 

question 

questioun 

question 

questyan 

requeste 

requeste 

request 

riquest 

revestre 

revesten 

revest 

rivest 

400 

Tester 

vcsten 

vest 

vest 

mesuage 

mesuage 

messuage 

mesuej 

mesure 

mesure 

measure 

mezbar 

tresor 

tresor 

treasure 

trezbar 

404 

yesz 

veche 

vetch 

vecb 

descord 

discord 

discord 

discbbd 

destaunce 

distaunce 

distance 

distans 

enqueste 

enqueste 

inquest 

inquest 

408 

lesarde 

lesarde 

lizard 

lizard 

meschief 

meschief 

mischief 

miscbif 

mescreant  {adf,] 

)  mescreant 

miscreant 

miscriant 

abesser 

abessen 

abase 

abeis 

412 

( 

Bt— ex. 

abellement 

abetment 

abetment 

abetmant 

dette 

dette 

debt 

det 

discretion 

discrecioun 

discretion 

discresbon 

Jeter 

jetten 

jet 

jet 

416 

lettre 

lettre 

letter 

letar 

metal 

metal 

metal 

metal 

nette  (adj.) 

net  (?) 

neat,  net 

niit,  net 

brevete 

brevete 

brevity 

breviti 

420 

crevace 

crevace 

crevice 

crevis 

evidence 

evidence 

evidence 

evidans 

lever 

levien 

levy 

levi 

levere 

leveret 

leveret 

levaret 

424 

severer 

severen 

sever 

sevor 

texture 

texture 

texture 

textyar 

12 


AMOLO-FRBNCH  .VOWELS   (b). 


e 

(becoming  e). 

P&BNCH. 

MID.  ENGLISH.                   MODBBIT. 

PBONUNCIATIOX. 

agreable 

agreable 

agreeable 

egriiabl 

decre 

decree 

decree 

decrii 

428 

deitet 

deite 

deity 

dii.iti 

glebe 

glebe 

glebe 

gliib 

precept 

precept 

precept 

priisept 

breche 

breche 

breach 

briich 

432 

secrei 

secree 

secret 

siicret 

cedre 

cedre 

ctdar 

siidar 

credence 

credence 

credence 

criiddns 

empleder 

empleden 

implead 

impliid 

436 

pleder 

pleden 

plead 

pliid 

proceder 

proceden 

proceed 

prosiid 

bef 

beef 

beef 

biif 

bref 

bref 

brief 

briif 

440 

feffer 

feffen 

M, 

fiif 

asseger 

assegen 

besiege 

besiij 

egle 

egle 

eagle 

iigl 

egre  {adj\) 

egre 

eager 

iigor 

444 

megre  (adj.) 

megre 

meagre 

miigar 

legioun 

legioun 

legion 

liijan 

region 

regioun 

region 

riijan 

bek 

bek 

beak 

biik 

448 

conceler 

concelen 

conceal 

cansiil 

reveler 

revelen 

reveal 

nviil 

tele 

tele 

teal 

till 

vel 

veel 

veal 

viil 

452 

femele  (adj.) 

femele 

female 

fiimeil 

seniour 

seniour 

seignor 

siinyar 

cesser 

cessen 

cease 

siis 

deces 

deces 

decease 

disiis 

456 

descres 

decres 

decrease 

dicriis 

demesne 

demesne 

demesne 

dimiin 

empescher 

apechen 

impeach 

impiicb 

reles  («.) 

reles 

release 

riliis 

460 

resoun 

resoun 

reason 

riizn 

treson 

tresoun 

treason 

triizn 

bests 

beste 

beast 

biist 

feste 

feste 

feast 

fiist 

464 

encrestre 

encrcsen 

increase 

incriis 

esG^ete 

eschete 

escheat 

eschiit 

fet 

feet 

feat 

fiit 

feture 

feture 

feature 

fiityor 

468 

retail  («.) 

retail     • 

retail 

niteil 

ANGLO-FRENCH   VOWELS   (b-ER). 


13 


e  {heeoming  £)  {etmiinued). 


7B.BNCH. 

retrete 

tretiz 

achever 

acheyement  («.) 

ohevetaia 

fevre 

grevaunce 

relever 


arrener 

refrener 
regne 
resne 
sustenir 


leonesse 
enquere 
requerir 


MID.   ENGLISH. 

retrete 

tretis 

acheven 

achevement 

cheftain 

fever 

grevaunce 

relevcn 


MODBRN. 

retreat 

treatise 

achieve 

achievement 

chieftain 

fever 

grievance 

relieve 


e  (becoming  b). 
arenen,  arainen  arraign 


afrayen 

refreinen 

regne 

reine 

Bustenen 


affray 

refrain 

reign 

rein 

sustain 


e  {becoming  i). 


leonesse 

enqueren 

requeren 


lioness 

enquire 

require 


PaONUKOIATION. 

ritriit 

triitiz 

echiiv  472 

echiivmant 

chiiftein 

fiivar 

griivans  476 

riliiv 


erein 

efrei 

refrein 

rein 

rein 

sastein 


laianes 

enquair 

riquair 


480 


484 


herbe 

amerciement 

mercerie 

merci 

perche 

rehercer 

sercher 

guerdoun 

verdur 

averer 

heremite 

nerf 

serf 

clerge 

verge 

merle 

afermer 

enfennite 

eskermir 

hermine 

sermoun 


herbe 

amerciment 

mercerie 

merci 

perche 

rehercen 

serchen 

guerdoun 

verdure 

averren 

heremite 

nerf 

serf 

clerge 

verge 

merle 

affermen 

enfermite 

skirmisen 

ermine 

sermoun 


herb 

amercement 

mercery 

mercy 

perch 

rehearse 

search 

guerdon 

verdure 

aver 

hermit 

nerve 

serf 

clergy 

verge 

merle  (thrush) 

affirm 

infirmity 

skirmish 

ermine 

sermon 


hdab 

amoasmant     488 

maasari 

maasi 

paach 

rihaas  492 

saach 

gaadan 

vaadyar 

avaa  496 

haamit 

naav 

saaf 

claaji  500 

vaaj 

maal 

ajffaam 

infaamiti        504 

skaamish 

oamin 

saamen 


ANOLO-FREKCH   VOWELS    (br). 


{continued). 


s%MXCH* 

MIB.    BMOLISH 

MODBRN. 

PKOMUlfCfUTIOW. 

*-*J*^ 

terme 

term 

t8f)m 

508 

\ ,  vNuin^ 

vermine 

vermin 

vaemin 

^  ?IK  at 

serpent 

serpent 

saapant 

^firrir 

deferren 

defer 

defaa 

iMiten*er 

enterrea 

inter 

intaa 

512 

errer 

orren 

err 

ea 

adversito 

adversite 

adreraitjf 

advaasiti 

persone 

persone 

person 

paasan 

revers 

revers 

reverse 

rivaas 

516 

VtTS 

vers 

verse 

vaas 

certein  (atfj\) 

certein 

certain 

saatan 

reverter 

reverten 

revert 

rivaat 

vertu 

vertu 

virtue 

vaatiu 

520 

servaunt 

servaiint 

servant 

saavant 

service 

service 

service 

saavis 

clerk 

clerk 

clerk 

claac 

ferme 

ferme 

farm 

faam 

524 

gerlaunde 

gerlaunde 

garland 

gaaland 

gemer 

gemer 

gamer 

gaanar 

herneis 

herneis 

harness 

haanes 

merveille 

merveille 

marvel 

maaval 

528 

perdriz 

pertriche 

partridge 

paatrij 

persona 

persone 

parson 

paasan 

serjaunt 

serjaunt 

sergeant 

saajont 

arere 

arere 

arrear 

ariir 

532 

cler 

cleer 

clear 

cliir 

cherc 

chere 

cheer 

chiir 

fers  {adj\) 

fers 

fierce 

fiirs 

per 

per 

peer 

piir 

536 

percer 

percen 

pierce 

piirs 

reregarde 

reregarde 

rearguard 

riirgaad 

terce 

terce 

tierce 

tiirs 

beril 

beril 

heryl 

beril 

540 

ceiise 

cherise 

cherry 

cheri 

merite 

merite 

merit 

merit 

peril 

peril 

peril 

peril 

verite 

verite 

verity 

veriti 

544 

ferroor 

ferrour 

farrier 

fseriar 

querela 

querole 

quarrel 

quorol 

frere 

frere 

friar 

fraior 

AKOLO-FKENCH   VOWELS    (iB-IV). 


15 


Ib-iT. 


FRENCH. 

ribald 

tribute 

affliccioun 

vicaire 

victor 

adicion 

condicion 

enricher 

richesce 


tricherye 


MID.    ENGLISH. 

ribald 

tribute 

affliccioun 

vicaire 

victor 

addicion 

condicion 

enrichen 

ricbesse 


MODEBN. 

ribald 

tribute 

affliction 

vicar 

victor 

addition 

condition 

enrich . 

riches 


tricherie 


treachery 


PBOKXTNCIATIOX. 

ribdld  548 

tribyut 

eflicislian 

vicor 

victor  552 

odisbon 

condishen 

enrich 

ricbes  556 


trecbari 


dignete 

ignorance 

pygoun 

vigile 

vigur 

bille 

billette 

diligence 

piler 

pillory 

vilein 

cbimenee 

im.ige 

limite 

simple  {adj.) 

affinite 

continuer 

injurie 

instance 

ministre 

oppinion 

prince 

vynter,  vineter 

escripture 

espirit 

miracle 

mirreur 

issue 

prison 

visage 

visiter 

commission 

omission 

avisiun 


dignete 

ignorance 

pigeon 

vigile 

vigour 

bille 

billette 

diligence 

piler 

pilory 

vilein 

cbimene 

image 

limite 

simple 

affinite 

continuen 

injurie 

instance 

ministre 

opinioun 

prince 

vintener 

scripture 

spirit 

miracle 

mirour 

issue 

prison 

visage 

visiten 

commission 

omissioun 

visioun 


dignity 

ignorance 

pigeon 

vigil 

vigour 

bill 

billet 

diligence 

pillar 

pillory 

villain 

chimney 

image 

limit 

simple 

affinity 

continue 

injury 

instance 

minister 

opinion 

prince 

vintner 

scripture 

spirit 

miracle 

mirror 

issue 

prison 

visage 

visit 

commission 

omission 

vision 


digniti 

ignorans 

pijon  560 

vijil 

vigor 

bil 

bUet  564 

dilijens 

pilar 

pilori 

vilon  568 

cbimni 

imej 

limit 

simpl  572 

ofiniti 

cantinyu 

injari 

instans  576 

ministar 

opinian 

prins 

vintnar  580 

scriptyar 

spirit 

miracl 

mirar  584 

isyu 

prizn 

\'izej 

visit  588 

camisban 

omisbon 

vizban 


16 


ANGLO-FRENCH  VOWELS  (iB-IV ;  LONG  l). 


lb— iv  {eonttnued). 


FRBNCH. 

MID.   BN0LT8H. 

MODBBN. 

nov. 

divisiun 

divisioun 

divuian 

divizhdii 

m 

agietement 

agistement 

agislmmU 

ejifltment 

criBlien 

cristien 

Christum 

cristiAn 

resister 

resisten 

resist 

lezist 

acquiter 

aquiten 

acquit 

aquit 

6» 

citezein 

citesein 

ettixm 

Bitisaa 

litere 

litere 

litter 

Utar 

pite,  pitee 

pite 

pity 

piti 

quite 

quite 

quit 

quit 

MM 

quitance 

quitance 

quittance 

quitom 

vitaiile 

vitaiile 

victual 

vitl 

chivalrie 

chivalrie 

chivalry 

shivelri 

deliverer 

deliverer! 

deliver 

deliver 

604 

rivere 

rivere 

river 

river 

cimitere 

cimitere 

cemetery 

semetari 

virgine 

virgine 

virgin 

veijin 

affiaunce 

affiaunce 

f. 

affiance 

efaiens 

609 

aliaunce 

aliaunce 

alliance 

elaians 

cri 

cri 

cry 

crai 

frire 

frien 

fry 

frai 

gyaunt,  geaunt 

giaunt,  geant 

giant 

jaiant 

612 

liun 

lioun 

lion 

laien 

viaude 

viande 

viand 

vaiand 

Hbel 

libel 

libel 

laibl 

license 

license 

licence 

laisens 

616 

vice 

vice 

vice 

vais 

allie 

allie 

ally 

alai 

client 

client 

client 

claiant 

espier 

espien 

espy 

espai 

620 

esquier 

squier 

squire 

squair 

plier 

pUen 

ph 

plai 

quiete  {adj.) 

quiete 

quiet 

quaiat 

viele 

viole 

viol 

vaiel 

624 

estrif 

strif 

strife 

straif 

obliger 

obligen 

oblige 

oblaij 

assigner 

assignen 

assign 

sesain 

signe 

signe 

sign 

sain 

628 

vigne 

vigne 

vine 

vain 

tigre 

tigre 

tiger 

taigar 

guile 

guile 

guile 

gail 

silence 

silence 

silence 

suilens 

632 

prime 


prime 


prtme 


praim 


ANGLO-FRENCH  VOWELS    (lONO   I). 


17 


1  {continued). 

FB.BNCH. 

MID.     BNOLTSH. 

MODBRN. 

PROirUKCIATION. 

decline  («.) 

decline 

decline 

diclain 

deviner 

devinen 

divine 

divain 

encliner 

enclinen 

incline 

inclain 

636 

BBchine 

chine 

chine 

chain 

espine 
fin  («.) 

Bpine 
fin 

spine  (thorn) 
fine 

Spain 
fain 

line 

line 

line 

lain 

640 

minour 

minour 

miner 

mainor 

criour 

criour 

crier 

craidr 

diocise 

diocise 

diocese 

daiosez 

fyole 

viole 

vial 

vaial 

644 

prior 
note 

prior 
riote 

prior 
riot 

praiar 
raiat 

violence 

violence 

violence 

vaidlens 

cypresce 
disciple 

cipresse 
disciple 

cypress 
disciple 

saipres 
disaipl 

648 

pipe 
attirer 

pipe 
attiren 

pipe 
atttre 

paip 
etair 

desir 

desir 

desire 

dizair 

652 

environner 

environen 

environ 

envairan 

ire 

ire 

ire 

air 

sire 

sire 

sire 

sair 

tirant 

•    tirant 

tyrant 

tairant 

656 

assise 

assise 

assize 

esaiz 

avis 

avis 

advice 

edvais 

degiser                 degisen 
despisant  {p,  j!?^.)despisen 
devise  («.)            devise 

disguise 

despise 

device 

disgaiz 
dispaiz 
divais 

660 

guise 

guise 

guise 

gaiz 

pns 

pris 

price 

prais 

prise 

prise 

prize 

pruiz 

664 

rys 
disner 

rice,  ryce  (?) 
dinen 

rice 
dine 

rais 
dain 

isle 

isle 

isle 

ail 

visconte 

visconte 

viscount 

vaicaunt 

668 

delite  («.) 
enditer 

delite 
enditen 

delight 
endite 

dilait 
endait 

mitre 

mitre 

mitre 

maitr^r 

reciter 

reciten 

recite 

risuit 

672 

syte,  sit 
title 

site 
title 

site  (situation) 
titU 

sait 
taitl 

arriver 

arriven 

arrive 

araiv 

i  voire 

ivoire 

ivory 

aivori 

676 

revivre 

reviven 

revive 

rivaiv 

fige 

fige 

fis 

fig 

2 


18 


ANOLO-FRBNCH  VOWELS  (OB-OP). 


FRENCH. 

i  (^1 

MID.  BN0LI8H. 

ntinued). 

MODBBN. 

PROITDWCIATION. 

chemise 

chemise 

ehem\%$ 

shemiiz 

lige  {adj.) 

lige 

liege 

liij 

680 

ligeance 

ligeance 

alUgianee 

eliijons 

Ob 

—op. 

obsequies 

obsequies 

obsequies 

obsequiz 

obstacle 

obstacle 

obstacle 

obstdcl 

robber 

robben 

rob 

rob 

684 

cocodrille 

cocodrille 

eroeodile 

crocodail 

doctrine 

doctrine 

doctrine 

docirin 

Occident 

Occident 

accident 

ocsident 

boce 

boce 

botch 

boch 

688 

roche 

•  roche 

rock 

roc 

coifyn 

cofin 

coffin 

cofin 

cofre 

cofre 

coffer 

cofor 

office 

office 

office 

ofis 

692 

profit 

profit 

profit 

profit 

loger 

logon 

lodge 

loj       . 

mokerie 

mokerie 

mockery 

mocori 

college 

college 

college 

colej 

696 

columpne 

columpne 

column 

colam 

dolour 

dolour 

dolour 

dolor 

folie 

folie 

folly 

foli 

joliete 

jolite 

jollity 

joliti 

700 

olive 

olive 

olive 

oliv 

solaz 

solas 

sol^ice 

soles 

acomplir 

aconiplisen 

accomplish 

ecomplish 

coraete 

comete 

comet 

comet 

704 

comun  {adj\) 

comun 

common 

comon 

homage 

homage 

homage 

homej 

promesse 

promes 

promise 

promis 

amonester 

amonesten 

admonish 

admonish 

708 

concord 

concord 

concord 

concobd 

conquere 

conqueren 

conquer 

concor 

conscience 

conscience 

con*cience 

conslions 

contract 

contract 

contract 

contrsect 

712 

contrarie 

contrarie 

contrary 

contrari 

converse  (s,) 

converse 

converse 

convars 

cronicle 

cronicle 

chronicle 

cronicl 

honour 

honour 

honour 

onar 

716 

monstre 

monstre 

monster 

monstar 

nonage 

nonage 

nonage 

nonej 

respondre 

responden 

respond 

respond 

copie 

copie 

copy 

copi 

720 

prophete 

prophete 

prophet 

profet 

AKOLO-FREXCH   VOWELS   (OR-OV). 


19 


or. 


FSKfCH. 

Mn>.   SKOLISH. 

MOD 

divorce 

divorce 

divorce 

force 

force 

force 

sorcerie 
escorcher 

sorcerie 
Bcorchen 

sorcery 
scorch 

porcionn 
acord  (#.) 

porcioun 
acord 

portion 
accord 

corde 

corde 

cord 

ordre 

ordre 

order 

forfeit 
forger 
glorie 
orient 

forfeit 
forgen 
glorie 
orient 

forfeit 
forge 
glory 
orient 

pork 
forme 

pork 
forme 

pork 
form 

torment 

torment 

torment 

comere 

comere 

comer 

porpcis 

porpeis 

porpoise 

Bcorpiun 

Bcorpioun 

scorpion 

cors 
morsel 

cors 
morsel 

corpse 
morsel 

desport 
morter 

desport 
morter 

disport 
mortar 

portal 
porte 
portour 
resortir 

portal 
porte 
portour 
resorten 

portal 
port 
porter 
resort 

PRONUNCIATION. 

divoos  (divbes) 

fb^s  (f bes) 

sbbsari  724 

scbbch 

pbbshdn 

ecbbd 

cobd  728 

bbdar 

fbbfet 

fbbi 

glbori  732 

bbrisnt 

pbbc 

fbbm 

tbbment         736 

cbbnar 

pbbpos 

Bcbbpian 

cbbps  740 

mbbsol 

dispbbt 

mbbtar 

pbbtol  744 

pbbt 

pbbtar 

rizbbt 


coruner 

foreste 

oreison 


coroner 

foreste 

oreison 


coroner 

forest 

orison 


coroner 

forest 

orizon 


748 


o»— ov 


apostle 

apostle 

apostle 

oposol 

fosse 

fosse 

fosse 

fos 

762 

cotun 

cotun 

cotton 

coton 

pot 

pot 

pot 

pot 

potage 

potage 

pottage 

potej 

potel 

potel 

pottle 

potl 

756 

novel 

novel 

novel 

novl 

province 

province 

province 

provins 

provost 

provost 

provost 

provost 

20 


AKGLO-FRENCH  VOWELS    (o). 


O  {becoming  vl)> 


7&BNCH. 

MID.   SNQLI8H. 

MODBBK. 

P&ONUKCIATIOir. 

bocher 

bocher 

huieher 

buchar 

760 

Tobons 

robous 

rubbish 

rabish 

ltx>ge  {fur) 

boge 

budge 

baj 

aodeyne 

aodein 

sudden 

Bddan 

bokeler 

bokeler 

buckler 

baclar 

764 

801  oum 
colur 

80]  oum 

sqfoum 

Bajaan 
calar 

colour 

colour 

combatir 

combaten 

combat 

cambat 

compasser 

compassen 

compass 

campas 

768 

somoundre 

Bomounen 

summon 

saman 

trompe 

trompe 

trump 

tramp 

conduyt 

conduyt 

conduit 

candit 

confort 

confort 

comfort 

camfaat 

772 

dongonn 

dongoun 

dungeon 

danjan 

moneye 

moneye 

money 

mani 

tonel 

tonne 

tun 

tan 

Bopere 

Bopere 

supper 

sapar 

776 

ajomer 

ajomen 

adjourn 

edjaan 

attome 

attome 

attorney 

setaani 

corelne 

corlue 

curlew 

caaliu 

forbir 

forbisen 

furbish 

faabish 

780 

fornir 

fomisen 

furnish 

faanish 

forure 

fourrure 

fur 

fad 

jomeie 

jomeie 

journey 

jaani 

nonce 

nonce 

nurse 

naars 

784 

morine 

moraine 

murrain 

maren 

botiller 

botiler 

butler 

batlor 

cotillere 

cotilere 

cutler 

catlar 

reboter 

rebuten 

rebut 

ribat 

788 

motoQ 

motoun 

mutton 

motan 

sodltee 

sotiltee 

subtlety 

satlti 

covert 

covert 

corert 

cavaat 

estover  (#.) 

estover 

stover 

stavar 

792 

govemer 

govemen 

govern 

gav^an 

plover 

plover 

plover 

plavar 

recoverer 

rtvoveren 

rrcorer 

rioavar 

dozeine 

dozeine 

dozen 

dazn 

796 

O  {hfc^imf  au.  etc.). 

con^oil 

consknl 

counsel 

caunsel 

oonU^^so 

o\nitos:st> 

Ci^umtes* 

cauntes 

oontrepledcr 

cvnttix^jUixlon 

cyunterplMd 

cauntorpliid 

corvine 

cvU»no 

cnMtn 

cnun 

800 

ANGLO-FRENCH   VOWELS     (o). 


21 


O  {heeoming  ail,  etc)  {continued). 


FRENCH. 

MID.  BMGLI8H. 

MODERN. 

PRONUNCIATION. 

monter 

monnten 

mount 

maunt 

soner 

Bounen 

sound 

saund 

voer 

vowen 

vow 

van 

acoster 

acosten 

accost 

SBCO^st 

804 

eetorer 

storen 

store 

BihoT 

estorie 

storie 

story 

Bto6ri 

restorer 

restoren 

restore 

ristbbr 

ahoge 
bote 

huge 
bote 

huge 
hoot 

hiuuj 
bunt 

808 

fol 

fol 

fool 

fuul 

mover 

moven 

move 

muuv 

pover,  povre 

pouer  (pover) 

poor 

puur 

812 

prover 

proven 

prove 

pruuv 

reprover 

reproven 

reprove 

npruuv 

olostre,  cloiatre 

cloistre 

cloister 

cloistor 

trofle 

trofle,  trufle 

trifle 

traifl 

816 

noble 

noble 

d. 

nolle 

noubl 

robe 

robe 

robe 

roub 

abrocher 

abrochen 

broach 

brouch 

abrocour 

brocour 

broker 

broucor 

820 

aprochier 
cloche,  cloke 

aprochen 
cloke 

approach 
cloak 

aeprouch 
clouc 

devocion 

devocioun 

devotion 

divoushan 

occyane 

reprocher 

odur 

ocean 

reprochen 

odour 

ocean 

reproach 

odour 

oushdn 

riprouch 

oudar 

824 

estole 

stole 

stole 

stoul 

poleter 
Boldeier 

puller 
souldier 

poulterer 
soldier 

poultoror 
souljor 

828 

moment 

moment 

moment 

moumant 

conyng,  conil 
donour 

coning 
donour 

coney 
donor 

couni 
dounsr 

832 

cloB 

clos 

close 

clous 

deposer 
entreposer 

deposen 
entreposen 

depose 
interpose 

dipouz 
interpouz 

reposer 
coste 

reposen 
coste 

repose 
coast 

ripouz 
const 

836 

ost 

ost 

Ju>st 

houst 

posteme 
rosty  roste 

posterne 
rost 

postern 
roast 

poustom 
roust 

840 

22 


ANOLO-FSBNCH  VOWELS     (v). 


O  {eaiUinued). 

FftSKCR. 

MID.  nrOLIBH. 

MODBBK. 

PSOmTHCIATIOX. 

cote 

cote 

coat 

cout 

notarie 

notarie 

notary 

nouteri 

note 

note 

note 

nout 

notice 

notice 

notice 

nontis 

844 

(tkort). 

Bubgit  («.) 

Bubget 

subject 

Bobject 

sabstance 

substance 

eubsianee 

sal^tans 

Buburbe 

suburbe 

suburb 

sabodb 

trubler 

trublenytroublen  trouble 

trabl 

848 

bade 

bocle 

buckle 

bad 

BQcconr 

succour 

succour 

socar 

destmccioiin 

destruccioun 

destrudum 

distrdcshim 

duche 

duche 

duehy 

dacbi 

852 

buche 

buche 

hutch 

bacb 

tacbe  («.) 

toucbe 

touch 

tdcb 

bnffe 

buffet 

buffet 

bafet 

ajugger 

ajuggen 

adjudge 

»jaj 

856 

J^ge 

juge 

J^^ 

•      • 

juglenr 

juglonr 

juggler 

jaglar 

adulteiie 

adulterie 

eulultery 

edaltari 

annuller 

aunullen 

annul 

senal 

860 

bulke 

bulke 

hulk 

bale 

nul 

nul 

null 

nal 

vultnr 

vultur 

vulture 

ralcbar 

assumpcion 

assumpcioun 

aefumption 

s^sampsban 

864 

autumnal 

autumnal 

autumnal 

ootamnal 

cumpainie 

com  panic 

company 

campani 

encumbrer 

encumbren 

encumber 

encambar 

humle,  umble 

bumble 

humble 

bambl,  ambl  868 

numbre 

numbre 

number 

nambar 

Bumme 

summe 

sum 

sam 

tumberel 

tumberel 

tumbril 

tambril 

juncture 

juncture 

juncture 

janetTur 

872 

tmnc 

trunk 

trunk 

tranc 

truncun 

truusoun 

truncheon 

tran.shan 

uncle 

uncle 

uncle 

and 

babundance 

babundance 

abundance 

abandans 

876 

plunger 

plungen 

plunge 

planj 

cuntree 

cuntree 

country 

cantri 

corruptiun 

corniptioun 

corruption 

carapsban 

cupe 

cuppo 

cup 

cap 

880 

desturber 

doMurbeu 

disturb 

distaab 

turbut 

turbut 

turk-t 

t.wbat 

purcbas 

purvbas 

jfurchase 

paacbea 

ANOLO-FRBNCH  YOWELB    (u). 


23 


11  {shart)  {continued). 


niHCH. 

MID.  SfOLUH. 

MODBBK. 

PBONUNCIATIOK. 

murdie 

murdre,  morder  murder 

maadar 

884 

burgejs 

burgeys 

burgeu 

baajes 

e8cnrge 

scurge,  scorge 

scourge 

Bcaaj 

parger 

purgen 

purge 

paej 

bumir 

bumisen 

hurnuh 

baanish 

888 

returner 

retumen 

return 

ritaan 

turner 

tumen 

turn 

taan 

purport 

purport 

purport 

paapat 

purpre 

purpre 

purple 

paapl 

892 

burse 

burse 

puree 

paas 

apurtenance 

apurtenaunce 

appurtenance 

apaatenans 

curteifrie 

curteisie 

courtesy 

caatezi 

curtine 

cortine,  curtine  curtain 

caatan 

896 

burter 

hurten 

hurt 

baat 

nurture 

nurture 

nurture 

naachar 

turtre 

turtle 

turtle 

taatl 

curage 

corage 

courage 

carej 

900 

cusin 

cosin 

cousin 

cazn 

discussioun 

discussioun 

discussion 

discashon 

usser,  ussher 

usher 

usher 

ashar 

acustumer 

acustumen 

accustom 

secastam 

904 

custume 

custome 

custom 

castam 

fustain,  fustiane  fustaiu 

fustian 

fostian 

iustice 

iustice 

justice 

jostis 

buter 

butten 

butt 

bat 

908 

butun 

botoun 

button 

btan 

glutun 

glotoun 

glutton 

glatn 

guttere,  goter 

gotere 

gutter 

gotar 

luxurie 

luxurie 

luxury 

lacshuri 

912 

zucre 

Sucre 

sugar 

shugar 

bulla 

bulle 

bull  (edict) 

bul 

pullet 

pullet 

pullet 

pulct 

pulpit 

pulpit 

pulpit 

pulpit 

916 

busselle 

busselle 

bushel 

bushal 

acumpliseu 

acomplisen 

accomplish 

secomplish 

blund  {ad/,) 

blond 

blonde 

blond 

cuvent . 

covent 

convent 

convont 

920 

parfumir 

parfoumen 

perform 

poafoom 

cust,  coust 

cost 

cost 

c6t>8t 

tumey 

tourney 

tourney 

taoni,  tumi 

rubaiu 

ruban,  riban 

ribbon 

riban 

924 

butor 

bitoure 

bittern 

bitian 

24 


AKQLO-FBENCH   TOWELS    (LONG   u). 


FBBNCH. 

acru,acrue(jB5p.) 

annuite 

cnielte 

duel 

eschure,  eschuer 

suire 

tnian 

rubi 

crucifier 

due  • 

repugner 

humur 

plume 

rumour 

union 

unite 

cure 

enduror 

jurour 

obscurer 

excuser 

nusance 

reclus 

musike 

refuser 

usage 

usure 

conelusioun 

confusioun 

effusioun 

intrusion 

desputcr 

duete 

fruit 

future 

muet  {adj.) 

sute,  suite 


MU).   BN0LI8H. 

acme 

annuite 

cruelte 

duel 

eschuen 

Buen 

truant 

ruby 

crucifien 

duk 

repugn  en 

humour 

plume 

rumour 

union 

unite 

cure 

endurcn 

jurour 

obscuren 

excusen 

nuisance 

reclus 

musike 

refusen 

usage 

usure 

conelusioun 

confusioun 

effusioun 

intrusioun 

desputen 

duete 

fruit 

future 

mute 

sute 


MODBBN. 

accrued 
annuity 
cruelty 
duel 
eschew 
sue 

truant 
ruhy 
crucify 
duke 
repugn 
humour 
plume 
rumour 
union 
unity 
cure 
erulure 
juror 
obscure 
excuse 
nuisance 
recluse 
music 
refuse 
usage 
usury 
conclusion 
confusion 
efftision 
intrusion 
dispute 
duty 
fruit 
future 
mute 
suit 


PRONUKCIATION. 

secruud 

eeniuuiti 

cruuelti  928 

diuuel 

eschuu 

siuu 

truuent  932 

ruubi 

cruusifai 

diuuc 

repiunn  936 

hiuumar 

pluum 

ruumar 

iuunian  940 

iuuniti 

ciuur 

endiuur 

juurar  944 

obsciuur 

exciuuz 

niuusans 

recluus  948 

miuuzic 

refiuuz 

iuuzej 

iuuzhdri  952 

cancluuzhan 

confiuuzhan 

efiuuzhan 

intruuzhan     956 

dispiuut 

diuuti 

fruut 

fiuuchar  960 

miuut 

siuut 


cuard 

pruesce 

tuaille 

vuu  («.) 

cucluT 

renun 

rcnuncer 

uuce 


couard 

prouesse 

touaille 

vou 

couohen 

n^noun 

nMunmcon 

ounce,  unce 


cotcard 

prowess 

towel 

row 

cowh 

rrfiown 

renounce 

oun^e 


cauard 

praues 

tauel 

vau 

oauoh 

rinaun 

rinauns 

auns 


964 


968 


ANOLO-FRBNCH   DIPHTHONGS   (ai). 


25 


{continued). 


abander 

bunder 

rebundir 

cnnseil 

acunte  («.) 

encantit)  («.) 

funteine 

recunter 

remunter 

devurer 

flur 

espnse 

espuser 

gute 

rate 


MID.  SK0LI8H. 

abounden 

boimden 

reboanden 

conseil 

acounte 

encountre 

fountein 

recounten 

remounten 

devouren 

flour 

spouse 

espousen 

goute 

route 


MODBRK. 

abound 

hound 

rebound 

counsel 

account 

encounter 

fountain 

recount 

remount 

devour 

/lower 

spouse 

espouse 

gout 

rout 


PRONVNClATIOy. 

obauud 

buuud  972 

ribaund 

cuunsl 

ocuunt 

enoauntt>r      976 

faunton 

rioaunt 

rimaunt 

divaur  .  980 

flauor 

Bpaux 

CHpaux 

giiut  984 

rant 


mele 


rouel 


rowel 


rouul 


ANGLO-FRENCH  DIPIITIIONdS. 
ai,  ay,  ae,  ao. 


FBEKCH. 


MID.    ENOLT8H. 


MODKllN. 


alaye 


arayer 

assai 

brayer 

convayer 

delay 

effrai 

iay 

lay 

paie 

praier 

praye 

rai 

aide 

waif 

assailir 

bailler 

bailif 


alaye 


arayen 

assai 

brayen 

conveien 

delay 

effray 

lay 

lay 

payc 

prayen 

preie 

ray 

aide 

waif 

assai  Irm 

bailli'n 

baUif 


allot/ 

array 

ansaij 

bray 

convey 

drlay 

fray 

>y 

lay 

pay 

pray 

prry 

ray 

aid 

waif 

auMail 

bail 

bailiff 


oloi 


oic'i 
irNi<i 
hiri 
riMivii 

fi'Kl 

)M'i 
1(1 

Mil 
Wllf 


UHN 


PUJ 


\m\ 


tlMHI 


mm 


26 


ANGLO-FRENCH   DIPHTHONGS    (aI,  AU). 


aI»  ay,  ae,  ao  (eantinued). 


JHELBNCH. 

MID.  BMOU8H. 

MODERN. 

P&ONinffCIATION. 

entraille 

entraille 

entrails 

entreils 

faillir 

faillen 

fail 

fell 

paele 

paile 

pail 

peil 

quaille 

qnaille 

quail 

cweil 

1008 

taile 

taile 

entail 

enteil 

taillour 

taillonr 

tailor 

teilar 

chaine 

chaine 

chain 

chein 

enchaeDer 

enchainen 

chain,  y. 

ch6in 

1012 

gain  («.) 

gain 

gain 

gein 

grain 

grain 

grain 

grein 

payne 

peine 

pain 

pein 

plain  («.) 

plain 

plain 

plein 

1016 

afaire 

afaire 

affair 

efeir 

aier 

aier,  air 

air 

^ir 

chaiere 

chaiere 

chair 

ch^ir 

raudn 

raisin 

raisin 

reisan 

1020 

agait  («.) 

agait 

await,  wait 

weit 

caitif 

caitif 

caitiff 

ceitif 

tndtnr 

traitonr 

traitor 

treitdr 

wayte 

waite 

wait,  8. 

weit 

1024 

guaiter 

waiten 

wait,  V. 

w^t 

gaole 

gaole 

gaol 

jeil 

kaie 

quay 

quag 

kii 

plait,  plai 

plee,  play 

pha 

plii 

1028 

trailer 

traiten 

treat 

triit 

paisant 

(?) 

peasant 

pesr^nt 

taille 

taille 

tally 

tffiU 

vaillant 

vaillant 

valiant 

vaeliant 

1032 

esplait,  exploit 

esploit 

exploit 

exploit 

au. 

auditour 

auditonr 

auditor 

boditar 

aug:urer 

augrurer 

augur 

o6*rar 

avaunt 

avaunt 

araunt 

9voont 

1036 

bawde 

baude 

hated 

bood 

braun 

braun 

hratcn 

broon 

cause 

cause 

cause 

coos 

daubour 

daubour 

diiuher 

dC>obar 

1040 

hauberc 

haubork 

hauherk 

hCx>bark 

chaucee 

c^iuseo 

causeu^ag 

cooiwei 

ASOUO-FUdCH  DIPRTHOXOS    {aV,  KA,  EE). 


J' 


FBMsrcs. 

MD.  KVGLUM. 

MODEMS. 

TmoTsjrscik: 

nox. 

firande 

frande 

Jraud 

fr^od 

liaimter 

hannten 

kautU 

bbont 

1044 

lannde 

lannde 

Uikcn 

loon 

lavender 

lavender 

lanndreu 

laandres 

gangeour 

gangeour 

gaugtr 

geijor 

chaunge 

channge 

change 

cbcinj 

1048 

grannge 

grannge 

grange 

grtinj 

Bauver 

sauven 

tare 

fieiv 

•aaTete 

saurete 

ea/etg 

scifti 

lanmper 

lampen 

ramp 

nemp 

10o2 

saamoiL 

saumon 

ealmon 

ssemon 

abaundoner 

abandonen 

abandon 

dbtendan 

aTaontgaide 

avanntgarde 

vanguard 

Taen&:ard 

fraimkelajn 

frankelejn 

franklin 

frsenklin 

1056 

iBondoim 

lanndonn 

random 

nendam 

annte 

annte 

aunt 

aant 

brannche 

brannrbe 

branch 

braancb 

chaonce 

channce 

chance 

cbaans 

1060 

chaunceler 

ehannceler 

chancellor 

chaancelar 

cbaondeler 

channdeler 

chandler 

cha;indl^r 

chaunt 

cbaunt 

chant 

chaant 

remaunder 

remaunden 

remand 

rinia;ind 

1064 

esclaondre 

sclaiindrc 

slander 

sla;uid<>r 

ea. 

fealte 

fealte 

fealty 

fiiolti 

leal 

leal 

leal 

liil 

seal 

seel 

seal 

siil 

1068 

dean 

deen 

dean 

diin 

creatnr 

creature 

creature 

criiohx^r 

realme 


realme 


realm 


n^lm 


degree 

degree 

degree 

dogrii 

see 

see 

eee 

Ml 

meen  {adj,) 

meen 

mean 

miiu 

ees,  eise 

eese^  ese 

ease 

we 

lees 

lees 

leaee 

lii:t 

pees 

pees 

peace 

pn* 

io:;j 


lOTtx 


28 


ANGLO-FRENCH  DIPHTHONGS   (ei). 


el,  ey. 


FREKCa. 

MID.   BN0LT8H. 

MODERN. 

PRONXTNCIATIOK. 

affroi 

afray 

affray 

ofrei  • 

conveier 

conveien 

eontey 

canv6i 

fei  (feid) 

fei,  fey 

faith 

feith 

1080 

obeier 

obeien 

obey 

Qbei 

purveier 

purveien 

purvey 

p9rv6i 

veil 

veils 

veil 

v6il 

dedoigne  («.) 

dedaigne 

disdain 

disdain 

1084 

demcine 

demeine 

domain 

domein 

destreindre 

distreiaen 

distrain 

distrein 

feindre 

feinen 

feign 

f^in 

ordeiner 

ordeinen 

ordain 

obdein 

1088 

reines 

reines 

reins 

r6inz 

remeindre  («.) 

(?) 

remainder 

remainder 

restreindre 

restreinen 

restrain 

restrein 

veyn 

vein 

vain 

v^in 

1092 

veyne 

veine 

vein 

v6in 

meinprise 

meinprise 

mainprise 

meinpraiz 

aqueyutance  («.)  aqueintAnce 

aequaintane$ 

ocw^intans 

ateinte 

ateinte 

attaint 

ot^int 

1096 

compleynt 

eompleint 

complaint 

campl6int 

peynt 

peint 

paint 

p^int 

pleinte 

pleinte 

plaint 

pleint 

pleintif 

pleintif 

plaintiff 

pleintif 

1100 

queyut  (adj.) 

queint 

quaint 

eweint 

seint 

seint 

saint 

seint 

eiso 

eise 

ease 

•  • 

uz 

despcir  («.) 

despeir 

despair 

despeir 

1104 

empeirer 

empeiren 

impair 

impeir 

feire 

feire 

fair 

feir 

hciro 

heire 

heir 

eir 

meire 

meire 

mayor 

meir 

1108 

preiere 

preiere 

prayer 

preir 

•         • 

repeirer 

repairen 

repair 

npeir 

moynour 

• 

(?) 

mainour,  manner  mfsn^r 

p  reiser 

preisen 

praise 

preiz 

1112 

estreit 

streit 

strait 

streit 

deceit 

deceit 

deceit 

desiit 

reoeite 

reccite 

receipt 

resiit 

seiser 

seison 

seize 

siiz 

1116 

seisine 

seisine 

seisin 

siizin 

seisou,  sosiin 

seson 

season 

siizn 

ANOLO-FKENCH   DIPHTHONGS    (eI-OE). 


29 


el,  ey,  eo  {continued). 


FBBNCH. 

MID. 

BNOLXSE 

[.                   MODERN. 

PRONUNCIATIOir. 

leisir 

leisir 

leisure 

lezhsr 

pleisir 

plesure 

(?) 

pleasure 

plezhor 

1120 

cheys 

chois 

choice 

chois 

peiser 

• 

peisen 

potee 

poiz 

Teiage 

viage 

voyage 

voie] 

veirdit 

verdit 

verdict 

vardict 

1124 

people 

people, 

peple 

people 

piipl 

eu. 

adeu 

adeu 

adieu 

ediu 

beute 

beute 

beauty 

biuti 

geu 

jew 

Jew 

Ju 

1128 

ewere 

ewere 

ewer 

luar 

fewaile 

fewaile 

fuel 

fiuel 

deuce 

deus 

deuce 

dius 

peutre 

peutre 

pewter 

piutor 

1132 

reule 

reule 

rule 

rul 

asseuranco 

assurance  (?) 

assurance 

oshuurons 

seurte 

seurte 

surety 

shuuiti 

feun 

fawn 

fawn 

foon 

1136 

le. 

niece 

nece,  neice 

ni^ce 

niis 

piece 

pece 

piece 

pus 

chief 

chief 

chief 

chiif 

grief 

grief 

grief 

griif 

1140 

relief 

relief 

relief 

reliif 

siege 

siege 

siege 

SllJ 

•  • 

piere 

pere 

pier 

pii.)r 

ieiv,  oe. 

view 

vew 

view 

viuu 

1144 

oetaves 

utA8 

utas 

iuutccs 

30 


AHOLO-FRENCH  DIPHTHONGS  (oE-OT). 


oe  {amiinued). 


FftEMCH. 

MID.   BK0LI8H. 

MODBBH. 

PROinmciATioir 

remoever,  re- 

mover 

removen 

remove 

remuuv 

coevorfu 

courfew 

curfew 

karfiua 

Boeffrir 


suffren 


suffer 


safer 


1148 


toello  («.) 


toil 


toil 


toil 


oi,  oy. 


coy 

omploior 

enioior 

1010 

loial 

voice 

voider 

iissoile  {^pr.  #.) 

boillir 

despoiller 

foille  (*.) 

oillo,  oile 

Boyl,  soil 

adjoiiuiro 

coij^n,  coyng 

onoint  (^>^.) 

joiiniro 

oip:iienieiit 

point 

iioiso 

ovstor 

poiscr 

poison 

niovto 


coy 

emploien 

enjoien 

loye 

loyal 

vols 

voiden 

assoilen 

boilen 

despoilen 

foil 

oile 

Boil 

adjoinen 

coin 

onoint 

joinen 

oinoment 

point 

noise 

oistro 

poison 

poison 

movte 


ooy 

coi 

employ 

emploi 

enjoy 

enioi 

joy 

loial 

loyal 

voice 

VOIB 

void,  V. 

void 

assoil 

esoil 

hoil 

boil 

despoil 

despoil 

foil 

foil 

oil 

oil 

soil 

soil 

adjoin 

a  join 

com 

com 

anointed 

anointed 

join 

jom 

ointment 

ointment 

point 

point 

noise 

noiz 

oyster 

oistor 

poise 

poiz 

poison 

poizn 

moiety 

moieti 

1152 


1156 


1160 


1164 


1168 


1172 


joial,  juol  jewel 


jewel 


jiuol 


coilto,  cuilto        quilt 


coillor 
ovnoun 


cuUon 
oinoun 


quilt 


cull 

OHIOH 


cwilt 


col 
onir^n 


1176 


ANOLO-FRKXCH  DIPHTHONGS  (OU'Ua). 


31 


toambe 


MID.   mOLUH.  MODULX. 

toambe  tomb 


PBOyUNCIATIOX. 

tuum 


alower 

avower 

avoueson 

bowel 

dowere 

pouer 

Toucher 

pondre 

acoonte  («.) 

amounter 

bounte 

connte 

countenance 

foundre 

goune 

mountaigne 

noun 

boure 

flour 

tour 

ouster 

doute  («.) 

outrage 


double 

frount 

coureour 

jouste 

moustre 


enfourmer 
cours 
recours 
court 


clone 
enrouler 
escrouet 
roule 


alouen 

aTouen 

avoneison 

bouel 

douere 

pouer 

Tonchen 

poudre 

acounte 

amounten 

bounte 

connte 

countenance 

founden 

goune 

mountaine 

noun 

houre 

flour 

tour 

ousten 

doute 

outrage 


double 

front 

coriour 

jouste 

moustre 


enformen 
cours 
recours 
court 


clone,  clowe 
enrollen 
scroue 
roule 


allow 

avow 

advowtan 

bowel 

dower 

power 

vouch 

powder 

account 

amount 

bounty 

county 

countenance 

found,  V. 

gown 

mountain 

noun 

hour 

flour  f  flower 

tower 

oust 

doubt 

outrage 


double 
front 
courier 
Joust 
muder 


inform 
course 
recourse 
court 


clove 
enroll 

scrow,  scroll 
roll 


olau 

dvau  1180 

odvuuzan 

bauel 

dauor 

pauor  1184 

vauch 

paudor 

ocaunt 

omaunt         1188 

baunti 

caunti 

caun  tenons 

faund  1192 

gaun 

maun  ten 

naun 

aur  1196 

flauor 

tauor 

aust 

daut  1200 

autreij 


dobl 

front 

corior 

jost 

mostor 


infoom 
ccK)rs 
rieoors 
coort 


cluuv 
enroul 
scroul 
roul 


1204 


1208 


1212 


ua. 


assuager 


assuagen 


assuage 


8DSW01J 


32 


AMOLO-FRENCH  VOWELS    (ui), 


ui. 


FBENCH. 

MID.   SN0LI8H. 

MODBBN. 

PBONUNCIATION. 

destruire 

destruien 

destroy 

destrbi 

1216 

eflDui  («.) 
bruiller 
muiller 
recuiller 

anoy 
broden 
moillen 
recoilen 

annoy 
broil 
moil 
recoil 

eenoi 
broil 
moil 
ricoil 

1220 

pui 


pew 


pew 


pia 


ALPHABETICAL    INDEX. 


Rbandon  68,  1054 
abase  247,  412 
abate  257 
abbess  2 
abbey  1 
abound  971 
abundance  876 
abetment  413 
abridge  293 
accept,  365 
accomplish  703, 918 
accord  727 
accost  804 
account  975,  1187 
accrued  926 
accustom  904 
achieve  472 
achievement,  473 
acquaintance  1095 
acquit  596 
action  5 
adamant  1 1 
addition  553 
adieu  1126 
adjoin  1163 
adjourn  777 
adjudge  856 
admonish  708 
adultery  859 
advance  84 
advantage  86 
advent  12 
adventure  351 
adversary  13 
adversity  514 
advice  658 
advowson  1181 
affair  1017 


affection  281 
affiance  608 
affini^673 
affirm  503 
affliction  650 
affray  479,  1078 
agate  15 
age  220 
agistment  693 
agreeable  427 
ague  219 
aid  1000 
air  1018 
alien  229 
allege  291 
allegiance  681 
alleiiorj'  20 
alliance  609 
allow  1179 
alloy  987 
ally  618 
almond  38 
altar  41 
alum  21 
amass  173 
ambush  318 
amend  333 
amercement  488 
amount  1188 
ancestor  59 
angel  241 
anguish  60 
anise  61 
annoy  1217 
annuity  927 
annul  ^60 
anointed  1165 
apostle  751 


apparel  144 
appeal  303 
apprentice  348 
approach  821 
appurtenance  894 
arblast  37 
arc  104 
archer  106 
arm  106 
armour  107 
arraign  478 
arrange  364 
array  988 
arrear  532 
arrest  393 
arrive  675 
arson  108 
art  109 
assail  1002 
assault  42 
assay  989 
assemble  305 
assent  349 
assessor  380 
assign  627 
assize  657 
assoil  1157 
assuage  1215 
assumption  864 
assurance  1134 
attach  9 
attaint  1096 
attempt  306 
attend  334 
attire  651 
attorney  778 
auditor  1034 
augur  1035 


aunt  1068 
authentic  350 
autumnal  865 
avaunt  1036 
aver  496 
avow  1180 
await,  wait  1021 
award  159 

bachelor  10 
bail  1003 
baUiff  1004 
balance  22 
bale  230 
balm  180 
ban  62 
banner  63 
banish  64 
baptism  99 
bar  111 
barber  110 
barge  113 
bargain  112 
baron  147 
barrel  146 
barren  145 
base  248 
basin  204 
bastard  174 
batter  187 
battle  186 
bawd  1037 
beak  448 
beast  463 
beauty  1127 
beef  439 
benefit  321 
benison  322 


ANGLO-FRENOH    VOWEImS. 


33 


beryl  540 
beiiege442 
lnll563 
billet  564 
bittern  925 
blame  233 
blandish  66 
blank  65 
blanket  67 
blazon  249 
blemiflb  307 
blonde  919 
boU  1158 
boot  809 
botch,  688 
bound  972 
bounty  1189 
bowel  1182 
bnnch  1059 
brand  68 
brawn  1038 
bray  990 
breach  432 
brerity  420 
brief  440 
broach  819 
broU  1218 
broker  820 
buckle  849 
buckler  764 
budge  762 
buffet  855 
bull  914 
burgess  885 
huminh  888 
bushel  917 
butcher  760 
butler  786 
butt  008 
button  909 

cafi:e  221 
caitiff  1022 
rnnine  240 
canvas  69 
cap  100 
oipe  243 
capon  244 
car  118 
carca.se  114 
card  117 
carfax  llo 
carol  150 
carpenter  116 
carriage  149 
carrion  151 
carr)'  148 
case' 250 
case  (box)  251 
cause  1039 


causeway  1042 
cave  268 
cease  455 
cedar  434 
cell  294 
cellar  295 
cemetery  606 
censure  343 
certain  518 
chain  («.)  1011 
chain  (r.)  1012 
chair  1019 
challenge  23 
chalice  24 
chamber  234 
champion  48 
chance  1060 
chancellor  1061 
chancery  86 
chandler  1062 
change  1048 
channel  70 
chant  1063 
chapel  101 
chaplain  102  . 
chapter  103 
charge  119 
chanot  152 
charit}'  153 
charm  120 
charter  121 
chase  205 
chastity  175 
chattels  188 
cheer  534 
chemise  679 
<'herr}'  541 
chestnut  304 
chief  1131) 
chieftain  474 
rhimuey  569 
chine  637 
chivalry  603 
choice  1121 
Christian  594 
chronicle  715 
citizen  597 
claim  235 
clamour  49 
claret  154 
clear  533 
clerpy  500 
clerk' 523 
client  619 
cloak  822 
cloister  815 
close  833 
clove  1211 
«'oast  837 
coat  841 


coffer  691 
coffin  690 
coin  1164 
college  696 
colour  766 
column  697 
combat  767 
comet  704 
comfort  772 
command  87 
commence  328 
commitMion  589 
common,  705 
company  866 
compass  768 
compel  296 
complaint  1097 
conceal  449 
conclusion  953 
conconl  709 
condition  554 
conduit  771 
coney  831 
confess  381 
confusion  954 
conquer  710 
conscience  711 
consent  352 
contempt  308 
conU^'Ution  330 
continue  574 
contract  712 
contnirj'  713 
convent  920 
converse  714 
couvev  991,  1079 
copv  720 
cord  728 
corner  737 
coroner  748 
corpse  740 
correction  282 
corruption  879 
cost  922 
ccjtton,  753 
coueh  967 
counsel  797f  974 
countenance  1191 
countei  plead  799 
countess  798 
countrv  878 
countv  1190 
courai^e  900 
courier  1204 
cours*!  1208 
court  1210 
courtesy  895 
cousin  901 
covert  791 
coward  963 


coy  1150 
creature  1070 
cretlence  435 
creditor  285 
crevice  421 
crier  642 
crocodile  685 
crown  800 
crucify  934 
cruelty  928 
cry  6i0 
cull  1176 
cup  880 
cure  942 
curfew  1147 
cmrlew  779 
curtain  896 
custom  905 
cutler  787 
cj-press  648 

dace  171 
(lamag*^  50 
(lame  236 
damsel  51 
dance  88 
dart  122 
date  258 
daul)er  1040 
daunt  95 
dean  1069 
debate  259 
debt  414 
diH'ease  456 
deceit  1114 
(leclan*  l'»7 
decline  631 
decrease  457 
dirree  428 
dcfiiult  43 
defence  329 
defer  511 
degree  1072 
deity  429 
delav  992 
deliiht  669 
deliver  604 
deluge  297 
demand  89 
demesne  458 
denizen  359 
depart  123 
depose  834 
deprewion  389 
deputy  367 
descend  335 
desert  373 
desire  652 
despair  1104 
d(>spiso  660 


34 


ANGLO-FRENCH    VOWEI^. 


despoil  1159 
destiny  395 
destroy  1216 
destruction  851 
detraction  6 
deuce  1131 
device  661 
devotion  823 
devour  980 
dignity  558 
diligence  565 
dine  666 
diocese  643 
disciple  649 
disclaim  237 
discord  406 
discretion  415 
discussion  902 
disdain  1084 
disguise  659 
distrain  1086 
disturb  881 
disport  742 
dispute  957 
distance  407 
distress  382 
divine  635 
division  592 
divorce  722 
doctrine  686 
dolour  698 
domain  1085 
donor  832 
double  1202 
doubt  1200 
dower  1183 
dozen  796 
dra'^ou  16 
ducliv  852 
duel  929 
duke  935 
dungeon  773 
duty  958 

eager  444 
eac^le  443 
ease  1075,  1103 
effect  276 
effusion  955 
eglantine  289 
election  283 
elenbant  298 
embrace  206 
emperor  309 
employ  1151 
enchant  90 
encounter  976 
encumber  8G7 
eiulite  670 
endure  943 


engage  222 
engine  339 
entrance  91 
enjoy  1152 
enlace  207 
enmity  338 
enquire  485 
ennch  555 
enroll  1212 
ensign  344 
entail  1009 
enter  353 
entrails  1015 
environ  653 
envy  358 
equity  372 
ermine  506 
err  513 
escape  245 
escheat  466 
eschew  930 
espouse  983 
espy  620 
estate  260 
estrange  242 
evasion  252 
evidence  422 
ewer  1129 
examine  52 
exception  368 
excess  383 
excuse  946 
exploit  1033 

fable  201 
face  209 
fail  1006 
fair  1106 
faith  1080 
falcon  44 
false  45 
fame  238 
farm  524 
farrier  545 
fashion  178 
favour  269 
fawn  1136 
fealty  1066 
feast  464 
feat  467 
feature  468 
feign  1087 
felon  299 
female  453 
fever  475 
fief  441 
fierce  535 
fig  678 
fine  639 
rtamc  239 


fletcher  284 

flour,    flower    981, 

1197 
foil  1160 
foUy  699 
fool  810 
force  723 
forest  749 
forfeit  730 
forge  731 
form  735 
fosse  752 
found  (r.)  1192 
fountain  977 
franchise  71 
franklin  1056 
fraud  1043 
fray  993 
friar  547 
front  1203 
fruit  959 
fry  611 
fuel  1130 
fur  782 
furbish  780 
furnish  781 
fustian  906 
future  960 

gab  3 
gage  224 
gam  1013 
galley  26 
gallon  27 
gallop  26 
gaol  1026 
garden  125 
garland  525 
garment  126 
gamer  526 
garrison  156 
garter  127 
ganger  1047 
gem  310 
giant  612 
glebe  430 
glory  732 
glutton  910 
gout  984 
govern  793 
gown  1193 
grace  210 
grain  1014 
grammar  53 
grange  1049 
grant  92 
gravel  193 
grief  1140 
grievance  476 
guarantee  155 


guard  124 
guerdon  494 
guile  631 
guise  662 
gutter  911 

habit  4 
hackney  18 
hamlet  54 
hardy  128 
harness  527 
haste  253 
hauberk  1041 
haunt  1044 
heir  1107 
herb  487 
hermit  497 
homage  706 
honour  716 
host  838 
hour  1196 
huge  808 
hum  861 
humble  808 
humour  937 
hurt  897 
hutch  853 

ignorance  559 
image  570 
impair  1105 
impeach  459 
implead  436 
incense  361 
incline  636 
increase  465 
infirmity  504 
inform  1207 
injury  575 
in({uest  408 
instance  576 
inter  512 
interpose  835 
intrusion  956 
ire  654 
isle  667 
issue  585 
ivory  676 

jangle  72 
jasper  176 
jay  994 
jealous  300 
jest  396 
jet  416 
Jew  1128 
jewel  1174 
join  1166 
jollity  70O 
journey  783 


ANGLO-FRENCH   VOWELS. 


35 


joust  1205 
joy  1163 
judge  867 
juggler  868 
junctore  872 
juror  944 
justice  907 

labour  202 
laity  200 
lake  228 
lamp  66 
lamprey  66 
lance  93 
language  78 
languor  74 
larder  129 
large  130 
laundress  1046 
lawn  1046 
lay  096 
leal  1067 
lease  1076 
legate  288 
legion  446 
leisure  1119 
leopard  369 
leper  370 
lesson  377 
letter  417 
leveret  424 
levy  423 
libel  616 
license  616 
liege  680 
limit  571 
line  640 
lion  613 
lioness  484 
litter  698 
lizard  409 
lodge  694 
loyal  1154 
luxury  912 

mace  211 
mackerel  19 
mainour,   manner 

1112 
mainprise  1094 
majesty  17 
malady  28 
male  231 
malice  29 
mallard  30 
manner  75 
mansion  76 
mantle  77 
marble  131 
march  132 


marquis  133 
mamage  167 
marsh  135 
marshal  134 
martyr  136 
marvel  628 
mason  212 
matins  190 
matron  266 
matter  189 
mavis  270 
maxim  198 
mayor  1108 
meagre  446 
mean  1074 
measure  403 
meddle  286 
melancholy  47 
melody  301 
member  311 
memory  312 
menace  98 
mention  331 
mercery  489 
mercy  490 
merchant  172 
merit  642 
merle  602 
mess  386 
message  384 
messuage  402 
metal  418 
mockery  696 
moiety  1173 
moil  1219 
molest  397 
moment  830 
money  774 
monster  717 
morsel  741 
mortar  743 
mount  801 
mountain  1194 
more  811 
miner  641 
minish  360 
miuister  577 
miniver  363 
minstrel  362 
miracle  583 
mischief  410 
miscreant  411 
mitre  671 
mirror  684 
murder  884 
murrain  785 
music  949 
muster  1206 
mute  96 1 
mutton  789 


nation  216 
nature  267 
navy  271 
neat  419 
negligence  290 
nephew  287 
nerve  498 
niece  1137 
noble  817 
noise  1169 
nonage  718 
notaiT  842 
note  843 
notice  844 
noun  1196 
novel  767 
nuisance  947 
null  862 
number  869 
nurse  784 
nurture  898 

obey  1081 
oblation  216 
oblige  626 
obscure  946 
obsequies  682 
obstacle  683 
Occident  687 
ocean  824 
odour  826 
offence  346 
office  692 
oU  1161 
ointment  1167 
olive  701 
omission  690 
onion  1177 
opinion  578 
oppression  390 
ordain  1088 
order  739 
orient  733 
orison  760 
ounce  970 
oust  1199 
outrage  1201 
oyster  1170 

page  226 
paD  1007 
pain  1016 
paint  1098 
palace  31 
palfrey  46 
palm  39 
palmer  40 
pan  78 
pantry  79 
parcel  137 


pardon  139 
parliament  140 
parent  169 
parish  158 
parson  630 
part  141 
party  142 
partner  138 
partridge  629 
pass  181 
passion  179 
paste  264 
pastor  183 
pasture  184 
patent  261 
patience  217 
patron  266 
pavement  272 
pay  996 
peace  1077 
peasant  1030 
peck  277 
peer  536 
pen  342 
penance  323 
pension  332 
perch  491 
perform  921 
peril  643 
person  616 
people  1126 
pew  1221 
pewter  1132 
pheasant  374 
piece  1138 
pier  1143 
pierce  537 
pigeon  660 
pilgrim  304 
pillar  566 
pillory  567 
pipe  650 
pity  599 
place  213 
plain  1016 
plaint  1099 
plaintiff  1100 
planet  80 
plaster  182 
plate  262 
plea  1028 
plead  437 
pleasure  1120 
pledge  292 
plenty  354 
plover  794 
pliune  938 
plunge  877 
]>ly  622 
poiut  1168 


36 


ANGLO-FRENCH   VOWELS. 


poise  1122,  1171 
poison  1172 
poor  812 
pork  734 
porpoise  738 
port  746 
portal  744 
porter  746 
portion  726 
postern  839 
pot  764 
pottage  766 
pottle  766 
poulterer  828 
powder  1186 
power  1184 
praise  1112 
pray  997 
prayer  1109 
precept  431 
prelate  302 
present  376 
press  386 
prey  998 
price  663 
prime  633 
prince  679 
prior  646 
prison  686 
prize  664 
proceed  438 
profit  693 
promise  707 
prophet  721 
prove  813 
province  758 
provost  759 
prowess  964 
pullet  91.') 
pulpit  916 
purchase  8S3 
pur  ire  887 
purple  892 
purj)ort  891 
purse  8i>3 
purvey  1082 

quail  1008 
quaiut  1101 
quarrel     (or.vvAotr 

holt)  KU) 
quarrel  otrt 
quart  Kil 
(|uartor  U>2 
(juay  1027 
ijuestitm  398 
quiet  023 
quilt  1174 
quit  (;()0 
quittauee  001 


ra^  226 
raisin  1020 
ramp  1062 
ranaom  1057 
rank  320 
rankle  81 
rascal  186 
rate  263 
ray  999 
realm  1071 
rearguard  638 
reason  461 
rebound  973 
rebut  788 
receipt  1116 
recite  672 
recluse  948 
recoil  1220 
record  278 
recount  978 
recourse  1209 
recover  796 
rector  279 
redress  387 
refrain  480 
refresh  391 
refiise  950 
region  447 
rehearse  492 
reign  481 
rein  482 
reins  1089 
relief  1141 
release  460 
relieve  477 
remainder  1090 
remand  1064 
remount  979 
remove  1146 
renounce  969 
renown  968 
repair  1110 
repose  836 
reproach  825 
reprove  814 
repugn  936 
recjuest  399 
require  486 
rescue  376 
rest^mble  313 
resist  595 
resort  747 
respond  710 
restore  807 
nstniiu  1091 
retail  469 
nnnat  470 
return  Sv*^9 
n^\eal  4  50 
nnerM*  516 


revert  619 
revest  400 
revive  677 
reward  163 
ribald  648 
ribbon  924 
rice  666 
riches  666 
riot  646 
river  606 
roast  840 
rob  684 
robe  818 
rock  689 
roll  1214 
rout  986 
rowel  986 
rubbish  761 
ruby  933 
rule  1133 
rumour  939 

sack  7 
sacrifice  8 
safety  1061 
saffron  14 
saint  1102 
salmon  1063 
sample  67 
savage  194 
save  1060 
saviour  273 
savour  274 
scarcity  168 
scarlet  143 
sceptre  366 
scorch  725 
scorpion  739 
scourge  886 
scripture  581 
scrow,  scroll  1213 
seal  1068 
beurch  493 
seiuson  1118 
second  280 
secret  433 
see  1073 
seignor  454 
st^isiu  1117 
seize  1 1 16 
siMise  346 
sentence  355 
serf  499 
s<»rgi^ant  531 
s<>rmon  507 
strpent  510 
servant  521 
service  522 
session  392 
sever  425 


siege  1142 
sign  628 
silence  632 
simple  672 
sire  666 
site  673 
skirmish  606 
slander  1066 
soil  1162 
soioum  766 
solace  702 
soldier  829 
sorcery  724 
sound  802 
space  208 
spawn  96 
spend  336 
spine  638 
spirit  682 
spouse  982 
squire  621 
stage  223 
standard  319 
staple  246 
stature  191 
statute  192 
stole  827 
store  806 
story  806 
strait  1113 
strife  625 
stover  792 
subject  845 
substance  846 
subtlety  790 
suburb  847 
succour  850 
sudden  763 
sue  931 
suffer  1148 
sugar  913 
suit  962 
sum  870 
summon  769 
supper  77t> 
suretv  1135 
sustain  483 

table  203 
tailor  1010 
talent  32 
tally  1031 
talon  33 
tanner  82 
taste  255 
taveni  195 
tax  199 
teal  451 
temper  316 
teuijH^t  314 


ANOLO-FRENCH   VOWELS. 


37 


temple  316 
tenant  3^4 
tenement  325 
tenor  326 
tense  347 
tent  356 
tenure  327 
term  508 
texture  426 
tierce  539 
tiger  630 
title  674 
toil  1149 
tomb  1178 
torment  736 
touch  854 
tourney  923 
towel  965 
tower  1198 
trace  214 
traitor  1023 
trance  94 
translate  264 
traverse  197 
travail  196 
treachery  557 
treason  462 
treasure  404 
treat  1029 
treatise  471 
treble  275 


tremble  317 
trespass  378 
tribute  549 
trifle  816 
trivet  371 
trouble  848 
truant  932 
trump  770 
truncheon  874 
trunk  873 
tumbril  871 
tun  775 
turbot  882 
turn  890 
turtle  899 
tyrant  656 

uncle  875 
union  940 
unity  941 
usRge  951 
usher  903 
usury  952 
utas  1145 

vain  1092 
vale  232 
valiant  1032 
valley  34 
valour  35 


value  36 
van^ard  1055 
vanity  83 
variance  170 
vassal  177 
vaunt  97 
veal  452 
veil  1083 
vein  1093 
vend  337 
ven^^eance  340 
venison  341 
vent  357 
verdict  1124 
verdure  495 
ver^  501 
venty  544 
vermin  609 
verse  617 
vesper  379 
vessel  388 
vest  401 
vetch  405 
vial  644 
viand  614 
vicar  551 
vice  617 
victor  552 
victual  602 
view  1144 
vigU561 


vigour  662 
vi&ain  568 
vine  629 
vintner  580 
viol  624 
violence  647 
virgin  607 
virtue  520 
visage  587 
viscount  668 
vision  591 
vifflt688 
voice  1166 
void  (v.)  1156 
vouch  1185 
vow  (v,)  803 
vow  (».)  966 
vovage  1123 
vulture  865 


wafer  218 
wage  227 
waif  1001 
wait  («.)  1024 
wait  (v.)  1025 
wardrobe  160 
warrant  165 
warren  164 
waste  256 


(fTKPHKM   AUSTIN  AMD  SONS,   PKINTBRS,  HKATFORD. 


^■N 

STANFORD   UNIVERSITY  IIBRARIES 
CECIL  H.   GREEN   LIBRARY 

STANFORD,   CALIFORNIA  94305-6004 
|4I5)  723-1493 

All  books  moy  be  recalled  ofler  7  days 

DATE   DUE                                                 1 

JAN  *3 1999